Liebherr KBbs 4350 Premium BioFresh [8/26] Ввод в работу
![Liebherr KBbs 4350 Premium BioFresh [8/26] Ввод в работу](/views2/2005253/page8/bg8.png)
u
С помощью любого вильча-
того ключа выведите
устройство в устойчивое
положение посредством
регулируемых опор (A) и
выровняйте его, используя
уровень.
u
После этого подпереть дверь: с помощью рожкового
ключа SW10 выворачивать установочную опору на
опорном кронштейне (В) до тех пор, пока она не будет
опираться на пол, затем повернуть еще на 90°.
Указание
u
Очистите устройство (см. 6.3) .
Если устройство установлено в очень влажном поме-
щении, то на внешней его стороне может образоваться
конденсат.
u
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха
на месте установки.
4.3 Перевешивание двери
При необходимости, можно изменить направление откры-
вания двери.
Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
q
Torx® 25 (T25);
q
Torx® 15 (T15);
q
шлицевая отвертка;
q
Рожковый ключ SW10
q
водяной уровень
q
Прилагаемый гаечный ключ с насадкой к Т25
q
При необходимости аккумуляторный шуруповерт
q
При необходимости, стремянка
q
При необходимости для выполнения монтажных работ
привлечь второго человека.
4.3.1 Снятие амортизатора закрывания
двери
Fig. 8
u
Открыть дверь.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения!
Если повреждено уплотнение дверцы, то она, возможно,
закрывается неправильно, что становится причиной недо-
статочного охлаждения.
u
Не повредите уплотнение дверцы отвёрткой!
u
Снять внешнюю крышку.
Fig. 8 (1)
u
При помощи отвертки освободить от фиксаторов
крышку опорного кронштейна и отсоединить. Снять
крышку опорного кронштейна.
Fig. 8 (2)
u
Шлицевой отверткой вывести накладку из зацепления
и отвести в сторону.
Fig. 8 (3)
Fig. 9
u
Нажать накладку шлицевой отверткой.
Fig. 9 (1)
u
Вынуть крышку из зацепления.
Fig. 9 (2)
Fig. 10
ОСТОРОЖНО
Опасность защемления складывающимся шарниром!
u
Зафиксировать предохранитель.
u
Зафиксировать предохранитель в отверстии.
Fig. 10 (1)
u
Выкрутить палец при помощи отвертки.
Fig. 10 (2)
u
Извлечь палец движением вверх.
Fig. 10 (3)
u
Повернуть шарнир в направлении двери.
Fig. 10 (4)
Ввод в работу
8 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий данному устрой ству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Smartdevice 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Пример размещения 4
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений 5
- Может воспламениться при контакте с электрическими узлами опасность падения и опрокидывания 5
- Не используйте основание устройства выдвижные ящики двери и т п в качестве подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 5
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Основной экран 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Структура управления 5
- Навигация 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Опции устройства 6
- Органы управления и индикации 6
- Символы индикации 6
- Ввод в работу 7
- Транспортировка устройства 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Перевешивание двери 8
- Снятие амортизатора закрывания двери 8
- Ввод в работу 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Снятие двери 9
- Ввод в работу 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Перестановка верхних опорных частей 10
- Перестановка нижних опорных частей 10
- Ввод в работу 11
- Монтаж двери 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Перестановка ручек 11
- Ввод в работу 12
- Выравнивание двери 12
- Монтаж амортизатора закрывания двери 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Установка в кухонную стенку 12
- Ввод в работу 13
- Включение устройства 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Подключение устройства 13
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 13
- Freshairустановка фильтра 14
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 14
- Включение защиты от детей 14
- Включение устройства 14
- Выключение защиты от детей 14
- Защита от детей 14
- Изменение единицы измерения температуры 14
- Обслуживание 14
- Режим sabbath mode 14
- Sabbathmode включение 15
- Sabbathmode выключение 15
- Supercool 15
- Обслуживание 15
- Охлаждение продуктов 15
- Регулировка температуры 15
- Холодильное отделение 15
- Использование различных отделений для бутылок 16
- Используйте разделяемую полку 16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 16
- Обслуживание 16
- Съемные полки 16
- Функция holiday 16
- Variosafe 17
- Дверные полки 17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 17
- Обслуживание 17
- Drysafe 18
- Hydrosafe 18
- Использование держателя для бутылок 18
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 18
- Обслуживание 18
- Отделение biofresh 18
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 18
- Сроки хранения 18
- Хранение продуктов 18
- Freshairзамена фильтра 19
- Выдвижные ящики с демпфером 19
- Настройка температуры в отделении biofresh 19
- Пластина регулировки влажности 19
- Уход 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 20
- Очистка вентиляционной сетки 20
- Уход 20
- Чистка устройства 20
- Неисправности 21
- Сервисная служба 21
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 22
- Сообщения 22
- Вывод из работы 23
- Выключение устройства 23
- Выключение устройства через меню 23
- Выключение устройства через поле холодильного отделения 23
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 23
- Отключение 23
- Утилизация устройства 23
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 24
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 25
Похожие устройства
- Liebherr KB 3750 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KBef 4310 Comfort BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KBPgw 4354 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KBPgb 4354 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KB 4350 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KPef 4350 Premium Руководство по эксплуатации
- Laurastar Lift Plus Ultimate Руководство по эксплуатации
- Laurastar Lift Ultimate Руководство по эксплуатации
- Liebherr BP 2850 Руководство по эксплуатации
- Liebherr C 4025 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbs 4815 Comfort BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbe 6256 Premium Plus NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBN 4815 Comfort BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Laurastar GO EU Руководство по эксплуатации
- Laurastar Lift Plus Swiss Edition Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNigw 4855 Premium BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNes 6256 PremiumPlus BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 3915 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4015 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 3515 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации