Yamaha SLG200NW NATURAL [4/16] Внимание
![Yamaha SLG200NW NATURAL [4/16] Внимание](/views2/2007882/page4/bg4.png)
4
Источник питания/адаптер питания переменного тока
• Не подключайте инструмент к сетевой розетке через трой-
ник вместе с другими устройствами. Это может привести к
ухудшению качества звука или перегреву розетки.
•
При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно
беритесь за вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.
• Не используйте инструмент, если штекер адаптера или
шнур питания повреждён.
• Отключайте инструмент от электросети, если он не будет
использоваться длительное время. Отключать инструмент
от электросети следует также во время грозы.
• Не накрывайте и не заворачивайте адаптер питания в ткань
или покрывало. Тепловыделение при эксплуатации может
вызвать возгорание или деформацию корпуса. Используйте
инструмент в хорошо проветриваемом помещении.
• При использовании адаптера питания извлеките батареи
из инструмента. Когда батареи установлены, источник пи-
тания при подключении автоматически переключается на
адаптер питания переменного тока. Оставленные батареи
в инструменте могут дать утечку.
Сборка
•
Для получения инструкций по прикреплению рамы, пожалуй-
ста, обращайтесь к разделу „Прикрепление рамы“ на странице
9 настоящего руководства. Невыполнение данных инструкций
может привести к травме или повреждению инструмента.
• После прикрепления рамы убедитесь, что оба фиксирую-
щих винта рамы надежно затянуты. Ослабленные винты
могут привести к возникновению дребезжащего шума во
время исполнения.
• Будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы или руки
подвижными деталями.
Место установки
• Для предотвращения повреждения внутренних компо-
нентов или порчи панели не подвергайте инструмент
воздействию прямого солнечного света (в машине в
светлое время суток), высоких температур, таких как возле
плиты, или чрезвычайно низких температур, а также не
подвергайте его воздействию вибраций или пыли.
• Не пользуйтесь инструментом возле электронных при-
боров, таких как колонки, телевизор и радиоприемник.
Электронные контуры инструмента могут вызвать шумы в
телевизоре или радиоприемнике.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества,
всегда соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией
или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.
Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
Утилизацию использованных батарей необходимо выполнять в соответствии с действующим местным законодательством.
• Во избежание случайного падения инструмента не остав-
ляйте его в неустойчивом положении.
•
Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во
избежание их повреждения или травмы в результате спотыкания.
Подключение
• Перед подсоединением инструмента к другим электрон-
ным компонентам отключите их питание. Перед включе-
нием или отключением питания электронных компонентов
установите минимальный уровень громкости.
• Никогда не направляйте сигнал с выходов (PHONES/LINE
OUT) напрямую или через внешнее устройство на гнездо
AUX IN. Это может вызвать цепь обратной связи, которая
повредит инструмент.
Правила безопасности при эксплуатации
• Никогда не держите инструмент возле лица, когда настраи-
ваете или заменяете струны. Струна может неожиданно
порваться, повредив глаза.
• Если вы обрезаете концы струн при замене, делайте это
только после достаточного ослабления колков. Внезапная
потеря натяжения струны может повредить гриф, а биение
струн может привести к тяжелой травме.
• Чтобы избежать смещения нижнего порожка и звукосни-
мателя, заменяйте струны по одной. Датчик для снятия
вибрации струн устанавливается под нижним порожком.
Если нижний порожек выпадет, убедитесь, что положение
датчика не изменилось. Повторно прикрепите нижний
порожек, разместив его нижний край под первой струной.
• Если требуется очистка, протрите инструмент мягкой
тканью. Не используйте разбавители для краски, раство-
рители, чистящие жидкости или очищающие салфетки
с химикатами. Также. Не размещайте на инструменте изде-
лия из винила или пластика. В противном случае может
произойти обесцвечивание/ухудшение цвета.
• Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него
тяжелые предметы и не прикладывайте усилие к кнопкам,
переключателям и разъемам.
•
Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или
наушниками с установленным высоким или некомфортным
уровнем громкости, так как это может привести к потере слуха.
При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Содержание
- Nylon strings mode 1
- Slg200n 1
- Slg200nw 1
- Slg200s 1
- Steel strings model 1
- Оглавление 1
- Руководство пользователя 1
- Батарея 3
- Беречь от воды 3
- Внештатные ситуации 3
- Внимательно прочтите прежде чем приступать к эксплуатации 3
- Источник питания адаптер питания переменного тока 3
- Не открывать 3
- Правила техники безопасности 3
- Предупреждение 3
- Храните это руководство в надежном и удобном месте чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем 3
- Внимание 4
- Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим а также повреждения инструмента и другого имущества всегда соблюдайте основные меры безопасности они включают принятие следующих мер не ограничиваясь ими 4
- Источник питания адаптер питания переменного тока 4
- Корпорация yamaha не несет ответственности за повреждения вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента а также за потерю или повреждение данных 4
- Место установки 4
- Подключение 4
- Правила безопасности при эксплуатации 4
- Сборка 4
- Вскрывупаковку проверьтекомплектностьпоставкипоследующемусписку 5
- Основной корпус x 1 съемная рама x 1 5
- Основной корпус принадлежности 5
- Стереонаушники x 1 5
- Эксклюзивный мягкий футляр x 1 5
- L вид спереди l вид сзади 6
- Список компонентов 6
- L задняя секция электроники 7
- Список компонентов 7
- E регулятор treble 8
- I регулятор effect 8
- L секция регуляторов 8
- O регулятор aux 8
- Q выключатель питания 8
- R регулятор bass 8
- T переключатель tuner тюнер 8
- U регулятор blend 8
- W регулятор volume 8
- Y дисплей 8
- Список компонентов 8
- N о кнопках для ремня 9
- Прикрепление рамы 9
- L когда следует заменять батареи 10
- Использование батарей 10
- Питание переменным напряжением 10
- Электропитание 10
- L калибровка установка стандартной высоты тона 11
- Использование тюнера 11
- О функции автоматического выключения 12
- N замена струн модель с нейлоновыми струнами 13
- N меры предосторожности при смене струн 13
- Замена струн 13
- Чтобыприкрепитьструны выполнитеследующуюпроцедуру 13
- Модель со стальными струнами 14
- Регулировка анкера 14
- Регулировка натяжения колковых механизмов 14
- Технические характеристики 15
- Nylon strings model 16
- Owner s manual bedienungsanleitung mode d emploi manuale dell utente manual de instrucciones manual do proprietário 16
- Slg200n slg200nw 16
- Slg200s 16
- Steel strings model 16
- Руководство пользователя 16
- 使用说明书 16
- 取扱説明書 16
- 사용설명서 16
Похожие устройства
- Yamaha P-515 SET Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-515WH SET Руководство по эксплуатации
- Yamaha VXL1B-16P Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-515B SET Руководство по эксплуатации
- Yamaha P-125WH Руководство по эксплуатации
- Yamaha PSR-SX700 Руководство по эксплуатации
- Yamaha NP-32WH Руководство по эксплуатации
- Yamaha NP-S303 Руководство по эксплуатации
- Yamaha MY16-MD64 Руководство по эксплуатации
- Yamaha PSR-SX900 Руководство по эксплуатации
- Yamaha MX61BU Руководство по эксплуатации
- Yamaha MX61BK Руководство по эксплуатации
- Yamaha MX88BK Руководство по эксплуатации
- Yamaha STAGEPAS400i Руководство по эксплуатации
- Yamaha DGX-660WH Руководство по эксплуатации
- Yamaha CLP-675R Руководство по эксплуатации
- Yamaha CLP-645WA Руководство по эксплуатации
- Yamaha CLP-645R Руководство по эксплуатации
- Yamaha DM2000VCM Руководство по эксплуатации
- Yamaha CLP-645WH Руководство по эксплуатации