Fein SCT 5-40 X [10/105] Bedienungshinweise
![Fein SCT 5-40 X [10/105] Bedienungshinweise](/views2/1100983/page10/bga.png)
10
de
Zu Ihrer Sicherheit.
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse bei
der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug nicht,
bevor Sie diese Betriebsanleitung sowie die beilie-
genden „Allgemeinen Sicherheitshinweise“ (Schrif-
tennummer 3 41 30 054 06 1) gründlich gelesen und
vollständig verstanden haben. Bewahren Sie die genann-
ten Unterlagen zum späteren Gebrauch auf und überrei-
chen Sie diese bei einer Weitergabe oder Veräußerung
des Elektrowerkzeugs.
Beachten Sie ebenso die einschlägigen nationalen
Arbeitsschutzbestimmungen.
Bestimmung des Elektrowerkzeugs:
handgeführter Schrauber zum Ein- und Ausdrehen von
Schrauben, speziell für den Einsatz im Trockenbau mit
Schnellbauschrauben, mit den von FEIN zugelassenen
Einsatzwerkzeugen und Zubehör in wettergeschützter
Umgebung.
Dieses Elektrowerkzeug ist auch für den Gebrauch an
Wechselstromgeneratoren mit ausreichender Leistung
gedacht, die der Norm ISO 8528, Ausführungsklasse G2
entsprechen. Dieser Norm wird insbesondere nicht ent-
sprochen, wenn der sogenannte Klirrfaktor 10% über-
schreitet. Im Zweifel informieren Sie sich über den von
Ihnen benutzten Generator.
Spezielle Sicherheitshinweise.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn
Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube verbor-
gene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen
kann. Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsfüh-
renden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter
Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag füh-
ren.
Achten Sie auf verdeckt liegende elektrische Leitungen,
Gas- und Wasserrohre. Kontrollieren Sie vor Arbeitsbe-
ginn den Arbeitsbereich z. B. mit einem Metallortungsge-
rät.
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit einer Spannvorrich-
tung gehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als in
Ihrer Hand.
Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Es können kurz-
zeitig hohe Reaktionsmomente auftreten.
Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material. Asbest gilt
als krebserregend.
Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerk-
zeug zu schrauben oder zu nieten. Eine beschädigte Iso-
lierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag.
Verwenden Sie Klebeschilder.
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell vom Elek-
trowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben
wurde. Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben,
dass ein Zubehör auf Ihr Elektrowerkzeug passt.
Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen des Elek-
trowerkzeugs mit nichtmetallischen Werkzeugen. Das
Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse. Dies kann bei
übermäßiger Ansammlung von Metallstaub elektrische
Gefährdungen verursachen.
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Netzanschluss-
leitung und den Netzstecker auf Beschädigungen.
Empfehlung: Betreiben Sie das Elektrowerkzeug immer
über einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit Bemes-
sungsfehlerstrom von 30 mA oder weniger.
Hand-Arm-Vibrationen
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspe-
gel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten
Messverfahren gemessen worden und kann für den Ver-
gleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet
werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschät-
zung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die
hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs.
Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere
Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen
oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der
Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwin-
gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum
deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung
sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen
das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht
tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungs-
belastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich
reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz
des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest
wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und
Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisa-
tion der Arbeitsabläufe.
Bedienungshinweise.
Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter nur bei Still-
stand des Motors.
SCT5-40X/SCT5-40M/SCT6-25: Die Verschraubungen
sind mit montiertem Tiefenanschlag auszuführen.
SCT5-40M/SCT5-40UM: Das Schraubmagazin darf nur in
Stellung „Drehrichtung rechts“ betrieben werden.
Drehmoment einstellen (SCT5-40UX/SCT5-40UM)
(siehe Seite 5)
Die Werkseinstellung entspricht dem Bereich für
kleinere bis mittelgroße Schrauben.
Das Anzugsdrehmoment ist auch von der Kraft abhängig,
mit der das Elektrowerkzeug gegen die Schraube
gedrückt wird.
Instandhaltung und Kundendienst.
Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich
bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger
Staub im Innern des Elektrowerkzeugs abset-
zen. Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann
beeinträchtigt werden. Blasen Sie häufig den Innenraum
des Elektrowerkzeugs durch die Lüftungsschlitze mit tro-
ckener und ölfreier Druckluft aus und schalten Sie einen
Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) vor.
WARNUNG
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 10 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM
Содержание
- En 60745 en 55014 en 61000 3 2 en 61000 3 3 2006 42 eg 2004 108 eg 1
- Hammersdorf quality manager dr schreiber manager of r d department 1
- Verwendete symbole abkürzungen und begriffe 9
- Warnung 9
- Bedienungshinweise 10
- Bestimmung des elektrowerkzeugs 10
- Drehmoment einstellen sct5 40ux sct5 40um siehe seite 5 10
- Hand arm vibrationen 10
- Instandhaltung und kundendienst 10
- Spezielle sicherheitshinweise 10
- Warnung 10
- Zu ihrer sicherheit 10
- Gewährleistung und garantie 11
- Konformitätserklärung 11
- Umweltschutz entsorgung 11
- Symbols abbreviations and terms used 12
- Warning 12
- For your safety 13
- Hand arm vibrations 13
- Intended use of the power tool 13
- Operating instructions 13
- Repair and customer service 13
- Setting the torque sct5 40ux sct5 40um see page 5 13
- Special safety instructions 13
- Warning 13
- Warranty and liability 13
- Declaration of conformity 14
- Environmental protection disposal 14
- Avertissement 15
- Symboles abréviations et termes utilisés 15
- Avertissement 16
- Conception de l outil électrique 16
- Instructions d utilisation 16
- Instructions particulières de sécurité 16
- Pour votre sécurité 16
- Réglage du couple sct5 40ux sct5 40um voir page 5 16
- Travaux d entretien et service après vente 16
- Vibrations mains bras 16
- Déclaration de conformité 17
- Garantie 17
- Protection de l environnement recyclage 17
- Simboli abbreviazioni e termini utilizzati 18
- Istruzioni per l uso 19
- Norme speciali di sicurezza 19
- Per la vostra sicurezza 19
- Regolazione della coppia sct5 40ux sct5 40um vedi pagina 5 19
- Utilizzo previsto per l elettroutensile 19
- Vibrazione mano braccio 19
- Dichiarazione di conformità 20
- Manutenzione ed assistenza clienti 20
- Misure ecologiche smaltimento 20
- Responsabilità per vizi e garanzia 20
- Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen 21
- Bedieningsvoorschriften 22
- Bestemming van het elektrische gereedschap 22
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 22
- Draaimoment instellen sct5 40ux sct5 40um zie pagina 5 22
- Hand en armtrillingen 22
- Onderhoud en klantenservice 22
- Voor uw veiligheid 22
- Conformiteitsverklaring 23
- Milieubescherming en afvoer van afval 23
- Wettelijke garantie en fabrieksgarantie 23
- Advertencia 24
- Simbología abreviaturas y términos empleados 24
- Advertencia 25
- Ajuste del par de giro sct5 40ux sct5 40um ver página 5 25
- Indicaciones para el manejo 25
- Instrucciones de seguridad especiales 25
- Para su seguridad 25
- Utilización reglamentaria de la herramienta eléc trica 25
- Vibraciones en la mano brazo 25
- Declaración de conformidad 26
- Garantía 26
- Protección del medio ambiente elimina ción 26
- Reparación y servicio técnico 26
- Símbolos utilizados abreviações e termos 27
- Ajustar o binário sct5 40ux sct5 40um veja página 5 28
- Finalidade da ferramenta 28
- Indicações especiais de segurança 28
- Instruções de serviço 28
- Para a sua segurança 28
- Vibração da mão e do braço 28
- Declaração de conformidade 29
- Garantia de evicção e garantia 29
- Manutenção e serviço pós venda 29
- Protecção do meio ambiente eliminação 29
- Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συντμήσεις και όροι 30
- Για την ασφάλειά σας 31
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 31
- Κραδασμοί χεριού μπράτσου 31
- Προορισμός του ηλεκτρικού εργαλείου 31
- Υποδείξεις χειρισμού 31
- Δήλωση συμμόρφωσης 32
- Εγγύηση 32
- Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρση 32
- Ρύθμιση ροπής στρέψης sct5 40ux sct5 40um βλέπε σελίδα 5 32
- Συντήρηση και service 32
- Anvendte symboler forkortelser og begreber 33
- Betjeningsforskrifter 34
- Drejningsmoment indstilles sct5 40ux sct5 40um se side 5 34
- El værktøjets formål 34
- For din egen sikkerheds skyld 34
- Hånd arm vibrationer 34
- Mangelsansvar reklamationsret og garanti 34
- Specielle sikkerhedsforskrifter 34
- Vedligeholdelse og kundeservice 34
- Miljøbeskyttelse bortskaffelse 35
- Overensstemmelseserklæring 35
- Anvendte symboler forkortelser og uttrykk 36
- Bruksinformasjon 37
- Elektroverktøyets formål 37
- For din egen sikkerhet 37
- Hånd arm vibrasjoner 37
- Innstilling av dreiemomentet sct5 40ux sct5 40um se side 5 37
- Miljøvern deponering 37
- Reklamasjonsrett og garanti 37
- Samsvarserklæring 37
- Spesielle sikkerhetsinformasjoner 37
- Vedlikehold og kundeservice 37
- Använda symboler förkortningar och begrepp 38
- Användningsinstruktioner 39
- Avsedd användning av elverktyget 39
- För din säkerhet 39
- Försäkran om överensstämmelse 39
- Garanti och tilläggsgaranti 39
- Hand arm vibrationer 39
- Inställning av vridmoment sct5 40ux sct5 40um se sidan 5 39
- Miljöskydd avfallshantering 39
- Speciella säkerhetsanvisningar 39
- Underhåll och kundservice 39
- Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto 40
- Erityiset varotoimenpiteet 41
- Kiristysmomentin säätö sct5 40ux sct5 40um ks sivu 5 41
- Kunnossapito huolto 41
- Käsiin ja käsivarsiin kohdistuva tärinä 41
- Sähkötyökalun käyttökohteet 41
- Työstöohjeita 41
- Työturvallisuus 41
- Eu vastaavuus 42
- Ympäristönsuojelu jätehuolto 42
- Kullanılan semboller kısaltmalar ve kavramlar 43
- Bakım ve müşteri servisi 44
- El kol titreşimi 44
- Elektrikli el aletinin tanımı 44
- Güvenliğiniz için 44
- Teminat ve garanti 44
- Tork ayarı sct5 40ux sct5 40um bakınız sayfa 5 44
- Çalışırken dikkat edilmesi gereken hususlar 44
- Özel güvenlik talimatı 44
- Uyumluluk beyanı 45
- Çevre koruma tasfiye 45
- A használt jelölések és fogalmak 46
- A nyomaték beállítása sct5 40ux sct5 40um lásd a 5 oldalon 47
- Az elektromos kéziszerszám rendeltetése 47
- Az ön biztonsága érdekében 47
- Biztonsági információk 47
- Kezelési tájékoztató 47
- Kéz kar vibráció 47
- Jótállás és szavatosság 48
- Környezetvédelem hulladékkezelés 48
- Megfelelőségi nyilatkozat 48
- Üzemben tartás és vevőszolgálat 48
- Použité symboly zkratky a pojmy 49
- Nastavení kroutícího momentu sct5 40ux sct5 40um viz strana 5 50
- Pokyny k obsluze 50
- Pro vaši bezpečnost 50
- Speciální bezpečnostní předpisy 50
- Určení elektronářadí 50
- Vibrace rukou či paží 50
- Záruka a ručení 50
- Údržba a servis 50
- Ochrana životního prostředí likvidace 51
- Prohlášení o shodě 51
- Používané symboly skratky a pojmy 52
- Nastavenie krútiaceho momentu sct5 40ux sct5 40um pozri strana 5 53
- Návod na používanie 53
- Pre vašu bezpečnosť 53
- Určenie ručného elektrického náradia 53
- Vibrácie ruky a predlaktia 53
- Špeciálne bezpečnostné pokyny 53
- Ochrana životného prostredia likvidácia 54
- Vyhlásenie o konformite 54
- Zákonná záruka a záruka výrobcu 54
- Údržba a autorizované servisné stredisko 54
- Użyte symbole skróty i pojęcia 55
- Dla własnego bezpieczeństwa 56
- Drgania działające na organizm człowieka przez kończyny górne 56
- Przeznaczenie elektronarzędzia 56
- Szczególne przepisy bezpieczeństwa 56
- Ustawianie momentu obrotowego sct5 40ux sct5 40um zob str 5 56
- Wskazówki dotyczące obsługi 56
- Konserwacja i serwisowanie 57
- Ochrona środowiska usuwanie odpadów 57
- Oświadczenie o zgodności 57
- Rękojmia i gwarancja 57
- Simboluri prescurtări şi termeni utilizaţi 58
- Destinaţia sculei electrice 59
- Instrucţiuni de utilizare 59
- Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia muncii 59
- Pentru siguranţa dumneavoastră 59
- Reglarea momentului de torsiune sct5 40ux sct5 40um vezi pagina 5 59
- Vibraţii mână braţ 59
- Declaraţie de conformitate 60
- Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercială 60
- Protecţia mediului înconjurător eliminare 60
- Întreţinere şi asistenţă service post vânzări 60
- Uporabljeni simboli kratice in pojmi 61
- Jamstvo in garancija 62
- Namembnost električnega orodja 62
- Nastavitev vrtilnega momenta sct5 40ux sct5 40um glejte stran 5 62
- Navodila za uporabo 62
- Posebna varnostna navodila 62
- Vibracije rok 62
- Vzdrževanje in servis 62
- Za vašo varnost 62
- Izjava o skladnosti 63
- Varstvo okolja odstranitev odpadkov 63
- Upotrebljeni simboli skraćenice i pojmovi 64
- Jemstvo i garancija 65
- Odredjivanje električnog alata 65
- Održavanje i servis 65
- Podešavanje obrtnog momenta sct5 40ux sct5 40um pogledajte stranu 5 65
- Specijalna sigurnosna upozorenja 65
- Uputstva za rad 65
- Vibracije ruke i šake 65
- Za vašu sigurnost 65
- Izjava o usaglašenosti 66
- Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubreta 66
- Korišteni simboli kratice i pojmovi 67
- Definicija električnog alata 68
- Jamstvo 68
- Namještanje okretnog momenta sct5 40ux sct5 40um vidjeti stranicu 5 68
- Održavanje i servisiranje 68
- Posebne napomene za sigurnost 68
- Upute za rukovanje 68
- Vibracije ruke i šake 68
- Za vašu sigurnost 68
- Izjava o usklađenosti 69
- Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpad 69
- Использованные условные обозначения сокращения и понятия 70
- Вибрация действующая на кисть руку 71
- Для вашей безопасности 71
- Назначение электроинструмента 71
- Специальные указания по технике безопасности 71
- Указания по пользованию 71
- Декларация соответствия 72
- Настройка крутящего момента sct5 40ux sct5 40um см стр 5 72
- Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя 72
- Охрана окружающей среды утилизация 72
- Техобслуживание и сервисная служба 72
- Використані символи скорочення та поняття 73
- Вказівки з експлуатації 74
- Вібрація руки 74
- Для вашої безпеки 74
- Призначення електроінструменту 74
- Регулювання обертального моменту sct5 40ux sct5 40um див стор 5 74
- Специфічні вказівки з техніки безпеки 74
- Гарантія 75
- Захист навколишнього середовища утилізація 75
- Заява про відповідність 75
- Ремонт та сервісні послуги 75
- Използвани символи съкращения и термини 76
- За вашата сигурност 77
- Предавани на ръцете вибрации 77
- Предназначение на електроинструмента 77
- Специални указания за безопасна работа 77
- Указания за ползване 77
- Гаранция и гаранционно обслужване 78
- Декларация за съответствие 78
- Опазване на околната среда бракуване 78
- Поддържане и сервиз 78
- Регулиране на въртящия момент sct5 40ux sct5 40um вижте страница 5 78
- Kasutatud sümbolid lühendid ja mõisted 79
- Elektrilise tööriista otstarve 80
- Garantii 80
- Keskkonnakaitse utiliseerimine 80
- Korrashoid ja hooldus 80
- Käe randme vibratsioon 80
- Ohutusalased erinõuded 80
- Pöördemomendi seadistamine sct5 40ux sct5 40um vt lk 5 80
- Tööjuhised 80
- Tööohutus 80
- Vastavusdeklaratsioon 80
- Naudojami simboliai trumpiniai ir terminai 81
- Elektrinio įrankio paskirtis 82
- Jūsų saugumui 82
- Plaštakas ir rankas veikianti vibracija 82
- Specialiosios saugos nuorodos 82
- Sukimo momento nustatymas sct5 40ux sct5 40um žr 5 psl 82
- Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės 82
- Valdymo nuorodos 82
- Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija 82
- Aplinkosauga šalinimas 83
- Atitikties deklaracija 83
- Lietotie simboli saīsinājumi un jēdzieni 84
- Elektroinstrumenta pielietojums 85
- Griezes momenta iestatīšana sct5 40ux sct5 40um skatīt lappusi 5 85
- Jūsu drošībai 85
- Norādījumi lietošanai 85
- Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests 85
- Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām 85
- Īpašie drošības noteikumi 85
- Atbilstības deklarācija 86
- Garantija 86
- Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 86
- 使用的符号 缩写和代名词 87
- 保修 88
- 合格说明 88
- 手掌 手臂 震动 88
- 操作指示 88
- 有关您的安全 88
- 特殊的安全指示 88
- 环境保护和废物处理 88
- 电动工具的用途 88
- 维修和顾客服务 88
- 设定扭力 sct5 40ux sct5 40um 参考页数 5 88
- 使用的符號 縮寫和代名詞 89
- 保修 90
- 合格說明 90
- 手掌 手臂 震動 90
- 操作指示 90
- 有關您的安全 90
- 特別安全說明 90
- 環境保護和廢物處理 90
- 維修和顧客服務 90
- 設定扭力 sct5 40ux sct5 40um 參考頁數 5 90
- 電動工具的用途 90
- 사용 기호 약어와 의미 91
- 보수 정비 및 고객 서비스 92
- 사용 방법 92
- 손과 팔에 가해지는 진동 92
- 안전 수칙 92
- 전동공구의 사용 분야 92
- 토크 설정하기 sct5 40ux sct5 40um 5 면 참조 92
- 특별 안전 수칙 92
- 품질 보증 및 법적 책임 92
- 적합성에 관한 선언 93
- 환경 보호 처리 93
- ส ญล กษณ อ กษรย อ และค าศ พท ท ใช 94
- เพ อความปลอดภ ยของท าน 95
- การซ อมบ าร งและการบร การล กค า 96
- การร กษาสภาพแวดล อมและการก าจ ดขยะ 96
- การร บประก นและความร บผ ดชอบ 96
- การร บรองการปฏ บ ต ตามมาตรฐาน 96
- ค าแนะน าในการปฏ บ ต งาน 96
- 本説明書で使用中のマーク 略号および用語 97
- トルクセッティング sct5 40ux sct5 40um 参照ページ 5 98
- メンテナンスおよび顧客サービス 98
- 取り扱いにあたっての注意 98
- 安全のために 98
- 手に伝わる振動 98
- 特殊な安全注意事項 98
- 電動工具について 98
- 保証 99
- 準拠宣言 99
- 環境保護 処分 99
- य क त चन ह स क ष पण और शब द वल 100
- आपक स रक ष क लए 101
- ग र ट और जम म व र 101
- ट कर स ट करन sct5 40ux sct5 40um प ष ठ 5 द ख़ 101
- मश न चल न क नद र श 101
- रप यर और स वर स 101
- वद य त उपकरण क लआय 101
- वश ष स रक ष स चन ए 101
- ह थ ब ज म व ई शन 101
- अन र पत क पष ट करण 102
- पय र वरण स रक ष प न उपय ग 102
- 5 ةحفصلا عجار 103
- Sct5 40ux sct5 40um 103
- ةدعلا نم صلختلا ةئيبلا ةياحم 103
- ةمدلخاو ةنايصلا 103
- عارذلا ديلا تازازتها 103
- قفاوتلا حيصرت 103
- ليغشتلا تاداشرإ 103
- نارودلا مزع طبض 103
- نماضلاو ةلافكلا 103
- ةصاخ نامأ تاظحلام 104
- ةيئابرهكلا ةدعلل صصخلما لماعتسلاا 104
- كتملاس لجأ نم 104
- ةمدختسلما تاحلطصلماو تاراصتخلااو زومرلا 105
Похожие устройства
- LG L1942H-SF Инструкция по эксплуатации
- Fein SCT 5-40 M Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 1200D 18-55IS Kit + Bag Инструкция по эксплуатации
- LG L1942H-BF Инструкция по эксплуатации
- Fein KBH 25 Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha A5000 Kit 18-55 Silver Инструкция по эксплуатации
- LG L192WS-SNQ Инструкция по эксплуатации
- Fein KBM 32 Q Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X-A1 Kit Black Инструкция по эксплуатации
- LG L1919S-SF Инструкция по эксплуатации
- Fein KBM 50 Q Инструкция по эксплуатации
- Samsung NX30 Kit 18-55 Black Инструкция по эксплуатации
- LG L1918S-BN Инструкция по эксплуатации
- Fein KBM 50 U Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RDF-808W Сертификат
- Ritmix RDF-808W Инструкция по эксплуатации
- LG L1918S-SN Инструкция по эксплуатации
- Fein KBM 50 auto Инструкция по эксплуатации
- Sony CyberShot WX350 Red Инструкция по эксплуатации
- LG L1919S-BF Инструкция по эксплуатации