Huawei ShotX LTE [12/52] Battery safety
![Huawei ShotX LTE [12/52] Battery safety](/views2/2007194/page12/bgc.png)
8
Charger safety
•
For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices
and shall be easily accessible.
•
Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use.
•
Do not drop or cause an impact to the charger.
•
If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken),
or the plug loosens, stop using it at once. Continued use may lead to electric
shocks, short circuits, or fire.
•
Do not touch the power cord with wet hands or pull the power cord to
disconnect the charger.
•
Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead
to short circuits, malfunctions, or electric shocks.
•
If your charger has been exposed to water, other liquids, or excessive
moisture, take it to an authorized service center for inspection.
•
Ensure that the charger meets the requirements of Clause 2.5 in IEC60950-
1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and approved according to
national or local standards.
•
Connect the device only to products with the USB-IF logo or with USB-IF
compliance program completion.
Battery safety
•
Do not connect battery poles with conductors, such as keys, jewelry, or
other metal materials. Doing so may short-circuit the battery and cause
injuries or burns.
•
Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place
it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
Batteries may explode if overheated.
•
Do not attempt to modify or remanufacture the battery, insert foreign
objects into it, or immerse or expose it to water or other liquids. Doing so
may lead to fire, explosion, or other hazards.
Содержание
- Contents 3
- 空白页面 4
- About phon 5
- English 5
- For more information 5
- Legal informatio 5
- Regulatory informatio 5
- Setting 5
- Before you start let s take a look at your new phone press and hold the power button to turn your phone on or off 6
- To forcibly restart your phone press and hold the power button until your to forcibly restart your phone press and hold the power button until your phone vibrates 6
- Your phone at a glance 6
- Caution 7
- Getting started 7
- Dual card dual standby single pass 8
- Electronic device 8
- Interference with medical equipment 8
- Safety information 8
- Areas with flammables and explosives 9
- Protecting your hearing when using a headset 9
- Traffic security 9
- Operating environment 10
- Accessories 11
- Child s safety 11
- Battery safety 12
- Charger safety 12
- Cleaning and maintenance 13
- Emergency calls 14
- Environmental protection 14
- Body worn operation 15
- Certification information sar 15
- Disposal and recycling information 15
- Eu regulatory conformance 15
- Reduction of hazardous substances 15
- Huawei ath ul01 16
- Huawei ath ul06 16
- Statement 16
- Body worn operation 17
- Certification information sar 17
- Fcc regulatory compliance 17
- Fcc statement 17
- Huawei ath ul06 17
- Restrictions in the 2 ghz band norwa 17
- Caution 18
- Personal information and data security 18
- Copyright huawei technologies co ltd 2015 all rights reserved 19
- Legal notice 19
- Notice 20
- Third party software statement 20
- Trademarks and permissions 20
- Disclaimer 21
- About phon 22
- Australia rcm certification 22
- Certificatio 22
- Import and export regulations 22
- Privacy policy 22
- Setting 22
- The rcm mark can be found in the device s setting menu 22
- Français 23
- Informations légales 23
- Infos réglementaire 23
- Paramètre 23
- Pour plus d informations 23
- À propos du téléphon 23
- Commençons par une vue générale de votre téléphone maintenez le button d alimentation appuyé pour allumer ou éteindre votre téléphone 24
- Pour un rallumage forcé maintenez le bouton d alimentation appuyé pour un rallumage forcé maintenez le bouton d alimentation appuyé jusqu à la vibration de votre téléphone 24
- Votre téléphone en un clin d œil 24
- Caution 25
- Commencer 25
- Informations relatives à la sécurité 26
- Interférences avec des équipements médicaux 26
- Passage unique de carte double en double attente 26
- Environnement d exploitation 27
- Conformité réglementaire ue 28
- Informations de certification das 28
- Protection de l environnement 28
- Utilisation près du corps 28
- Déclaration 29
- Huawei ath ul01 29
- Huawei ath ul06 29
- Conformité réglementaire fcc 30
- Déclaration de la fcc 30
- Huawei ath ul06 30
- Informations de certification das 30
- Restrictions au niveau de la bande 2 4 ghz norvèg 30
- Utilisation près du corps 30
- Attention 31
- Copyright huawei technologies co ltd 2015 tous droits réservés 32
- Mention légale 32
- Politique de confidentialité 32
- Definiçõe 33
- Informação regulamenta 33
- Informações legai 33
- Para mais informação 33
- Português 33
- Sobre o telefon 33
- Antes de começar vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone pressione continuamente no botão ligar desligar para ligar ou encerrar o telefone 34
- Início 34
- Para forçar o telefone a reiniciar pressione o botão ligar desligar até o para forçar o telefone a reiniciar pressione o botão ligar desligar até o telefone vibrar 34
- Caution 35
- Iniciação 35
- Informações de segurança 36
- Interferência com equipamentos médicos 36
- Modo de espera singular para dois cartões 36
- Ambiente de funcionamento 37
- Conformidade regulamentar da ue 38
- Informação de certificação sar 38
- Protecção ambiental 38
- Utilização junto ao corpo 38
- Declaração 39
- Huawei ath ul01 39
- Huawei ath ul06 39
- Restrições na banda de 2 4 ghz norueg 39
- Conformidade regulamentar da fcc 40
- Declaração da fcc 40
- Huawei ath ul06 40
- Informação de certificação sar 40
- Utilização junto ao corpo 40
- Atenção 41
- Aviso legal 41
- Copyright huawei technologies co ltd 2015 todos os direitos reservados 41
- Política de privacidade 41
- Дополнительная информация 42
- Настройк 42
- О телефон 42
- Правовая информаци 42
- Русский 42
- Юридическая информаци 42
- Знакомство с телефоном 43
- Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями вашего нового устройства нажмите и удерживайте кнопку питания чтобы включить или выключить телефон 43
- Чтобы принудительно перезагрузить телефон нажмите и чтобы принудительно перезагрузить телефон нажмите и удерживайте кнопку питания пока устройство не завибрирует 43
- Caution 44
- Или 44
- Начало работы 44
- Поддержка двух sim карт в режиме ожидания 45
- Медицинское оборудование 46
- Меры предосторожности 46
- Условия эксплуатации 46
- Декларация соответствия ес 48
- Защита окружающей среды 48
- Информация о сертификации sar 48
- Ношение на теле 48
- Huawei ath ul0 49
- Декларация 49
- Ограничения в диапазоне 2 4 ггц норвеги 49
- Copyright huawei technologies co ltd 2015 все права защищены 50
- Политика конфиденциальности 50
- Уведомления 50
Похожие устройства
- HTC Desire 816G 3G Dual Sim Руководство по эксплуатации
- HTC Desire 626G Dual Sim 3G Руководство по эксплуатации
- HTC Desire 620G 3G Руководство по эксплуатации
- Highscreen Pure F 3G 8Gb Инструкция по эксплуатации
- Highscreen Hercules 3G 16Gb Инструкция по эксплуатации
- Highscreen Bay LTE 16Gb Инструкция по эксплуатации
- HTC One E9s DS LTE Инструкция по эксплуатации
- Highscreen Power Five LTE 16Gb Инструкция по эксплуатации
- DEXP Ixion X140 Aspect 3G 8Gb Инструкция по эксплуатации
- Lenovo A5000 2Sim 8Gb 3G Инструкция по эксплуатации
- DEXP Ixion EL150 Charger 3G 8Gb Руководство по эксплуатации
- DEXP Ixion ES250 Rage LTE 8Gb Инструкция по эксплуатации
- Huawei Honor 4X LTE Руководство по эксплуатации
- Sony Sony Ericsson W705 Walkman Руководство по эксплуатации
- Sony Sony Ericsson W508 Walkman Руководство по эксплуатации
- Sony Sony Ericsson W380 Руководство по эксплуатации
- Nokia 2680s Руководство по эксплуатации
- Fly E175 Wi-Fi Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch 900 901N Руководство по эксплуатации
- Alcatel One Touch 905 907N(D) Руководство по эксплуатации