Yamaha P-95B [9/36] Регулировка громкости
![Yamaha P-95B [9/36] Регулировка громкости](/views2/2008835/page9/bg9.png)
4одготовка к работе
P-95 уководство пользователя
9
У
одготовка к работе
ключение питания
1. одключите блок питания переменного тока к
разъему питания инструмента.
У
?спользуйте только указанный тип адаптера (стр. 31). =рименение других
адаптеров может привести к необратимому повреждению как адаптера,
так и инструмента.
2. одключите адаптер к электросети.
А
!сли инструмент не используется, а также во время грозы блок питания
переменного тока необходимо отключать.
3. ля включения питания нажмите
переключатель [ ] (режим ожидания/вкл).
=агорится индикатор питания, расположенный слева от
переключателя
[ ] (режим ожидания/вкл).
4овторное нажатие этой кнопки приводит к отключению
питания.
А
аже если инструмент выключен, он продолжает потреблять электроэнергию в минимальных количествах.
!сли инструмент не используется в течение длительного времени, отключите адаптер переменного тока от розетки.
егулировка громкости
Установите регулятор [MASTER VOLUME] примерно посередине между
значениями MIN и MAX. =атем, начав игру, переместите регулятор
[MASTER VOLUME], чтобы добиться оптимальной громкости.
ООЯ
нопки MASTER VOLUME:
уровень громкости всей клавиатуры
1.
2.
Адаптер
Электророзетка
3.
Увеличение громкостиУменьшение громкости
111
Содержание
- P 9 5 b p 9 5 s p.1
- Owner s manual mode d emploi bedienungsanleitung manual de instrucciones p.1
- English deutsch français español p.1
- D i g i t a l p i a n o p.1
- Warning p.2
- Specifications subject to change p.2
- Special message section p.2
- Serial no p.2
- Purchase date p.2
- Please keep this manual p.2
- Notice p.2
- Name plate location p.2
- Environmental issues p.2
- Important notice for the united kingdom p.3
- Important notice do not modify this unit p.3
- Important p.3
- Fcc information u s a p.3
- Connecting the plug and cord p.3
- Правила техники безопасности p.4
- Ëóı ìëúâ úó ûíó ó òú ó úó ïóêìó îó ó ú òfl í ìâïû î ìâè âï p.4
- Èêöñìèêöüñöçàö p.4
- Èêäçàãä íöïçàäà åöáéèäëçéëíà p.4
- Ççàåäíöãúçé èêéóíàíö èêöüñö óöå èêàëíìèäíú ä ùäëèãìäíäñàà p.4
- Ççàåäçàö p.4
- Орпорация yamaha не несет ответственности за повреждения вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента а также за потерю или повреждение данных p.5
- О избежание возможного повреждения этого устройства данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже правила p.5
- Нформация p.5
- Аже если переключатель режим ожидания вкл находится в положении режима ожидания инструмент продолжает потреблять электроэнергию на минимальном уровне сли инструмент не используется длительное время отключите кабель питания переменного тока от сетевой розетки p.5
- È ëî âáóô òìóòúë ô ë íòôîû ú ˆëë p.5
- Эксплуатация и обслуживание p.5
- Сегда выключайте питание инструмента если инструмент не используется p.5
- Охранение данных p.5
- Юпитр p.6
- Уководство пользователя p.6
- Ринадлежности p.6
- Принадлежности p.6
- Основные возможности p.6
- Лагодарим за покупку инструмента p 95 p 95s производства корпорации yamaha екомендуем внимательно ознакомиться с данным руководством чтобы в полной мере воспользоваться всеми современными функциональными возможностями модели p 95 p 95s ы также рекомендуем сохранить это руководство и держать его под рукой для последующего использования p.6
- Едальный переключатель p.6
- Егистрационная карта пользователя my yamaha product user registration p.6
- Ведение p.6
- Введение p.6
- Адаптер переменного тока p.6
- È ëîóêâìëâ p.7
- Ç â âìëâ p.7
- Справочник p.7
- Приложение p.7
- Одержание p.7
- Введение p.7
- Ëô ó ìëí p.7
- Панель управления и разъемы p.8
- Анель управления и разъемы p.8
- Регулировка громкости p.9
- Подготовка к работе p.9
- Одготовка к работе p.9
- Ключение питания p.9
- Егулировка громкости p.9
- Включение питания p.9
- Ункции блока педалей p.10
- Спользование педали p.10
- Использование педали p.10
- Юпитр p.11
- Спользование наушников p.11
- Пюпитр p.11
- Использование наушников p.11
- Удерживая нажатой кнопку demo song нажмите одну из кнопок тембров чтобы начать прослушивание демонстрационных мелодий p.12
- Тобы остановить воспроизведение нажмите кнопку demo song p.12
- Справочник p.12
- Рослушивание демонстрационных мелодий p.12
- Прослушивание демонстрационных мелодий p.12
- Емонстрационные мелодии эффективно демонстрируют все тембры p.12
- Тобы остановить воспроизведение нажмите кнопку demo song p.13
- Тобы выбрать мелодию и начать ее воспроизведение нажмите одну из клавиш c2 c 6 удерживая нажатой кнопку demo song p.13
- Рослушивание встроенных мелодий для фортепьяно p.13
- Прослушивание встроенных мелодий для фортепьяно p.13
- Егулировка темпа p.14
- Астройка тактового размера p.14
- Удерживая кнопку metronome нажмите одну из клавиш a0 d1 p.14
- Тобы остановить метроном нажмите кнопку metronome p.14
- Тобы включить метроном нажмите кнопку metronome p.14
- Спользование метронома p.14
- Регулировка темпа p.14
- Настройка тактового размера p.14
- Использование метронома p.14
- Установка значения темпа по умолчанию p.15
- Ускорение темпа с шагом десять p.15
- Ускорение темпа на единицу p.15
- Тобы задать громкость нажмите одну из клавиш a 1 f 0 удерживая кнопку metronome p.15
- Спользование метронома p.15
- Регулировка громкости p.15
- Егулировка громкости p.15
- Амедление темпа с шагом десять p.15
- Амедление темпа на единицу p.15
- Ыбор тембров p.16
- Ыбор и воспроизведение тембров p.16
- Отрегулируйте громкость p.16
- Выбор тембров p.16
- Выбор и воспроизведение тембров p.16
- Ажмите одну из кнопок тембров p.16
- Тобы выйти из режима dual и вернуться к обычному исполнению с одним тембром нажмите одну из кнопок тембров p.17
- Наложение тембров режим dual p.17
- Аложение тембров режим dual p.17
- Ажмите одновременно кнопки двух тембров чтобы задействовать режим dual p.17
- Ыбор и воспроизведение тембров p.18
- Тобы установить оптимальную глубину реверберации для выбранного тембра нажмите клавишу d3 удерживая нажатой кнопку p.18
- Обавление к звуку вариаций эффект реверберации p.18
- Нажмите одну из клавиш g 6 c7 p.18
- Добавление к звуку вариаций эффект реверберации p.18
- Астройка глубины реверберации тобы настроить глубину реверберации для выбранного тембра нажмите одну из клавиш f1 c 3 удерживая нажатой кнопку p.18
- Эта настройка позволяет выбирать четыре различных эффекта реверберации которые добавляют звуку глубину и выразительность создавая реалистичную акустическую среду p.18
- Ыбор типа реверберации тобы выбрать тип реверберации удерживая кнопку p.18
- Ункция транспонирования позволяет повышать или понижать высоту звука всей клавиатуры с интервалом равным полутону чтобы облегчить игру в сложных тональностях и дает возможность легко подобрать высоту звука клавиатуры соответствующую диапазону голоса певца или других инструментов апример если установить величину транспонирования 5 то при нажатии на клавиатуре клавиши c до будет звучать нота f фа аким образом можно играть мелодию так же как в тональности до мажор а цифровое пианино p 95 транспонирует звук в тональность фа мажор p.19
- Транспонирование p.19
- Тонкая настройка высоты звука p.19
- Ранспонирование p.19
- Онкая настройка высоты звука p.19
- Ожно точно настроить высоту звука всего инструмента эта функция полезна при игре на этом инструменте в сопровождении других инструментов или музыки воспроизводимой с компакт диска p.19
- Ыбор и воспроизведение тембров p.20
- Чувствительность клавиш к силе нажатия p.20
- Установка типа чувствительности тобы выбрать нужную чувствительность к силе нажатия нажмите одну из клавиш a6 c7 удерживая кнопки p.20
- Увствительность клавиш к силе нажатия p.20
- Ожно настроить уровень громкости который будет меняться в зависимости от того насколько быстро или сильно вы нажимаете клавиши меются следующие четыре варианта настройки p.20
- Ачало записи p.21
- Апись собственного исполнения p.21
- Адайте все первоначальные настройки p.21
- Тобы включить режим готовности к записи нажмите кнопку rec p.21
- Запись собственного исполнения p.21
- Оспроизведение записанного исполнения p.22
- Воспроизведение записанного исполнения p.22
- Ажмите кнопку rec или play чтобы остановить запись p.22
- Тобы включить режим готовности к записи нажмите кнопку rec p.23
- Ля выхода из режима записи нажмите кнопку rec p.23
- Изменение настроек записанных данных p.23
- Змените настройки при помощи панели управления p.23
- Зменение настроек записанных данных p.23
- Подключение персонального компьютера p.24
- Подключение midi инструментов p.24
- Одключение персонального компьютера p.24
- Одключение midi инструментов p.24
- Midi интерфейс p.24
- Ередача данных резервных копий между компьютером и инструментом p.25
- Ри инициализации настройки выполняется сброс всех данных резервного копирования сохраненных на этом инструменте с восстановлением стандартных заводских настроек p.25
- Передача данных резервных копий между компьютером и инструментом p.25
- Ожно сохранять резервную копию данных этого инструмента например записанные композиции и т п на компьютере а также загружать сохраненные данные обратно в инструмент из компьютера p.25
- Нициализация настройки p.25
- Инициализация настройки p.25
- Ыбор канала передачи и приема midi данных p.26
- Функция local control on off p.26
- Функции midi p.26
- Ункция local control on off p.26
- Ункции midi p.26
- Тандартное значение on кл p.26
- Выбор канала передачи и приема midi данных p.26
- Обычно инструмент p 95 реагирует на номера изменения midi программы полученные с внешней клавиатуры или от другого midi устройства выбирая для соответствующего канала тембр с тем же номером тембр на клавиатуре не изменяется ри выборе одного из своих тембров электронное пианино p 95 обычно передает номер изменения midi программы сли внешнее midi устройство настроено на прием данных изменения midi программ на нем будет выбран тембр или программа с тем же номером ри помощи этой функции можно запретить прием и передачу номеров изменения программы т е выбранные на пианино p 95 тембры не будут влиять на внешнее midi устройство p.27
- Обычно p 95 реагирует на данные об изменении элементов управления midi полученные с внешнего midi устройства или клавиатуры что приводит к тому что на тембр в соответствующем канале влияет педаль а также другие настройки управления полученные с этого устройства это не воздействует на тембр клавиатуры ианино p 95 также передает информацию об изменении элементов управления midi интерфейсом при работе педали или других элементов управления ри помощи этой функции можно запретить прием и передачу данных об изменении элементов управления таким образом что например педаль и другие элементы управления p 95 не будут влиять на внешнее midi устройство p.27
- Нажмите клавишу d6 ажатие клавиши d6 поочередно включает и отключает функцию control change p.27
- Нажмите клавишу c 6 ажатие клавиши c 6 поочередно включает и отключает функцию program change p.27
- Функция program change on off вкл выкл изменение программы p.27
- Функция control change on off вкл выкл изменение управления p.27
- Ункция program change on off кл ыкл изменение программы p.27
- Ункция control change on off кл ыкл изменение управления p.27
- Ункции midi p.27
- Удерживая нажатыми кнопки p.27
- Устранение неполадок p.28
- Ополнительное оборудование p.28
- Ожная педаль fc3 едальный переключатель fc4 одставка для клавиатуры l 85 l 85s 9лок педалей lp 5a нтерфейс usb midi ux16 аушники hpe 150 hpe 30 адаптер переменного тока pa 5d pa 150 или эквивалентный p.28
- Дополнительное оборудование p.28
- Список встроенных мелодий p.30
- Приложение p.30
- Preset song list liste des morceaux prédéfinis liste der voreingestellten songs lista de canciones preseleccionadas писок встроенных мелодий p.30
- Appendix риложение p.30
- Технические характеристики p.31
- Specifications caractéristiques techniques technische daten especificaciones ехнические характеристики p.31
- Program change p.32
- One step increase p.32
- One step decrease p.32
- On off p.32
- Number key p.32
- Normal pitch p.32
- Metronome time signature p.32
- Metronome tempo p.32
- Voice 2 p.32
- Medium p.32
- Local control p.32
- Voice 1 p.32
- Hall 2 p.32
- Touch sensitivity p.32
- Hall 1 p.32
- Steps increase p.32
- Dual octave setting p.32
- Steps decrease p.32
- Default tempo p.32
- Song no p.32
- Reverb type p.32
- Control change p.32
- Quick operation guide p.32
- A 1 b 1 c0 d0 e0 f0 g0 a0 b0 c1 d1 e1 f1 g1 a1 b1 c2 d2 e2 f2 g2 a2 b2 c3 d3 e3 f3 g3 a3 b3 c4 d4 e4 f4 g4 a4 b4 c5 d5 e5 f5 g5 a5 b5 c6 d6 e6 f6 g6 a6 b6 c7 p.32
- New zealand p.35
- Countries and trust territories in pacific ocean p.35
- Switzerland liechtenstein p.35
- Middle east p.35
- Central south america p.35
- Sweden p.35
- Mexico p.35
- Canada p.35
- Spain portugal p.35
- Brazil p.35
- Singapore p.35
- Malaysia p.35
- Austria p.35
- Russia p.35
- Indonesia p.35
- Australia p.35
- Pour plus de détails sur les produits veuillez vous adresser à yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante p.35
- Iceland p.35
- Argentina p.35
- Poland lithuania latvia estonia p.35
- Hong kong p.35
- Africa p.35
- Philippines p.35
- Head office p.35
- Para detalles sobre productos contacte su tienda yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo одробные сведения об инструменте можно получить у местного представителя корпорации yamaha или уполномоченного дистрибьютора указанного в следующем списке p.35
- Greece p.35
- Panama and other latin american countries caribbean countries p.35
- Germany p.35
- Turkey cyprus p.35
- Other european countries p.35
- France p.35
- The united kingdom ireland p.35
- Other countries p.35
- For details of products please contact your nearest yamaha representative or the authorized distributor listed below die einzelheiten zu produkten sind bei ihrer unten aufgeführten niederlassung und bei yamaha vertragshändlern in den jeweiligen bestimmungsländern erhältlich p.35
- The people s republic of china p.35
- Other asian countries p.35
- Finland p.35
- The netherlands belgium luxembourg p.35
- Oceania p.35
- Europe p.35
- Norway p.35
- Denmark p.35
- Thailand p.35
- North america p.35
- Czech republic slovakia hungary slovenia p.35
- Taiwan p.35
Похожие устройства
-
Yamaha P-95SРуководство по эксплуатации -
Yamaha DGX-640Инструкция 2 -
Yamaha DGX-640Инструкция 1 -
Roland C-200Инструкция 1 -
Roland F-110Инструкция 1 -
Roland M-200iИнструкция 3 -
Roland M-200iИнструкция 2 -
Roland M-200iИнструкция 1 -
Roland GW-8Инструкция 3 -
Roland GW-8Инструкция 2 -
Roland GW-8Инструкция 1 -
Roland RP-301Инструкция 1