Yamaha MX88BK Руководство по эксплуатации онлайн

RU
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Руководство пользователя
ES
FR
DE
SINTETIZADOR MUSICAL /
СИНТЕЗАТОР
MUSIC SYNTHESIZER / SYNTHÉTISEUR MUSICAL
DeutschFrançaisEspañol
Русский
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Deutsch français español русский 1
- Manual de instrucciones 1
- Mode d emploi 1
- Sintetizador musical синтезатор music synthesizer synthétiseur musical 1
- Руководство пользователя 1
- Advarsel 2
- Cерийный номер 2
- Modell nr 2
- N de modèle 2
- N de série 2
- Nº de modelo 2
- Nº de serie 2
- Observera 2
- Seriennr 2
- Varoitus 2
- Номер модели 2
- Внимание 3
- Внимательно прочтите прежде чем приступать к эксплуатации 3
- Для блока питания 3
- Для инструмента 3
- Правила техники безопасности 3
- Предупреждение 3
- Внимание 4
- Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим а также повреждения инструмента и другого имущества всегда соблюдайте основные меры безопасности они включают принятие следующих мер не ограничиваясь ими 4
- Источник питания блок питания 4
- Место установки 4
- Подключение 4
- Правила безопасности при эксплуатации 4
- Https download yamaha com 6
- Во избежание неисправности или повреждения инструмента повреждения данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже правила 6
- Информация 6
- О функциях и данных из комплекта поставки инструмента 6
- Об авторских правах 6
- Об этом руководстве 6
- Сохранение данных 6
- Уведомление 6
- Эксплуатация и обслуживание 6
- Введение 7
- Принадлежности 7
- Документация в интернете pdf 8
- Документы в комплекте поставки 8
- Как пользоваться руководствами в pdf формате 8
- Описание руководств 8
- Руководство по параметрам синтезатора 8
- Руководство пользователя данная книга 8
- Сайт yamaha downloads 8
- Сборник таблиц 8
- Справочное руководство 8
- Динамичные звуки в основе которых лежит технология motif 9
- Играйте и творите с образцами ритма и композициями 9
- Инструмент mx49 mx61 mx88 предлагает полный спектр возможностей для создания музыки 9
- Интеграция с cubase 9
- Конструкция инструмента позволяет легко переносить его 9
- Основные возможности 9
- Совместимость с функцией usb аудио и midi class compliant для удобства работы с приложениями ios 9
- Удобный для работы пользовательский интерфейс 9
- Краткое руководство 14 10
- Основные операции и отображаемые экраны 12 10
- Правила техники безопасности s2 10
- Приложение 35 10
- Содержание 10
- Установка 9 10
- Элементы управления и функции 6 10
- Кнопка daw remote см справочное руководство 11
- Кнопка edit 11
- Кнопка file см стр 31 11
- Кнопка knob function см стр 17 11
- Кнопка part 1 2 link см стр 17 11
- Кнопка store 11
- Кнопка utility см стр 31 11
- Кнопки octave см стр 20 11
- Кнопки transport см 21 и 23 11
- Кнопки transpose см стр 20 11
- Передняя панель 11
- Регулятор высоты звука см стр 17 11
- Регулятор модуляции см стр 17 11
- Регуляторы a d см стр 17 11
- Ручка master volume см стр 10 11
- Элементы управления и функции 11
- Кнопка ext song внешняя композиция см стр 23 12
- Mx49 mx61 13
- Гнездо sustain см стр 18 13
- Задняя панель 13
- Включение питания системы 14
- Выполните эту процедуру в обратном порядке для отсоединения адаптера питания 14
- Даже если питание инструмента переведено в режим ожидания инструмент продолжает потреблять электроэнергию в минимальном количестве если инструмент долго не используется отсоедините штекер адаптера переменного тока от розетки электросети 14
- Использование зажима предотвращает случайное отсоединение кабеля во время работы избегайте избыточного натяжения кабеля и не тяните за него слишком сильно если кабель обернут вокруг кабельного зажима чтобы предотвратить изнашивание кабеля или возможное повреждение зажима 14
- Используйте только указанный тип адаптера см стр 40 применение других адаптеров может привести к необратимому повреждению как адаптера так и инструмента при использовании блока питания со съемной вилкой не забывайте подключить вилку к блоку питания использование вилки отдельно может привести к возгоранию или поражению электрическим током не прикасайтесь к металлической части когда вставляете вилку во избежание поражения электрическим током короткого замыкания или причинения ущерба следите за тем чтобы между вилкой и блоком питания не было пыли 14
- Источник питания 14
- Перед подключением инструмента к внешним устройствам выключите питание на всех устройствах 14
- Подключение громкоговорителей или наушников 14
- Примечани 14
- Руководство пользователя mx49 mx61 mx88 14
- Уведомление 14
- Установка 14
- При выключении питания 15
- Регулировка громкости и яркости экрана 15
- Функция автоматического отключения питания 15
- E no yes r 16
- Job factory set poweron auto off 16
- Q w are you sure 16
- Воспроизведение демонстрационных композиций 16
- Сброс пользовательской памяти с восстановлением исходных заводских настроек 16
- Ap str 081 amb pizza 001 cncrtgrand c 17
- Common a 01 chorus eff 17
- Drumki 17
- Hall 2 17
- Insert eff 17
- Выбор элемента из списка 17
- Изменение редактирование значений параметров 17
- Основные операции и отображаемые экраны 17
- Перемещение курсора 17
- Common name a s i mple bld 18
- Drumki 18
- Hall 2 18
- Insert eff 18
- Выбор страницы 18
- Выход из текущего экрана 18
- Настройки клавиш 18
- Присвоение имени или названия ввод символов 18
- Pizza ap 001 cncrtgrand c 19
- Str 081 am 19
- Воспроизведение тембров 19
- Выбор тембра для партии 1 19
- Играйте на клавиатуре 19
- Краткое руководство 19
- Нажмите кнопку нужной категории тембра 19
- Начальный экран 19
- Поверните наборный диск data чтобы выбрать необходимый тембр в выбранной категории 19
- Повторите шаги 1 3 для воспроизведения различных тембров 19
- Совет 19
- Выбор тембра для партии 2 20
- Наложение тембров слой 20
- Проигрывание разных тембров левой и правой руками разделение 21
- Part01 cutoff 30 22
- Изменение тональности тембра с помощью контроллеров 22
- Контроллеры на передней панели 22
- Edit 02 part 23
- Внешние контроллеры 23
- Воспроизведение арпеджио 23
- Если необходимо применить эффект сустейна только к партии 1 выключите переключатель приема применительно к функции сустейна для партии 2 edit выберите 02 part 02 партия enter keyboard 2 выберите 04 receive switch переключатель приема enter sustain off 23
- Использование функции arpeggio арпеджио 23
- Можно подключить дополнительный ножной контроллер fc7 к разъему foot controller на задней панели это позволяет без труда использовать ногу для управления громкостью по аналогии с педалью громкости на органе что освобождает руки во время игры 23
- Part01 03 arp select 24
- Part01 arp select apkb 036 balladep2 24
- Part01 arp select hold on 24
- Part01 arp select switch on 24
- Tempo 90 24
- Изменение темпа арпеджио 24
- Изменение типа арпеджио 24
- Performance select 001 a01 mxcategory 25
- Воспроизведение исполнений 25
- Настройка октав транспонирования для клавиатуры 25
- Октава 25
- Сохранение измененных настроек 25
- Транспонирование 25
- Pad 003 ambsyn pad cmp 065 tranceline 26
- Воспроизведение образцов ритма 26
- Игра на клавиатуре с использованием образца ритма 26
- Dr 061 sfx kit 27
- Pattern 01 01 04 27
- R b 091 smooth 2 27
- Изменение темпа для образца ритма 27
- Изменение типа образца ритма и звука 27
- File mysong01 mid 28
- Performance select 001 a01 mxcategory 28
- Song 001 01 28
- Tempo 90 28
- Воспроизведение midi данных с usb накопителя 28
- Игра на клавиатуре одновременно с использованием композиций 28
- Композиции совместимые с этим инструментом 28
- File back_001 wav 29
- Song 00 00 29
- Song wav volume 100 29
- Воспроизведение аудиоданных с usb накопителя 29
- Edit 01 common a 30
- Воспроизведение данных композиции на портативном музыкальном проигрывателе 30
- Выбор параметров reverb реверберация chorus type тип эффекта chorus common edit общее редактирование part edit редактирование партии 30
- Создание оригинального исполнения 30
- Edit 02 part s 32
- Part01 d 05 voice insert eff 32
- Part01 play mode d inssw on 32
- Voice insert eff a msc damper reso 32
- Voice insert eff d preset basic 32
- Изменение эффекта insertion вставка тембра редактирование тембра 32
- Изменение набора контроллеров для тембра редактирование тембра 33
- Сохранение исполнения сохранение исполнения 34
- Сохранение тембра тембр сохранение 34
- Ap 001 cncrtgrand a 3 tyuiop 000 123456789 35
- Ap 001 cncrtgrand d 3 tyuiop 000 123456789 35
- Плавное изменение тембров во время исполнения 35
- Выполнение общих системных настроек настройки utility служебные 36
- Изменение настройки master tune общая настройка 36
- Регулировка яркости экрана контрастность жк дисплея 36
- Сохранение файлов на usb накопителе и загрузка с нее файлов настройки файлов 36
- Форматирование usb накопителя 36
- E no yes r 37
- File a 01 save 37
- File d 02 load 37
- File load file mx01 37
- File load type performance 37
- File save name 37
- Q w are you sure 37
- Загрузка настроек с usb накопителя 37
- Сохранение настроек на usb накопителе 37
- Dst performance 003 a03 sirius 38
- Src performance 001 a01 mxcategory 38
- Подключение внешнего midi инструмента 38
- Управление mx49 mx61 mx88 с внешней midi клавиатуры или синтезатора 38
- Используйте кнопки курсора u d для выбора basicch базовый канал затем выберите канал 39
- Нажмите utility 39
- Совет 39
- Совет каналы передачи и получения midi дистанционное изменение исполнений 39
- Управление внешней midi клавиатурой или синтезатором с инструмента mx49 mx61 mx88 39
- Выводимые на экран сообщения 40
- Описание 40
- Перечень функций shift 40
- Порядок действий функция 40
- Приложение 40
- Ряд важных функций и операций на этом инструменте можно выполнить используя удобные сочетания кнопок на панели управления инструмента удерживайте нажатой кнопку shift и нажмите кнопку указанную в приведенном ниже перечне 40
- Индикация на жк дисплее 41
- Описание 41
- Воспроизведение продолжается без остановки 42
- Инструмент автоматически выключается даже если не выполняется никакое действие 42
- Не удается воспроизвести аудиоданные 42
- Нет звука 42
- Отсутствует звук из разъема aux in 42
- Поиск и устранение неисправностей 42
- В этом случае для параметра mono poly монофония полифония в текущем режиме установлено значение mono если нужно играть аккорды установите для этого параметра значение poly 43
- Возможно количество проигрываемых нот получаемых при игре на клавиатуре и воспроизведении композиции образца арпеджио превышает максимальную полифонию этого инструмента 43
- Звук искажен 43
- Звук прерывается 43
- Индикатор редактирования появляется даже когда параметры не редактируются 43
- Может быть значение какого либо из следующих параметров громкости настолько высоко что происходит урезание 43
- Не забывайте что даже когда режим редактирования неактивен простое перемещение регулятора или воспроизведение midi данных с usb накопителя приводит к появлению индикатора редактирования 43
- Невозможно воспроизвести несколько нот одновременно 43
- Неправильные интервалы или высота звука 43
- Правильно ли настроены фильтры 43
- Правильно ли настроены эффекты 43
- Проверьте не установлено ли для параметра master tune общая настройка на экране служебных параметров utility значение отличное от 0 43
- Проверьте не установлено ли для параметра note shift сдвиг ноты на экране служебных параметров utility значение отличное от 0 43
- Проверьте не установлено ли для параметра reverb send передача на реверберацию или chorus send передача на хорус значение отличное от 0 43
- Проверьте не установлены ли для параметров note shift сдвиг ноты и detune смещение для каждой партии значения отличные от 0 43
- Проверьте состояние включения выключения кнопки insertion effect эффект вставки 43
- Установлено ли для эффекта вставки для партии значение thru через 43
- Эффект не применяется 43
- В зависимости от настроек эффекта и других параметров исполнения или партии тембр назначенный исполнению или партии может воспроизводить разное звучание если необходимо измените значения для следующих настроек 44
- Включены ли переключатели арпеджио и для партий и для общих параметров 44
- Выключена ли кнопка daw remote 44
- Если воспроизведение арпеджио не останавливается даже при отпускании клавиши установите для параметра arpeggio hold удержание арпеджио значение off 44
- Если неправильно работает передача совпадает ли установленный номер устройства midi инструмента подключенного к данному инструменту со значением параметра device number номер устройства на экране служебных параметров utility 44
- Когда вы пытались воспроизвести композицию был ли подключен к инструменту usb накопитель на которой находились эти данные 44
- Не используется ли usb накопитель с защитой от записи для сохранения данных следует отключить защиту от записи 44
- Невозможно запустить арпеджио 44
- Невозможно запустить композицию образец даже при нажатии кнопки r k воспроизведение пауза 44
- Невозможно остановить арпеджио 44
- Невозможно сохранить данные на устройстве usb накопителе 44
- Неправильно работает передача прием массивов данных midi 44
- Обмен данными между компьютером и инструментом не осуществляется должным образом 44
- Правильно ли отформатирован usb накопитель 44
- При приеме массива midi данных записанных на внешнем midi устройстве и передаваемых с помощью функции bulk dump прием передача массивов данных необходимо установить одинаковый номер midi устройства на принимающем и передающем устройствах 44
- Проверьте включен ли переключатель arp 44
- Проверьте значение установленное для параметра midi in out 44
- Проверьте правильно ли настроены параметры порта на компьютере 44
- Текущий дисплей не является дисплеем utility служебные параметры или file файл 44
- Тембр воспроизводит разное звучание в зависимости от назначения партии или исполнения 44
- Установлено ли для параметра midi sync midi синхронизация значение auto или internal используется внутренний таймер для синхронизации 44
- Установлено ли для параметра receive bulk прием массива данных значение on 44
- Блок секвенсора 45
- Блок тон генератора 45
- Другие 45
- Клавиатура 45
- Тембр gm 45
- Технические характеристики 45
- Предметный указатель 46
- Bedienungsanleitung 49
- Deutsch français español русский 49
- Manual de instrucciones 49
- Mode d emploi 49
- Music synthesizer 49
- Sintetizador musical синтезатор music synthesizer synthétiseur musical 49
- Руководство пользователя 49
Похожие устройства
- Yamaha STAGEPAS400i Руководство по эксплуатации
- Yamaha DGX-660WH Руководство по эксплуатации
- Yamaha CLP-675R Руководство по эксплуатации
- Yamaha CLP-645WA Руководство по эксплуатации
- Yamaha CLP-645R Руководство по эксплуатации
- Yamaha DM2000VCM Руководство по эксплуатации
- Yamaha CLP-645WH Руководство по эксплуатации
- Yamaha CLP-645B Руководство по эксплуатации
- Yamaha CLP-635WA Руководство по эксплуатации
- Yamaha CLP-635DW Руководство по эксплуатации
- Yamaha C215V 2 Руководство по эксплуатации
- Yamaha C40 Руководство по эксплуатации
- Yamaha APXT2OVS Руководство по эксплуатации
- Yamaha APXT2 Руководство по эксплуатации
- Vox VX-II Руководство по эксплуатации
- Yamaha CLP-645DW Руководство по эксплуатации
- Yamaha CLP-635PE Руководство по эксплуатации
- Vox VT40X Руководство по эксплуатации
- Vox VT20X Руководство по эксплуатации
- Tascam UH-7000 Руководство по эксплуатации