Bosch AKE35S [70/152] Românå 2
![Bosch AKE35S [70/152] Românå 2](/views2/2011056/page70/bg46.png)
Românå - 2
■ Påstraøi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu låsaøi så lucreze cu maµina persoane
care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au
citit aceste instrucøiuni. Sculele electrice devin
periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite
de experienøå.
■ Întreøineøi-vå maµina cu grijå. Controlaøi dacå
componentele mobile ale maµinii funcøioneazå
impecabil µi dacå nu se blocheazå, sau dacå existå
piese rupte sau deteriorate astfel încât så afecteze
funcøionarea maµinii. Înainte de utilizare daøi la
reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a
fost întreøinerea necorespunzåtoare a sculelor electrice.
■ Menøineøi bine ascuøite µi curate dispozitivele de
tåiere. Dispozitivele de tåiere întreøinute cu grijå, cu
tåiµuri ascuøite se înøepenesc în mai micå måsurå µi pot
fi conduse mai uµor.
■ Folosiøi scula electricå, accesoriile, dispozitivele de
lucru etc. conform prezentelor instrcøiuni µi în aµa fel
cum este prevåzut pentru acest tip special de
maµinå. fiineøi cont de condiøiile de lucru µi de
activitatea care trebuie desfåµuratå. Folosirea
sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizårile
prevåzute, poate duce la situaøii periculoase.
Service
■ Încredinøaøi maµina pentru reparare numai
personalului de specialitate, calificat în acest scop,
repararea fåcându-se numai cu piese de schimb
originale. Astfel veøi fi siguri cå este menøinutå siguranøa
maµinii.
Indicaøii de avertizare privitoare la feråstraiele cu lanø:
■ Când feråstråul este în funcøiune øineøi-vå toate
pårøile corpului departe de lanøul de feråsåtråu.
Înainte de a porni feråstråul, asiguraøi-vå cå lanøul de
feråstråu nu atinge nici un obiect. În timpul utilizårii
unui feråstråu cu lanø, într-un moment de neatenøie,
îmbråcåmintea sau pårøi ale corpului pot fi prinse în lanøul
de feråstråu.
■ Apucaøi strâns feråstråul cu lanø øinând mâna
dreaptå pe mânerul posterior iar mâna stângå pe
mânerul anterior. Fixarea feråstråului cu lanø într-o altå
poziøie de lucru måreµte riscul rånirilor, nefiind permiså.
■ Purtaøi ochelari de protecøie µi folosiøi protecøie
auditivå. Se recomandå deasemeni echipament de
protecøie pentru cap, mâini, gambe µi picioare.
Îmbråcåmintea de protecøie adecvatå reduce pericolul
de rånire cauzatå de aµchiile aflate în zbor µi de
contactul întâmplåtor cu lanøul de feråstråu.
■ Nu lucraøi cu feråstråul cu lanø urcaøi pe un arbore. În
cazul utilizårii feråstråului cu lanø direct pe un arbore
existå pericol de rånire.
■ Asiguraøi-vå întotdeauna o poziøie stabilå µi folosiøi
feråstråul cu lanø numai atunci când staøionaøi pe
teren stabil, sigur µi plan. Un teren alunecos sau
instabil poate duce, în cazul folosirii de scåri, la pierderea
echilibrului µi a controlului asupra feråstråului cu lanø.
■ La tåierea unei crengi tensionate, aveøi în vedere
faptul cå, dupå tåiere, aceasta va fi fi azvârlitå înapoi.
Atunci când tesiunea acumulatå în fibrele lemnoase este
eliberatå, creanga tensionatå poate lovi operatorul µi/
sau smulge de sub control feråstråul cu lanø.
■ Fiøi extrem de precauøi la tåierea desiµului µi a
arborilor tineri. Materialul subøire se poate încurca în
lanøul de feråstråu µi vå poate lovi sau vå poate face så
vå pierdeøi echilibrul.
■ Transportaøi feråstråul cu lanø, øinându-l de mânerul
frontal, cu lanøul de feråstråu aflat în repaus µi µina
de ghidare îndreptatå spre spate. În timpul
transportului sau depozitårii feråstråului cu lanø
montaøi întotdeauna acoperirea de protecøie.
Manevrarea atentå a feråstråului cu lanø scade
probabilitatea atingerii accidentale a lanøului de feråstråu
aflat în miµcare.
■ Respectaøi indicaøiile privind gresarea, întinderea
lanøului µi schimbarea accesoriilor. Un lanø întins sau
gresat în mod necorespunzåtor riscå fie så se rupå fie så
genereze recul.
■ Menøineøi mânerele uscate, curate µi feriøi-le de ulei
µi unsoare. Mânerele unsuroase, murdårite cu ulei,
alunecå din mânå µi duc la pierderea controlului.
■ Tåiaøi numai lemn. Folosiøi feråstråul cu lanø numai
pentru acele operaøii pentru care este destinat –
Exemplu: Nu folosiøi feråstråul cu lanø pentru a tåia
material plastic, zidårie sau a materiale de
construcøii, care nu sunt confecøionate din lemn.
Utilizarea feråstråului cu lanø pentru executarea
operaøiilor neconforme destinaøiei, poate duce la situaøii
periculoase.
Cauzele µi evitarea unui recul:
– Reculul se poate produce, când vârful µinei de ghidare
atinge un obiect sau când lemnul se încovoaie iar lanøul
de feråstråu se blocheazå în tåieturå.
– În anumite cazuri, o atingere cu vârful µinei poate
provoca o reacøie neaµteptatå, direcøionatå spre spate, la
care µina de ghidare så fie aruncatå în sus µi spre
operator.
– Blocarea lanøului de feråstråu la marginea superioarå a
µinei de ghidare poate arunca rapid înapoi µina, spre
operator.
– Orice astfel de reacøie vå poate face så pierdeøi controlul
asupra feråstråului µi eventual så vå råniøi grav. Nu vå
bazaøi exclusiv pe dispozitivele de siguranøå montate pe
feråstråul cu lanø. În calitate de utilizator al unui feråstråu
cu lanø ar trebui så luaøi anumite måsuri, pentru a putea
lucra fårå accidente µi fårå a vå råni.
Reculul este consecinøa utilizårii necorespunzåtoare sau
greµite a sculei electrice. El poate fi împiedicat prin måsuri
preventive adecvate, asemenea celor descrise în cele ce
urmeazå:
■ Apucaøi strâns feråstråul cu ambele mâni,
cuprinzând cu toate degetele mânerele feråstråului
cu lanø. Aduceøi-vå corpul µi braøele într-o astfel de
poziøie încât så puteøi contracara forøele de recul.
Dacå se adoptå måsuri adecvate, operatorul poate
ståpâni forøele de recul. Nu låsaøi niciodatå din mânå
feråstråul cu lanø.
■ Evitaøi adoptarea unei poziøii corporale anormale µi
nu tåiaøi la o înåløime care depåµeµte nivelul
umerilor. Astfel veøi evita contactul involuntar cu vârful
µinei µi veøi putea controla mai bine feråstråul cu lanø în
situaøii neaµteptate.
■ Folosiøi întotdeauna µinele de schimb prescrise de
producåtor. Ωinele µi lanøurile de feråstråu de schimb
necorespunzåtoare pot duce la ruperea lanøului sau la
recul.
■ Respectaøi instrucøiunile producåtorului privitoare la
ascuøirea µi întreøinerea lanøului de feråstråu.
Limitatoarele de adâncime prea joase måresc
probabilitatea de producere a reculului.
F016 L70 496 - Buch Seite 2 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
70 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
Содержание
- Ake 30 s ake 35 s ake 40 s 1
- F016 l70 496 buch seite 1 donnerstag 21 dezember 2006 9 12 09 6
- Polski 1 6
- Przepisy bezpieczeµstwa 6
- F016 l70 496 buch seite 2 donnerstag 21 dezember 2006 9 12 09 7
- Polski 2 7
- Dane techniczne 8
- Polski 3 8
- U ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 8
- Wyposa enie standardowe 8
- Elementy urzådzenia 9
- Monta napr anie aµcucha pi y 9
- Polski 4 9
- Zasady bezpieczeµstwa 9
- Polski 5 10
- Smarowanie aµcucha 10
- Hamulec przeciwodrzutowy 11
- Polski 6 11
- Praca pi å aµcuchowå 11
- Uruchamianie 11
- Polski 7 12
- Konserwacja i doglåd 13
- Polski 8 13
- Czyszczenie sk adowanie 14
- Kontrola automatyki smarowania 14
- Osprz t 14
- Ostrzenie aµcucha pi y 14
- Polski 9 14
- Wymiana odwracanie aµcucha pi y i prowadnicy 14
- Polski 10 15
- Usuwanie usterek 15
- Deklaracja zgodno ci 16
- Obs uga klienta 16
- Obuga klienta serwis 16
- Polski 11 16
- Bezpeãnostní pfiedpisy 17
- Âesky 1 17
- Âesky 2 18
- Charakteristické údaje 19
- Obsah dodávky 19
- Pouïití 19
- Âesky 3 19
- Âásti stroje 19
- Montáï napnutí pilového fietûzu 20
- Pro va i bezpeãnost 20
- Âesky 4 20
- Brzda zpûtného rázu 21
- Mazání fietûzu 21
- Práce s fietûzovou pilou 21
- Uvedení stroje do provozu 21
- Âesky 5 21
- Âesky 6 22
- Âesky 7 23
- Kontrola olejové automatiky 24
- Ostfiení pilového fietûzu 24
- Pfiíslu enství 24
- V mûna otoãení pilového fietûzu a li ty 24
- Âesky 8 24
- Âi tûní skladování 24
- Údrïba a ãi tûní 24
- Hledání závad 25
- Âesky 9 25
- Likvidace 26
- Prohlá ení o shodnosti provedení 26
- Servis 26
- Âesky 10 26
- Bezpeãnostné pokyny 27
- F016 l70 496 buch seite 1 donnerstag 21 dezember 2006 9 12 09 27
- Slovensky 1 27
- F016 l70 496 buch seite 2 donnerstag 21 dezember 2006 9 12 09 28
- Slovensky 2 28
- Obsah dodávky základná v bava 29
- Ovládacie prvky 29
- Slovensky 3 29
- Správne pouïívanie náradia 29
- Technické parametre 29
- Bezpeãnostné pokyny 30
- Montáï napínanie pílovej reèaze 30
- Slovensky 4 30
- Brzda spätného rázu 31
- Mastenie reèaze 31
- Práca s reèazovou pílou 31
- Slovensky 5 31
- Spustenie 31
- Slovensky 6 32
- Slovensky 7 33
- Kontrola olejovej automatiky 34
- Ostrenie pílovej reèaze 34
- Príslu enstvo 34
- Slovensky 8 34
- V mena pílovej reèaze v mena a obrátenie ãepele 34
- Údrïba a ãistenie náradia 34
- Ak budete reèazovú pílu dlh í ãas skladovaè vyãistite predt m pílovú reèaz a ãepeº reèazovú pílu skladujte na bezpeãnom a suchom mieste mimo dosahu detí aby ste zabránili vyteãeniu oleja postarajte sa o to aby bolo náradie odloïené vïdy vo vodorovnej polohe skrutka uzáveru plniaceho otvoru 4 smeruje hore pred odloïením do pôvodného obalu treba nádrïku na olej do posledného zvy ku vyprázdniè 35
- Hºadanie porúch 35
- Slovensky 9 35
- Tvarované teleso reèazovej píly vyrobené z plastu vyãistite pomocou mäkkej kefy a ãistou handriãkou nesmiete pouïívaè vodu ani ïiadne rozpú èadlá a le tiace prostriedky odstráàte v etky neãistoty predov etk m usadené na vzduchov ch trbinách 26 motora po pouïívaní v trvaní 1 aï 3 hodiny demontujte kryt 13 ãepeº a reèaz a vyãistite ich pomocou kefky priestor pod krytom 13 reèazové koleso 20 a upevnenie ãepele vyãistite od v etk ch usadenín pomocou kefy olejovú d zu 18 vyãistite pomocou ãistej handriãky 35
- V nasledujúcej tabuºke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad keby va e náradie niekedy nepracovalo spoºahlivo ak pomocou nej nebudete vedieè lokalizovaè poruchu obráète sa na svoju autorizovanú servisnú opravovàu bosch upozornenie pred vyhºadávaním poruchy náradie vypnite a jeho zástrãku vytiahnite zo zásuvky 35
- Âistenie skladovanie 35
- Likvidácia 36
- Slovensky 10 36
- Sluïba zákazníkom 36
- Vyhlásenie o konformite 36
- Biztonsági figyelmeztetések 37
- F016 l70 496 buch seite 1 donnerstag 21 dezember 2006 9 12 09 37
- Magyar 1 37
- F016 l70 496 buch seite 2 donnerstag 21 dezember 2006 9 12 09 38
- Magyar 2 38
- A készülék mæszaki adatai 39
- A készülék részei 39
- A szállítmány tartalma 39
- Bevezetés 39
- Magyar 3 39
- Rendeltetésszeræ használat 39
- Az ön biztonságáért 40
- Felszerelés a færészlánc megfeszítése 40
- Magyar 4 40
- A lánc kenése 41
- Magyar 5 41
- Munkavégzés a láncfærésszel 41
- Visszacsapó fék 41
- Üzembehelyezés 41
- Magyar 6 42
- Magyar 7 43
- A færészlánc megélesítése 44
- A færészlánc és a kard kicserélése megfordítása 44
- Az olajozó automatika ellenœrzése 44
- Karbantartás és tisztítás 44
- Magyar 8 44
- Tartozékok 44
- Hibakeresés 45
- Magyar 9 45
- Tisztítás tárolás 45
- Hulladékkezelés 46
- Magyar 10 46
- Minœségi tanusító nyilatkozat 46
- Vevœszolgálat 46
- F016 l70 496 buch seite 1 donnerstag 21 dezember 2006 9 12 09 47
- Русский 1 47
- Указания по технике безопасности 47
- F016 l70 496 buch seite 2 donnerstag 21 dezember 2006 9 12 09 48
- Русский 2 48
- Введение 49
- Использование по назначению 49
- Комплектность поставки 49
- Русский 3 49
- Технические данные 49
- Для вашей безопасности 50
- Русский 4 50
- Элементы аппарата 50
- Русский 5 51
- Сборка натяжение пильной цепи 51
- Смазка цепи 51
- Работа 52
- Работа с цепной пилой 52
- Русский 6 52
- Тормоз обратного удара 52
- Русский 7 53
- Русский 8 54
- Уход и очистка 54
- Заточка пильной цепи 55
- Контроль автоматического смазывания 55
- Очистка хранение 55
- Принадлежности 55
- Русский 9 55
- Смена пильной цепи и поворачивание пильной шины 55
- Поиски неисправностей 56
- Русский 10 56
- Зaявлeниe о конформности 57
- Русский 11 57
- Сервисное обслуживание клиентов 57
- Утилизация 57
- F016 l70 496 buch seite 1 donnerstag 21 dezember 2006 9 12 09 58
- Вказівки з техніки безпеки 58
- Українська 1 58
- F016 l70 496 buch seite 2 donnerstag 21 dezember 2006 9 12 09 59
- Українська 2 59
- Вступ 60
- Елементи машини 60
- Обсяг поставки 60
- Призначення приладу 60
- Українська 3 60
- Характеристики iнструменту 60
- Для вашої безпеки 61
- Монтаж натягування пиляльного ланцюга 61
- Українська 4 61
- Гальмо для захисту від відскакування 62
- Змащення ланцюга 62
- Початок роботи 62
- Українська 5 62
- Працювання з ланцюговою пилкою 63
- Українська 6 63
- Українська 7 64
- Заміна перевертання пиляльного ланцюга і пиляльного апарата 65
- Обслуговування та чищення 65
- Українська 8 65
- Нагострення пиляльного ланцюга 66
- Очищення зберігання 66
- Перевірка автоматичної системи змащення 66
- Приладдя 66
- Українська 9 66
- Пошук несправностей 67
- Українська 10 67
- Видалення 68
- Заява про вiдповiднiсть 68
- Сервіс 68
- Українська 11 68
- Instrucøiuni privind siguranøa 69
- Românå 1 69
- Românå 2 70
- Introducere 71
- Românå 3 71
- Set de livrare 71
- Specificaøii tehnice 71
- Utilizare conform destinaøiei 71
- Elementele maµinii 72
- Montarea întinderea lanøului de feråstråu 72
- Pentru siguranøa dumneavoastrå 72
- Românå 4 72
- Lubrifierea lanøului 73
- Românå 5 73
- Cum se lucreazå cu feråstråul cu lanø 74
- Frânå de siguranøå 74
- Punere în funcøiune 74
- Românå 6 74
- Românå 7 75
- Românå 8 76
- Întreøinere µi curåøare 76
- Accesorii 77
- Ascuøirea lanøului de feråstråu 77
- Curåøare depozitare 77
- Românå 9 77
- Schimbarea inversarea lanøului de feråstråu µi a lamei 77
- Verificarea lubrifierii automate 77
- Detectarea defecøiunilor 78
- Românå 10 78
- Asistenøå service 79
- Declaraøie de conformitate 79
- Eliminare 79
- Românå 11 79
- F016 l70 496 buch seite 1 donnerstag 21 dezember 2006 9 12 09 80
- Български 1 80
- Указания за безопасна работа 80
- F016 l70 496 buch seite 2 donnerstag 21 dezember 2006 9 12 09 81
- Български 2 81
- Eлементи на електроинструмента 82
- Български 3 82
- Въведение 82
- Предназначение на електроинструмента 82
- Съдържание на опаковката 82
- Технически характеристики 82
- Български 4 83
- За вашата сигурност 83
- Монтиране обтягане на веригата 83
- Български 5 84
- Пускане в експлоатация 84
- Смазване на веригата 84
- Аварийна спирачка 85
- Български 6 85
- Работа с верижния трион 85
- Български 7 86
- Български 8 87
- Почистване и поддържане 87
- Български 9 88
- Допълнителни приспособления 88
- Замяна обръщане на веригата и меча 88
- Заточване на веригата 88
- Почистване съхраняване 88
- Проверка на механизма за автоматично смазване 88
- Български 10 89
- Откриване на причината за повреда 89
- Бракуване и изхвърляне 90
- Български 11 90
- Декларация за съответствие 90
- Сервизно обслужване и консултации 90
- Srpski 1 91
- Uputstva o sigurnosti 91
- Srpski 2 92
- Elementi aparata 93
- Karakteristike aparata 93
- Obim isporuke 93
- Srpski 3 93
- Upotreba prema svrsi 93
- Montaïa zatezanje lanca testere 94
- Radi va e sigurnosti 94
- Srpski 4 94
- Koãnica sa povratnim dejstvom 95
- Podmazivanje lanca 95
- Pu tanje u rad 95
- Radovi sa lanãanom testerom 95
- Srpski 5 95
- Srpski 6 96
- Odrïavanje i ãi çenje 97
- Srpski 7 97
- Nao trite lanac testere 98
- Pribor 98
- Prokontroli ite uljnu automatiku 98
- Promeniti obrnuti lanac testere i maã 98
- Srpski 8 98
- Âi çenje lagerovanje 98
- Srpski 9 99
- Traïenje gre aka 99
- Izjava o usagla enosti 100
- Servis 100
- Srpski 10 100
- Uklanjanje djubreta 100
- Slovensko 1 101
- Varnostna opozorila 101
- Slovensko 2 102
- Namembnost naprave 103
- Obseg dobave 103
- Sestavni elementi 103
- Slovensko 3 103
- Tehniãni podatki 103
- Montaïa napenjanje ïagine verige 104
- Slovensko 4 104
- Za va o varnost 104
- Delo z veriïno ïago 105
- Mazanje verige 105
- Slovensko 5 105
- Zavora proti povratnemu udarcu 105
- Slovensko 6 106
- Slovensko 7 107
- Vzdrïevanje in ãi ãenje 107
- Ostrenje ïagine verige 108
- Preizkus oljne avtomatike 108
- Pribor 108
- Slovensko 8 108
- Zamenjava obraãanje ïagine verige in meãa 108
- Âi ãenje skladi ãenje 108
- Iskanje napak 109
- Slovensko 9 109
- Izjava o skladnosti 110
- Odlaganje 110
- Servis 110
- Slovensko 10 110
- Hrvatski 1 111
- Upute za siguran rad 111
- Hrvatski 2 112
- Dijelovi ure aja 113
- Hrvatski 3 113
- Opseg isporuke 113
- Tehniãki podaci o uredaju 113
- Uporaba za odre enu namjenu 113
- Hrvatski 4 114
- Montaïa natezanje lanca 114
- Za va u sigurnost 114
- Hrvatski 5 115
- Podmazivanje lanca 115
- Povratna koãnica 115
- Pu tanje u rad 115
- Rad s lanãanom pilom 115
- Hrvatski 6 116
- Hrvatski 7 117
- Hrvatski 8 118
- Ispitati uljnu automatiku 118
- Lanac pile i maã zamijeniti okrenuti 118
- O trenje lanca pile 118
- Odrïavanje i ãi çenje 118
- Pribor 118
- Âi çenje uskladi tenje 118
- Hrvatski 9 119
- Traïenje kvara 119
- Hrvatski 10 120
- Izjava o uskla enosti 120
- Servis 120
- Zbrinjavanje u otpad 120
- Eesti 1 121
- Ohutusjuhised 121
- Eesti 2 122
- Eesti 3 123
- Nõuetekohane kasutamine 123
- Seadme osad 123
- Sissejuhatus 123
- Tarnekomplekt 123
- Tehnilised andmed 123
- Eesti 4 124
- Montaaž saeketi pingutamine 124
- Tööohutus 124
- Eesti 5 125
- Kasutuselevõtt 125
- Keti määrimine 125
- Kettsaega töötamine 125
- Tagasilöögipidur 125
- Eesti 6 126
- Eesti 7 127
- Hooldus ja puhastus 127
- Automaatse õlituse kontroll 128
- Eesti 8 128
- Lisatarvikud 128
- Puhastus hoidmine 128
- Saeketi ja saelaba vahetamine pööramine 128
- Saeketi teritamine 128
- Eesti 9 129
- Veaotsing 129
- Eesti 10 130
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 130
- Klienditeenindus 130
- Mercantile group as 130
- Vastavus el nõuetele 130
- Drošības noteikumi 131
- F016 l70 496 buch seite 1 donnerstag 21 dezember 2006 9 12 09 131
- Latviešu 1 131
- F016 l70 496 buch seite 2 donnerstag 21 dezember 2006 9 12 09 132
- Latviešu 2 132
- Ievads 133
- Latviešu 3 133
- Piegādes komplekts 133
- Pielietojums 133
- Tehniskie parametri 133
- Jūsu drošībai 134
- Latviešu 4 134
- Sastāvda as 134
- Latviešu 5 135
- Salikšana un zā a ēdes spriegošana 135
- Ēdes e ošana 135
- Atsitiena bremze 136
- Darbs ar ēdes zā i 136
- Ieslēgšana un vadība 136
- Latviešu 6 136
- Latviešu 7 137
- Apkope un tīrīšana 138
- Latviešu 8 138
- Automātiskās e ošanas ierīces pārbaude 139
- Latviešu 9 139
- Piederumi 139
- Tīrīšana uzglabāšana 139
- Zā a ēdes asināšana 139
- Zā a ēdes un vadotnes nomai a un apgriešana 139
- K ūmju atklāšana un novēršana 140
- Latviešu 10 140
- Apkalpošana 141
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 141
- Deklarācija par atbilstību standartiem 141
- Latviešu 11 141
- Lietuviškai 1 142
- Saugaus darbo instrukcija 142
- Lietuviškai 2 143
- Komplektuotė 144
- Lietuviškai 3 144
- Prietaiso elementai 144
- Prietaiso paskirtis 144
- Techniniai duomenys 144
- Įvadas 144
- Jūsų saugumui 145
- Lietuviškai 4 145
- Montavimas ir grandinės įtempimas 145
- Apsauginis grandinės stabdys 146
- Darbas su grandininiu pjūklu 146
- Grandinės tepimas 146
- Lietuviškai 5 146
- Naudojimas 146
- Lietuviškai 6 147
- Lietuviškai 7 148
- Priežiūra ir valymas 148
- Automatinio alyvos padavimo tikrinimas 149
- Lietuviškai 8 149
- Papildoma įranga 149
- Pjovimo grandinės galandimas 149
- Pjovimo grandinės ir juostos pakeitimas apvertimas 149
- Valymas sandėliavimas 149
- Galimi gedimai 150
- Lietuviškai 9 150
- Aptarnavimas 151
- Kokybės atitikties deklaracija 151
- Lietuviškai 10 151
- Sunaikinimas 151
Похожие устройства
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER CW-2201Е Руководство по эксплуатации
- Elitech М 1500 РС Руководство по эксплуатации
- Elitech K 5000B Руководство по эксплуатации
- Elitech Т 43 (172596) Руководство по эксплуатации
- Elitech Т 52 Р Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER RSE-2200М Руководство по эксплуатации
- Craftsman 25022 Руководство по эксплуатации
- Champion ВС 7713 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER RSE-2400M Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER RSE-2200M Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER TR-300 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER TR-400T Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER GBC-026 (01.001.00035) Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER TR-1500S Руководство по эксплуатации
- Caiman AG500-TB50 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko LSV 6 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko LSH 6 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER Promo PSG-52-18 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko BKS3835 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac TR 61 E Руководство по эксплуатации