Атлант СМА 60У1210 Руководство по эксплуатации онлайн [21/40] 779038
![Атлант СМА 60У1210 Руководство по эксплуатации онлайн [21/40] 779038](/views2/2010753/page21/bg15.png)
21
RON
Călcare lejeră este folosită pentru a reduce șifonarea de țesături
în timpul spălării și clătirii pentru a facilita ulteriorul călcat. Utilizarea
prevede ciclu de spălare delicat și de clătire delicată cu riduri minime
după spălare.
ATENIE! Funcia “Călcare lejeră” se conectează automat la
activarea funciei “Spălare nocturnă”.
Oprire cu apă în rezervor
este utilizată pentru spălarea
produselor din țesături ne pentru a reduce șifonarea de țesături.
La activarea funcției, se exclude scurgerea apei și stoarcerea nală.
După nisarea ciclului de spălare, indicatorul
și indicatorul butonului
clipesc indicând faptul că este necesară scurgerea apei. Pentru
scurgerea apei, apăsați butonul
.
Siguranţa copii
este destintă împotriva schimbărilor accidentale
de către copii a programului selectat. Pentru a activa acest program apăsaţi
simultan butoanele
și ceea ce blochează toate butoanele de
control, cu excepția butonului
. Funcția se dezactivează prin apăsare
în mod repetat a butoanelor
și .
Eco-spălare
este destinată pentru spălarea produselor murdare
lejer si mediu. În caz de activare ecospălare se reduce intensivitatea de
spălare, consumul de energie și durata de spălare.
Spălare intensivă
este utilizată pentru a îmbunătăți eciența
de spălare a articolelor foarte murdare.
Pornire cu întârziere
vă permite amânarea începerei spălării
pentru un timp de 1 - 24 de ore. Când această funcție este selectată ora
se schimbă consecutiv la un interval de 1 oră.
1.2 INDICATOARELE LED
1.2.1 În zonele de așare a mașinii se aă LED-uri așa cum se arată
în Figura 3.
Indicatoarele de operaiuni de spălare:
— prespălare, — spălare,
— clătire, — oprire cu apă
— centrifugare şi vărsare .
LED-urile operaţiunelor de spălare se aprind alternativ în timp ce
mașina este pe programul selectat.
Indicatorul timpului prezintă durata de spălare, precum și timp
înainte de spălare, în cazul în care ați selectat «Pornire cu întârziere» (
).
Indicatorul blocarea ușii
se aprinde dacă uşa nu poate
deschisă.
Indicatoarele funciilor suplimentare, inclusiv indicatorul siguranţa
copii
se aprinde atunci când este selectat butonul funcţie suplimentară
(vezi 1.1.2).
1.3 PORNIRE / OPRIRE ALARME SONORE
1.3.1 Masina are instalata alarma sonora. Diferite semnale sonore
indica activarea si dezactivarea masinei, deasemenea sunetele se aud in
caz de setarea functiilor necorespunzatoare, in cazul apasarii intamplatoare
a tastei in timpul lucrului masinei si desemenea in caz de diferite defecte.
Pentru dezactivarea alarmei sonore (in afara de semnalele care
informeaza defectele) e nevoie de tinut apasata tasta
pe parcursul
a 3 s — pe indicatorul timpului apare «Sn-0». In caz de apasare repetata
a tastei
pe parcursul a 3 s alarma sonora se opreste — pe indicatorul
timpului apare «Sn-1».
1.4 PORNIREA MAŞINII ŞI SELECTAREA PROGRAMULUI
1.4.1 Pentru a porni mașina, apăsați butonul
— se va aprinde
LED-ul de «bumbac». Apoi rotiți elementul pentru a selecta programul de
spălare, în conformitate cu Figura 2. Pe displei se vor aprinde semnalele
de spălare, indicatoarele de spălare conform programului selectat,
indicatoarele de temperatură și viteza de centrifugare.
La selectarea unui program, în conformitate cu Tabelul 1 parametrii de
bază a spălării sunt setaţi automat, aşa cum au fost pre-instalate (viteză de
centrifugare, temperatura de spălare, durata acesteia, etc.) de către producător.
Dacă in timp de 15 min nu va activat programul (vedeţi 1.8.1),
maşina se va opri în mod automat pentru a economisi energia.
1.4.2 Durata de spălare, așată pe ecranul de timp, este stabilită în
laborator. Această se poate schimba (mărind sau micşorînd), în mașină, în
funcție de temperatura si presiune apei în sistem, masa încărcăturii, tipul
de țesături, schimbarea de tensiune în rețeaua electrică, etc.
ATENIE! Nu e nimic grav daca timpul rămas pe displei nu
coincide cu momentul nal efectiv al spălatului.
1.4.3 Selectarea unui program se face numai înainte de spălare.
Apăsarea butonului pentru a seta un nou program în timp ce mașina
spală (fără a opri maşina) nu poate schimba programul selectat anterior.
1.4.4 După selectarea programului se pot schimba parametri de
spălăt și selecta funcțiile suplimentare, în conformitate cu 1.6 -1.7.
1.5 INDICAREA TEMPERATURII
1.5.1 Apăsînd butonul
în conformitate cu gura 3, se poate
schimba programul prevăzut de temperatura de spălare. Când apăsați
butonul, veţi vedea schimabrea indicatorului luminos cu valori numerice
ale temperaturii. Se pot selecta următoarele temperatri de spălat: 20
0
C
și 30
0
C și 40
0
C și 60
0
C și 90
0
C. Împreună cu selectarea temperaturii se
modică durata spălatului.
1.6 INDICAREA VITEZEI DE CENTRIFUGARE
1.6.1 Apăsînd butonul
, în conformitate cu Figura 3, se poate
reduce viteza de centrifugare de spălare programată. Când butonul este
apăsat, se aprind intermitent alternativ LED-uri cu valorile numerice ale
vitezei de centrifugare de la ceea maximă până la
(fără centrifugare),
urmat cu repetare.
ATENIE! Viteza de centrifugare între operaii de spălare de bază
nu pot schimbate, şi depind de programul selectat.
1.7 SELECTAREA FUNCŢIILOR SUPLIMENTARE
1.7.1 Pentru a selecta funcții suplimentare, apăsați butonul
corespunzător — se va ilumina indicator cu LED-u, în conformitate cu
Figura 3. Atunci când butonul este apăsat din nou, indicatorul luminos
se stinge, functia este oprită.
Funcțiile suplimentare pot selectate doar înainte de spălare. Atunci
când apăsați butonul în timp ce maşina spală un semnal sonor triplu va
anunţa că funcţia suplimentară nu se va efectua.
ATENIE! Dacă funcia selectată este incompatibilă cu programul
ales, se emite un semnal sonor, indicatorul nu se aprinde și funcia
nu se conectează.
1.7.2 Setarea pornirii cu întârziere se execută prin apăsarea
butonului
— se aprinde indicatorul butonului, pe indicatorul
timpului apare timpul maximum de întârzierea a pornirii spălarii, 24 de
ore («H:24»). Prin apăsarea butonului
, setați timpul dorit (intervalul
de selecţie este 1 oră).
Dacă este necesar, ca să opriți această funcție trebuie să setaţi ora
«Н: 0» (inainte de spalare), prin apăsarea butonului
, indicatorul iluminat
al butonului se va stinge.
1.8 PORNIREA PROGRAMULUI ŞI ÎNCEPUTUL SPĂLĂRII
1.8.1 Pentru a porni mașina pe programul de spălare selectat, apăsați
butonul
, se va ilumina indicatoarul butonului,se va auzi un semnal
sonor al blocării uşii și spălarea începe. Pe displei se începe numărarea
timpului rămas de spălare. În timpul spălării efectuate, de asemenea se vor
ilumina indicatorul programului selectat, indicatoarele de temperatura,
viteza de centrifugare și funcţiile suplimentare (dacă sunt selecționate).
Daca este aleasa functia adaugatoare «Start intarziat» (
), in acest caz
pe timer incepe numararea timpului pana la pornirea spalarii (scapara
indicatorul timpului, indicatorul tastei
— arde).
1.8.2 APRETAREA rufelor este recomandată după spălare.
Pentru apretarea componentul special urmează să e dizolvat în apă
așa cum se recomandă de către producător pe baza faptului că mașina
va umplută cu aproximativ 15 litri de apă. Apretonul lichid se pune în
sertarul de detergent în conformitate cu manualul de instrucțiuni (pct. 6).
Elementul trebuie setat pe programul «Clatire», după aceea selectați
viteza de centrifugare, dacă este necesar, porniţi programul prin apăsarea
butonului
.
ATENIE! Lenjerie care urmează să e apretată, nu trebuie să e
clătită cu condiionante.
1.9 PAUZA ÎN FUNCŢIONAREA MAȘINII
1.9.1 In caz de nevoia de a opri masina fara reprogramare trebuie
de apasat tasta
— se aude o alarma sonora, indicatorul tastei va
scapara, enumararea timpului si spalarii se opresc, pe indicatorul timpului
apare «P».
Pentru a continua spalarea e nevoie de apasat tasta
. Masina
va continua sa execute programul de la inceputul opririi operatiunii de
spalare, timpul pana la nalizarea spalarii se poate mari.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Содержание
- Avtomati k çəmaşi r maşinlari 1
- Avtomatik kir yuvish mashinalari 1
- Mașini de spălat automate anexa 1
- Əlavə 1
- Автоматты кір жуғыш машиналары 1
- Додаток 1
- Замима 1
- Кир жуугуч автомат машиналар 1
- Машини пральні автоматичні 1
- Машины стиральные автоматические 1
- Мошинҳои чомашӯи автоматӣ 1
- О п и са н и е ра б от ы м а ш и н ы 1
- Приложение 1
- Сма 50у810 хх сма 50у1010 хх сма 60с810 хх сма 60с1010 хх сма 60у810 хх сма 60у1010 хх сма 60у1210 хх сма 60у1210 а хх сма 70у1010 хх сма 70с810 хх сма 70с1010 хх сма 70с1210 хх сма 70с1210 а хх 1
- Тиркеме 1
- Қосымша 1
- Выбор температуры 2
- Выбор частоты вращения барабана при отжиме далее скорость отжима 2
- Позволяет выбрать скорость отжима ниже максимального значения предусмотренного программой стирки выбранное значение скорости отжима подсвечивается соответствующим индикатором 2
- П ро г ра м м ы ст и р к и 3
- Дозволяє вибрати швидкість віджиму ниж че максимального значення передбаченого програмою прання вибране значення швидкості віджиму підсвічується відповідним індикатором попереднє прання передбачене для виробів з бавов няних тканин сильного забруднення при вмиканні функції виро би додатково перуться у воді з миючим засобом за температури 30 5
- Му прання включається додаткова функція і загорається відповідний індикатор в зоні індикації роботи машини можливість використання і включення додаткових функцій за лежить від програми прання див таблицю 1 вибір температури дозволяє вибрати температуру пран ня відмінну від заданої в програмі прання вибране значення тем ператури підсвічується відповідним індикатором вибі 5
- О п и са н н я ро б от и м а ш и н и 5
- Органи управління 1 органи управління машини розташовані на панелі управління відповідно до рисунка 1 кнопка вмикання вимикання машини призначена для вмикання вимикання машини для відміни програми під час прання ручка вибору програми далі ручка у відповідності з рисунком 2 повертається в обох напрямках за годинниковою стрілкою і проти неї навколо ручки розташовані світлові індикатори і нанесені назви програм кнопка старт пауза передбачена для початку старту роботи машини за вибраною програмою а також для завдання паузи в роботі машини без відміни програми прання 1 кнопки вибору додаткових функцій відзначені симво лами відповідно з рисунками 1 3 при натисканні кнопки в програ 5
- С що забезпечує якісне видалення забруднення при основ ному пранні 5
- Частоти обертання барабана при віджимі далі швидкість віджиму 5
- Гарантійний термін експлуатації електродвигуна машини складає 5 років 9
- Дані найменування наведені російською мовою і вказані значення параметрів і кількість комплектуючих 3 інформація в табличці відповідно до рисунка 4 дана у виробі російською мовою 9
- Найменування технічних характеристик і комплектуючих виробів зазначені в таблицях 2 і 3 відповідно у гарантійній карті 9
- Технічні характеристики і комплектуючі 9
- Adlar rusca göstərilmiş və parametrələrinin qiymətləri ilə tamamlayıcı hissələrin adları yazılmışdır 3 cədvəl 4 də göstərilən məlumat cihazda rusca verilmişdir 19
- Maşının elektrik mühәrrikinin zәmanәtli istifadә müddәti 5 ildir 19
- T e x n i k i x ü s u s i y y ə t l ə r i v ə 19
- Ta m a m l ay i c i h i s s ə l ə r ta m a m l ay i c i h i s s ə l ə r 19
- Texniki xüsusiyyətlərin və tamamlayıcı hissələrin adları cədvəl 2 və 3 də müvafiq olaraq göstərilmişdir zəmanət kartında həmin 19
- Anularea programului 1 0 pentru a reseta programul ales e nevoie de tinut apasat tasta 22
- C uşiţă nu poate fi deschisă 22
- Mașina de spalat rufe are programe de spalare de bază bumbac sintetice ţesături mixte lână și speciale de mătase spălare manuală super rapidă de 15 minute haine copii cămeşi blugi sport încălţăminte articole de culoare închisă haine exterioare clatire vărsare centrifugare conform tabelului 1 22
- Oprirea maşinii 1 1 dupa terminarea ultimei operatiuni de spalare în aproximativ 2 minute sistemul se deblocheaza usa pe indicatorul timpului apare end se aude un semnal sonor se sting indicatorii operatiunii de spalare si indicatorii de taste clipirea indicatorului după sfărsitul spălarii arată faptul că rufele nu sant stoarse suficient vezi blocul 9 in manualul de exploatare în cazul în care maşina nu a fost deconectată de la sursa de alimentare electrică atunci veţi auzi un semnal sonor de cinci ori la intervale de un minut peste 15 minute după încheierea spalarii indicatorul se va stinge şi maşina se va opri automat pentru a economisi energia 1 1 la sfîrşitul spălării apăsaţi butonul masina este oprită apoi deconectați cablul de alimentare din priză și închideți robinetul de apă deschideți ușa și scoateţi articolele 22
- P r o g r a m e l e d e s p ă l a r e 22
- Pe parcursul a 3 s pe indicatorul timpului se incepe numararea timpului in secunde care a ramas pana la oprire 3 apare off apoi masina se opreste si programul curent este anulat in caz de nevoia de a deschide usa se petrece varsarea apei alegand si activand programul varsare atenție nu deschideți ușa mașinii în cazul în care nivelul apei în cilindru este determinat vizual prin ușa de sticlă 22
- Pentru programele mixt lână manual suspendare pălatului nu este posibil atenție în prezența apei în rezervorul mașinii sau la o temperatură a apei de peste 60 22
- Programele speciale iau în considerare specificul ţesăturelor care sunt de spălat mătase un program pentru spălarea produselor de mătase lenjerie perdele prevăzute în programul sunt centrifugare delicată protecţia țesăturii de șifonare spălare manuală este destinată pentru produsele din țesături foarte fine și delicate care au simboluri pe eticheta de îngrijire programul se încheie cu o centrifugare delicată de durată scurtă super rapid 15 minute permite în timp de 15 minute a spăla o cantitate mică de rufe puţin murdare ceea ce economisește timpul și energie folosind programul puteți spăla hainele din diferite țesături cu excepția de lână și mătase precum și produse pentru spălarea de mâna in apa rece haine copii un program de spălarea rufelor pentru copii de scutece lenjerie de pat prosoape şerveţele etc programul este recomandat pentru rufele aparținând persoanelor care sunt alergice la detergenți programul garantează înaltă eficiență de spălare și clătire la selectarea acestui prog 22
- Tabelul 1 programele de spalare 22
- Clasa climatică de produse 24
- Clasa de eficienţă energetică gama de tensiuni nominale 24
- Consum de putere nominală încărcare admisibilă presiunea în reţeaua de alimentare cu apă fabricat în bielorus aai atlant bulevardul pobeditelei 61 or minsk 24
- Denumiri sunt în limba rusă și sunt specificațe valorii de parametri şi numărul de componente 3 informații în tabeluţă așa cum se arată în figura 4 este plasată pe maşina limba rusă 24
- Denumirile caracteristicilor tehnice și a componentelor sunt enumerate în tabelele 2 și 3 respectiv în cardul de garanţie acestea 24
- Documentul normativ 24
- Mărci de conformitate 24
- Numele modelului și versiunea produsului 24
- S p e c i f i c a ț i i ș i a c c e s o r i i 24
- Termenul de garanţie a funcţionarii a electromotorului masinii este de 5 ani 24
- Berilgan hamda parametrlar qiymatlari va qo shimcha qismlar soni ko rsatilgan 3 4 suratga tegishli jadvaldagi ma lumot buyumda rus tilida berilgan 29
- Buyum modeli va ishlab chiqarilishi belgilanishi 29
- Buyumning iqlimiy turi 29
- Energetik samaradorlik sinfi nominal kuchlanish diapazoni 29
- Jadvali 29
- Komplekt tarkibi 29
- Komplektdagi buyum nomlari va xarakteristskalari tegishlicha 2 va 3 jadvalda ko rsatilgan kafolat kartasida mazkur nomlar rus tilida 29
- Mashina elektr dvigateli kafolatlangan ishlash muddati 5 yil 29
- Me yoriy hujjat 29
- Muvoqiflik belgilari 29
- Nominal iste molchilik quvvati ruhsat etilgan sig imi tarmoqdagi suv bosimi belarus respublikasida ishlab chiqilgan yoaj atlant pobediteli pr 61 minsk sh 29
- Q o s h i m c h a q i s m la r q o s h i m c h a q i s m la r 29
- T e x n i k x a ra kt e r i st i ka la r va 29
- Rom tgk 30
- Rom tgk 31
- Rom tgk 32
- Rom tgk 33
- Rom tgk 34
- Б а к о м п л е к т и о н д о х и л ш а ва н д а б а к о м п л е к т и о н д о х и л ш а ва н д а 34
- Корти кафолатӣ номҳои мазкур дар забони русӣ оварда шудаанд ва аҳмияти параметрҳои он ва миқдори чизҳои ба комплект до хил буда нишон дода шудааст 3 маълумот дар чадвалча мутобиқи расми 4 дар маҳсулот бо забони руси дода шудааст 34
- Мўҳлати кафолатноки истифодаи электродвигатели мошин 5 сол аст 34
- Номи хусусиятҳои техникӣ ва чизҳои ба комплекти он дохилшаванда дар чадвалҳои 2 ва 3 нишон дода шудааст дар 34
- Расми 4 34
- Х у с у с и я т ҳ о и т е х н и к и ва ч и з ҳ о и 34
- Чадвал 34
- Rom tgk kyr 35
- Башкаруу органдары 1 машинанын башкаруу органдары башкаруу панелинде 1 сүрөткө ылайык жайгашкан машинаны өчүрүү күйгүзүү баскычы машинаны өчүрүү күйгүзүү үчүн кир жууп жаткан убагында программаны токтотуу үчүн багытталган программаны тандоо туткасы мындан ары тутка 2 сүрөткө ылайык эки багытка тең буралат саат жебеси боюнча жана ага каршы тутканын айланасында түс индикаторлору жай гашкан жана программанын аттары жазылган старт пауза баскычы тандалган программа боюнча ма шинанын ишинин башталышы старты үчүн о э кир жуу програм масын токтотпой туруп пауза тапшырмасы үчүн багытталган 1 кошумча функцияларды тандоо баскычтары 1 3 сүрөттөрүнө ылайык белгилер менен белгиленген баскычтар ды басканда кир жуу программасына кошумча функциялар ко 35
- М а ш и н а н ы н и ш и н и н с ү р ө т т ө л ү ш ү 35
- Машинанын төмөнкү үн деңгээли менен 35
- С температурада кир жуучу каражаттар менен кошумча жуулат ал негизги жуу учурунда кирлерди сапаттуу кетирүүнү камсыз кылат түнкү жуу 35
- Шулат жана машинанын ишинин индикация аймагында тиешелүү индикатор күйөт кошумча функцияларды күйгүзүү жана колдонуу мүмкүнчүлүгү кир жуу программасынан көз каранды 1 таблицаны карагыла температураны тандоо кир жууш программада берил ген температурадан өзгөчө кир жууш температурасын тандоону мүмкүн кылат тандалган температуранын мааниси тиешелүү индикатор тарабынан күйүп турат сыгуу убагында барабанды тездигин озгортуучу cыгуу ылдамдыгын тандоо кир жуу программасы тарабынан ка ралган максималдык мааниден ылдыйкы сыгуунун ылдамды гын тандоого мүмкүндүк берет тандалган ылдамдыктын маани си тиешелүү индикатор тарабынан күйүп турат алдын ала жуу өтө кир болгон пахта кездемесинен жа салган кездемелер үчүн каралган функция күйгөн кезде кирлер 30 35
- Rom tgk kyr 36
- Rom tgk kyr 37
- Rom tgk kyr 38
- Atlant 39
- Rom tgk kyr 39
- Ж ы й н а к т о о ч у л а р ж ы й н а к т о о ч у л а р 39
- Машинанын электркыймылдаткычын иштетүүнүн кепилден дирилген мөөнөтү 5 жыл 39
- Сында бул аталыштар орус тилинде келтирилген жана жыйнак тоочулардын саны жана параметрлеринин мааниси көргөзүлгөн 3 4 сүрөткө ылайык буюмдун табличкасындагы маалымат орус тилинде жазылган 39
- Т е х н и к а л ы к м ү н ө з д ө м ө л ө р ж а н а 39
- Техникалык мүнөздөмөлөрдүн жана жыйнактоочулардын аталышы 2 жана 3 таблицаларда көргөзүлгөн кепилдик карта 39
Похожие устройства
- Neoclima COMFORTE T 2.0 Руководство по эксплуатации
- Panasonic NI-U600CATW Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-M816P Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-VC80B62 Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher MD 1000 Руководство по эксплуатации
- Smeg SJF01DGEU Dolce&Gabbana Руководство по эксплуатации
- Midea MF1142S Руководство по эксплуатации
- Midea MCF3086W Руководство по эксплуатации
- Hitachi R-S702 PU2GS Руководство по эксплуатации
- La Sommeliere LA SPAZIALE S5 EK Compact 2 GR Руководство по эксплуатации
- La Cimbali S30 S10 Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEXP 2651 RU Руководство по эксплуатации
- Brother S-1000A-3 Руководство по эксплуатации
- Brother NV A150 (Innov-is) Руководство по эксплуатации
- Brother NV 2200 Руководство по эксплуатации
- Brother 1034 D Руководство по эксплуатации
- Brother 3034 D Руководство по эксплуатации
- Bernina Bernette Sew&Go 3 Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-BL-1200M Руководство по эксплуатации
- Falmec Virgola 90 (600) Руководство по эксплуатации