Liebherr KBef 4310 Comfort BioFresh [19/24] Неисправности
![Liebherr KBef 4310 Comfort BioFresh [19/24] Неисправности](/views2/2005255/page19/bg13.png)
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения при использовании средств для
ухода за нержавеющей сталью!
На двери из нержавеющей стали и боковые стенки из
нержавеющей стали нанесено высококачественное
покрытие.
Средства для ухода за нержавеющей сталью отрица-
тельно действуют на это покрытие.
u
Протирайте поверхности дверей и боковых стенок
со специальным покрытием, а также дверцы и
боковые стенки с лакокрасочным покрытием
только мягкой, чистой тряпкой. При сильном загряз-
нении используйте небольшое количество воды или
нейтрального чистящего средства. Также можно
использовать микрофибровую салфетку.
Не обрабатывайте надписи на лакированных дверных
поверхностях острыми предметами или абразивными
средствами. Загрязнения следует удалять мягкой тканью с
небольшим количеством воды или нейтрального чистя-
щего средства.*
u
Большинство деталей оборудования можно разобрать
для очистки: см. соответствующую главу.
u
Выдвижные мыть вручную чуть теплой водой с
небольшим количеством моющего средства.
u
Остальные детали оборудования можно мыть в посу-
домоечной машине.
u
Чистить телескопические направляющие следует
влажной салфеткой. Запрещено удалять смазку с
направляющих.
После чистки:
u
Протрите насухо устройство и детали оборудования.
u
Снова подсоедините устройство к сети и включите.
u
Снова заложите продукты.
6.4 Сервисная служба
Сначала проверьте, можно ли устранить дефект самостоя-
тельно (см. Неисправности). Если нет, то следует обрат-
иться в сервисную службу. Адрес имеется в прилагаемом
указателе сервисных служб.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы из-за неквалифицированно выполнен-
ного ремонта!
u
Ремонт и вмешательство в устройство и работы на
сетевом кабеле, не указанные однозначно (см. Уход),
разрешается выполнять только специалисту сервисной
службы.
Вызов на экран обозначения устройства (модель и
индекс), сервисного номера (Сервис) и серийного
номера (Серия №)
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать до тех пор,
пока не появится символ информации об устрой-
стве.
u
Нажать на символ информации об устройстве.
w
Отображается информация об устройстве.
u
Записать информацию об
устройстве.
u
Чтобы вернуться к основ-
ному экрану, нажать
символ возврата.
u
Закрыть дверцу.
u
Сообщить в сервисную службу и передать необходимую
информацию об устройстве.
w
Это позволит выполнить быстрое и целенаправленное
обслуживание.
u
Следовать последующим указаниям сервисной службы.
В качестве альтернативы, информацию об устройстве
можно считать с заводской таблички.
u
Считать обозна-
чение устройства
Fig. 35 (1)
,
сервисный номер
Fig. 35 (2)
и
серийный номер
Fig. 35 (3)
с завод-
ской таблички.
Заводская табличка
находится внутри
устройства слева.
Fig. 35
Лицензионные соглашения
Используемые лицензии можно посмотреть под
символом ©.
u
Нажать ©.
7 Неисправности
Данное устройство сконструировано и изготовлено так,
чтобы обеспечить безопасность функционирования и
длительный срок службы. Если, всё же, при эксплуатации
возникла неисправность, то проверьте, не вызвана ли она
ошибкой эксплуатации. В этом случае возникшие расходы
должны быть отнесены на счет пользователя даже в
период гарантийного обслуживания. Следующие непо-
ладки пользователь может устранить самостоятельно:
Устройство не работает.
→
Устройство не включено.
u
Включить устройство.
→
Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку.
u
Проверьте сетевую вилку.
→
Предохранитель розетки не в порядке.
u
Проверьте предохранитель.
→
Штекер устройства вставлен неправильно.
u
Проверить штекер устройства.
Увеличилась продолжительность работы компрес-
сора.
→
При небольшой потребности в холоде компрессор
переключается на пониженные обороты. Хотя из-за
этого возрастает продолжительность работы, в резуль-
тате энергия сберегается.
u
Для энергосберегающих моделей это нормальное
явление.
→
SuperCool включен.
u
Чтобы быстрее охладить продукты, компрессор рабо-
тает дольше. Это нормальное явление.
Слишком громкий шум.
→
Различные ступени частоты вращения компрессоров с
регулированием частоты вращения* могут приводить к
возникновению различных шумов.
u
Такой шум является нормальным явлением.
бульканье и плеск
→
Этот шум вызывает хладагент, текущий в холодильном
контуре.
u
Этот шум является нормальным.
легкий щелчок
→
Этот шум возникает всегда, когда холодильный агрегат
(мотор) автоматически включается или выключается.
u
Такой шум является нормальным явлением.
Неисправности
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 19
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Женных к домашним сюда относится например использование 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий данному устрой ству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Smartdevice 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Пример размещения 4
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений 5
- Не используйте основание устройства выдвижные ящики двери и т п в качестве подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 5
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Основной экран 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Структура управления 5
- Ввод в работу 6
- Навигация 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Опции устройства 6
- Символы индикации 6
- Транспортировка устройства 6
- Ввод в работу 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Перевешивание двери 8
- Снятие двери 8
- Ввод в работу 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Перестановка верхних опорных частей 9
- Перестановка нижних опорных частей 9
- Ввод в работу 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Перестановка опорных деталей двери 10
- Перестановка ручек 10
- Ввод в работу 11
- Выравнивание двери 11
- Монтаж двери 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Установка крышек 11
- Ввод в работу 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Подключение устройства 12
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 12
- Установка в кухонную стенку 12
- Freshairустановка фильтра 13
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 13
- Включение защиты от детей 13
- Включение устройства 13
- Защита от детей 13
- Изменение единицы измерения температуры 13
- Обслуживание 13
- Sabbathmode включение 14
- Sabbathmode выключение 14
- Supercool 14
- Выключение защиты от детей 14
- Обслуживание 14
- Охлаждение продуктов 14
- Регулировка температуры 14
- Режим sabbath mode 14
- Холодильное отделение 14
- Использование различных отделений для бутылок 15
- Используйте разделяемую полку 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 15
- Обслуживание 15
- Съемные полки 15
- Drysafe 16
- Hydrosafe 16
- Дверные полки 16
- Использование держателя для бутылок 16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 16
- Обслуживание 16
- Отделение biofresh 16
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 16
- Сроки хранения 16
- Хранение продуктов 16
- Freshairзамена фильтра 17
- Выдвижные ящики 17
- Настройка температуры в отделении biofresh 17
- Пластина регулировки влажности 17
- Уход 17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 18
- Очистка вентиляционной сетки 18
- Уход 18
- Чистка устройства 18
- Неисправности 19
- Сервисная служба 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 20
- Сообщения 20
- Вывод из работы 21
- Выключение устройства 21
- Выключение устройства через меню 21
- Выключение устройства через поле холодильного отделения 21
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 21
- Отключение 21
- Утилизация устройства 21
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 22
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 23
Похожие устройства
- Liebherr KBPgw 4354 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KBPgb 4354 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KB 4350 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr KPef 4350 Premium Руководство по эксплуатации
- Laurastar Lift Plus Ultimate Руководство по эксплуатации
- Laurastar Lift Ultimate Руководство по эксплуатации
- Liebherr BP 2850 Руководство по эксплуатации
- Liebherr C 4025 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbs 4815 Comfort BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbe 6256 Premium Plus NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBN 4815 Comfort BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Laurastar GO EU Руководство по эксплуатации
- Laurastar Lift Plus Swiss Edition Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNigw 4855 Premium BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNes 6256 PremiumPlus BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 3915 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4015 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 3515 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNP 4858 Premium BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CASCADA TRIO 60 Glass Руководство по эксплуатации