Liebherr IG 1614 Comfort [7/12] Уход
![Liebherr IG 1614 Comfort [7/12] Уход](/views2/2005246/page7/bg7.png)
u
Чтобы хранить замороженные продукты непосред-
ственно на съемных полках: выдвижной ящик потяните
на себя и извлеките.
5.10 Съемные полки
u
Извлечение съёмных
полок: приподнимите
спереди и извлеките.
u
Установка съёмных полок
на место: просто вдвиньте
до упора.
5.11 VarioSpace
В дополнение к выдвижным
ящиками можно извлечь
также и съемные полки. Т.о.
будет место для заморажи-
вания крупных продуктов.
Благодаря этому можно
замораживать птицу, мясо,
большие части туш и
высокие хлебобулочные
изделия, а затем использо-
вать их целиком.
u
Каждый выдвижной ящик
должен содержать не
более 25 кг продуктов, а
каждая из пластин — не
более 35 кг.
6 Уход
6.1 ручное размораживание
После длительной эксплуатации в устройстве образуется
слой инея или льда.
Слой инея или льда образуется быстрее, если устройство
часто открывают или в него закладывают теплые
продукты. Однако толстый слой льда увеличивает расход
электроэнергии. Поэтому регулярно размораживайте
устройство.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
u
Для размораживания не используйте электрические
нагревательные или приборы для очистки паром,
открытое пламя или спреи для оттаивания.
u
Не удаляйте лед острыми предметами.
u
За день до размораживанияSuperFrost включить.
w
Замороженные продукты получают «запас холода».
u
Выключите устройство.
w
Индикатор температуры гаснет.
w
Если индикация температуры не гаснет, значит активна
функция защиты от детей (см. 5.1) .
u
Извлеките вилку сетевого кабеля или выключите пред-
охранитель.
u
Замороженные продукты, которые, возможно, нахо-
дятся в выдвижном ящике, заверните в газетную или
оберточную бумагу и поместите в холодное место.
u
Поставьте на среднюю полку
кастрюлю с горячей, но не
кипящей водой.
-или-
u
Оба нижних выдвижных ящика
заполните до половины теплой на
ощупь водой, и поставьте ящики в
устройство.
w
Размораживание ускоряется.
w
Талая вода собирается в выдвижных ящиках.
u
В процессе размораживания держите дверцу устрой-
ства открытой.
u
Удаляйте отделившиеся кусочки льда.
u
Следите за тем, чтобы талая вода не стекала на
мебель.
u
Остаток талой воды удаляйте губкой или тряпкой, при
необходимости несколько раз.
u
Вычистите устройство (см. 6.2) и вытрите его насухо.
6.2 Чистка устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может вызвать ожоги и повредить поверх-
ности.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
u
Запрещается использовать губки с трущим или цара-
пающим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте едкие, порошковые чистящие средства,
а также чистящие средства, содержащие песок, хлор,
химикаты или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки
и электрические узлы.
u
Используйте мягкую ткань и универсальное чистящее
средство с нейтральным значением рН.
u
Внутри устройства используйте только чистящие сред-
ства и средства ухода, безопасные для продуктов.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Регулярно очищайте вентиляционную решетку.
w
Осевшая пыль повышает расход электроэнергии.
u
Пластмассовые наружные и внутренние поверх-
ности очищайте вручную чуть теплой водой с
небольшим количеством моющего средства.
u
Детали оборудования очистите вручную чуть теплой
водой с небольшим количеством моющего средства.
После чистки:
u
Протрите насухо устройство и детали оборудования.
u
Снова подсоедините устройство к сети и включите.
u
Включите функцию SuperFrost (см. 5.8) .
Если температура достаточно низкая:
u
снова заложите продукты.
Уход
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 7
Содержание
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 2
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- На домашних кухнях в столовых 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли прибор можно использовать только в домашних и схожих условиях все другие способы применения являются недопусти мыми устройство не предназначено для хранения и охлаждения медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или похожих веществ лежащих в основе директивы медицинской продукции 2007 47 eg неправильное использование устройства может привести к поврежде ниям хранящихся изделий или к их порче устройство не подходит для эксплуатации во взрывоопасной области 2
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 2
- Содержание 2
- Декларация соответствия 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Экономия электроэнергии 3
- Алкогольные напитки и другие емкости содержащие спирт храните только плотно закрытыми случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами опасность падения и опрокидывания 4
- Ввод в работу 4
- Включение устройства 4
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 4
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холод ными опасность получения травм и повре ждений 4
- Индикатор температуры 4
- Не используйте основание устройства выдвижные ящики двери и т п в качестве подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления 4
- Не удалять лет с помощью острых пред метов соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 4
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 4
- Органы управления и инди кации 4
- Органы управления и индикации 4
- Приборы контроля и управления 4
- Такими как например пропан бутан пентан и т д соответствующие аэро зольные баллончики можно распознать по надпечатке со сведениями о содержимом или по значку пламени случайно выде лившиеся газы могут воспламениться при контакте с электрическими узлами 4
- Аварийный сигнал открытой двери 5
- Аварийный сигнал по темпера туре 5
- Выключение сигнала открытой двери 5
- Замораживание продуктов 5
- Защита от детей 5
- Настройка защиты от детей 5
- Обслуживание 5
- Отключение аварийного сигнала по температуре 5
- Superfrost 6
- Выдвижные ящики 6
- Обслуживание 6
- Размораживание продуктов 6
- Регулирование температуры 6
- Режим superfrost работа 6
- Сроки хранения 6
- Variospace 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Ручное размораживание 7
- Съемные полки 7
- Уход 7
- Чистка устройства 7
- Неисправности 8
- Сервисная служба 8
- Вывод из работы 9
- Выключение устройства 9
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 9
- Отключение 9
- Утилизация устройства 9
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 10
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 11
Похожие устройства
- Liebherr IK 1624 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKBP 2764 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKBP 3560 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr K 2814 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr KB 4310 Comfort BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr K 3130 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr KBbs 4350 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KB 3750 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KBef 4310 Comfort BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KBPgw 4354 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KBPgb 4354 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KB 4350 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KPef 4350 Premium Руководство по эксплуатации
- Laurastar Lift Plus Ultimate Руководство по эксплуатации
- Laurastar Lift Ultimate Руководство по эксплуатации
- Liebherr BP 2850 Руководство по эксплуатации
- Liebherr C 4025 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbs 4815 Comfort BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbe 6256 Premium Plus NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBN 4815 Comfort BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации