Philips HB556 [35/88] Кіріспе
![Philips HB556 [35/88] Кіріспе](/views2/2006384/page35/bg23.png)
35
Өзіңіздің төсігіңізде немесе диваныңызда жатып ақ ыңғайлы жағдайда күнге тотығу үшін арналған бүкіл денеге арналған күн шатыры.
Бұнда өте тиімді және тегіс тотығу нәтижесін қамтамасыз ету үшін 10 Philips Cleo Performance S жарық шығаратын түтіктері бар (HB554
түрінде 8 түтіктер бар). HB556 түрінде ішіне орнатылған бет тотықтырушысы бар. Бүкіл денеге арналған күн шатырын тігінен және көзге
түспейтін жерге сақтап қоюға болады.
A Жиек жабылғылары
B Бет тотықтырушының қосу/өшіру түймесі (тек HB556 түрі ғана)
O = бетті тотықтырушы сөнулі
I = бетті тотықтырушы қосулы
C Таймер
D Түтік лампалары, стартер, және бет тотықтырушы
HB554: 8 ұзын құбырлы лампалары (Philips Cleo Қызмет 100W-S түрі) және 8 стартерлер (Philips S12/Cleo күн стартері түрі)
HB555: 10 ұзын құбырлы лампалары (Philips Cleo Қызмет 100W-S түрі) және 10 стартер (Philips S12/Cleo күн стартер түрі)
HB556: 6 ұзын құбырлы лампалары (Philips Cleo Қызмет 100W-S түрі), 4 ұзын құбырлы лампалары (Philips Cleo Қызмет 80W- S түрі),
10 стартер (Philips S12/Cleo күн стартер түрі) және 1 HP 400 SH лампасы қосымша бетті тотықтыру қызметі үшін
E Желдеткіш
F Салқындататын желдеткіш
G Бұрылмалы дөңгелек
H Гайка және алты қырлы кілт
I Қорғаныс көзілдіріктер (екі пар)
(HB071 түрі/қызмет нөмірі 4822 690 80123)
J Акрил ақжаймасы
K Тоқ сымы
L Қондырғы өзекшесі
M Биіктікті сәйкестендіретін түйме
N Қондырғының көлбеу және тік бөлшектерін бекітетін ұя бұрауыштары
O Қондырғы негізі
P Қорғаныс фольгасы
Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз.
Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз етілетін волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
Егер тоқ сым зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында
немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс.
Егер құралға қуат алуға қолданып отырған қабырғадағы розетка байланысы нашар болса, онда құрал шанышқысы қызып кетеді.
Құралды дұрыс байланысы бар қабырға розеткасына қосқандығыңызды тексеріп отырыңыз.
Құрал 16A стандартты тежегішпен (Ұлы Британияда 13A тежегіші) немесе белсендірілуі төмендетілген балқымалы тежегішпен
қорғалған жүйеге қосылуы тиіс
Су мен тоқ қиысуы өте қауіпті! Бұл құралды су қоршаған айналада қолданбаңыз (мысалы, ваннада, душтың немесе бассейіннің
жанында).
Егер сіз жаңа ғана судан шыққан болсаңыз немесе жаңа ғана душ қабылдап, денеңіз дымқыл болса, құралды қолданар алдында
өзіңізді тыянақты түрде сүртіп, кептіріңіз.
Құралды қолданып болғаннан соң өшіріп отырыңыз.
Құралды қозғағаныңызда тоқ сымы қондырғының кастор дөгелегінің астында қысылып қалмағындығын тексеріп отырыңыз.
Жабылғы булығы, құралды қолданып жатқанда ашық тұруы тиіс.
Жылына тотығуға болатын максимум тотығу уақытынан аспауыңыз керек (сіздің құралыңыз түріне арналған «тотығу сессиялары:
қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ» тармағын қараңыз).
Тотығу аралығын 20 см.ден төмен етпеңіз.
Денеңіздің бір бөлігін күніне бір реттен артық тотықтырмаңыз. Тотыққан күні күн астында ұзақ жүрмеңіз.
Егер сіз ауырсаңыз немесе сіздің теріңіздегі сезімталшылығыңызды арттыратын дәрі-дәрмектерді не болмаса косметика қолданып
жүрген болсаңыз, онда бұл құралды қолдаңбаңыз. Егерде сіз Ультракүлгін жарығына ерекше сезімтал бослаңыз, онда өте абай
болыңыз. Күмәнданбау үшін, өзіңіздің дәрігеріңізбен кеңесіңіз.
Бірінші сессиядан кейін 48 сағат өткеннен соң қышыну тәрізді күтпеген әсер пайда болса, құралмен қолдануды тоқтатып,
дәрігеріңізбен кеңесіңіз.
Егер таймерде ақаулық болса, немесе акрил ақжаймасы не бет тотықтырушының ульракүлгін фильтірі (тек HB556 түрі ғана)
зақымдалған, сынған немесе жоқ болса, құралмен қолдануға болмайды.
Бұл құралды күнге күйместен ақ терісін күйдіріп алатын адамдарға, күнге күйгеннен зардап шегетін адамдарға, балаларға, немесе
терісінің қатерлі ісігі бар (немесе бұрында болған), не болмаса терінің қатерлі ісігіне бейімді адамдарға қолдануға болмайды.
Бұл құралмен, егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның
қадағалауымен қолданып жатпаған болса, физикалық сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар, немесе білімі мен тәжірибесі аз
адамдар қолдануына болмайды.
Құралмен ойнамас үшін, балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды.
Егер теріңізде ұзаққа созылған ісіктер немесе жаралар пайда болған болса, немесе пигментті дақтар пайда болса, дәрігеріңізбен
кеңесіңіз.
Көздеріңізді ауыртып алмас үшін, міндетті түрде қосымша берілген қорғаныс көзілдіріктерін киіңіз (сонымен бірге «Тотығу және
сіздің денсаулығыңыз» тармағын қараңыз).
Тотығу сеансын алар алдында, біраз уақыт бұрын барлық косметикаңызды, ерін бояуын, кремдерді сүртіп тастаңыз.
Күннен сақтайтын немесе күнге күюді арттыратын кремдердің ешқайсысын қолдануға болмайды.
Егер тотығу сеансынан кейін сіздің теріңіз тартылып тұрса, онда дымқылдататын крем жақсаңыз болады.
Күннің әсерінендененің түсі өзгереді. Ұқсас әсер осы құралды қолданғанда да болуы мүмкін.
Құрал табиғи күнге күйгенде алатын нәтижеден жақсы нәтиже бермейді.
Тек HB556 түрі ғана: Бет тотықтырушы қатты қызып кетуден сақтандыратын автоматты қорғаныспен қамтамасыз етілген. Егер құрал
жеткілікті түрде салқындатылмаған болса, (мәселен, ауа шығаратын тесікшелер жабық тұрса), онда бет тотықтырушы автоматты
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Содержание
- Hb556 hb555 hb554 3
- Electromagnetic fields emf 4
- English 4
- General description fig 1 4
- Important 4
- Introduction 4
- English 5
- Example 5
- Hb554 tanning sessions how often and how long 5
- Hb555 and hb556 tanning sessions how often and how long 5
- Tanning and your health 5
- The sun 5
- The sun uv and tanning 5
- Uv and your health 5
- English 6
- Example 6
- Fixing the stand 6
- Height adjustment 6
- Preparing for use 6
- Using the appliance 6
- Cleaning 7
- English 7
- Face tanner hb556 only 7
- Lamps and starters 7
- Protective goggles 7
- Replacement 7
- Storage 7
- Tanning with the canopy in horizontal position 7
- Tanning with the canopy in tilted position 7
- Tanning with the canopy in vertical position 7
- English 8
- Environment 8
- Guarantee restrictions 8
- Guarantee service 8
- Troubleshooting 8
- Български 9
- Важно 9
- Общо описание фиг 1 9
- Увод 9
- Български 10
- Електромагнитни излъчвания emf 10
- Пример 10
- Сеанси за придобиване на тен колко често и колко дълго 10
- Слънце 10
- Слънце ув лъчи и тен 10
- Таблица 10
- Тенът и вашето здраве 10
- Ув лъчи и вашето здраве 10
- Hb555 и hb556 сеанси за придобиване на тен колко често и колко дълго 11
- Български 11
- Подготовка за употреба 11
- Пример 11
- Сглобяване на стойката 11
- Таблица 11
- Български 12
- Добиване на тен при вертикално положение на покриващата част на уреда 12
- Добиване на тен при наклонено положение на покриващата част на уреда 12
- Добиване на тен при хоризонтално положение на покриващата част на уреда 12
- Използване на уреда 12
- Лампа за добиване на тен на лицето само за hb556 12
- Регулиране на височината 12
- Съхранение 12
- Чистене 12
- Български 13
- Гаранционни ограничения 13
- Гаранция и сервизно обслужване 13
- Лампа за добиване на тен на лицето само за hb556 13
- Лампи и стартери 13
- Опазване на околната среда 13
- Отстраняване на неизправности 13
- Предпазни очила 13
- Резервна част 13
- Български 14
- Důležité 15
- Všeobecný popis obr 1 15
- Čeština 15
- Elektromagnetická pole emp 16
- Hb554 opalování jak často a jak dlouho 16
- Modely hb555 a hb556 opalování jak často a jak dlouho 16
- Opalování a vaše zdraví 16
- Příklad 16
- Slunce 16
- Slunce ultrafialové záření a opalování 16
- Tabulka 16
- Ultrafialové záření a vaše zdraví 16
- Čeština 16
- Nastavení výšky 17
- Použití přístroje 17
- Příklad 17
- Příprava k použití 17
- Tabulka 17
- Upevnění podstavce 17
- Čeština 17
- Obličejové solárium pouze model hb556 18
- Opalování s příklopným krytem v nakloněné pozici 18
- Opalování s příklopným krytem ve svislé pozici 18
- Opalování s příklopným krytem ve vodorovné pozici 18
- Skladování 18
- Výměna 18
- Zářivky a startéry 18
- Čeština 18
- Čištění 18
- Ochrana životního prostředí 19
- Ochranné brýle 19
- Omezení záruky 19
- Záruka a servis 19
- Čeština 19
- Řešení problémů 19
- Sissejuhatus 20
- Tähelepanu 20
- Üldine kirjeldus jn 1 20
- Elektromagnetilised väljad emf 21
- Mudel hb554 päevitusseansid sagedus ja kestus 21
- Mudelid hb555 ja hb556 päevitusseansid sagedus ja kestus 21
- Näide 21
- Päevitamine ja tervis 21
- Päike 21
- Päike uv kiirgus ja päevitamine 21
- Uv kiirgus ja tervis 21
- Aluse kinnitamine 22
- Ettevalmistus kasutamiseks 22
- Kõrguse reguleerimine 22
- Näide 22
- Seadme kasutamine 22
- Asendamine 23
- Hoidmine 23
- Lambid ja starterid 23
- Näopäevitaja ainult mudel hb556 23
- Puhastamine 23
- Päevitamine horisontaalasendis oleva kupliga 23
- Päevitamine kalduoleva kupliga 23
- Päevitamine vertikaalasendis oleva kupliga 23
- Garantii ja hooldus 24
- Garantiipiirangud 24
- Kaitseprillid 24
- Keskkonnakaitse 24
- Veaotsing 24
- Elektromagnetska polja emf 25
- Hrvatski 25
- Opći opis sl 1 25
- Važno 25
- Hb554 sunčanje koliko često i koliko dugo 26
- Hb555 i hb556 sunčanje koliko često i koliko dugo 26
- Hrvatski 26
- Primjer 26
- Sunce uv i sunčanje 26
- Sunčanje i zdravlje 26
- Tablica 26
- Uv i zdravlje 26
- Hrvatski 27
- Korištenje aparata 27
- Podešavanje visine 27
- Primjer 27
- Priprema za uporabu 27
- Tablica 27
- Učvršćivanje stalka 27
- Aparat za sunčanje lica samo hb556 28
- Hrvatski 28
- Lampe i pokretači 28
- Spremanje 28
- Sunčanje dok je aparat u nagnutom položaju 28
- Sunčanje dok je aparat u okomitom položaju 28
- Sunčanje dok je aparat u vodoravnom položaju 28
- Zamjena dijelova 28
- Zaštitne naočale 28
- Čišćenje 28
- Hrvatski 29
- Jamstvo i servis 29
- Ograničenja jamstva 29
- Rješavanje problema 29
- Zaštita okoliša 29
- Bevezetés 30
- Elektromágneses mezők emf 30
- Fontos 30
- Magyar 30
- Általános leírás ábra 1 30
- A napfény 31
- A napfény az uv sugarak és a barnulás 31
- Az uv sugarak és az ön egészsége 31
- Hb554 típusú készülék barnítási kúrák gyakorisága és időtartama 31
- Hb555 és hb556 típusú készülék barnítási kúrák gyakorisága és időtartama 31
- Magyar 31
- Példa 31
- Szolárium és egészség 31
- Táblázat 31
- A készülék használata 32
- Az állvány rögzítése 32
- Előkészítés 32
- Magasságállítási lehetőség 32
- Magyar 32
- Példa 32
- Táblázat 32
- Arcbarnító csak hb556 típusnál 33
- Barnulás a fedél elfordított helyzete mellett 33
- Barnulás a fedél függőleges helyzete mellett 33
- Barnulás a fedél vízszintes helyzete mellett 33
- Lámpák és indítók 33
- Magyar 33
- Tisztítás 33
- Tárolás 33
- A garancia feltételei 34
- Hibaelhárítás 34
- Jótállás és szerviz 34
- Környezetvédelem 34
- Magyar 34
- Védőszemüveg 34
- Жалпы сипаттама cурет 1 35
- Кіріспе 35
- Маңызды 35
- Қазақша 35
- Hb554 тотығу сеанстары қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ 36
- Кесте 36
- Күн 36
- Күн ультракүлгін және тотығу 36
- Мысал 36
- Тотығу және сіздің денсаулығыңыз 36
- Ультракүлгін және сіздің денсаулығыңыз 36
- Электромагниттік өріс эмө 36
- Қазақша 36
- Hb555 and hb556 тотығу сеанстары қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ 37
- Биіктікті орнату 37
- Кесте 37
- Мысал 37
- Қазақша 37
- Қолдануға дайындық 37
- Қондырғыны орнату 37
- Алмастыру 38
- Бетті тотықтырғыш тек hb556 түрінде ғана 38
- Жабылғыны қолданып еңкейтілген түрде тотығу 38
- Жабылғыны қолданып көлбеу түрде тотығу 38
- Жабылғыны қолданып тік түрде тотығу 38
- Лампалар мен стартерлер 38
- Сақтау 38
- Тазалау 38
- Қазақша 38
- Құралды қолдану 38
- Ақаулықтарды табу 39
- Бетті тотықтырғыш тек hb556 түрінде ғана 39
- Кепілдік және қызмет 39
- Кепілдік шектері 39
- Қазақша 39
- Қоршаған айнала 39
- Қорғаныс көзілдіріктер 39
- Bendrasis aprašas pav 1 40
- Elektromagnetiniai laukai emf 40
- Lietuviškai 40
- Svarbu 40
- Įžanga 40
- Hb554 įdegio seansai kaip dažnai ir kiek ilgai 41
- Hb555 ir hb556 įdegio seansai kaip dažnai ir kiek ilgai 41
- Lentelė 41
- Lietuviškai 41
- Pavyzdys 41
- Saulė 41
- Saulė uv spinduliai ir įdegis 41
- Uv ir jūsų sveikata 41
- Įdegis ir jūsų sveikata 41
- Aukščio reguliavimas 42
- Lentelė 42
- Lietuviškai 42
- Paruošimas naudoti 42
- Prietaiso naudojimas 42
- Stovo pritvirtinimas 42
- Aplinka 43
- Apsauginiai akiniai 43
- Deginimasis širmai esant horizontalioje padėtyje 43
- Deginimasis širmai esant pakreiptai 43
- Deginimasis širmai esant vertikalioje padėtyje 43
- Laikymas 43
- Lempos ir starteriai 43
- Lietuviškai 43
- Pakeitimas 43
- Valymas 43
- Veido įdegio lempa tik hb556 modelyje 43
- Garantija ir techninė priežiūra 44
- Garantijos apribojimas 44
- Lietuviškai 44
- Trikčių nustatymas ir šalinimas 44
- Ievads 45
- Latviešu 45
- Svarīgi 45
- Vispārējs apraksts zīm 1 45
- Elektromagnētiskie lauki emf 46
- Hb554 sauļošanās seansi cik bieži un cik ilgi 46
- Hb555 un hb556 sauļošanās seansi cik bieži un cik ilgi 46
- Latviešu 46
- Piemērs 46
- Saule ultravioletie stari un sauļošanās 46
- Sauļošanās un veselība 46
- Tabula 46
- Ultravioletais starojums un jūsu veselība 46
- Augstuma uzstādīšana 47
- Ierīces lietošana 47
- Latviešu 47
- Piemērs 47
- Sagatavošana lietošanai 47
- Statīva nostiprināšana 47
- Tabula 47
- Lampas un starteri 48
- Latviešu 48
- Rezerves daļas 48
- Sauļošanās ar iekārtu horizontālā stāvoklī 48
- Sauļošanās ar iekārtu noliektā stāvoklī 48
- Sauļošanās ar iekārtu vertikālā stāvoklī 48
- Sejas sauļotājs tikai hb556 48
- Tīrīšana 48
- Uzglabāšana 48
- Aizsargbrilles 49
- Garantija un apkalpošana 49
- Garantijas ierobežojumi 49
- Kļūmju novēršana 49
- Latviešu 49
- Vides aizsardzība 49
- Opis ogólny rys 1 50
- Polski 50
- Ważne 50
- Wprowadzenie 50
- Hb554 opalanie jak często i jak długo 51
- Hb555 ihb556 opalanie jak często i jak długo 51
- Opalanie a zdrowie 51
- Pola elektromagnetyczne emf 51
- Polski 51
- Promienie uv a zdrowie 51
- Przykład 51
- Słońce 51
- Słońce promienie uv i opalanie 51
- Tabela 51
- Mocowanie stojaka 52
- Polski 52
- Przygotowanie do użycia 52
- Przykład 52
- Tabela 52
- Ustawianie wysokości 52
- Zasady używania 52
- Czyszczenie 53
- Lampy i startery 53
- Minisolarium tylko hb556 53
- Opalanie w pozycji leżącej górna ruchoma część urządzenia ustawiona poziomo 53
- Opalanie w pozycji siedzącej górna ruchoma część urządzenia ustawiona pod kątem 53
- Opalanie w pozycji stojącej górna ruchoma część urządzenia ustawiona pionowo 53
- Polski 53
- Przechowywanie 53
- Wymiana 53
- Gwarancja i serwis 54
- Ochrona środowiska 54
- Ograniczenia gwarancji 54
- Okularki ochronne 54
- Polski 54
- Rozwiązywanie problemów 54
- Descriere generală fig 1 55
- Important 55
- Introducere 55
- Română 55
- Bronzarea şi sănătatea dvs 56
- Câmpuri electromagnetice emf 56
- Exemplu 56
- Hb554 şedinţe de bronzare cât de des şi cât timp 56
- Razele uv şi sănătatea dvs 56
- Română 56
- Soarele 56
- Soarele uv şi bronzarea 56
- Exemplu 57
- Hb555 şi hb556 şedinţe de bronzare cât de des şi cât timp 57
- Pregătirea pentru utilizare 57
- Reglarea înălţimii 57
- Repararea stativului 57
- Română 57
- Accesoriul pentru bronzat pe faţă numai hb556 58
- Bronzarea cu bolta în poziţie orizontală 58
- Bronzarea cu bolta în poziţie verticală 58
- Bronzarea cu bolta în poziţie înclinată 58
- Curăţarea 58
- Depozitarea 58
- Lămpi şi startere 58
- Română 58
- Utilizarea aparatului 58
- Înlocuirea 58
- Accesoriul pentru bronzat pe faţă numai hb556 59
- Depanare 59
- Garanţie şi service 59
- Ochelari de protecţie 59
- Protecţia mediului 59
- Restricţii de garanţie 59
- Română 59
- Введение 60
- Внимание 60
- Общее описание рис 1 60
- Русский 60
- Hb554 сеансы загара как часто и как долго 61
- Загар и ваше здоровье 61
- Например 61
- Русский 61
- Солнце 61
- Солнце уф и загар 61
- Таблица 61
- Уф и ваше здоровье 61
- Электромагнитные поля эмп 61
- Hb555 и hb556 сеансы загара как часто и как долго 62
- Например 62
- Подготовка прибора к работе 62
- Русский 62
- Таблица 62
- Установка подставки 62
- Загар при вертикальном положении верхней части прибора 63
- Загар при горизонтальном положении верхней части прибора 63
- Загар при наклоне верхней части прибора 63
- Замена 63
- Использование прибора 63
- Лампы и пускатели 63
- Очистка 63
- Регулировка высоты 63
- Русский 63
- Солярий для лица только у hb556 63
- Хранение 63
- Гарантия и обслуживание 64
- Защита окружающей среды 64
- Защитные очки 64
- Лицевой загар только у hb556 64
- Ограничение действия гарантии 64
- Поиск и устранение неисправностей 64
- Русский 64
- Русский 65
- Dôležité 66
- Opis zariadenia obr 1 66
- Slovensky 66
- Elektromagnetické polia emf 67
- Hb554 opaľovanie ako často a ako dlho 67
- Hb555 a hb556 opaľovanie ako často a ako dlho 67
- Opaľovanie a vaše zdravie 67
- Príklad 67
- Slnko uv žiarenie a opaľovanie 67
- Slovensky 67
- Tabuľka 67
- Uv žiarenie a vaše zdravie 67
- Nastavenie výšky 68
- Použitie zariadenia 68
- Príklad 68
- Príprava na použitie 68
- Slovensky 68
- Tabuľka 68
- Upevnenie stojana 68
- Odkladanie 69
- Opaľovanie s platňou solária v horizontálnej polohe 69
- Opaľovanie s platňou solária v naklonenej polohe 69
- Opaľovanie s platňou solária vo vertikálnej polohe 69
- Opaľovanie tváre len model hb556 69
- Slovensky 69
- Výmena 69
- Zariadenie na opaľovanie tváre len model hb556 69
- Čistenie 69
- Žiarivky a štartéry 69
- Obmedzenia záruky 70
- Ochranné okuliare 70
- Riešenie problémov 70
- Slovensky 70
- Záruka a servis 70
- Životné prostredie 70
- Elektromagnetna polja emf 71
- Pomembno 71
- Slovenščina 71
- Splošni opis sl 1 71
- Hb554 sončenje kako pogosto in kako dolgo 72
- Hb555 in hb556 sončenje kako pogosto in kako dolgo 72
- Preglednica 72
- Primer 72
- Slovenščina 72
- Sonce uv in sončenje 72
- Sončenje in vaše zdravje 72
- Uv in vaše zdravje 72
- Nastavitev višine 73
- Preglednica 73
- Priprava pred uporabo 73
- Pritrditev stojala 73
- Slovenščina 73
- Solarij za obraz samo hb556 73
- Uporaba aparata 73
- Menjava 74
- Okolje 74
- Shranjevanje 74
- Slovenščina 74
- Solarij za obraz samo hb556 74
- Sončenje s solarijem v nagnjenem položaju 74
- Sončenje s solarijem v navpičnem položaju 74
- Sončenje s solarijem v vodoravnem položaju 74
- Zaščitna očala 74
- Čiščenje 74
- Žarnice in starterji 74
- Garancija in servis 75
- Garancijske omejitve 75
- Odpravljanje težav 75
- Slovenščina 75
- Opšti opis sl 1 76
- Srpski 76
- Važno 76
- Elektromagnetna polja emf 77
- Hb554 sunčanje koliko često i koliko dugo 77
- Hb555 i hb556 sunčanje koliko često i koliko dugo 77
- Primer 77
- Srpski 77
- Sunce uv i sunčanje 77
- Sunčanje i zdravlje 77
- Tabela 77
- Uv i zdravlje 77
- Podešavanje visine 78
- Pre upotrebe 78
- Primer 78
- Pričvršćivanje stalka 78
- Srpski 78
- Tabela 78
- Upotreba aparata 78
- Lampa za lice samo hb556 79
- Lampe i starteri 79
- Odlaganje 79
- Srpski 79
- Sunčanje sa uređajem u horizontalnom položaju 79
- Sunčanje sa uređajem u nagnutom položaju 79
- Sunčanje sa uređajem u vertikalnom položaju 79
- Zamena delova 79
- Čišćenje 79
- Garancija i servis 80
- Ograničenja garancije 80
- Rešavanje problema 80
- Srpski 80
- Zaštita okoline 80
- Zaštitne naočari 80
- Важлива інформація 81
- Вступ 81
- Загальний опис мал 1 81
- Українська 81
- Hb554 сеанси засмагання частота і тривалість 82
- Електромагнітні поля емп 82
- Засмага і ваше здоров я 82
- Приклад 82
- Сонце 82
- Сонце ультрафіолетові промені і засмага 82
- Таблиця 82
- Українська 82
- Ультрафіолетові промені і ваше здоров я 82
- Hb555 і hb556 сеанси засмагання частота і тривалість 83
- Закріплення підставки 83
- Приклад 83
- Підготовка до використання 83
- Регулювання висоти 83
- Таблиця 83
- Українська 83
- Заміна 84
- Засмагання з куполом у вертикальному положенні 84
- Засмагання з куполом у горизонтальному положенні 84
- Засмагання з нахиленим куполом 84
- Застосування пристрою 84
- Зберігання 84
- Лампи і стартери 84
- Лицьовий солярій лише модель hb556 84
- Українська 84
- Чищення 84
- Гарантія та обслуговування 85
- Захисні окуляри 85
- Лицьовий солярій лише модель hb556 85
- Навколишнє середовище 85
- Обмеження гарантії 85
- Українська 85
- Усунення несправностей 85
Похожие устройства
- Philips HB591 Руководство по эксплуатации
- Philips HB953 Руководство по эксплуатации
- Philips HB554 Руководство по эксплуатации
- Philips HB935 Руководство по эксплуатации
- Philips HB555 Руководство по эксплуатации
- Philips HB175 Руководство по эксплуатации
- Philips HB172 Руководство по эксплуатации
- Philips HP8560 Руководство по эксплуатации
- Polar GPS G5 Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX CLASSIC Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX BALANCE Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX EASY Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport FIT WATCH Руководство по эксплуатации
- Sigma Topline PC 15 Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport РС 15 Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport РС 9 Руководство по эксплуатации
- Polar G3 GPS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic EP30000 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EP3205 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EP3510 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения