Philips HB172 [19/76] Sissejuhatus
![Philips HB172 [19/76] Sissejuhatus](/views2/2006391/page19/bg13.png)
19
Selle näopäevitajaga saate kodus päevitada. Taimer tagab, et päevitusseanss ei kestaks kauem kui
60 minutit. Nagu loodusliku päikesega, tuleb ka sellega liialdamisest hoiduda (vt pt “Päevitamine ja
tervis”).
Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles edaspidiseks.
Enne seadme elektrivõrku ühendamist kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab
kohaliku elektrivõrgu pingele.
Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see uue vastu vahetada Philipsi, Philipsi volitatud
hooldekeskuses või lihtsalt vastavalt kvalitseeritud isiku poolt, et vältida ohtlikke olukordi.
Vee ja elektriseadmete koos kasutamine on hädaohtlik! Seepärast ärge kasutage seadet
niiskes keskkonnas (nt vannitoas, dušši all või ujumisbasseinis olles).
Kui olete just käinud ujumas või dušši all, kuivatage end hoolikalt enne seadme kasutamist.
Ärge lubage lastel seadmega mängida .
Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja.
Laske seadmel umbes 15 minutit jahtuda enne selle hoiule panemist.
Kontrollige, et seadme taga olevad ventilatsiooniavad jääksid seadme kasutamise ajal avatuks.
Ärge ületage soovitatud päevituskestvust ega päevitamiseks lubatud maksimumtunde (vt pt
“Päevitamisseansid: sagedus ja kestvus”).
Ärge päevitage oma nägu tihedamini, kui kord päevas. Ärge viibige liigse päikesepaiste käes
samal päeval.
Ärge kasutage päevitusseadet, kui teil on mõni haigus ja/või kui te võtate arstirohtu või
kasutate kosmeetilisi vahendeid, mis suurendavad naha tundlikkust. Olge eriti hoolikas, kui
olete UV-kiirgusele ülitundlik. Kahtluse korral konsulteerige oma arstiga.
Kui 48 tunni jooksul pärast esimest päevitusseanssi hakkab nahk ootamatult sügelema, siis
ärge kasutage päevitusseadet rohkem ja konsulteerige oma arstiga.
Seadet ei tohi kasutada inimesed, kelle nahk kannatab päikesepaistel päikesepõletuste all ka
päevitamata, inimesed, kes kannatavad päikesepõletuste all ega inimesed, kes põevad (või on
enne põdenud) nahavähki või kellel on selleks eelsoodumus.
Pöörduge arsti poole, kui nahale tekivad muhud või haavandid või, kui toimuvad muudatused
pigmenteerunud sünnimärkides.
Kandke alati komplektisolevaid kaitseprille, mis hoiavad teie silmi liigse päikesekiirguse eest
(vt ka “Päevitamine ja tervis”).
Enne päevitamisseansi algust eemaldage kreemi, huulepulga ja teised kosmeetika jäljed.
Ärge kasutage mingeid päikesevarje või päevitust kiirendavaid kreeme.
Kui nahk tundub pärast päevitamist kuiv, võite nahale määrida niisutavat kreemi.
Ärge kunagi kasutage näopäevitajat, kui taimer on rikkis.
Värvid võivad pleekida päikesekiirte mõjul. Sama võib juhtuda ka seadet kasutades .
Ärge oodake päevitusseadmelt paremaid tulemusi, kui looduslikult päikesevalguselt.
Päike avaldab mitut laadi toimet. Nähtav valgus võimaldab meil näha, ultravioletne (UV) valgus
päevitab ja infrapunane (IR) valgus annab soojust, mille käes meil meeldib peesitada.
Nii nagu loodusliku päikese käes, nii ka näopäevitajaga päevitamine võtab aega. Esmane efekt on
nähtav pärast mitut päevitusseanssi (vt “Päevitusseansid: kestvus ja sagedus”).
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Содержание
- Hb179 hb175 hb172 5
- English 6
- Important 6
- Introduction 6
- Tanning and your health 6
- The sun 6
- The sun uv and tanning 6
- Uv and your health 6
- English 7
- Example 7
- Tanning sessions how often and how long 7
- Cleaning 8
- English 8
- Protective goggles 8
- Using the appliance 8
- English 9
- Environment 9
- Guarantee restrictions 9
- Guarantee service 9
- Replacement 9
- Troubleshooting 9
- Български 10
- Важно 10
- Увод 10
- Български 11
- Пример 11
- Сеанси за придобиване на тен колко често и колко дълго 11
- Слънце 11
- Слънце ув лъчи и тен 11
- Таблица 11
- Тенът и вашето здраве 11
- Ув лъчи и вашето здраве 11
- Български 12
- Използване на уреда 12
- Предпазни очила 12
- Български 13
- Гаранционни ограничения 13
- Гаранция и сервизно обслужване 13
- Опазване на околната среда 13
- Отстраняване на неизправности 13
- Почистване 13
- Смяна 13
- Български 14
- Důležité 15
- Opalování a vaše zdraví 15
- Slunce 15
- Slunce ultrafialové záření a opalování 15
- Čeština 15
- Opalování jak často a jak dlouho 16
- Příklad 16
- Tabulka 16
- Ultrafialové záření a vaše zdraví 16
- Čeština 16
- Ochranné brýle 17
- Použití přístroje 17
- Čeština 17
- Čištění 17
- Ochrana životního prostředí 18
- Omezení záruky 18
- Výměna dílů 18
- Záruka a servis 18
- Čeština 18
- Řešení problémů 18
- Päevitamine ja tervis 19
- Päike 19
- Päike uv kiirgus ja päevitamine 19
- Sissejuhatus 19
- Tähelepanu 19
- Uv kiirgus ja tervis 19
- Näide 20
- Päevitusseansid sagedus ja kestvus 20
- Kaitseprillid 21
- Osade vahetus 21
- Puhastamine 21
- Seadme kasutamine 21
- Garantii ja hooldus 22
- Garantiipiirangud 22
- Keskkonnakaitse 22
- Veaotsing 22
- Hrvatski 23
- Sunce uv i sunčanje 23
- Sunčanje i zdravlje 23
- Uv i zdravlje 23
- Važno 23
- Hrvatski 24
- Primjer 24
- Sunčanje koliko često i koliko dugo 24
- Tablica 24
- Hrvatski 25
- Korištenje aparata 25
- Zamjena dijelova 25
- Zaštitne naočale 25
- Čišćenje 25
- Hrvatski 26
- Jamstvo i servis 26
- Ograničenja jamstva 26
- Rješavanje problema 26
- Zaštita okoliša 26
- A napfény 27
- A napfény az uv sugarak és a barnulás 27
- Az uv sugarak és az ön egészsége 27
- Bevezetés 27
- Fontos 27
- Magyar 27
- Szolárium és egészség 27
- Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama 28
- Magyar 28
- Példa 28
- Táblázat 28
- A készülék használata 29
- Magyar 29
- Tisztítás 29
- Védőszemüveg 29
- A garancia feltételei 30
- Hibaelhárítás 30
- Jótállás és szerviz 30
- Környezetvédelem 30
- Magyar 30
- Кіріспе 31
- Маңызды 31
- Қазақша 31
- Кесте 32
- Күн 32
- Күн ультракүлгін және тотығу 32
- Мысал 32
- Тотығу және сіздің денсаулығыңыз 32
- Тотығу сеанстары қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ 32
- Ультракүлгін және сіздің денсаулығыңыз 32
- Қазақша 32
- Қазақша 33
- Қорғаныс көзілдіріктер 33
- Құралды қолдану 33
- Алмастыру 34
- Ақаулықтарды табу 34
- Кепілдік және қызмет 34
- Кепілдік шектері 34
- Тазалау 34
- Қазақша 34
- Қоршаған айнала 34
- Қазақша 35
- Lietuviškai 36
- Saulė 36
- Saulė uv spinduliai ir įdegis 36
- Svarbu 36
- Uv ir jūsų sveikata 36
- Įdegis ir jūsų sveikata 36
- Įžanga 36
- Deginimosi seansai kaip dažnai ir kiek ilgai 37
- Lentelė 37
- Lietuviškai 37
- Pavyzdys 37
- Apsauginiai akiniai 38
- Lietuviškai 38
- Pakeitimas 38
- Prietaiso naudojimas 38
- Valymas 38
- Aplinka 39
- Garantija ir aptarnavimas 39
- Garantijos apribojimas 39
- Lietuviškai 39
- Trikčių nustatymas ir šalinimas 39
- Ievads 40
- Latviešu 40
- Saule ultravioletie stari un sauļošanās 40
- Sauļošanās un veselība 40
- Svarīgi 40
- Ultravioletais starojums un jūsu veselība 40
- Latviešu 41
- Piemērs 41
- Sauļošanās seansi cik bieži un cik ilgi 41
- Tabula 41
- Aizsargbrilles 42
- Ierīces lietošana 42
- Latviešu 42
- Nomaiņa 42
- Tīrīšana 42
- Garantija un apkalpošana 43
- Garantijas ierobežojumi 43
- Kļūmju novēršana 43
- Latviešu 43
- Vides aizsardzība 43
- Polski 44
- Ważne 44
- Wprowadzenie 44
- Opalanie a zdrowie 45
- Opalanie jak często i jak długo 45
- Polski 45
- Promienie uv a zdrowie 45
- Przykład 45
- Słońce 45
- Słońce promienie uv i opalanie 45
- Tabela 45
- Czyszczenie 46
- Okularki ochronne 46
- Polski 46
- Zasady używania 46
- Gwarancja i serwis 47
- Ochrona środowiska 47
- Ograniczenia gwarancji 47
- Polski 47
- Rozwiązywanie problemów 47
- Wymiana 47
- Polski 48
- Bronzarea şi sănătatea dvs 49
- Important 49
- Introducere 49
- Română 49
- Soarele 49
- Soarele uv şi bronzarea 49
- Exemplu 50
- Razele uv şi sănătatea dvs 50
- Română 50
- Şedinţe de bronzare cât de des şi cât timp 50
- Curăţarea 51
- Ochelari de protecţie 51
- Română 51
- Utilizarea aparatului 51
- Depanare 52
- Garanţie şi service 52
- Protecţia mediului 52
- Restricţii de garanţie 52
- Română 52
- Înlocuirea 52
- Введение 53
- Внимание 53
- Русский 53
- Загар и ваше здоровье 54
- Например 54
- Русский 54
- Сеансы загара как часто и как долго 54
- Солнце 54
- Солнце уф и загар 54
- Уф и ваше здоровье 54
- Использование прибора 55
- Русский 55
- Таблица 55
- Гарантия и обслуживание 56
- Замена 56
- Защита окружающей среды 56
- Защитные очки 56
- Ограничение действия гарантии 56
- Очистка прибора 56
- Русский 56
- Поиск и устранение неисправностей 57
- Русский 57
- Dôležité 58
- Slnenie a vaše zdravie 58
- Slnko uv žiarenie a opaľovanie 58
- Slovensky 58
- Príklad 59
- Slnenie ako často a ako dlho 59
- Slovensky 59
- Tabuľka 59
- Uv žiarenie a vaše zdravie 59
- Ochranné okuliare 60
- Použitie zariadenia 60
- Slovensky 60
- Čistenie 60
- Obmedzenia záruky 61
- Riešenie problémov 61
- Slovensky 61
- Výmena 61
- Záruka a servis 61
- Životné prostredie 61
- Pomembno 62
- Slovenščina 62
- Sonce uv in sončenje 62
- Sončenje in vaše zdravje 62
- Uv in vaše zdravje 62
- Preglednica 63
- Primer 63
- Slovenščina 63
- Sončenje kako pogosto in kako dolgo 63
- Menjava 64
- Slovenščina 64
- Uporaba aparata 64
- Zaščitna očala 64
- Čiščenje 64
- Garancija in servis 65
- Garancijske omejitve 65
- Odpravljanje težav 65
- Okolje 65
- Slovenščina 65
- Srpski 66
- Sunce uv i sunčanje 66
- Sunčanje i zdravlje 66
- Uv i zdravlje 66
- Važno 66
- Primer 67
- Srpski 67
- Sunčanje koliko često i koliko dugo 67
- Tabela 67
- Srpski 68
- Upotreba uređaja 68
- Zamena delova 68
- Zaštitne naočari 68
- Čišćenje 68
- Garancija i servis 69
- Ograničenja garancije 69
- Rešavanje problema 69
- Srpski 69
- Zaštita okoline 69
- Важлива інформація 70
- Вступ 70
- Українська 70
- Засмага і ваше здоров я 71
- Приклад 71
- Сеанси засмагання частота і тривалість 71
- Сонце 71
- Сонце ультрафіолетові промені і засмага 71
- Таблиця 71
- Українська 71
- Ультрафіолетові промені і ваше здоров я 71
- Застосування пристрою 72
- Захисні окуляри 72
- Українська 72
- Чищення 72
- Гарантія та обслуговування 73
- Заміна 73
- Навколишнє середовище 73
- Обмеження гарантії 73
- Українська 73
- Усунення несправностей 73
- Українська 74
Похожие устройства
- Philips HP8560 Руководство по эксплуатации
- Polar GPS G5 Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX CLASSIC Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX BALANCE Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX EASY Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport FIT WATCH Руководство по эксплуатации
- Sigma Topline PC 15 Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport РС 15 Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport РС 9 Руководство по эксплуатации
- Polar G3 GPS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic EP30000 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EP3205 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EP3510 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy J7 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy J5 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy J4 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy M21 64GB Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy J1 mini Prime Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy A8 plus Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy A6 Руководство по эксплуатации