Nilfisk C130.2-8 [12/26] Прежде чем приступить к эксплуатации моечной машины высокого давления
![Nilfisk C130.2-8 [12/26] Прежде чем приступить к эксплуатации моечной машины высокого давления](/views2/2011084/page12/bgc.png)
398
EN
DA
NO
SV
FI
DE
FR
NL
I
T
ES
PT
E
L
T
R
C
S
H
U
P
L
HR
SL
SK
L
V
LT
ET
RU
Z
H
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
3 Прежде чем приступить к эксплуатации моечной машины
высокого давления
См. раздел иллюстрированного краткого руководства, посвященный распаковке.
На иллюстрации представлены рабочие компоненты машины, а также показано,
как подготовить машину к работе.
Рабочие компоненты
1 Выключатель пуск/стоп
2 Входной штуцер для воды (с фильтром)
3 Штуцер высокого давления
4 Шланг высокого давления
5 Сетевой электрический кабель
6 Распылитель Click & Clean
7 Распылительный пистолет с предохранителем
8 Насадка Click & Clean Tornado
®
PR
9 Насадка Click & Clean Powerspeed
®
10 Распылитель пены Click & Clean
11 Чистящий инструмент для насадки
12 Ручка тележки
13 Барабан для шланга (нестандартный)
14 Крюк для шланга / Крючок для электрического кабеля
15 Табличка с обозначением модели
16 Предупреждение
17 Быстроразъемный соединитель
3.1 Монтаж крючка для шланга, барабана для шланга и рукоятки тележки
Установка ручки устройства и крюка для шланга (для стандартных моделей)
A1 Установите ручку вагонетки (12) на устройство. Закрепите ручку. Установите крюк
для шланга (14) на устройство.
Установка ручки устройства и катушки для шланга (модели с барабаном для
наматывания шланга)
A2 Установите ручку вагонетки (12) на устройство. Закрепите ручку. Установите на
ручку катушку для штанга (13).
3.2 Установка быстроразъемного соединения
A3 Устанавливая быстроразъемное соединение впервые, проследите за тем, чтобы
фильтр (2a) заводской установки вошёл в подающую воду трубу.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ!
В подающей воду трубе обязательно должен быть фильтр, препятствующий поврежде-
нию клапанов насоса песком, известняком и другими посторонними примесями. Фильтр
устанавливается на заводе.
При удалении фильтра гарантия аннулируется.
3.3 Установка батареи (CR 2032) – только для моделей с беспроводным регулиро-
ванием
A4 Открутить (1) крышку (2), чтобы получить доступ к отделению батареи в беспровод-
ной рукоятке распылителя.
Осторожно вставить батарею (3) в держатель (4), знак «+» направлен вперёд, как
показано.
Закрыть отделение батареи (2) крышкой (1). Следует обратить внимание на пра-
вильное положение уплотнения крышки (3) в пазу рукоятки распылителя.
A5 Если батарея установлена правильно, на протяжении двух минут будет мигать
A
Содержание
- C 125 c 130 c pg 130 x tra 1
- Instructions for use 1
- Аксессуары и моющие средства 406 3
- Введение 390 3
- Заявление о соответствии европейским стандартам 408 3
- Индекс 3
- Меры предосторожности и рабочие приёмы 390 3
- Монтаж крючка для шланга барабана для шланга и рукоятки тележки 98 3 установка быстроразъемного соединения 98 3 установка батареи cr 2032 только для моделей с беспроводным регулированием 98 3
- Область применения и методы работы 401 3
- Обозначения указаний 90 3
- Общие сведения 01 5 типичные области применения 02 3
- Основные технические данные 407 3
- Остановка моечной машины высокого давления 04 3
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 3
- По окончании работы с моечной машиной высокого давления 403 3
- Подсоединение шланга высокого давления 99 4 установка наконечника распылителя и насадок типа click clean 99 4 подача воды 99 4 запуск моечной машины высокого давления 00 4 регулировка давления на насадке tornado pr 01 4 использование в стационарном состоянии 01 4 установление связи с машиной модели с беспроводным регулированием 01 4 использование беспроводного регулирования модели с наличием данной функции 01 3
- Поиск и устранение неполадок 405 3
- Прежде чем приступить к эксплуатации моечной машины высокого давления 398 3
- Техническое обслуживание 404 3
- Условия предоставления гарантии 406 3
- Эксплуатация моечной машины высокого давления 399 3
- Введение 4
- Вдыхание аэрозолей может быть опасным для здоровья при необходимости следует применять устройства исключающие или уменьшающие об разование аэрозолей например покрытие для сопла для защиты от аэрозолей следует исполь зовать респираторную маску класса ffp 2 или выше особая опасность исходит от высокого давления воды в машине и от подключенного электропита ния машины не предназначены для использования детьми или необученным персоналом дети долж ны быть под контролем чтобы исключить игры с устройством запрещается использовать машину в окружении людей если они не носят защитную одежду всякий раз перед запуском машины тщательно проверяйте её исправность при обнаружении лю бой неисправности не запускайте машину а обра титесь к дистрибьютору компании nilfi sk изоляция электрокабеля должна быть безупречной без тре щин поврежденный электрокабель подлежит за мене авторизованным дистрибьютором компании nilfi sk 4
- Внимание 4
- Меры предосторожности и рабочие приёмы 4
- Внимание 7
- Внимание 9
- Внимание 10
- Зацией устройства батарея подлежит утилизации безопасным для окружающей среды способом 11
- Не выбрасывайте электроприборы вместе с быто вым мусором согласно weee директиве 2012 19 ec о пришедших в негодность электрических и элек тронных приборах бывшие в употреблении электро товары подлежат сбору отдельно от остального му сора с передачей на переработку при соблюдении природоохранных нормативов за дополнительной информацией обращайтесь к местным властям или к ближайшему дилеру 11
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 11
- Монтаж крючка для шланга барабана для шланга и рукоятки тележки 12
- Прежде чем приступить к эксплуатации моечной машины высокого давления 12
- Установка батареи cr 2032 только для моделей с беспроводным регулиро ванием 12
- Установка быстроразъемного соединения 12
- Подача воды 13
- Подсоединение шланга высокого давления 13
- Установка наконечника распылителя и насадок типа click clean 13
- Эксплуатация моечной машины высокого давления 13
- Запуск моечной машины высокого давления 14
- Подача воды без давления 14
- Подключение электропитания 14
- Использование беспроводного регулирования модели с наличием данной функции 15
- Использование в стационарном состоянии 15
- Область применения и методы работы 15
- Общие сведения 15
- Регулировка давления на насадке tornado pr 15
- Установление связи с машиной модели с беспроводным регулированием 15
- Типичные области применения 16
- По окончании работы с моечной машиной высокого давления 17
- Остановка моечной машины высокого давления 18
- Техническое обслуживание 18
- Поиск и устранение неполадок 19
- Аксессуары и моющие средства 20
- Условия предоставления гарантии 20
- Основные технические данные 21
- Заявление о соответствии европейским стандартам 22
- Изделие описание тип 22
- Номер и редакция название 22
- Australia 26
- Austria 26
- Belgium 26
- Czech republic 26
- Denmark 26
- Finland 26
- France 26
- Germany 26
- Greece 26
- Head quarter 26
- Holland 26
- Http www nilfi sk com 26
- Hungary 26
- Ireland 26
- Malaysia 26
- Mexico 26
- New zealand 26
- Norway 26
- Poland 26
- Portugal 26
- Russia 26
- Sales companies 26
- South africa 26
- South korea 26
- Sweden 26
- Switzerland 26
- Taiwan 26
- Thailand 26
- Turkey 26
- United arab emirates 26
- United kingdom 26
- Vietnam 26
Похожие устройства
- Nilfisk C105.7-5 Руководство по эксплуатации
- Makita НW 140 Руководство по эксплуатации
- Makita UC4550А Руководство по эксплуатации
- Makita UC4050А Руководство по эксплуатации
- Makita HW 112 Руководство по эксплуатации
- Gardena Shnip-Snap (08704-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena Classic 460 B (08776-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА СН-800Ч Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА СН-600Н Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА СН-800Н Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА М6 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА М4 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА М2 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА МСБ-01-756 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА БТК-521 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА БТК-520 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА БТК-431M Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА БТК-430 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА БТК-520M Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА БТК-431 Руководство по эксплуатации