Miele B3312 FashionMaster 3.0 [51/88] Чистка и уход
![Miele B3312 FashionMaster 3.0 [51/88] Чистка и уход](/views2/2005205/page51/bg33.png)
Чистка и уход
51
Очистите и вытрите насухо вы-
движную емкость для слива воды.
Можно очистить выдвижную ем-
кость в посудомоечной машине или
вручную горячим раствором мягко-
го моющего средства.
Проследите за тем, чтобы метал-
лические пластинки (контакты) у
верхней части емкости для слива
воды были чистыми и сухими. Че-
рез эти металлические пластинки
передается сигнал гладильной
системе, когда выдвижная ем-
кость будет заполнена или будет
находиться в основании.
При загрязненных или влажных
контактах эти сигналы будут пере-
даваться неправильно.
Снова полностью задвиньте ем-
кость для слива воды в основание
до фиксации.
Пока пустая емкость для слива во-
ды не будет снова вставлена в осно-
вание, не начнется парогенерация.
Только когда сообщение Готов к
работе будет отображено на дис-
плее, можно будет пользоваться па-
ром.
Очистка от накипи
Для обеспечения безупречной рабо-
ты гладильной системы следует регу-
лярно очищать ее от отложений наки-
пи. Для облегчения Вам этой задачи
система оснащена функцией очистки
от накипи.
Срок очистки от накипи зависит от
установленной жесткости воды. При
жесткой воде интервалы между про-
цессами очистки будут короче, чем
при использовании мягкой.
Рекомендуем использовать для
очистки "Таблетки для удаления
накипи FashionMaster" фирмы
Miele. Они были специально разра-
ботаны для этой продукцииMiele,
чтобы оптимизировать процесс
удаления накипи.
Другие средства, которые кроме
лимонной кислоты содержат также
другие кислоты и/или иные неже-
лательные компоненты, например,
хлориды, могут повредить гла-
дильную систему. Кроме того, не
может быть гарантирована их эф-
фективность.
Для очистки прибора от накипи Вам
потребуется 1таблетка.
Вы сможете приобрести таблетки для
удаления накипи в точках про-
дажMiele, в сервисной службеMiele
или в интернет-магазине (см. главу
"Дополнительно приобретаемые при-
надлежности").
Содержание
- Инструкция по эксплуатации и гарантия качества гладильная система b 3312 b 3826 b 3847 1
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 2
- Утилизация прибора 2
- Утилизация транспортной упаковки 2
- Содержание 3
- Содержание 4
- Содержание 5
- Надлежащее использование 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Если у вас есть дети 7
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Техническая безопасность 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Правильная эксплуатация 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Использование принадлежностей 13
- Указания по безопасности и предупреждения 13
- Описание прибора 14
- Описание прибора 15
- Описание прибора 16
- Транспортировка 17
- Сборка 18
- Регулировка по высоте 19
- Сборка 19
- Сборка 20
- Подключение 21
- Подключение сетевой вилки 21
- Вынимание утюга и держате ля паропровода 22
- Подключение 22
- Подключение паропровода 22
- Подключение 23
- Первый ввод в эксплуатацию 24
- Установка жесткости воды 24
- Первый ввод в эксплуатацию 25
- Первый ввод в эксплуатацию 26
- Первый ввод в эксплуатацию 27
- Включение 28
- Включение гладильной сис темы 28
- Включение 29
- Наполнение резервуара во дой 29
- Включение 30
- Включение 31
- Выбор температуры глаже ния 31
- Включение 32
- Включение 33
- Включение 34
- Функция cooldown 34
- Функция автоматического от ключения 34
- Глажение 35
- Утюг 35
- Глажение 36
- Глажение с паром 36
- Глажение 37
- Глажение без пара 37
- Глажение с антипригарной подошвой 37
- Активный гладильный стол 38
- Глажение 38
- Глажение 39
- Глажение 40
- Отпариватель 41
- Подключение отпаривателя 41
- Отпариватель 42
- Использование отпаривателя 43
- Отпариватель 43
- Насадка щетка 44
- Отпариватель 44
- Выключение 45
- Демонтаж 46
- Установка гладильного стола на минимальную рабочую высоту 46
- Демонтаж 47
- Складывание гладильного стола 47
- Демонтаж 48
- Снятие паропровода 48
- Убирание отпаривателя на хранения 48
- Убирание утюга на хранение 48
- Демонтаж 49
- Слив воды из резервуара 49
- Хранение гладильной систе мы 49
- Автоматическое промывание 50
- Чистка и уход 50
- Очистка от накипи 51
- Чистка и уход 51
- Чистка и уход 52
- Чистка и уход 53
- Чистка и уход 54
- Чистка и уход 55
- Чистка и уход 56
- Чистка и уход 57
- Чистка и уход 58
- Чистка и уход 59
- Чистка корпуса 59
- Чистка подошвы утюга 59
- Чистка и уход 60
- Чистка или замена чехла гла дильного стола 60
- Очистка фильтра для воды 61
- Чистка и уход 61
- Чистка и уход 62
- Чистка и уход 63
- Чистка и уход 64
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 65
- Принадлежности 65
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 66
- Продукция для ухода за тех никой 66
- Помощь при неполадках 67
- Что делать если 67
- Помощь при неисправностях 68
- Что делать если 68
- Что делать если 69
- Что делать если 70
- Что делать если 71
- Что делать если 72
- Сообщения на дисплее 73
- Что делать если 73
- Что делать если 74
- Что делать если 75
- Что делать если 76
- Гарантийные условия 77
- Дата изготовления 77
- Нижеследующая информа ция актуальна только для украины 77
- Сервисная служба 77
- Сертификат соответствия 77
- Условия транспортировки и хранения 77
- Подключение электропитания 78
- Подключение электропитания 79
- Технические характеристики 80
- Гарантия качества товара 81
- Гарантия качества товара 82
- Контактная информация о miele 83
Похожие устройства
- Maunfeld TRENT 50 GLASS W Руководство по эксплуатации
- Maunfeld TRENT 60 GLASS W Руководство по эксплуатации
- Maunfeld IRWELL G 90 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld LEE 40 Руководство по эксплуатации
- Miele B3847 FashionMaster 3.0 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld IRWELL GS 90 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld LONDON 50 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MANCHESTER Light 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MERSEY 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MERSEY 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS A ISLA 90 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 90 GLASS Transparent Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BLAST 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BLAST 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BLAST Push 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BUCKINGHAM 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BLAST Push 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CASCADA E 90 Руководство по эксплуатации
- Liebherr UIKP 1554 Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr UWKes 1752 GrandCru Руководство по эксплуатации