Liebherr KBbs 4350 Premium BioFresh [23/26] Вывод из работы
![Liebherr KBbs 4350 Premium BioFresh [23/26] Вывод из работы](/views2/2005253/page23/bg17.png)
u
Нажать на символ ошибки в работе устройства.
w
Звуковой сигнал прекращается. Индикатор переходит в
режим основного экрана.
u
Обратиться в сервисную службу (см. Уход).
Прочие сообщения
Замена фильтра FreshAir (см. Уход)
Очистка вентиляционной решетки (см.
Уход)
9 Вывод из работы
9.1 Выключение устройства
Указание
Если устройство не выключается, это означает, что
активна защита от детей.
u
Деактивировать защиту от детей (см. 5.2.2) .
9.1.1 Выключение устройства через меню
Все устройство отключается. Экран гаснет.
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать до тех пор,
пока не появится символ готовности к работе.
u
OK нажать.
w
Символ готовности к работе появляется, мигая на
общем экране. Холодильное отделение выключено.
w
Через 10 минут символ готовности к работе затемн-
яется.
9.1.2 Выключение устройства через поле
холодильного отделения
При выключении холодильного отделения автоматически
отключается и отделение Biofresh! Экран остается вклю-
ченным.
Экран остается включенным.
u
Нажать на поле холодильного отделения.
u
Нажать плюс.
w
После выбора самой теплой температуры при
повторном нажатии символ плюса не активен. На инди-
кации отображается символ готовности к работе.
u
Нажать OK.
w
На поле холодильного отделения и отделения Biofresh
отображается символ готовности к работе.
w
Устройство выключено, экран остается включенным.
9.2 Отключение
u
Разгрузите устройство.
u
Извлечь сетевую вилку.
u
При необходимости извлечь штекер прибора:
извлечь и одновременно переместить слева
направо.
u
Вычистите устройство (см. 6.3) .
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут
возникать неприятные запахи.
10 Утилизация устройства
Оно содержит материалы, представляющие
ценность, и поэтому должно быть доставлено
на пункт сбора, отличный от пункта сбора
обычных бытовых отходов. Утилизация старого
оборудования должна быть выполнена надле-
жащим образом в соответствии с действую-
щими на месте использования предписаниями.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого
хладагент (тип указан на заводской табличке) и масло
могут неконтролируемо выйти наружу.
u
Приведите устройство в состояние, непригодное для
употребления.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Отрежьте соединительный кабель.
11 Информация об изготови-
теле / Гарантийное свидетель-
ство
Liebherr-Hausgeraete Ochsenhausen GmbH
D-88411 Оксенхаузен
Меммингер Штрассе 77-79
Германия
Вывод из работы
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 23
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий данному устрой ству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Smartdevice 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Пример размещения 4
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений 5
- Может воспламениться при контакте с электрическими узлами опасность падения и опрокидывания 5
- Не используйте основание устройства выдвижные ящики двери и т п в качестве подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 5
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Основной экран 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Структура управления 5
- Навигация 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Опции устройства 6
- Органы управления и индикации 6
- Символы индикации 6
- Ввод в работу 7
- Транспортировка устройства 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Перевешивание двери 8
- Снятие амортизатора закрывания двери 8
- Ввод в работу 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Снятие двери 9
- Ввод в работу 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Перестановка верхних опорных частей 10
- Перестановка нижних опорных частей 10
- Ввод в работу 11
- Монтаж двери 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Перестановка ручек 11
- Ввод в работу 12
- Выравнивание двери 12
- Монтаж амортизатора закрывания двери 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Установка в кухонную стенку 12
- Ввод в работу 13
- Включение устройства 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Подключение устройства 13
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 13
- Freshairустановка фильтра 14
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 14
- Включение защиты от детей 14
- Включение устройства 14
- Выключение защиты от детей 14
- Защита от детей 14
- Изменение единицы измерения температуры 14
- Обслуживание 14
- Режим sabbath mode 14
- Sabbathmode включение 15
- Sabbathmode выключение 15
- Supercool 15
- Обслуживание 15
- Охлаждение продуктов 15
- Регулировка температуры 15
- Холодильное отделение 15
- Использование различных отделений для бутылок 16
- Используйте разделяемую полку 16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 16
- Обслуживание 16
- Съемные полки 16
- Функция holiday 16
- Variosafe 17
- Дверные полки 17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 17
- Обслуживание 17
- Drysafe 18
- Hydrosafe 18
- Использование держателя для бутылок 18
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 18
- Обслуживание 18
- Отделение biofresh 18
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 18
- Сроки хранения 18
- Хранение продуктов 18
- Freshairзамена фильтра 19
- Выдвижные ящики с демпфером 19
- Настройка температуры в отделении biofresh 19
- Пластина регулировки влажности 19
- Уход 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 20
- Очистка вентиляционной сетки 20
- Уход 20
- Чистка устройства 20
- Неисправности 21
- Сервисная служба 21
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 22
- Сообщения 22
- Вывод из работы 23
- Выключение устройства 23
- Выключение устройства через меню 23
- Выключение устройства через поле холодильного отделения 23
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 23
- Отключение 23
- Утилизация устройства 23
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 24
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 25
Похожие устройства
- Liebherr KB 3750 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KBef 4310 Comfort BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KBPgw 4354 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KBPgb 4354 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KB 4350 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KPef 4350 Premium Руководство по эксплуатации
- Laurastar Lift Plus Ultimate Руководство по эксплуатации
- Laurastar Lift Ultimate Руководство по эксплуатации
- Liebherr BP 2850 Руководство по эксплуатации
- Liebherr C 4025 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbs 4815 Comfort BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbe 6256 Premium Plus NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBN 4815 Comfort BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Laurastar GO EU Руководство по эксплуатации
- Laurastar Lift Plus Swiss Edition Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNigw 4855 Premium BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNes 6256 PremiumPlus BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 3915 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4015 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 3515 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации