Gaggenau VL 041 135 [19/32] Bezpieczeństwo podczas czyszczenia
![Gaggenau VL 041 135 [19/32] Bezpieczeństwo podczas czyszczenia](/views2/2005470/page19/bg13.png)
19
Praca bez zagrożeń możliwa jest, jeśli nie zostanie
przekroczone podciśnienie w miejscu ustawienia
źródła ognia wynoszące 4 Pa (0,04 mbar). Taką
wartość można osiągnąć, jeśli powietrze potrzebne do
spalania będzie dostarczane przez otwory
niezamykane na stałe (np. drzwi, okna, wywietrzniki
ścienne) lub za pomocą innych środków technicznych.
Należy zasięgnąć porady właściwego kominiarza, który
może ocenić instalację wentylacyjną budynku i
zaproponować odpowiednie sposoby wentylacji.
Jeżeli okap stosowany jest wyłącznie w trybie
recyrkulacji możliwa jest jego praca bez ograniczeń.
Niebezpieczeństwo pożaru! Niebezpieczeństwo
pożaru ze względu na wyrzucanie iskier. Urządzenie
zainstalować nad źródłem ognia paliw stałych (np.
drewna lub węgla) tylko wtedy, kiedy posiada ono
zamkniętą, niezdejmowaną pokrywę.
Bezpieczeństwo podczas
czyszczenia
Niebezpieczeństwo poparzenia!! Podczas
użytkowania urządzenie bardzo się nagrzewa. Przed
przystąpieniem do czyszczenia odczekać, aż
urządzenie ostygnie.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!! Do
czyszczenia urządzenia nie używać myjek
wysokociśnieniowych ani myjek parowych.
Uwaga! Uszkodzenie urządzenia: Nie zdejmować do
czyszczenia pokręteł obsługi.
Bezpieczeństwo podczas
konserwacji i naprawy
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! W przypadku
zakłócenia lub uszkodzenia urządzenia: wykręcić lub
odłączyć bezpieczniki. Skontaktować się z serwisem.
Niebezpieczeństwo obrażeń!! Nieprawidłowo
przeprowadzone naprawy mogą stwarzać duże
zagrożenie. Urządzenie mogą naprawiać wyłącznie
fachowcy. W przypadku naprawy wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Uszkodzony
kabel zasilający musi zostać niezwłocznie wymieniony
przez producenta, firmę dystrybucyjną, serwis lub
przez wykwalifikowanego fachowca.
Przyczyny uszkodzeń
Uwaga! Niebezpieczeństwo uszkodzenia ze względu
na szkody spowodowane korozją. Podczas gotowania
zawsze włączać urządzenie, aby uniknąć tworzenia się
kondensatu. Kondensat może prowadzić do powstania
szkód spowodowanych korozją.
Содержание
- Vl 040 041 1
- Оглавление 3
- Безопасность при эксплуатации 4
- Общие указания 4
- Правила техники безопасности 4
- Безопасность при обслуживании и ремонте 5
- Безопасность при очистке 5
- Причины повреждений 5
- Ваш новый прибор 6
- Вентиляция варочной панели 6
- Принадлежности 6
- Специальные принадлежности 6
- Включение 7
- Выключение 7
- Вытяжка всасывает воздух который очищается проходя через жироулавливающие и угольный фильтры а затем возвращается обратно в кухню 7
- Для поглощения запахов в режиме циркуляции воздуха необходимо установить угольный фильтр полный комплект для установки и фильтры для замены можно приобрести в специализированной торговле службе сервиса или в магазине в интернете номера принадлежностей указаны в конце данной инструкции по эксплуатации 7
- Принцип действия 7
- Режим вытяжной вентиляции 7
- Режим циркуляции воздуха 7
- Управление 7
- Очистка металлокерамического фильтра 8
- Очистка прибора 8
- Установка и демонтаж металлокерамического фильтра 8
- Уход и очистка 8
- Запрещается использовать следующие средства очистки 9
- Служба сервиса 9
- Упаковка и старые приборы 9
- Экологически чистая утилизация 9
- Bezpečnostní pokyny 11
- Bezpečné používání 11
- Všeobecná upozornění 11
- Bezpečná údržba a bezpečné opravy 12
- Bezpečné čištění 12
- Příčiny poškození 12
- Odsávání varné desky 13
- Příslušenství 13
- Váš nový přístroj 13
- Zvláštní příslušenství 13
- Ovládání 14
- Ošetřování a čištění 14
- Princip činnosti 14
- Provoz s cirkulaci vzduchu 14
- Režim odsávání odpadního vzduchu 14
- Vypnutí 14
- Zapnutí 14
- Demontáž a montáž kovových tukových filtrů 15
- Nepoužívejte tyto čisticí prostředky 15
- Čištění kovových tukových filtrů 15
- Čištění přístroje 15
- Likvidace neohrožující životní prostředí 16
- Obal a staré přístroje 16
- Zákaznický servis 16
- Spis treści 17
- Bezpieczeństwo podczas użytkowania 18
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 18
- Wskazówki ogólne 18
- Bezpieczeństwo podczas czyszczenia 19
- Bezpieczeństwo podczas konserwacji i naprawy 19
- Przyczyny uszkodzeń 19
- Akcesoria 20
- Akcesoria dodatkowe 20
- Państwa nowe urządzenie 20
- Wentylator płyty kuchennej 20
- Obsługa 21
- Sposób działania 21
- Tryb obiegu powietrza 21
- Tryb powietrza wylotowego 21
- Wyłączanie 21
- Włączanie 21
- Czyszczenie i konserwacja 22
- Czyszczenie metalowego filtra tłuszczu 22
- Czyszczenie urządzenia 22
- Montaż i demontaż metalowego filtra tłuszczu 22
- Ekologiczna utylizacja 23
- Opakowanie i zużyte urządzenia 23
- Serwis 23
- Tych środków do czyszczenia nie używać 23
- I çindekiler 24
- Genel uyarılar 25
- Güvenlik uyarıları 25
- Kullanım esnasında güvenlik 25
- Bakım ve onarım esnasında güvenlik 26
- Hasar nedenleri 26
- Temizleme esnasında güvenlik 26
- Aksesuarlar 27
- Tezgâh aspiratörü 27
- Yeni cihazınız 27
- Özel aksesuarlar 27
- Dolaşımlı hava modu 28
- Fonksiyon tarzı 28
- Hava çıkışlı işletim 28
- Kapatma 28
- Kumanda 28
- Çalıştırma 28
- Cihazın temizlenmesi 29
- Metal yağ filtresinin sökülmesi ve takılması 29
- Metal yağ filtresinin temizlenmesi 29
- Temizleme ve bakım 29
- Ambalaj malzemeleri ve eski cihazlar 30
- Bu temizleme maddelerini kullanmayın 30
- Müşteri hizmetleri 30
- Çevrenin korunması kurallarına uygun imha 30
Похожие устройства
- Gaggenau VL 414 111 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau VR 414 110 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 271 192 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 250 192 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AC 482 181 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AC 462 181 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AC 200 191 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 251 172 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AF 210 161 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AF 280 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AI 230 120 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AI 230 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AC 250 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AH 273 150 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RW 404 261 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DV 461 100 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DV 461 110 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RW 464 301 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RW 464 361 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FBRD 350 E Руководство по эксплуатации