Caso HW 1000 [67/107] Advertencia
![Caso HW 1000 [67/107] Advertencia](/views2/2010390/page67/bg43.png)
67
37.4 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual
para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances
técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra
experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos
responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente
manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:
desobedecimiento de las instrucciones uso indebido
reparaciones indebidas modificaciones técnicas, modificaciones del aparato
uso de piezas de repuesto no autorizadas
No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la
garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos
responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada
por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter
vinculante.
37.5 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor.
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la
publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de
datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.
Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas
38 Seguridad
En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del
aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso
indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.
38.1 Uso previsto
Este aparato (incluye filtro de agua) está previsto únicamente para el uso doméstico para
cocinar el agua potable. Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico o para usos
similares, como por ejemplo, en cocinas para empleados de tiendas, oficinas u otros
ámbitos comerciales, en explotaciones agrícolas, por clientes de hoteles, moteles u otras
instalaciones residenciales, en pensiones con desayuno.
Cualquier otro uso no se adecúa a su uso original.
Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato.
Advertencia
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.
El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro.
► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no
conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
Содержание
- Heißwasserbereiter hw 1000 1
- Original bedienungsanleitung 1
- Bedienungsanleitung 10 2
- Allgemeines 10
- Bedienungsanleitung 10
- Informationen zu dieser anleitung 10
- Warnhinweise 10
- Bestimmungsgemäße verwendung 11
- Haftungsbeschränkung 11
- Sicherheit 11
- Urheberschutz 11
- Lebensgefahr durch elektrischen strom 14
- Anschlussleitung oder der stecker beschädigt sind wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist bei beschädigung der anschlussleitung oder des steckers müssen diese durch den hersteller oder dessen servicebeauftragten ersetzt werden um gefahren vorzubeugen 15
- Auspacken 15
- Das gerät darf nicht in betrieb genommen werden wenn die 15
- Inbetriebnahme 15
- Lieferumfang und transportinspektion 15
- Sicherheitshinweise 15
- Spannungsführende anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische aufbau verändert besteht stromschlaggefahr darüber hinaus können funktionsstörungen am gerät auftreten 15
- Öffnen sie auf keinen fall das gehäuse des gerätes werden 15
- Anforderungen an den aufstellort 16
- Elektrischer anschluss 16
- Entsorgung der verpackung 16
- Aufbau und funktion 17
- Überhitzungsschutz reset 17
- Übersicht 17
- Bedienfeld 19
- Bedienung und betrieb 19
- Typenschild 19
- Inbetriebnahme 20
- Vor dem erstgebrauch 20
- Reinigung und pflege 21
- Entsorgung des altgerätes 22
- Lagerung 22
- Reinigung 22
- Sicherheitshinweise 22
- Garantie 23
- Technische daten 23
- Instant boiling water dispenser hw 1000 24
- Original operating manual 24
- Attention 25
- Danger 25
- General 25
- Information on this manual 25
- Operating manual 25
- Please note 25
- Warning 25
- Warning notices 25
- Copyright protection 26
- Intended use 26
- Limitation of liability 26
- Safety 26
- Warning 26
- Please note 27
- Please note 28
- Warning 28
- Mortal danger due to electrical power 29
- Please note 29
- Warning 29
- Disposal of the packaging 30
- Electrical connection 30
- Setup location requirements 30
- Unpacking 30
- Design and function 31
- Overheating protection reset 31
- Overview 31
- Please note 31
- Warning 31
- Control panel 32
- Warning 32
- Before initial use 33
- Operation and handling 33
- Please note 33
- Rating plate 33
- Warning 33
- Please note 34
- Attention 35
- Cleaning 35
- Cleaning and maintenance 35
- Disposal of the old device 35
- Safety information 35
- Storage 35
- Guarantee 36
- Please note 36
- Technical data 36
- Bouilloire à ébullition rapide hw 1000 37
- Mode d emploi 37
- Attention 38
- Avertissements de danger 38
- Danger 38
- Généralités 38
- Informations relatives à ce manuel 38
- Mode d emploi 38
- Prudence 38
- Limite de responsabilités 39
- Protection intellectuelle 39
- Remarque 39
- Sécurité 39
- Utilisation conforme 39
- Attention 40
- Remarque 40
- Attention 41
- L eau chauffée dans cet appareil et l appareil lui même peuvent devenir brûlants 41
- Remarque 41
- Attention 42
- Danger de mort par électrocution 42
- Attention 43
- Consignes de sécurité 43
- Déballage 43
- Exigences pour l emplacement d utilisation 43
- Inventaire et contrôle de transport 43
- Remarque 43
- Assemblage et fonction 44
- Protection de surchauffe reset 44
- Raccordement électrique 44
- Attention 45
- Remarque 45
- Vue d ensemble 45
- Attention 46
- Commande et fonctionnement 46
- Panneau de commande 46
- Plaque signalétique 46
- Avant la première utilisation 47
- Mise en service 47
- Remarque 47
- Nettoyage et entretien 48
- Remarque 48
- Consignes de sécurité 49
- Elimination des appareils usés 49
- Nettoyage 49
- Prudence 49
- Remarque 49
- Stockage 49
- Caractéristiques techniques 50
- Garantie 50
- Bollitore elettrico istantaneo hw 1000 51
- Istruzione d uso 51
- Attenzione 52
- Avviso 52
- In generale 52
- Indicazione 52
- Indicazioni d avvertenza 52
- Informazioni su queste istruzioni d uso 52
- Istruzione d uso 52
- Pericolo 52
- Avviso 53
- Limitazione della responsabilità 53
- Sicurezza 53
- Tutela dei diritti d autore 53
- Utilizzo conforme alle disposizioni 53
- Avviso 54
- Indicazione 54
- Avviso 55
- Indicazione 55
- Avviso 56
- Pericolo 56
- Disimballaggio 57
- Indicazione 57
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 57
- Requisiti del luogo di posizionamento 57
- Smaltimento dell involucro 57
- Avviso 58
- Connessione elettrica 58
- Costruzione e funzione 58
- Panoramica 58
- Protezione surriscaldamento reset 58
- Indicazione 59
- Avviso 60
- Costruzione e funzione 60
- Pannelo comandi 60
- Targhetta di omologazione 60
- Indicazione 61
- Prima di usare l apparecchio la prima volta 61
- Indicazione 62
- Attenzione 63
- Avvertenze di sicurezza 63
- Pulizia 63
- Pulizia e cura 63
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 63
- Stoccaggio 63
- Dati tecnici 64
- Garanzia 64
- Indicazione 64
- Dispensador instantáneo de agua hervida hw 1000 65
- Manual del usuario 65
- Advertencia 66
- Advertencias 66
- Generalidades 66
- Información acerca de este manual 66
- Manual del usuario 66
- Peligro 66
- Precaución 66
- Advertencia 67
- Derechos de autor copyright 67
- Limitación de responsabilidad 67
- Seguridad 67
- Uso previsto 67
- Advertencia 69
- Advertencia 70
- Peligro 70
- Desembalaje 71
- Eliminación del embalaje 71
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 71
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 71
- Advertencia 72
- Conexión eléctrica 72
- Estructura y funciones 72
- Protección contra el sobrecalentamiento reset 72
- Sinopsis 72
- Advertencia 74
- Antes del primer uso 74
- Operación y funcionamiento 74
- Panel de instrucciones 74
- Placa de especificaciones 74
- Instrucciones de seguridad 76
- Limpieza y conservación 76
- Precaución 76
- Almacenaje 77
- Eliminación del aparato usado 77
- Garantía 77
- Limpieza 77
- Datos técnicos 78
- Artikel nr 1867 79
- Originele gebruiksaanwijzing 79
- Snelwaterkoker hw 1000 79
- Algemeen 80
- Gebruiksaanwijzing 80
- Gevaar 80
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 80
- Voorzichtig 80
- Waarschuwing 80
- Waarschuwingsinstructies 80
- Aansprakelijkheid 81
- Auteurswet 81
- Gebruik volgens de voorschriften 81
- Veiligheid 81
- Waarschuwing 81
- Waarschuwing 83
- Levensgevaar door elektrische stroom 84
- Waarschuwing 84
- Eisen aan de plek van plaatsing 85
- Leveringsomvang en transportinspectie 85
- Uitpakken 85
- Veiligheidsvoorschriften 85
- Verwijderen van de verpakking 85
- Waarschuwing 85
- Elektrische aansluiting 86
- Opbouw en functie 86
- Thermische beveiliging bij oververhitting reset 86
- Overzicht 87
- Waarschuwing 87
- Bediening en gebruik 88
- Bedieningsveld 88
- Typeplaatje 88
- Waarschuwing 88
- Gebruik 89
- Voor het eerste gebruik 89
- Afvoer van het oude apparaat 91
- Opslag 91
- Reiniging 91
- Reiniging en onderhoud 91
- Veiligheidsvoorschriften 91
- Voorzichtig 91
- Garantie 92
- Technische gegevens 92
- Руководство пользователя диспенсер горячей воды hw 1000 93
- Информация о настоящем руководстве 94
- Общие сведения 94
- Опасность 94
- Осторожно 94
- Предостережение 94
- Предостережения 94
- Руководство пользователя 94
- Указание 94
- Безопасность 95
- Защита авторских прав 95
- Ограничение ответственности 95
- Применение по назначению 95
- Предостережение 96
- Указание 96
- Указание 97
- Опасность 98
- Опасность для жизни от электрического тока 98
- Предостережение 98
- Кабель или штекер повреждены если прибор работает со сбоями упал или получил повреждения во избежание опасности в случае повреждения соединительного кабеля или штекера прибора его замена должна осуществляться производителем или его уполномоченным представителем по техническому обслуживанию 99
- Касании контактов находящихся под напряжением а также при изменении электрической и механической конструкции существует опасность удара током кроме того это может привести к сбоям в работе прибора 99
- Комплектация и осмотр после транспортировки 99
- Ни в коем случае не вскрывайте корпус прибора при 99
- Опасность 99
- Подготовка к использованию 99
- Правила безопасности 99
- Предостережение 99
- Прибор нельзя использовать если его соединительный 99
- Распаковка 99
- Указание 99
- Подключение к электросети 100
- Требования к месту установки 100
- Указание 100
- Устранение упаковки 100
- Защита от перегрева и сброс настроек 101
- Обзор 101
- Предостережение 101
- Указание 101
- Устройство и работа 101
- Заводская табличка 103
- Обслуживание и использование 103
- Панель управления 103
- Предостережение 103
- Перед первым использованием 104
- Подготовка к использованию 104
- Указание 104
- Указание 105
- Осторожно 106
- Правила безопасности 106
- Устранение отслужившего прибора 106
- Хранение 106
- Чистка 106
- Чистка и уход 106
- Гарантия 107
- Технические характеристики 107
- Указание 107
Похожие устройства
- Bork J601 Руководство по эксплуатации
- Bork C533 Citiz&Milk Руководство по эксплуатации
- Bork AZ630 Руководство по эксплуатации
- Bork C730 BK Руководство по эксплуатации
- Asko DFI655G Руководство по эксплуатации
- Asko WMC643PG Руководство по эксплуатации
- ООО СЭПО-ЗЭМ САРАТОВ 186-002 Руководство по эксплуатации
- ООО СЭПО-ЗЭМ САРАТОВ 153 Руководство по эксплуатации
- ООО СЭПО-ЗЭМ САРАТОВ 175-001 Руководство по эксплуатации
- Bork P703 ch Руководство по эксплуатации
- Bork T703 CH Руководство по эксплуатации
- Bork O706 GG Руководство по эксплуатации
- Bork P604 wt Руководство по эксплуатации
- Bork N786 Руководство по эксплуатации
- Bork N785 BK Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА W133 Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА W127 Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА W134 Руководство по эксплуатации
- Solis CC10 Руководство по эксплуатации
- Solis SC20B Руководство по эксплуатации