Ibanez Tube Screamer NTS NU [4/4] Замена элемента питания
![Ibanez Tube Screamer NTS NU [4/4] Замена элемента питания](/views2/2008219/page4/bg4.png)
AUG171116 Printed in Japan
Ibanez COPYRIGHT 2017
操作
/ ИНСТРУКЦИЯ
更换电池
/ ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ
1
Подсоедините инструмент к входному разъему.
При подсоединении вилки происходит автоматическое
включение устройства.
2
Подсоедините выходной разъем к усилителю.
3
DRIVE – регулировка степени искажения.
4
TONE – управление уровнем высоких частот.
5
LEVEL – управление общим уровнем громкости.
6
MIX – регулировка баланса микширования искаженного
звукового сигнала (проходящего через микросхему Nutube) и
неискаженного звукового сигнала.
При переводе ручки в центральное положение баланс будет таким
же, как при использовании традиционной педали Tube Screamer.
Поворот ручки по часовой стрелке увеличивает искаженный
сигнал, уменьшая неискаженный сигнал и оставляя только
искаженный сигнал в крайнем положении.
Поворот ручки против часовой стрелки уменьшает искаженный
сигнал, оставляя в крайнем положении только неискаженный сигнал.
7
Эффект включается и выключается сенсорным обходным
переключателем релейного типа.
8
Светодиодный индикатор горит, когда эффект включен.
Если он горит тускло или не горит, замените элемент питания.
9
Вход EXT DC – обязательно используйте источник постоянного
тока (например, адаптер переменного тока) с отрицательным
центральным контактом.
При использовании этого разъема внутренний элемент
питания отключается.
Эта педаль позволяет использовать источник переменного
тока напряжением 9–18 В.
中国语
操作
1
将乐器插入此输入插孔。
插入插头后,电路会自动打开。
2
将此输出插孔连接到放大器。
3
DRIVE - 调节失真度。
4
TONE - 控制高频轮廓的量。
5
LEVEL - 控制整体音量。
6
MIX - 调节过载音(通过 Nutube)和清音的混合平衡。
将此旋钮置于中间位置,其平衡效果与传统的 Tube Screamer
相同。
顺时针旋转旋钮,可在减少清音信号的同时增加过载信号,
旋转到最大时将仅保留过载信号。
逆时针旋转此旋钮可减少过载信号,旋转到最大时将仅保留
清音信号。
7
轻触此继电器式真实旁路开关可打开 / 关闭效果。
8
LED 指示灯在效果打开时亮起。
如果其变暗或不亮,请更换电池。
9
外部直流电源输入 - 务必使用外正内负的外部直流电源
(交流 / 直流电源适配器等)。
使用此插孔时,内部电池会关闭。
此效果器可以使用 9-18V 直流电源。
○ 不用时请拔下乐器的插头,这样可以延长电池寿命。
○ 当电池快要耗尽时,您将听到一些失音和失真。
●
Для продления срока службы элемента питания отсоединяйте инструмент, если он не используется.
●
Когда заряд элемента питания подходит к концу, будет отмечаться некоторое падение уровня и искажения.
规格
/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Input Impedance 500k ohms
Output Impedance 300 ohms
Maximum Output Level
+7dBu@DC9V, +14dBu@DC18V
Power Consumption 50mA@DC9V, 60mA@DC18V
Power Supply One 9 volt battery (006P) or external
AC adapter (Use DC 9-18V
)
Size 124(D) × 71(W) × 53(H)mm,
4.9(D) × 2.8(W) × 2.0(H)in.
Weight 580g, 1.3lbs (incl. battery)
*
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены в целях
совершенствования изделия без предварительного уведомления.
Содержание
- Advertencia 1
- Advertência 1
- Attenzion 1
- Avertissemen 1
- Avvertenz 1
- Block diagram 1
- Consignes de sécurité respectez toujours les consignes de sécurité suivantes 1
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Italiano 1
- Ostrzeżeni 1
- Owner s manual bedienungsanleitung manuel de l utilisateur manual del usuario manuale d istruzioni instrukcja obsługi manual do proprietário 取扱説明書 1
- Polski 1
- Português 1
- Precaucione 1
- Precauções de segurança certifique se de que observa as seguintes precauções de segurança 1
- Sicherheitshinweise beachten sie unbedingt die folgenden vorsichtsmaßnahmen 1
- Warnunge 1
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa pamiętaj aby przestrzegać następujących zaleceń 1
- この絵表示は 気をつけていただきたい 注意喚起 の内容を示しています 1
- 日本語 1
- Betrieb 2
- Ce eu representative hoshino europe b v constructieweg 7 3641 sb mijdrecht the netherlands 2
- Changing the battery austauschen der batterie changement de la pile cambio de la batería sostituzione della batteria wymiana baterii substituição da pilha 2
- Design and specifications are subject to change without notice for improvement of the product design und technische daten können sich zwecks verbesserung des produkts ohne ankündigung ändern afin d améliorer le produit les caractéristiques et le design sont susceptibles d être modifiés sans préavis el diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso por motivos de perfeccionamiento del producto aspetto e specifiche sono soggette a modifiche migliorative senza ulteriore preavviso w celu ulepszenia produktu projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia design e especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhoria do produto 仕様および外観は改良の為に予告なく変更することがありますのでご了承願います 2
- Fonctionnement 2
- Funcionamiento 2
- Funzionamento 2
- Hoshino gakki co ltd no 2 3 chome shumoku cho higashi ku nagoya aichi japan 2
- Input impedance 500k ohms power supply one 9 volt battery 006p or external output impedance 300 ohms ac adapter use dc 9 18v 2
- Maximum output level 7dbu dc9v size 124 d 71 w 53 h mm 14dbu dc18v 4 d 2 w 2 h in power consumption 50ma dc9v 60ma dc18v weight 580g 1 lbs incl battery 2
- Operation 2
- Operation betrieb fonctionnement funcionamiento funzionamento wprowadzenie operação 2
- Operação 2
- Specifications technische daten caractéristiques techniques especificaciones specifiche dane techniczne especificações 2
- Wprowadzenie 2
- 主な仕様 2
- 操作方法 2
- Внимание 3
- Осторожно 3
- Русский 3
- 中国语 3
- 安全注意事项 请务必遵守 3
- 注意 3
- 用户手册 руководство пользователя 3
- 警告 3
- 7dbu dc9v 14dbu dc18v power consumption 50ma dc9v 60ma dc18v power supply one 9 volt battery 006p or external ac adapter use dc 9 18v size 124 d 71 w 53 h mm 4 d 2 w 2 h in weight 580g 1 lbs incl battery 4
- Input impedance 500k ohms output impedance 300 ohms 4
- Maximum output level 4
- Замена элемента питания 4
- Инструкция 4
- Технические характеристики 4
- 操作 4
- 更换电 4
Похожие устройства
- EMOTIVA BasX A-700 Руководство по эксплуатации
- EMOTIVA BasX A-800 Руководство по эксплуатации
- EMOTIVA BasX A-150 Руководство по эксплуатации
- EMOTIVA BasX A-300 Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE Xvls Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE XLC 215 Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE XsubF Руководство по эксплуатации
- EMOTIVA Airmotiv E2 Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE TG7 Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE RE3-BPGC-8M Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE RE3-BPHW-8M Руководство по эксплуатации
- Korg SonicBar Руководство по эксплуатации
- Sennheiser XSW 1-835-B Руководство по эксплуатации
- Sennheiser XSW 1-825-B Руководство по эксплуатации
- Sennheiser SKP 500 G4-AW+ Руководство по эксплуатации
- Sennheiser SK 500 G4-AW+ Руководство по эксплуатации
- Sennheiser SKP 100 G4-A Руководство по эксплуатации
- Sennheiser SKM 100 G4-A Руководство по эксплуатации
- Sennheiser Momentum M2 IEBT Руководство по эксплуатации
- Sennheiser EW 300 G4-BASE SKM-S-AW+ Руководство по эксплуатации