Ibanez Tube Screamer NTS NU [3/4] 用户手册 руководство пользователя
![Ibanez Tube Screamer NTS NU [3/4] 用户手册 руководство пользователя](/views2/2008219/page3/bg3.png)
中国语
为确保安全操作,请务必在使用前阅读本使用说明书。阅读后请妥善保管,以
便在需要时阅读。
安全注意事项 == 请务必遵守 ==
为正确使用本设备,下面对需要遵守的事项进行分类说明。
■
忽视指示内容因错误操作产生的危害或损坏程度使用下述标识进行分类说明。
警告
本指示栏表示“可能导致人员死亡或重伤等危险”。
注意
本指示栏表示“可能导致受伤或物品损坏”。
■
使用下述图片标识对要遵守的内容种类进行分类说明。
…本图片标识表示必须采取的“强制”事项。
…本图片标识表示不可做的“禁止”事项。
…
本图片标识表示需要小心的“注意”事项。
警告
切勿分解或改装设备
出现异常时,请停用设备
· 冒烟或发出异常的气味和声音时,请立即停用设备。
· 请立即从插座上拔下 AC 适配器。
散热注意事项
· 请勿用布、被子等覆盖或包裹 AC 适配器。
《热量残留可能导致盒子变形或造成火灾。》
请勿用湿手操作。 《否则可能导致短路或触电。》
注意
不可使用指定外的 AC 适配器
· 请务必使用指定的 AC 适配器。
《使用指定外的 AC 适配器可能导致火灾或触电。》
正确拔插电源插头
· 请勿用湿手拔插 AC 适配器。 《否则可能导致触电。》
· 要从插座上拔下 AC 适配器时,请务必抓住 AC 适配器本体。
《若拉扯电线部分,可能导致电线损坏、火灾或触电。》
严禁水、湿气、灰尘、高温
· 请勿在浴室或室外等有水的地方、湿度高的地方、灰尘多的地方、温
度高的地方保管或使用。 《否则可能导致火灾、触电或设备故障。》
请勿保存在振动多的地方 《否则可能会造成故障。》
长时间不使用时
· 长时间不使用设备时,请从插座上拔下 AC 适配器,以确保安全。
《否则可能导致火灾。》
适当调节音量
· 请勿长时间使用大音量。 《否则可能导致听力衰减。》
不可对设备过度施力,或使其掉落、受到强力撞击
《否则可能导致设备故障或人员受伤。》
不可在修理时使用稀释剂和酒精
《否则可能会造成故障。》
===== 使用电池的商品请遵守以下指示 =====
警告
不可将电池扔入火中。 《否则可能导致破裂、发热或起火。》
注意
按 +/- 方向正确安装电池。 《否则可能会造成故障。》
长时间不使用电池时,请将其取出。
《否则设备可能因电池漏液出现故障。》
用户手册
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
РУССКИЙ
Прежде чем приступать к эксплуатации этого устройства, в целях
его безопасного использования внимательно ознакомьтесь с данным
руководством. Ознакомившись с данным руководством, храните его в
надежном месте, чтобы сверяться с ним по мере необходимости.
Меры предосторожности
===
Обязательно соблюдайте приведенные ниже меры предосторожности
===
Правила, которым необходимо следовать для надлежащей эксплуатации
устройства, разделены на указанные далее категории.
■
Степень тяжести возможных травм и ущерба вследствие ненадлежащей
эксплуатации и несоблюдения приведенных здесь указаний отражена
следующими обозначениями.
Внимание!
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,
если ее не избежать, может привести к тяжелым травмам
или смертельному исходу.
Осторожно!
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,
если ее не избежать, может привести к травмам или
материальному ущербу.
■
Правила, которые необходимо соблюдать, обозначены следующими пиктограммами.
…
Эта пиктограмма означает обязательное действие, которое необходимо выполнить.
…
Эта пиктограмма означает запрет, т.е. то действие, которое нельзя выполнять.
…
Эта пиктограмма означает примечание, на которое следует обратить внимание.
Внимание!
Ни в коем случае не разбирайте устройство и не вносите изменения в
его конструкцию
При появлении каких-либо необычных признаков прекратите
эксплуатацию устройства
•
При появлении дыма, запаха горения или необычного шума
немедленно прекратите эксплуатацию устройства.
•
Немедленно отсоедините адаптер переменного тока от электрической
розетки.
Убедитесь, что нагревающиеся части устройства свободно вентилируются
•
Не покрывайте и не оборачивайте адаптер переменного тока тканью
и прочими материалами.
<<Накопившееся тепло может привести к деформации корпуса или
вызвать пожар.>>
Запрещается работать влажными руками.
<<Это может привести к короткому замыканию или поражению
электрическим током.>>
Осторожно!
Запрещается использование каких-либо не соответсвующих
требованиям адаптеров питания
•
Обязательно используйте только рекомендуемый адаптер переменного тока.
<<Использование адаптера переменного тока другого типа может
привести к пожару или поражению электрическим током.>>
Подсоединяйте вилку адаптера к электрической розетке и отсоединяйте
ее надлежащим образом
•
Не подсоединяйте и не отсоединяйте вилку адаптера переменного
тока влажными руками.
<<Это может привести к поражению электрическим током.>>
•
При отсоединении от электрической розетки обязательно беритесь за
адаптер переменного тока.
<<Потянув за шнур питания, можно повредить его, что приведет к
пожару или поражению электрическим током.>>
Не допускайте воздействия на устройство воды, влаги, пыли и высокой
температуры
•
Не храните и не эксплуатируйте устройство в ванной комнате или
вне помещения, где оно может подвергнуться воздействию брызг.
Не эксплуатируйте его также в местах с повышенной влажностью, в
условиях сильной запыленности или высокой температуры.
<<Это может привести к неисправностям, пожару или поражению
электрическим током.>>
Не храните устройство в местах, подверженных сильной вибрации
<<Это может привести к неисправностям.>>
Не оставляйте устройство включенным в розетку, если не испульзуете
его длительное время
•
При длительном перерыве в эксплуатации в целях безопасности не
забудьте отсоединить адаптер переменного тока от электрической
розетки. <<В противном случае возможно возникновение пожара.>>
Отрегулируйте громкость на среднем уровне
Не эксплуатируйте устройство на высоком уровне громкостью в течение
продолжительного времени. <<Это может привести к нарушению слуха.>>
Не прикладывайте к устройству чрезмерную силу, не роняйте его и не
подвергайте его сильным физическим воздействиям
<<Это может привести к неисправностям или травмам.>>
Не используйте для чистки устройства растворители, спирт и другие
едкие чистящие средства <<Это может привести к неисправностям.>>
= = = = Если в изделии используется элемент питания, соблюдайте следующие указания = = = =
Внимание!
Не бросайте элемент питания в огонь.
<<Это может привести к взрыву, выделению тепла и пожару.>>
Осторожно!
Устанавливайте элемент питания, соблюдая его полярность +/-.
<<В противном случае возможны неисправности.>>
При длительном перерыве в эксплуатации извлекайте элемент питания
из изделия. <<В противном случае возможна утечка жидкости.>>
Содержание
- Advertencia 1
- Advertência 1
- Attenzion 1
- Avertissemen 1
- Avvertenz 1
- Block diagram 1
- Consignes de sécurité respectez toujours les consignes de sécurité suivantes 1
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Italiano 1
- Ostrzeżeni 1
- Owner s manual bedienungsanleitung manuel de l utilisateur manual del usuario manuale d istruzioni instrukcja obsługi manual do proprietário 取扱説明書 1
- Polski 1
- Português 1
- Precaucione 1
- Precauções de segurança certifique se de que observa as seguintes precauções de segurança 1
- Sicherheitshinweise beachten sie unbedingt die folgenden vorsichtsmaßnahmen 1
- Warnunge 1
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa pamiętaj aby przestrzegać następujących zaleceń 1
- この絵表示は 気をつけていただきたい 注意喚起 の内容を示しています 1
- 日本語 1
- Betrieb 2
- Ce eu representative hoshino europe b v constructieweg 7 3641 sb mijdrecht the netherlands 2
- Changing the battery austauschen der batterie changement de la pile cambio de la batería sostituzione della batteria wymiana baterii substituição da pilha 2
- Design and specifications are subject to change without notice for improvement of the product design und technische daten können sich zwecks verbesserung des produkts ohne ankündigung ändern afin d améliorer le produit les caractéristiques et le design sont susceptibles d être modifiés sans préavis el diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso por motivos de perfeccionamiento del producto aspetto e specifiche sono soggette a modifiche migliorative senza ulteriore preavviso w celu ulepszenia produktu projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia design e especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhoria do produto 仕様および外観は改良の為に予告なく変更することがありますのでご了承願います 2
- Fonctionnement 2
- Funcionamiento 2
- Funzionamento 2
- Hoshino gakki co ltd no 2 3 chome shumoku cho higashi ku nagoya aichi japan 2
- Input impedance 500k ohms power supply one 9 volt battery 006p or external output impedance 300 ohms ac adapter use dc 9 18v 2
- Maximum output level 7dbu dc9v size 124 d 71 w 53 h mm 14dbu dc18v 4 d 2 w 2 h in power consumption 50ma dc9v 60ma dc18v weight 580g 1 lbs incl battery 2
- Operation 2
- Operation betrieb fonctionnement funcionamiento funzionamento wprowadzenie operação 2
- Operação 2
- Specifications technische daten caractéristiques techniques especificaciones specifiche dane techniczne especificações 2
- Wprowadzenie 2
- 主な仕様 2
- 操作方法 2
- Внимание 3
- Осторожно 3
- Русский 3
- 中国语 3
- 安全注意事项 请务必遵守 3
- 注意 3
- 用户手册 руководство пользователя 3
- 警告 3
- 7dbu dc9v 14dbu dc18v power consumption 50ma dc9v 60ma dc18v power supply one 9 volt battery 006p or external ac adapter use dc 9 18v size 124 d 71 w 53 h mm 4 d 2 w 2 h in weight 580g 1 lbs incl battery 4
- Input impedance 500k ohms output impedance 300 ohms 4
- Maximum output level 4
- Замена элемента питания 4
- Инструкция 4
- Технические характеристики 4
- 操作 4
- 更换电 4
Похожие устройства
- EMOTIVA BasX A-700 Руководство по эксплуатации
- EMOTIVA BasX A-800 Руководство по эксплуатации
- EMOTIVA BasX A-150 Руководство по эксплуатации
- EMOTIVA BasX A-300 Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE Xvls Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE XLC 215 Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE XsubF Руководство по эксплуатации
- EMOTIVA Airmotiv E2 Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE TG7 Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE RE3-BPGC-8M Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE RE3-BPHW-8M Руководство по эксплуатации
- Korg SonicBar Руководство по эксплуатации
- Sennheiser XSW 1-835-B Руководство по эксплуатации
- Sennheiser XSW 1-825-B Руководство по эксплуатации
- Sennheiser SKP 500 G4-AW+ Руководство по эксплуатации
- Sennheiser SK 500 G4-AW+ Руководство по эксплуатации
- Sennheiser SKP 100 G4-A Руководство по эксплуатации
- Sennheiser SKM 100 G4-A Руководство по эксплуатации
- Sennheiser Momentum M2 IEBT Руководство по эксплуатации
- Sennheiser EW 300 G4-BASE SKM-S-AW+ Руководство по эксплуатации