Fulgor Milano SBQ 1000 G X [25/104] Informazioni di sicurezza in merito alle bombole del gas
![Fulgor Milano SBQ 1000 G X [25/104] Informazioni di sicurezza in merito alle bombole del gas](/views2/2005871/page25/bg19.png)
24 25
I
• L’apparecchio, una volta fatta la conversione per l’uso di GPL, è progettato per utilizzare
diversi tipi di bombola di gas a seconda dell’installazione fatta. Vedi capitoli relativi
all’Installazione, Preparazione e Allacciamento della bombola.
• La bombola del gas deve essere fabbricata e marcata in accordo alle specifiche per le
bombole di GPL in uso nel paese.
• La valvola di isolamento deve essere chiusa quando l’apparecchio non viene usato.
• Le bombole di gas devono essere tenute in un alloggiamento appropriato fuori della portata
dei bambini.
• Quando si scollega la bombola del gas, assicurarsi che i rubinetti di comando siano in
posizione di chiuso (O).
• Prima di scollegarla, togliere la bombola dall’alloggiamento in cui eventualmente si trova.
• Quando si ricollega il tubo alla bombola, assicurarsi che tutti i collegamenti siano a tenuta
prima di riposizionarla nell’apposito compartimento.
• Eseguire un controllo delle fughe come descritto di seguito dopo ogni collegamento di una
nuova bombola.
Procedura di prova fughe
• Accertarsi che tutti i rubinetti del gas siano in posizione di chiuso (O).
• In un piccolo contenitore, mescolare una soluzione di acqua e detergente o sapone.
• Dopo il collegamento del tubo, aprire la valvola sulla bombola del gas o eventualmente il
rubinetto di rete.
• Usando un pennello, applicare la soluzione sui punti di collegamento del gas e controllare se
c’è formazione di bolle.
• La presenza di bolle indica una fuga.
• Chiudere la valvola e riserrare il raccordo magari inserendo una nuova guarnizione. Ripetere
la prova fughe.
• Se la fuga persiste, chiudere il gas e contattare un manutentore autorizzato e patentato di
impianti a gas per rimediare alla fuga.
Informazioni di sicurezza
in merito alle bombole del gas
Содержание
- English 3
- Italiano 3
- Sommario 3
- Barbecue integrato con coperchio sottile 4
- Descrizione del prodotto 4
- Barbecue integrato coperchio alto 5
- Componenti 6
- Istruzioni importanti per la sicurezza 8
- Responsabilita del costruttore 11
- Montaggio del barbecue 12
- Dettaglio h 15
- Caratteristiche dei gas nei diversi paesi 16
- Dettaglio a 20
- En 10226 1 en 10226 2 en iso 228 1 23
- Informazioni di sicurezza in merito alle bombole del gas 25
- Attenzione 26
- Istruzioni di installazione e avvertenze 26
- Attenzione 31
- Fronte 31
- Attenzione 33
- Distanza minima dalla parete 55mm 33
- Lunghezza max 1 5 metri 33
- Min 20 mm 33
- Allacciamento della bombola di gpl 37
- Applicazione del coperchio sottile 38
- Destro 38
- Sinistro 38
- Importante 39
- Importante 41
- Istruzioni d uso 41
- Attenzione 44
- L utilizzatore si ricordi di escludere il gas prima di chiudere il coperchio 44
- Ricordarsi di chiudere sempre la valvola gas della bombola a fine utilizzo 44
- Attenzione 45
- Avvertenza 45
- Pulizia e cura 45
- Suggerimenti e informazioni 49
- Manutenzione 50
- Risoluzione dei problemi 51
- Contents 53
- English 53
- Italiano 53
- Integrated barbecue with thin cover 54
- Product description 54
- Integrated barbecue high cover 55
- Components 56
- Important safety instructions 58
- Assembling the barbecue 61
- Dettaglio h 64
- Characteristics of gas in different countries 65
- Dettaglio a 69
- En 10226 1 en 10226 2 en iso 228 1 72
- Gas cylinder safety information 74
- Attention 75
- Installation instructions and warnings 75
- Parete 78
- Attention 80
- Cut out 80
- Attention 82
- Distanza minima dalla parete 55mm 82
- Lunghezza max 1 5 metri 82
- Max length 1 metres 82
- Min 20 mm 82
- Minimum distance from the rear wall 55mm 82
- Connection of the lpg cylinder 86
- Application of the thin cover 87
- Important 88
- Detail a 89
- Important 90
- Usage instructions 90
- Attention 93
- Remember to always close the valve of the gas cylinder after use 93
- Remember to shut off the gas before closing the cover 93
- Attention 94
- Cleaning and care 94
- Warning 94
- Suggestions and information 98
- Detail g 99
- Maintenance 99
- Troubleshooting 100
- Fulgor milano 104
Похожие устройства
- Fulgor Milano FCM 4509 TC BK Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FQHI 1200 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FQHI 900 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FCHI 900 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FCH 600 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FLH 800 TC WH Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FCM 4509 TC WH Руководство по эксплуатации
- IGC RAF-12NH Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano LHDD 9010 RC WH Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano LHDD 9010 RC BK Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano LHDD 12010 RC WH Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano LHDD 12010 RC BK Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FDW 9093 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano CHDD 9010 RC X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FDW 82102 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FPH 5114 TC BK Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FWC 4522 TC X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FWC 4522 TC WH Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FWC 4522 TC ME Руководство по эксплуатации
- Саратов 106 Руководство по эксплуатации