Vitek VT-7006 [2/2] Українська қазақша

Vitek VT-7006 [2/2] Українська қазақша
65
Шайнек VT-7006 W
Шайнексудықайнатуғағанаарналған.
Сипаттамасы
1. Корпусы
2. Торлысүзгі
3. Қақпақ
4. Қақпақтыашупернесі
5. Тұтқа
6. Судеңгейініңшкаласы
7. «0/I»іскеқосу/ажыратубатырмасы
8. Тұғыр
9. Желілікбаудыорауғаарналғанорын
Назар аударыңыз!
Қосымша қорғаныс үшін қоректену тізбегінде номиналды іске
қосылутоғы30мАаспайтынқорғаныстықсөндіруқұрылғысын(ҚСҚ)
орнатқанжөн,ҚСҚорнатуүшінмаманғажүгініңіз.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Электр аспабын пайдалану алдында берілген нұсқаулықты зейін
қойыпоқып шығыңыз,жәнеоны келешектеанықтамалықмәлімет
ретіндепайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндалғандай тікелей мақсаты
бойынша ғана пайдаланыңыз. Құрылғыны дұрыс пайдаланбау
оныңбұзылуына,тұтынушығанемесеоныңмүлігінезиянкелтіруіне
әкелуімүмкін.
• Құрылғының жұмыс кернеуі желідегі кернеуге сәйкес болуына
көзжеткізіңіз.
• Желілік бау еуроайыртетікпен жабдықталған, оны сенімді
жерлендірутүйіспесіашалыққақосыңыз.
• Өрт туындауы қатерінің алдын алу үшін, шайнекті электр
розеткасынақосқандажалғастырғыштетіктіқолданбаңыз.
• Шайнекті жуынатын бөлмеде қолданбаңыз. Оны сумен
толтырылған хауыздардың немесе басқа сыйымдылықтардың
қасындапайдаланбаңыз.
• Шайнекті жылу көздері немес ашық жалынға тікелей жақын
жердеқолданбаңыз.
• Шайнектібөлмедентысжердеқолдануғатыйымсалынады.
• Қосулытұрғаншайнектіқараусызқалдырмаңыз.
• Шайнекті тегіс және қозғалмайтын жерде пайдаланыңыз,
шайнектістолдыңшетінеқоймаңыз.
• Шайнекті қосар алдында, оның тұғырда дұрыс тұрғанын
тексеріпалыңыз.
• Текжеткізужинағынакіретінтұғырдыпайдаланыңыз.
• Желілік шнурдың үстелден салбырап тұруын, сондай-ақ ыстық
беттерге және жиһаздың өткір жиектеріне тиюін болдырмаңыз.
Желілікшнурдыңұзындығыноныжелілікшнурдыорайтынжерге
бекітіпреттеугеболады.
• Желілік бауды және желілік баудың айыртетігін сулы қолмен
ұстамаңыз.
• Суқұйылмағаншайнектіқоспаңыз.
• Сүйемелдетұрғаншайнеккесуқұймаңыз.
• Қақпақтыашуалдында,шайнектітіреуденшешіңіз.
• Шайнекті су қайнатуға ғана қолданыңыз, басқа кез-келген
сұйықтықтардыжылытуғанемесеқайнатуғатыйымсалынады.
• Шайнектегі судың деңгейі «0.5L/MIN» минималды белгісінен
төменжәне«1.7L/MAX»максималдыбелгісіненжоғарыболмауын
қадағалаңыз.Максималдыбелгідеңгейіненасыпкеткенжағдайда
қайнапжатқансуқайнаукезіндешашырауымүмкін.
• Ыстық буға күйіп қалмас үшін жұмыс істеп тұрған шәйнектің
шүмегініңүстінееңкеймеңіз.
• Шәйнекті сүзгішсіз немесе толық жабылмаған қақпақпен
пайдаланбаңыз.
• Судықайнатқандақақпақтыашпаңыз.
• Шәйнектіңыстықбеттерінеқолтигізбеңіз,сабынанғанаұстаңыз.
• Қайнағансуғатолышәйнектіжылжытқанкездеабайболыңыз.
• Жұмыс жасап тұрған шайнекті сүйемелден алуға тыйым
салынады. Егер шайнекті шешу қажеттілігі туындаса, қосу/
сөндірубатырмасынжоғарғы күйіне ауыстырып,оны сөндіріңіз,
алсоданкейінтіреуденшешіңіз.
• Құрылғыны тазалау алдында немесе пайдаланбайтын болған
жағдайда,оныэлектржелісіненажыратыңыз.
• Электр тоғы соғуын болдырмас үшін, құрылғы мен сүйемелді
суғанемесеөзгекез-келгенсұйықтықтарғабатырмаңыз.
• Шайнектіыдыс-аяқжуатынмашинағасалмаңыз.
• Жұмыс жасап тұрғанда балалардың құрылғы корпусына және
желілікшнурғақолтигізуінерұқсатбермеңіз.
• Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың пайдалануына
арналмаған.
• Бұл прибор жеке мүмкіншілігі шектеулі, жүйке, психикасы
ауыратын немесе білімі жеткіліксіз адамдарға (8 жастан
жоғары балаларды қоса алғанда) пайдалануға арналмаған.
Бұл адамдар тек өздерінің қауіпсіздіктері үшін жауап беретін
тұлғаныңқадағалауымен болса,сондай-ақ өздерінеқұрылғыны
қауіпсіз пайдалану және дұрыс пайдаланбаған жағдайда орын
алуы мүмкін қауіпті жағдайлар туралы тиісті және түсінікті
нұсқауларберілгенболсаосыприбордыпайдаланаалады.
• Балалардың құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануына жол
бермесүшін,олардықадағалапотырыңыз.
• Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында қаптама
ретінде пайдаланылатын полиэтилен қапшықтарды қараусыз
қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз!Балаларғаполиэтиленпакеттерменнемесе
қаптамаүлдірменойнауғарұқсатбермеңіз.Тұншығу қаупі!
• Құрылғыныэлектржелісіненажыратқанкезде,ешқашанжелілік
шнурдан тартпаңыз, оны желі ашасынан ұстаңыз да, электр
розеткасынанабайлапсуырыпалыңыз.
• Егер желілік электр сымы немесе желілік электр сымының
ашасыбүлініпқалса,құрылғыбөгеліспенжұмысжасаса,сондай-
аққұлатыпалғаннанкейін,құрылғыныпайдаланбаңыз.
• Аспаптыөздігіңізбенбөлшектемеңіз,ақаулартабылғанжағдайда,
сонымен бірге құрылғы құлағаннан кейін жақын орналасқан
авторланған(құзіретті)қызметкөрсетуорталығынажүгініңіз.
• Құрылғынытекзауыттыққаптамасындатасымалдаңыз.
• Құрылғыныбалаларжәнемүмкіндігішектеуліадамдардыңқолы
жетпейтінжердесақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА ПАЙДАЛАНУҒА
АРНАЛҒАН
АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Құрылғыны төмен температурада тасымалдау немесе
сақтаудан кейін оны бөлме температурасында кем дегенде
екі сағат ұстай тұру қажет.
• Шайнектіорамасынаналыпшығыңыз,құрылғыжұмысынабөгет
болатын кез-келген жапсырманы жұлып тастаңыз.Құрылғының
жұмысшы кернеуінің электр желісі кернеуіне сәйкестігіне көз
жеткізіңіз.
• Желілікшнурдыңашасынэлектррозеткасынасұғыңыз.
• Шәйнекті суға толтыруүшін оны тіреуден(8) шешіңіз, қақпақты
ашупернесін(4)басып,шәйнекқақпағын(3)ашыңыз.
• Шәйнекті су деңгейі бағанының максималды белгісіне дейін (6)
сумен толтырыңыз, қақпақты жабыңыз, шәйнекті тіреуге (8)
орнатыңыз.Шайнектіңқақпағы(3)тығызжабылғанынтексеріңіз.
• Басқышты (7) төменгі күйге орнатып, шайнекті қосыңыз, сол
кездебасқышта(7)орналасқаниндикаторжанады.
• Суқайнағанкезде,шайнек өздігіненсөніпқалады,алкөрсеткіш
сөнеді. Суды төгіп тастаңыз да, су қайнату процедурасын 2-3
ретқайталаңыз.
Ескерту:
• Шайнекті пайдаланған кезде пернесін (7) бөтен заттар
бөгеттептұрмағанына,алқақпақ(3)тығызжабылғанынакөз
жеткізіңіз,керіжағдайдашайнектіңавтоматтысөнуімүмкін
болмайды.
• Шәйнекті тұғырдан шешіп алмас бұрын, шәйнектің
ажыратылыптұрғанын,пернесінің(7)жоғарғыкүйдетұрғанын
тексеріпалыңыз.
ПАЙДАЛАНУ
Ескертпе: Тіреудің(8)керіжағындажелілікбаудыорауғаарналған
орын(9)бар.Желілікбаудысәйкескүйдеорап,оныңоптималды
ұзындығынтаңдаңыз.
• Желілікшнурдыңашасынэлектррозеткасынасұғыңыз.
• Шәйнекті суға толтыруүшін оны тіреуден(8) шешіңіз, қақпақты
ашупернесін(4)басып,шәйнекқақпағын(3)ашыңыз.Шайнекке
суды«0.5L/MIN»минималдыбелгісінентөменемесжәне«1.7L/
MAX»максималдыбелгіденасырмайқұйыңыз;судыңдеңгейінің
анықтауүшінбағанын(6)пайдаланыңыз.
• Қақпақты (3) жабыңыз, толтырылған шайнекті тұғырға (8)
орналастырыңыз.
• Пернені (7) төменгі күйіне орнатыңыз, осы кезде пернеде (7)
орналасқанкөрсеткішжанады.
• Суқайнағандашайнекавтоматтытүрдесөніпқалады.
• Басқышты (7) жоғарғы күйіне орнатып, шайнекті өзіңіз
сөндіреаласыз.
• Шайнекті тіреуден (8) шеше отырып, оның сөндірілгеніне
көзжеткізіңіз.
• Шайнексөнгенсоң10-20секундкүтетұрыңыз,осыдансоңсуды
қайтаданқайнатуүшінонықосуғаболады.
• Егер сіз шәйнекті абайсызда аз суымен қосып қалсаңыз, онда
автоматты термосақтандырғыш іске қосылады, бұл кезде
шәйнек ажыратылады. Бұл жағдайда шәйнекті тұғырдан (8)
алып қойыңыз да, 5-10 минут бойы оны суытыңыз, одан кейін
шәйнекті суға толтырыңыз да оны қосыңыз, құрылғы қалыпты
жағдайдажұмысістейтінболады.
Назар аударыңыз! Ыстық буға күйіп қалмас үшін жұмыс істеп
тұрған шәйнектің шүмегінің үстіне еңкеймеңіз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ ЖАСАУ
• Тазарту алдында құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз,
судықұйыпалыңызда,шайнектісуытыпқойыңыз.
• Шайнектің сыртқы бетін ылғалды матамен немесе губкамен
сүртіңіз. Кірді кетіру үшін жұмсақ тазартқыш заттарды
пайдаланыңыз, металдан жасалған қылшақтарды және
қажайтынжуғышзаттардыпайдаланбаңыз.
• Шайнекті және сүйемелді суға немесе өзге кез-келген
сұйықтықтарғабатырмаңыз.
• Шайнектіыдыс-аяқжуатынмашинағасалмаңыз.
• Сүзгішті(2)шығаруалдында,шайнектіжеліденажыратыңыз,
тұғырдан (8) шешіңіз, суын төгіңіз және шәйнекке
салқындауғауақытберіңіз.
• Сүзгіштіңшығыңқыбөлiгiнетартылыпсүзгішті(2)алыңыз.
• Сүзгішті жуыңыз және оны орнына орнатыңыз, сүзгіштің (2)
дұрысорнатылғанынакөзжеткізіңіз.
• Шайнексүзгішін(2)ластануданүнемітазалаңыз,сүзгіштітазалау
үшіншағынқылшақтыпайдалануғаболады.
Қақты кетіру
• Шайнектің ішінде түзілетін қақ, судың дәмдік сапасына әсер
етеді, сондай-ақ су мен қыздырғыш элементтің арасындағы
жылуалмасудыбұзады.
• Қақты кетіруүшін ас сірке суы 2:1 пропорциясы бойынша
араластырылған суды шайнектің ең жоғарғы деңгейіне
дейінтолтырыңыз.
• Сұйықтықты қайнатыңыз да, оны түнге қалдырыңыз. Таңертең
сұйықтықтытөгіптастаңыз,шайнектімаксималдыдеңгейгедейін
суғатолтырыңызда,қайнатыпсудытөгіптастаңыз.
• Қақтыжою үшін электршайнектергеарналған арнайы заттарды
пайдалануғаболады.
• Шайнектіүнеміқақтантазалапотырыңыз.
САҚТАЛУЫ
• Құрылғыны ұзақ уақыт бойы сақтауғаалып қоймас бұрын, оны
электр желіден ажыратыңыз, суын төгіңіз және құрылғыны
суытыпқойыңыз.
• Ұзақуақыт сақтаукезіндеылғал пайдаболмауыүшін, шайнекті
құрғатыпсүртуқажет.
• Желілікшнурдышнуроралатынжерге(9)бекітіңіз.
• Шайнекті балалардың қолы жетпейтін, құрғақ салқын жерде
сақтаңыз.
ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ
Шайнек–1дн.
Тұғыр–1дн.
Нұсқаулық–1дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР
Электрқорегі:220-240В~50/60Гц
Қажетететінқуаты:1800-2150Вт
Судыңбарыншажоғарыкөлемі:1,7л
Өндірушіқұрылғыныңсипаттарыналдыналаескертусізөзгерту
құқығынаиеболыпқалады
Құрылғының жұмыс уақыты – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден
тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық
мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясынкөрсетуiқажет.
Чайник VT-7006 W
Чайник призначений для кип’ятіння води.
Опис
1. Корпус
2. Сітчастий фільтр
3. Кришка
4. Клавіша відкриття кришки
5. Ручка
6. Шкала рівня води
7. Клавіша включення/вимикання «0/I»
8. Підставка
9. Місце намотування мережевого шнура
Увага!
Для додаткового захисту в ланцюзі живлення доцільно встановити
пристрій захисного відключення (ПЗВ) з номінальним струмом
спрацьовування, що не перевищує 30 мА, для установки ПЗВ
зверніться до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте
це керівництво з експлуатації і збережіть його для використання як
довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій лише по його прямому призначенню,
як викладено в цьому керівництві. Неправильне поводження з
пристроєм може привести до його поломки, спричинення шкоди
користувачеві або його майну.
• Переконайтеся, що робоча напруга чайника відповідає
напрузі мережі.
• Мережевий шнур забезпечений «євро вилкою»; включайте її в
розетку, що має надійний контакт заземлення.
• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі не використовуйте
перехідники при підключенні чайника до електричної розетки.
• Не використовуйте чайник у ванних кімнатах. Не користуйтеся
їм поблизу басейнів або інших ємкостей, наповнених водою.
• Не використовуйте чайник у безпосередній близькості від дже-
рел тепла або відкритого полум’я.
• Забороняється використовувати чайник поза приміщеннями.
• Не залишайте включений чайник без нагляду.
• Використовуйте чайник на рівній і стійкій поверхні, не ставте
чайник на край столу.
• Перед включенням переконайтеся, що чайник встановлений на
підставці без перекосів.
• Використовуйте тільки підставку, що входить в комплект
постачання.
• Не допускайте, щоб електричний шнур звисав зі столу, а також
наглядайте, щоб він не торкався гарячих поверхонь та гострих
кромок меблів. Довжину мережевого шнура можна регулювати,
закріпивши його на місце намотування шнура.
• Не беріться за мережевий шнур і вилку мережевого шнура
мокрими руками.
• Не вмикайте чайник без води.
• Не наливайте воду в чайник, що стоїть на підставці.
• Перш ніж відкрити кришку, зніміть чайник з підставки.
• Використовуйте чайник тільки для кип’ятіння води, забороня-
ється підігрівати або кип’ятити будь-які інші рідини.
• Слідкуйте, щоб рівень води в чайнику не був нижче мінімальної
позначки «0.5L/MIN» і вище максимальної позначки «1.7L/MAX».
При перевищенні рівнем води максимальної відмітки окріп
може виплеснутися з чайника.
• Щоб уникнути отримання опіку гарячим паром не нахиляйтеся
над носиком працюючого чайника.
• Не використовуйте чайник без фільтра або з нещільно закри-
тою кришкою.
• Забороняється відкривати кришку чайника під час
кип’ятіння води.
• Не торкайтеся до гарячих поверхонь чайника, беріться
тільки за ручку.
• Будьте обережними при перенесенні чайника, наповнено-
го кип’ятком.
• Забороняється знімати чайник з підставки. Перед тим, як зняти
чайник, вимкніть його, перевівши клавішу вмикання/вимкнення
у верхнє положення, а потім зніміть з підставки.
• Вимикайте пристрій з електромережі перед чищенням або у
випадку, якщо ви чайником не користуєтеся.
• Щоб уникнути удару електричним струмом не занурюйте чай-
ник і його підставку у воду або будь-які інші рідини.
• Не кладіть чайник та підставку в посудомийну машину.
• Не дозволяйте дітям торкатися корпусу приладу і мережевого
шнура під час роботи.
• Даний пристрій не призначений для використання дітьми
молодше 8 років.
• Цей пристрій не призначений для використання людьми (вклю-
чаючи дітей старше 8 років) з фізичними, нервовими, пси-
хічними порушеннями або без достатнього досвіду і знань.
Використання приладу такими особами можливо, тільки якщо
вони знаходяться під наглядом особи, що відповідає за їх без-
пеку, а також, якщо їм були дані відповідні і зрозумілі інструкції
про безпечне використання пристрою і ті небезпеки, які можуть
виникати при його неправильному користуванні.
• Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання
приладу в якості іграшки.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети,
використовувані в якості упаковки, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або
плівкою. Небезпека ядухи!
• Відключаючи пристрій від електромережі, ніколи не дер-гайте
за мережевий шнур, візьміться за мережеву вилку і акуратно
витягуйте її з розетки.
• Не використовуйте пристрій, якщо є пошкодження мережево-
го шнура або вилки мережевого шнура, якщо чайник працює з
перебоями, а також після його падіння.
• Не розбирайте чайник самостійно, у випадку виявлення
несправності, а також після падіння пристрою зверніться
до найближчого авторизованого (уповноваженого) сервіс-
ного центру.
• Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей і людей з
обмеженими можливостями.
ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання приладу при зниженій
температурі необхідно витримати його при кімнатній темпе-
ратурі не менше двох годин.
• Вийміть чайник з упаковки, видалите будь-які наклейки, що
заважають роботі пристрою. Переконайтеся, що робоча напру-
га пристрою відповідає напрузі електромережі.
• Вставте вилку мережевого шнура в електричну розетку.
• Для наповнення чайника водою зніміть його з підставки (8),
відкрийте кришку чайника (3), натиснувши на клавішу (4).
• Наповніть чайник водою до максимальної позначки на шкалі
рівня води (6), закрийте кришку, установіть чайник на підстав-
ку (8). Переконайтеся, що кришка чайника (3) щільно закрита.
• Увімкніть чайник, встановивши клавішу (7) у нижнє поло-
ження, при цьому засвітиться індикатор, розташований у
клавішi (7).
• Коли вода закипить, чайник автоматично відключить-
ся, індикатор згасне. Злийте воду і повторіть процедуру
кип’ятіння води 2-3 рази.
Примітки:
• При використанні чайника переконайтеся у тому, що кришка
(3) щільно закрита, а клавішу (7) не блокують сторонні пред-
мети, в іншому випадку автоматичне вимкнення чайника
буде неможливе.
• Перед зняттям чайника з підставки переконайтеся, що чай-
ник вимкнений, тобто клавіша (7) знаходиться у верхньому
положенні.
ВИКОРИСТАННЯ
Примітка: На зворотному боці підставки (8) є місце для намо-
тування мережевого шнура (9). Підберіть оптимальну довжину
мережного шнура, уклавши його відповідним чином.
• Вставте вилку мережевого шнура в електричну розетку.
• Для наповнення чайника водою зніміть його з підставки
(8), відкрийте кришку чайника (3), натиснувши на клавішу
(4). Наповніть чайник водою не нижче мінімальної позначки
«0.5L/MIN» і не вище максимальної позначки «1.7L/MAX»,
для визначення рівня води використовуйте шкалу (6).
• Закрийте кришку (3), помістіть наповнений чайник на під-
ставку (8).
• Встановите клавішу (7) у нижнє положення, при цьому заго-
риться індикатор, розташований у клавішi (7).
• Коли вода закипить, чайник автоматично відключиться.
• Ви можете самі відключити чайник, встановивши клавішу (7)
у верхнє положення.
• Знімаючи чайник з підставки (8), переконайтеся, що він
вимкнений.
• Після відключення чайника почекайте 10-20 секунд, після
чого його можна включати для повторного кип’ятіння води.
• Якщо ви випадково включили чайник з недостатньою кіль-
кістю води, спрацює автоматичний термозапобіжник, і чай-
ник відключиться. У цьому разі зніміть чайник з підставки (8)
дайте йому охолонути протягом 5-10 хвилин, потім запо-
вніть чайник водою і включіть, прилад буде працювати в
нормальному режимі.
Увага! Щоб уникнути отримання опіку гарячим паром не
нахиляйтеся над носиком працюючого чайника.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Перед чищенням відключіть пристрій від мережі, злийте
воду і дайте чайнику охолонути.
• Протріть зовнішню поверхню чайника вологою тканиною
або губкою. Для видалення забруднень використовуйте
м’які чистячи засоби, не використовуйте металеві щітки і
абразивні миючі засоби.
• Не занурюйте чайник та підставку у воду або будь-які інші
рідини.
• Не кладіть чайник та підставку в посудомийну машину.
• Перед витяганням фільтру (2) відключите чайник, зніміть його
з підставки (8), злийте з нього воду і дайте йому остигнути.
• Витягніть фільтр (2), потягнувши за виступаючу частину
фільтру.
• Промийте фільтр і установіть його на колишнє місце, стежте
за правильністю установки фільтра (2).
• Регулярно очищайте фільтр (2) чайника від забруднень, для
чищення фільтра можна використовувати невелику щітку.
Видалення накипу
• Накип, що утворюється всередині чайника, впливає на сма-
кові якості води, а також порушує теплообмін між водою і
нагрівальним елементом.
• Для видалення накипу наповніть чайник до максимального
рівня водою з розведеним в ній столовим оцтом в пропо-
рції 2:1.
• Доведіть рідину до кипіння і залиште її на ніч. Вранці злий-
те рідину, наповніть чайник водою до максимального рівня,
прокип’ятіть та злийте воду.
• Для видалення накипу можна використовувати спеціальні
засоби, призначені для електрочайників.
• Регулярно очищайте чайник від накипу.
ЗБЕРІГАННЯ
• Перш ніж забрати пристрій на тривале зберігання, вимкніть
його з електромережі, злийте воду і дайте пристрою остиг-
нути.
• Щоб уникнути утворення конденсату при тривалому збері-
ганні, чайник слід витерти досуха.
• Закріпите мережевий шнур в місці намотування шнура (9).
• Зберігайте пристрій в сухому прохолодному місці, недо-
ступному для дітей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Інструкція – 1 шт.
Підставка – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Споживана потужність: 1800-2150 Вт
Максимальний об’єм води: 1,7 л
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики
пристроїв без попереднього повідомлення
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав
дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом
терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію
про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до елек-
тромагнітної сумісності, що пред’являються
директивою 2004/108/ЕС Ради Європи й роз-
порядженням 2006/95/ЕС по низьковольтних
апаратурах.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Serien-
nummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeu-
tet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006
года.
Kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представ-
ляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний
номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014
Чайник
Kettle
VT-7006 W
УКРАїНСЬКА
ҚАЗАҚША
VT-7006.indd 2 16.01.2015 13:03:36

Содержание

Скачать