Rowenta RO 5441R1 [37/130] Použití
![Rowenta RO 5441R1 [37/130] Použití](/views2/2006001/page37/bg25.png)
33
CS
Vzduch, který dýcháme, obsahuje částice, které mohou být alergenní:
larvy a výměty roztočů, plísně, pyl, saze a zvířecí rezidua (chlupy, kůže,
sliny, moč). Ty nejjemnější částice pronikají hluboko do dýchacího
ústrojí, kde mohou vyvolat zánět a celkově pozměnit dýchací činnost.
Filtry (H)EPA (High) Efficiency Particulate Air Filter, tedy (Vysoce) účinné
filtry na vzdušné částice, umožňují zadržet ty nejjemněší částice.
Díky filtru (H)EPA, je vzduch vyfukovaný do místnosti zdravější než
vzduch nasávaný.
1 • Výměna sáčku
Kontrolka výměny sáčku ukazuje, že je sáček
plný nebo přeplněný. Pokud zpozorujete pokles účinnosti přístroje,
nastavte výkon na maximum a držte sací nástavec zvednutý nad
podlahou. Pokud kontrolka zůstane červená, vyměňte sáček.
a) Pokud je váš vysavač vybaven sáčkem Wonderbag* (17a):
DŮLEŽITÉ Sáčky Wonderbag* UNIVERSAL jsou dostání u vašeho
prodejce nebo v autorizovaných servisech.
Odstraňte hadici ze sacího otvoru (Obr. 2) Otevřete kryt vysavače
(obr. 15).
Vyjměte podložku na sáček z přihrádky na sáček (obr. 16).
Vyjměte sáček Wonderbag* z podložky na sáček (obr. 17).
Vyhoďte sáček Wonderbag* do odpadkového koše (obr. 18) Nový sáček
Wonderbag* umístěte na podložku pomocí jeho objímky (obr. 19).
Rozložte sáček a umístěte podložku na sáček do přihrádky na sáček
(obr. 20).
Než zavřete kryt, ujistěte se, že jsou sáček a podložka na sáček umístěny
správně.
b) Pokud je váš vysavač vybaven textilním sáčkem* (17b):
Textilní sáčky* (č. RS-RT2274) jsou k dostání v autorizovaných
servisech.
Odstraňte hadici ze sacího otvoru (Obr.2). Otevřete kryt vysavače
(obr. 15).
Vyjměte podložku na sáček z přihrádky na sáček (obr. 21).
Vyjměte textilní sáček* z podložky na sáček (obr. 22).
Textilní sáček* otevřete pomocí zipu (obr. 23) a pak ho vyprázdněte nad
odpadkovým košem (obr. 24).
Sáček vyperte v čisté vodě a nechte nejméně 24 hodin schnout (Obr.
25) (sáček vraťte na místo, až když je naprosto suchý). Textilní sáček
zavřete:: Dříve, než dáte sáček zpět do přístroje, ujistěte se, že je zip
úplně zatažený (obr. 26).
Textilní sáček* umístěte zpět s pomocí kartonové části (obr. 27), rozložte
na podložce na sáček v přihrádce na sáček (obr. 28).
Než zavřete kryt, ujistěte se, že je sáček umístěný správně.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
DŮLEŽITÉ Před údržbou vysavač vždy vypněte a odpojte.
DŮLEŽITÉ Sáček Wonderbag nepoužívejte opakovaně, jde
o sáček na jedno použití.
DŮLEŽITÉ Nikdy nespouštějte vysavač bez sáčku.
POZOR Sáčky Wonderbag* COMPACT nejsou na tomto
přístroji použitelné. Jejich použití by přístroj poškodilo a
zrušilo by záruku.
Poznámka: vysavač můžete používat v horizontální poloze (sáňky), ale
také ve vertikální poloze, zejména při vysávání schodišť nebo při
oprašování závěsů.
Nastavte sílu vysávání:
pomoci elektronického regulátoru výkonu (obr. 8)
pomocí mechanického regulátoru výkonu na rukojeti: otevřete
klapku regulačního jezdce a ručně tak zmenšete sílu vysávání tak, aby
vám sací nástavec nezůstával "přilepený" na vysávané ploše (obr. 9)
např.: závěsy, křehké povrchy…
Pokud je vás model vybaven rukojetí ERGO COMFORT*, otevřete
klapku regulačního jezdce podle potřeby:
• Poloha (MIN) pro vysávání jemných tkanin (záclony, textil)
• Poloha (Střední) pro každodenní vysávání všech typů nepříliš
znečištěných podlah
• Poloha (MAX) pro vysávání tvrdých podlah a koberců a
koberečků v případě silného znečištění
3 • Uložení a přeprava přístroje
Po použití vysavač vypněte stisknutím tlačítka Zapnout/Vypnout a
vypojte ho (obr. 10). Uložte šňůru stisknutím tlačítka navijáku šňůry
(obr. 1). Ve vertikální poloze umístěte sací nástavec do parkovací
polohy (obr. 12). V horizontální poloze umístěte sací nástavec do
parkovací polohy (Obr. 13).
Takto budete moci vysavač přenášet a ukládat v parkovací poloze (obr.
14).
POUŽITÍ
* Podle modelů: Jedná se o zvláštní vybavení
některých modelů nebo o volitelný doplněk.
Содержание
- Ro54xx serie 1
- Alimentation électrique 5
- Conditions d utilisation 5
- Conseils de sécurité 5
- Description 5
- Réparations 5
- Assemblage des éléments de l appareil 6
- Avant la première utilisation 6
- Branchement du cordon et mise en marche de l appareil 6
- Conseils et précautions 6
- Description 6
- Déballage 6
- Utilisation 6
- Changez de sac 7
- Nettoyage et maintenance 7
- Rangement et transport de l appareil 7
- Utilisation 7
- Changez la cassette filtre h epa réf zr 0048 01 pour les appareils équipés d un sac wonderbag 8
- Changez le microfiltre ref rs rt3735 8
- Lavez la cassette filtre hepa réf rs rt3734 pour les appareils équipés d un sac textile 8
- Nettoyage et maintenance 8
- Nettoyez votre aspirateur 8
- Dépannage 9
- Garantie 9
- Important dés que votre aspirateur fonctionne moins bien et avant toute vérification arrêtez le en appuyant sur la pédale marche arrêt 9
- Environnement 10
- Où acheter les accessoires 10
- Participons à la protection de l environnement 10
- Conditions of use 11
- Description 11
- Power supply 11
- Repairs 11
- Safety tips 11
- Assembling the parts of the appliance 12
- Before use 12
- Description 12
- Hints and precautions 12
- Plugging in the power cord and switching on the appliance 12
- Unpacking 12
- Vacuuming 12
- Changing the dust bag 13
- Cleaning and maintenance 13
- Storing and transporting the appliance 13
- Vacuuming 13
- Changing the h epa filter cartridge ref zr 0048 01 for appliances fitted with a wonderbag 14
- Changing the microfilter ref rs rt3735 14
- Cleaning and maintenance 14
- Cleaning the hepa filter cartridge ref rs rt3734 for appliances fitted with a textile bag 14
- Cleaning your vacuum cleaner 14
- Guarantee 15
- Important if you observe any reduction in your vacuum s performance always switch it off using the on off pedal before checking 15
- Repairs 15
- Environment 16
- Let s work together to protect the environment 16
- Where to purchase accessories 16
- Elektrik beslemesi 17
- Güvenli k öneri leri 17
- Kullanım koşulları 17
- Onarımlar 17
- Tanitim 17
- Cihazın kordonunun takılması ve çalıştırılması 18
- Cihazın parçalarının birleştirilmesi 18
- I lk kullanim öncesi 18
- Kullanim 18
- Tanitim 18
- Tavsiyeler ve dikkat edilecek hususlar 18
- Ürünün ambalajından çıkarılması 18
- Cihazın muhafaza edilmesi ve taşınması 19
- Kullanim 19
- Temi zli k ve bakim 19
- Toz torbasının değişimi 19
- Elektrik süpürgenizin temizliği 20
- H epa filtre kartuşunun değiştirilmesi ref zr 0048 01 wonderbag toz torbası ile donatılmış cihazlar için 20
- Hepa filtre kartuşunun ref rs rt3734 yıkanması kumaş toz torbası ile donatılmış cihazlar için 20
- Mikro filtre ref rs rt3735 değişimi 20
- Temi zli k ve bakim 20
- Ariza gi derme 21
- Elektrik süpürgenizin işleyişinde sorunla karşılaşmanız halinde herhangi bir kontrol gerçekleştirmeden önce açma kapama pedalına basarak cihazınızı durdurun 21
- Garanti 21
- Aksesuarlar nerelerden satin alinabi li rler 22
- Çevre korumasi 22
- Çevre korumasına katkıda bulunalım 22
- Описание 23
- Ремонт 23
- Указания по технике безопасности 23
- Условия использования 23
- Электропитание 23
- Включение питающего провода в сеть и включение прибора 24
- Использование 24
- Описание 24
- Перед первым использованием прибора 24
- Распаковывание 24
- Сборка элементов прибора 24
- Советы и предостережения 24
- Замена пылесборника 25
- Использование 25
- Разборка и транспортировка прибора 25
- Чистка и хранение 25
- Замените микрофильтр ref rs rt3735 26
- Замените фильтр вкладыш h epa réf zr 0048 01 для приборов оснащённых пылесборником wonderbag 26
- Почистите ваш пылесос 26
- Промойте фильтр вкладыш hepa réf rs rt3734 для приборов оснащённых полотняным мешком 26
- Чистка и хранение 26
- Важно если вы заметите что ваш пылесос работает менее эффективно то перед проведением любых проверок отключите прибор нажав на рычаг включения выключения 27
- Гарантия 27
- Устранение неисправностей 27
- Где приобрести принадлежности к пылесосу 28
- Защита окружающей среды 28
- Участие в деле защиты окружающей среды 28
- Вказівки з техніки безпеки 29
- Електроживлення 29
- Опис 29
- Ремонт 29
- Умови використання 29
- Використання 30
- Опис 30
- Перед першим використанням приладу 30
- Поради і застереження 30
- Під єднання проводу живлення до електромережі і включення приладу 30
- Розпакування 30
- Складання елементів приладу 30
- Використання 31
- Заміна пилозбірника 31
- Розбирання і перенесення приладу 31
- Чистка и зберігання 31
- Замініть мікрофільтр ref rs rt3735 32
- Замініть фільтр вкладку h epa réf zr 0048 01 для приладів оснащених пилозбірником wonderbag 32
- Почистіть ваш пилосос 32
- Промийте фільтр вкладку hepa réf rs rt3734 для приладів оснащених полотняним мішком 32
- Чистка і зберігання 32
- Важливо як тільки ви помітили що ваш пилосос працює менш ефективно а також перед проведенням будь яких перевірок вимкніть прилад натиснувши на кнопку включення виключення 33
- Гарантія 33
- Усунення несправностей 33
- Де можна придбати приладдя до пилососу 34
- Захист навколишнього середовища 34
- Участь у справі захисту навколишнього середовища 34
- Bezpečnostní pokyny 35
- Elektrické napájení 35
- Opravy 35
- Podmínky použití 35
- Použití 36
- Před prvním použitím 36
- Rady a opatření 36
- Sestavení součástí přístroje 36
- Vybalení 36
- Zapojení šňůry a spuštění přístroje 36
- Použití 37
- Uložení a přeprava přístroje 37
- Výměna sáčku 37
- Čištění a údržba 37
- Mytí kazety filtru hepa č rs rt3734 pro přístroje vybavené textilním sáčkem 38
- Výměna kazety filtru h epa č zr 0048 01 pro přístroje vybavené sáčkem wonderbag 38
- Výměna mikrofiltru č rs rt3735 38
- Čištění a údržba 38
- Čištění vysavače 38
- Důležité jakmile váš vysavač začne fungovat hůře vypněte ho stisknutím tlačítka zapnout vypnout a teprve pak ho zkontrolujte 39
- Opravy 39
- Záruka 39
- Kde zakoupit příslušenství 40
- Podílejme se na ochraně životního prostředí 40
- Životní prostředí 40
- A használat feltételei 41
- A készülék leírása 41
- Biztonsági előírások 41
- Javítás 41
- Tápfeszültség 41
- A készülék leírása 42
- A készülék részeinek összeszerelése 42
- A tápvezeték csatlakoztatása és a készülék bekapcsolása 42
- Használat 42
- Kicsomagolás 42
- Tanácsok és óvintézkedések 42
- Teendők az első használat előtt 42
- A készülék tárolása és szállítása 43
- Használat 43
- Porzsákcsere 43
- Tisztítás és karbantartás 43
- A h epa ref zr 0048 01 cseréje wonderbag porzsákkal ellátott készülékekhez 44
- A hepa szűrőkazetta réf rs rt3734 tisztítása textil porzsákkal ellátott készülékekhez 44
- A mikroszűrő ref rs rt3735 cseréje 44
- A porszívó tisztítása 44
- Tisztítás és karbantartás 44
- Fontos amint a porszívó kevésbé jól működik minden ellenőrzést megelőzően állítsa le a be kikapcsoló pedál megnyomásával 45
- Garancia 45
- Hibaelhárítás 45
- A tartozékok beszerzése 46
- Környezetvédelem 46
- Vegyünk részt a környezetvédelemben 46
- Bezpečnostné odporúčania 47
- Napájanie elektrickou energiou 47
- Opravy 47
- Podmienky používania 47
- Montáž dielov prístroja 48
- Odbalenie 48
- Používanie 48
- Pred prvým použitím 48
- Rady a opatrenia 48
- Zapojenie kábla a zapínanie prístroja 48
- Odkladanie a prenášanie prístroja 49
- Používanie 49
- Vymeňte vrecúško 49
- Čistenie a údržba 49
- Umyte kazetový filter hepa ref rs rt3734 pre prístroje vybavené textilným vrecúškom 50
- Vymeňte kazetový filter h epa ref zr 0048 01 pre prístroje vybavené vrecúškom wonderbag 50
- Vymeňte mikrofilter ref rs rt3735 50
- Čistenie a údržba 50
- Čistenie vysávača 50
- Dôležité ak váš vysávač nefunguje ako by mal a pred každým overením ho vypnite stlačením pedálu zapínania vypínania 51
- Odstraňovanie porúch 51
- Záruka 51
- Chráňme životné prostredie 52
- Kde kupovať príslušenstvo 52
- Životné prostredie 52
- Naprawy 53
- Warunki użytkowania 53
- Zasady bezpieczeństwa 53
- Zasilanie elektryczne 53
- Odpakowanie 54
- Podłączenie przewodu i uruchomienie urządzenia 54
- Porady i zalecenia 54
- Przed pierwszym użyciem 54
- Używanie 54
- Złożenie elementów urządzenia 54
- Czyszczenie i konserwacja 55
- Przechowywanie i transport urządzenia 55
- Używanie 55
- Wymiana worka 55
- Czyszczenie i konserwacja 56
- Czyszczenie kasety filtra hepa nr rs rt3734 dla urządzeń wyposażonych w worek tekstylny 56
- Czyszczenie odkurzacza 56
- Wymienić kasetę z filtrem h epa nr zr 0048 01 dla urządzeń wyposażonych w worek wonderbag 56
- Wymienić mikrofiltr nr rs rt3735 56
- Gwarancja 57
- Naprawa 57
- Ważne gdy odkurzacz przestaje prawidłowo działać przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności kontrolnych należy wyłączyć urządzenie naciskając przycisk uruchomienia zatrzymania 57
- Gdzie kupić akcesoria 58
- Przyczyńmy się do ochrony środowiska 58
- Środowisko 58
- Aprašymas 59
- Maitinimas elektros tinkle 59
- Naudojimo sąlygos 59
- Remontas 59
- Saugos patarimai 59
- Aparato dalių surinkimas 60
- Aprašymas 60
- Išpakavimas 60
- Laido įkišimas į tinklą ir aparato įjungimas 60
- Naudojimas 60
- Patarimai ir atsargumo priemonės 60
- Prieš pirmą kartą naudojant 60
- Aparato tvarkymas ir nešimas 61
- Maišelio keitimas 61
- Naudojimas 61
- Valymas ir priežiūra 61
- Filtro kasetės h epa réf zr 0048 01 keitimas siurblyje naudojant maišelį wonderbag 62
- Filtro kasetės hepa réf rs rt3734 plovimas siurblyje naudojant tekstilės maišelį 62
- Mažo filtro keitimas ref rs rt3735 62
- Siurblio valymas 62
- Valymas ir priežiūra 62
- Garantija 63
- Remontas 63
- Svarbu siurbliui pradėjus veikti prasčiau prieš tikrindami išjunkite jį paspaudę įjungimo išjungimo pedalą 63
- Aplinka 64
- Kur pirkti priedus 64
- Prisidėkime prie aplinkos saugojimo 64
- Apraksts 65
- Drošības norādījumi 65
- Elektrības padeve 65
- Lietošanas apstākļi 65
- Remontdarbi 65
- Apraksts 66
- Ierīces detaļu salikšana 66
- Izsaiņošana 66
- Lietošana 66
- Padomi un brīdinājumi 66
- Pieslēgšana strāvai un ierīces ieslēgšana 66
- Pirms pirmās lietošanas 66
- Ierīces glabāšana un pārnešana 67
- Lietošana 67
- Maisa nomaiņa 67
- Tīrīšana un apkope 67
- Kasetes filtra h epa kods zr004801 maiņa ierīcēm ar wonderbag filtriem 68
- Kasetes filtra hepa kods rs rt3734 mazgāšana ierīcēm kas aprīkotas ar auduma maisiem 68
- Mikrofiltra kods rs rt3735 nomaiņa 68
- Putekļu sūcēja tīrīšana 68
- Tīrīšana un apkope 68
- Garantija 69
- Labošana 69
- Svarīgi tiklīdz pamanāt ka putekļu sūcējs sāk strādāt sliktāk pirms pārbaudīšanas izslēdziet to nospiežot pedāli ieslēgt izslēgt 69
- Iesaistīsimies vides aizsardzībā 70
- Piederumu iegāde 70
- Kasutamine 71
- Kirjeldus 71
- Ohutusnõuanded 71
- Remont 71
- Enne esmakordset kasutamist 72
- Kasutamine 72
- Kirjeldus 72
- Lahtipakkimine 72
- Seadme kokkupanek 72
- Soovitused ja ettevaatusabinõud 72
- Tolmuimeja juhtme ühendamine ning seadme käivitamine 72
- Kasutamine 73
- Puhastamine ja hooldus 73
- Seadme hoiustamine ja transportimine 73
- Tolmukoti vahetamine 73
- H epa filtrikasseti ref zr 0048 01 seadmete jaoks mis on varustatud tolmukotiga wonderbag väljavahetamine 74
- Hepa filtrikasseti ref rs rt3734 seadmetele mis on varustatud tekstiilist tolmukotiga pesemine 74
- Mikrofiltri ref rs rt3735 vahetamine 74
- Puhastamine ja hooldus 74
- Tolmuimeja puhastamine 74
- Garantii 75
- Nb tolmuimeja töö tõhususe vähenemise korral ning enne igat kontrolli lülitage seade on of sisse välja nupu abil välja 75
- Tõrkeotsing 75
- Keskkond 76
- Kust osta tarvikuid 76
- Osalegem keskkonnakaitses 76
- Електрозахранване 77
- Инструкции за безопасност 77
- Описание 77
- Ремонти 77
- Условия на употреба 77
- Инструкции и мерки за безопасност 78
- Описание 78
- Преди първата употреба 78
- Разопаковане 78
- Свързване на кабела и включване на уреда 78
- Сглобяване на елементите на уреда 78
- Употреба 78
- Почистване и поддръжка 79
- Сменете торбичката 79
- Съхраняване и пренасяне на уреда 79
- Употреба 79
- Измийте филтърната касета hepa реф rs rt3734 за уредите оборудвани с текстилна торбичка 80
- Почистване и поддръжка 80
- Почистете прахосмукачката 80
- Сменете микрофилтъра реф rs rt3735 80
- Сменете филтърната касета h epa реф zr 0048 01 за уредите оборудвани с торбичка wonderbag 80
- Важно когато уредът ви започне да не работи добре и преди да извършите каквито и да са проверки спрете го като натиснете бутона за пускане спиране 81
- Гаранция 81
- Отстраняване на неизправности 81
- Околна среда 82
- Откъде могат да се купят аксесоари 82
- Участие в опазване на околната среда 82
- Električno napajanje 83
- Popravci 83
- Sigurnosne upute 83
- Uvjeti uporabe 83
- Prije prve uporabe 84
- Priključivanje priključnog kabela i puštanje uređaja u rad 84
- Raspakiravanje 84
- Sastavljanje elemenata uređaja 84
- Savjeti i upozorenja 84
- Uporaba 84
- Promjena vrećice 85
- Spremanje i prenošenje uređaja 85
- Uporaba 85
- Čišćenje i održavanje 85
- Promjena mikrofiltra kat br rs rt3735 86
- Promjena uloška filtra h epa kat br zr 0048 01 za uređaje opremljene wonderbag vrećicom 86
- Čišćenje i održavanje 86
- Čišćenje uloška filtra hepa kat br rs rt3734 za uređaje opremljene tekstilnom vrećicom 86
- Čišćenje usisavača 86
- Jamstvo 87
- Uklanjanje kvarova 87
- Važno čim vaš usisavač počne lošije raditi i prije svake provjere ugasite ga pritiskom na prekidač za uključivanje isključivanje 87
- Doprinesimo zaštiti okoliša 88
- Gdje kupiti dodatnu opremu 88
- Okoliš 88
- Električno napajanje 89
- Pogoji uporabe 89
- Popravila 89
- Varnostni nasveti 89
- Nasveti in previdnostni ukrepi 90
- Pred prvo uporabo 90
- Priklop kabla in vklop naprave 90
- Razpakiranje 90
- Sestavljanje delov naprave 90
- Uporaba 90
- Shranjevanje in prenašanje naprave 91
- Uporaba 91
- Zamenjava vrečke 91
- Čiščenje in vzdrževanje 91
- Pranje kasetnega filtra hepa ref št rs rt3734 če je v sesalniku nameščena tekstilna vrečka 92
- Zamenjava kasetnega filtra h epa ref št zr 0048 01 če je v sesalniku nameščena vrečka wonderbag 92
- Zamenjava mikrofiltra ref št rs rt3735 92
- Čiščenje in vzdrževanje 92
- Čiščenje sesalnika 92
- Garancija 93
- Odpravljanje težav 93
- Pomembno takoj ko opazite da sesalnik deluje slabše in preden preverite težavo izklopite napravo s pritiskom na pedal za vklop izklop 93
- Okolje 94
- Prodajna mesta za dodatni pribor 94
- Skrbimo za varovanje okolja 94
- Alimentarea electrică 95
- Condiţii de utilizare 95
- Descriere 95
- Recomandări privind siguranţa 95
- Reparaţii 95
- Asamblarea elementelor aparatului 96
- Descriere 96
- Despachetare 96
- Introducerea cablului în priză şi punerea în funcţiune a aparatului 96
- Recomandări şi precauţii 96
- Utilizare 96
- Înainte de prima utilizare 96
- Curăţare şi întreţinere 97
- Depozitarea şi transportul aparatului 97
- Schimbaţi sacul 97
- Utilizare 97
- Curăţare şi întreţinere 98
- Curăţaţi aspiratorul 98
- Schimbaţi filtrul h epa ref zr 0048 01 pentru aparatele echipate cu sac wonderbag 98
- Schimbaţi microfiltrul ref rs rt3735 98
- Spălaţi filtrul hepa ref rs rt3734 pentru aparatele echipate cu sac textil 98
- Depanare 99
- Garanţie 99
- Important de îndată ce aspiratorul dumneavoastră nu mai funcţionează la fel de bine şi înainte de orice verifcare opriţi l apăsând pe butonul de pornire oprire 99
- De unde să cumpăraţi accesoriile 100
- Protecţia mediului 100
- Să contribuim la protecţia mediului 100
- Bezbedonosna uputstva 101
- Električna snaga 101
- Popravke 101
- Uslovi korišćenja 101
- Bezbednosni saveti 102
- Pre prve upotrebe 102
- Priključivanje kabla za napajanje i uključivanje aparata 102
- Skidanje ambalaže 102
- Sklapanje delova uređaja 102
- Upotreba 102
- Promenite vreću 103
- Upotreba 103
- Čišćenje i održavanje 103
- Čuvanje i premeštanje uređaja 103
- Operite filter kasetu h epa ref rs rt3734 za uređaje koji koriste tekstilnu vreću 104
- Očistite svoj usisivač 104
- Promena mikrofiltera ref rs rt3735 104
- Promenite filter kasetu h epa ref zr 0048 01 za uređaje koji koriste wonderbag vreću 104
- Čišćenje i održavanje 104
- Garancija 105
- Rešavanje problema 105
- Gde kupiti dodatke 106
- Odnesite ga u centar za recikliranje kako bi se pobrinuli za ovaj postupak 106
- U skladu sa važećim propisima svaki aparat koji se ne koristi mora biti definitivno neupotrebljiv isključuje se iz struje i seče mu se kabl pre bacanja aparata 106
- Učestvujmo u zaštiti životne sredine 106
- Vaš aparat sadrži brojne vredne materijale koji mogu da se poprave 106
- Životna sredina 106
- Napajanje 107
- Popravke 107
- Upotreba aparata 107
- Uputstvo za upotrebu 107
- Priključivanje kabla i uključivanje aparata 108
- Prva upotreba aparata 108
- Raspakivanje 108
- Savjeti i sigurnosne mjere 108
- Sklapanje dijelova aparata 108
- Upotreba aparata 108
- Odlaganje i prenošenje aparata 109
- Promjena vrećice 109
- Upotreba aparata 109
- Čišćenje i održavanje 109
- Operite kasetu h epa filtera ref rs rt3734 za aparate koji imaju platnenu vrećicu 110
- Očistite usisivač 110
- Zamijenite kasetu h epa filtera ref zr 0048 01 za aparate koji imaju vrećicu wonderbag 110
- Zamijenite mikrofilter ref rs rt3735 110
- Čišćenje i održavanje 110
- Garancija 111
- Otklanjanje kvarova 111
- Kako nabaviti pribor 112
- Učestvujmo u zaštiti životne sredine 112
- Životna sredina 112
- 使用條件 113
- 安全須知 113
- 維修 113
- 說明 113
- 電力 113
- 2 提示及注意事項 114
- 使用前須知 114
- 吸塵 114
- 安裝吸塵機的組件 114
- 插入電源線及開動吸塵機 114
- 說明 114
- 開封 114
- 吸塵 115
- 吸塵機的存放和移動 115
- 更換塵袋 115
- 清潔及保養 115
- 更換微濾芯 編號 rs rt3735 116
- 更換高效濾芯 過濾盒 編號 zr 0048 01 裝置有神奇塵袋 的型 號適用 116
- 清潔及保養 116
- 清潔吸塵機 116
- 清潔高效濾芯 過濾盒 編號 rs rt3734 裝置有纖維塵袋 的型號 適用 116
- 保用 117
- 維修 117
- 保護環境 118
- 在哪裏購買配件 118
- 齊心合力保護環境 118
- D øe îb u ë m u lf lb s 119
- Lôk i u ùß f l u døov lôk iu juê ad 119
- O µ w 119
- S s a dí lôk iu 119
- Bk o u 120
- C lu w 120
- Good ªd u w k d 121
- Good îd u w ojdë k 121
- M e o n ë b o u w 121
- Meon ljmºw jnd uzow 121
- Meon ªd u w k d 121
- A ò h j 122
- Good øof g u 122
- M e o n ë b o u w 122
- ªe s lm z ë ikt 122
- A ò h j 123
- Buz ë ou u 123
- Døov e lm z 123
- Eÿ gkon 123
- Uåoq ºkp jnd uzw u ou ë agoq lm z 123
- Æ q ùß flu 123
- Ëån e lm z 123
- Buz s q ºö w 124
- Iu jnd uzow 124
- Jmº p jnd uzow cá w ôm z ønd uzw πv ê ôº flq w u ofow ß flq lm z œ zluî ë îe t fob î s ô muë _ hu ô d lm z b î œëê mu p mu agoq ôd v ù iu œ zluî kv uò u ljmºw nu u ªd or fob s fomos ë _ os ô ahj _ßd d w u ºu zq s í uÿ øu x ë _ßd lôgdu lu œ ßuîmw ô mu ow bæw h ßlmx uœ a idl j od uœ uã lu œ lr w lôc u ë lu œ u æw a lu œ ªdd ßob mehu øoluë w a lu œ iu kw ù fu lu œ lô hπd dë ë a iu j u 124
- Ljs ê ôº flq c lm z u ßdw _ hu ls r w ßs u mw ë u u ëøc p _ ªu ls ô l fuê u ib πºb w ë uù ju u fikow ju ow ë c s fu uê s ibu ë mih w ª d ë lfd w r b nr ë uœ r kv ùß flu ü s klm z ë fd hnr kv lªu d lô lkw πv ê ôlml _ hu s kfv u lm z meon ë bou w w iuâ nu uœ lº ªbâ klm z πv ê ô iuâ nu _ hu u r ju u w ßs u mw ë u u s ld r uù u w v d æ nr mu p ôd v ù iu kv lm z ë ºkp jnd uzw u l t fob î s ô muë _ hu s r x ßs u mw s fld 124
- S q ßö p ªcl c lm z klfu od imow ëæu os ºö w ºu w lhfu æu uê ou lmªhi æu uê u iow jndë gmu oºow æu os oµw a 124
- Uô ùß flu 124
- _ hu ls ô l fuê u ib πºb w ë uù ju u fikow ë øu u fu uê s ibu ë mih w ª d ë lfd w u r ju u x u w ªh b t lfd w òu w ë b w w ß flu c lm z πv d æ w _ hu k qøb q nr ô kf uê u lm z 124
- Ëån e lm z 124
- Ô º flq lm z ßij uî ë nd kot ö u fdv ë r fb flq jhu w cá _ u ô h lm z lu d t kv æd døe îb w ë m u lôf lb 124
- Ôd v qøb s ê æu ou jnd uzw mb mußv iu jnd uzow w dk nu lm z ëæn lm z s agoq ë bkt s ou jnd uzw ºπv iu f s li f œëê ê ab ºkp jnd uzw u d fb ùß flu æ q good lk iu 124
- D o id u è œß uá u b øu ö øu b î t uœ œß uá îu u ømob ë ßor d äd e ja b æ q jt œß uá œë b b 125
- D øe îb u πu ëë u 125
- Q îd b e u v 125
- L e ødœê u ë dæv 127
- L e ødœê ë nb è 127
- L e ødœê øu d z ok d 127
- U ødœê ojdë ok 127
- Fu i ø ºt ödœ ë u 128
- L e ødœê ë nb è 128
- U ë dæv œê 128
- U ë lq œß uá 128
- D è u u ædfu œß uá 129
- Dõ ædfu œß uá 129
- Ju ë æb u ou v 129
- U ë dæv œê 129
- U ødœê 129
- Æ q ß h uœá 129
- Øu q d t d ëåq luœá ë œß uá ë s ømob 129
- D j ß huœá 130
- D è lmv lu s œß uá du o u ß u b œ uè nu v ë lu id ªamu t uè ë u äu s ßu öu è j dë gmu ºv j ºx ë dá v u b 130
- Dõ ædfu œß uá 130
- Fl d u b ij ußj ªbb s ë ß huœá ædfu bøv åq πuâ uœ fl d œß uá œ îu t v u b d è øu d îdd uø u b ë lu x œ t u ßuæj îu b b 130
- Ju lmv 130
- Lªu ê uœê ë u u ë dæv u ë u ß r øav îu t d ßv øm b u øa bê œë uît äd e bëê øaobê øu q d œß uá îu u luœá ë d b ømob ö uåkt äf ß huœá æ q u ødœê u â u v 130
- M l gc t 130
- U e s ødœê ß r u ë dæv ë ß º r ä â bê ß r u b ußj døe îb u πu ëë u πuâ uœ çuê e ë óá ô â ßx u fl d u lmv πuâ ö dœ 130
- U ou ßu 130
- U â u v 130
- U ë dæv lu j œß uá j d jv ßx ê u º v x d j lkjdœè uœè ß huœá uœ l at œß uá d æ x luœá ë îu ã œß d øuœøuê nb è øm b döe œß uá ë s bëê d æ x u jmob l at ßd km ë nuè km œë çar ë öu t œ b u ë ëè ßduõ î f u jq ßu d u fu äu bá u œ œ u œ º u e öê ß luê îuøº d uæ lu bá uè e ë e at d ë œá uè cd ö u œ ßu mbá u œ nu lv ß b äuø ømmbá u buô æu q fu ë mhπdá me s u uëè jq îuœœ è ømob dë dœê œß uá œ äu obê ëè ê u dëê nb s ø b îuœœ è øm b øu dœ œß uá œ åu uœê uzv ë ë x au t è ß v u lkjdœ d fv îuœœ è øm b œ s u œ œß uá u jm b d u t eœ j d s døe îb u πu hdß b u u døe îb u a dè ëë u lu d b ß huœá s ëß kt ußj d œè u q øuœøuê u u uzv ør ºlu v ºv ë ë v u b s πd t ë œ g øu v u b mu uœ d jt øu dœ ê u eu ë u dœ ºµu ë u k uê æ q ß huœá πuâ ö dœ øuœøuê u b œ luâ ëæu x eu u mb u l muê 130
- Uåq uœ øt nu u œß uá u è lv ømmb s œß uá ljs ßx ußj øuœøuê ßs 8 u a d ë d œ uæb πd t ë œ g u u u v e jv ºv u mv bëœ ß huœá uœ t d v øt x eu s øu πuâ uœ œß u flq ß huœá ls œß uá œ u x bá u b ë t u øu q öuá îdd u mb t øuœøuê u b u á œ œ øt u œß uá u è ømmb 130
Похожие устройства
- Polaris PPA 4040i Руководство по эксплуатации
- Polaris PKS 1044DG Руководство по эксплуатации
- Noirot Melodie Evolution 7522-2 Руководство по эксплуатации
- Noirot Melodie Evolution 7381-5 Руководство по эксплуатации
- Noirot Melodie Evolution 500 W Руководство по эксплуатации
- Nivona NICR 842 Руководство по эксплуатации
- Philips Saeco Lirika One Touch Cappuccino Руководство по эксплуатации
- Panasonic MX-S301KTQ Руководство по эксплуатации
- Moulinex ME542810 Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo Solo & Perfect Milk Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo F 580-100 Varianza CSP Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo Solo & Milk Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo F 531-101 Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo CI Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW-1107 Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW-1104 Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo CI Touch Руководство по эксплуатации
- Liebherr UIKP 1550 Руководство по эксплуатации
- Liebherr UIKo 1560 Руководство по эксплуатации
- Liebherr UIKP 1554 Руководство по эксплуатации