Bosch ART 26 COMBITRIM 0600878 C 00 [146/194] Eлементи на електроинструмента
![Bosch ART 26 COMBITRIM 0600878 C 00 [146/194] Eлементи на електроинструмента](/views2/2011207/page146/bg92.png)
Български - 3
Внимателно извадете тревокосачката от
опаковката и проверете дали следните детайли
са налични:
– Тревокосачка
– Предпазен кожух
– Регулируема ръкохватка (монтирана)
– Колела (само за ART 30/3000 COMBITRIM)
– скоба за предпазване от дървета (само за
ART 30/3000 COMBITRIM)
– Режеща нишка с повишена здравина
– Ръководство за експлоатация
Ако нещо липсва или е повредено, моля, обърнете се
към Вашия търговец.
1 Пусков прекъсвач
2 Ръкохватка
3 Винт за ръкохватката
4 Регулируема ръкохватка
5 Застопоряваща втулка
6 Тръба
7 Глава на тревокосачката
8 Вентилационни отвори
9 Скоба за предпазване от дървета (само за
ART 30/3000 COMBITRIM)
10 Предпазен кожух
11 Колела (само за ART 30/3000 COMBITRIM)
12 Крачен педал за регулиране на наклона на
режещата глава
13 Режеща нишка с повишена здравина
14 Шпула с режеща нишка с повишена
здравина
15 Щепсел**
16 Сериен номер
**зависи от страната, в която се доставя
Част от изобразените на фигурите и описани в
ръководството за експлоатация допълнителни
приспособления не са включени в
окомплектовката.
Предпазване от токов удар
За безопасност електроинструментът е със
защитна изолация и не се нуждае от
заземяване. Работното напрежение е 230 V
променлив ток, 50 Hz (за страни извън ЕС 220 V
или 240 V в зависимост от изпълнението).
Използвайте само сертифицирани удължители
на захранването. Информация можете да
получите при Вашия търговец за
електроинструменти на Бош.
За повишаване на сигурността се препоръчва
използването на предпазен прекъсвач за
утаечни токове (Fl, RCD) с праг на задействане
най-много 30 mA. Винаги преди започване на
работа прекъсвачът трябва да бъде
проверяван.
ВНИМАНИЕ: За Вашата безопасност е
необходимо монтираният на машината
щепсел 15 да се свърже с удължителния
кабел 17.
Гнездото на удължителя трябва да е защитено
срещу напръскване с вода, да е направено от
гума или покрито с гума.
Удължителният кабел трябва да се използва с
предпазител срещу обтягане.
Проводникът на захранващия кабел трябва
редовно да бъде проверяван за наличието на
повреди и да се използва само ако е в отлично
състояние.
Ако проводникът на кабела е повреден, се
допуска ремонтът да бъде извършен само от
оторизиран сервиз за електроинструменти
на Бош.
Допуска се използването само на удължителни
кабели от тип H05VV-F или H05RN-F.
Съдържание на опаковката
Eлементи на електроинструмента
За Вашата сигурност
Внимание! Изключвайте
електроинструмента от захранващата
мрежа преди да извършвате настройки,
преди да го почиствате или ако
захранващият кабел бъде прерязан,
повреден или се усуче.
След изключване на тревокосачката
режещата нишка продължава да се върти
няколко секунди по инерция.
Внимание – не допирайте въртящата се
режеща нишка.
F 016 L70 621.book Seite 3 Montag, 30. November 2009 3:03 15
146 • F 016 L70 621 • 09.11
Содержание
- Art combitrim 1
- Eλληνικά 1
- Πρωτ τυπ δηγιών ρήσης 1
- Deutsch 1 8
- Sicherheitshinweise 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 9
- Deutsch 2 9
- Einleitung 9
- Lieferumfang 9
- Technische daten 9
- Deutsch 3 10
- Einstellung 10
- Geräteelemente 10
- Montage 10
- Zu ihrer sicherheit 10
- Deutsch 4 11
- Nachführen des fadens 11
- Schneiden und kantentrimmen 11
- Deutsch 5 12
- Nach dem trimmen aufbewahrung 12
- Spulenwartung 12
- Wartung 12
- Deutsch 6 13
- Entsorgung kundendienst und kundenberatung 13
- Fehlersuche 13
- Deutsch 7 14
- Konformitätserklärung 14
- English 1 15
- Safety notes 15
- Delivered items 16
- English 2 16
- Intended use 16
- Introduction 16
- Operating controls 16
- Technical data 16
- Adjustment 17
- Assembly 17
- English 3 17
- For your safety 17
- Cutting and edging 18
- English 4 18
- Feeding the line 18
- Maintenance 18
- Spool maintenance 18
- After trimming storage 19
- English 5 19
- Fault finding 19
- After sales service and customer assistance 20
- Declaration of conformity 20
- Disposal 20
- English 6 20
- Français 1 21
- Instructions de sécurité 21
- Caractéristiques techniques 22
- Français 2 22
- Introduction 22
- Pièces fournies avec l appareil 22
- Utilisation conforme 22
- Eléments de l appareil 23
- Français 3 23
- Montage 23
- Pour votre sécurité 23
- Réglage 23
- Avance du fil 24
- Français 4 24
- Tailler le gazon et couper les bordures 24
- Après la coupe l entreposage du coupe bordure 25
- Entretien de la bobine 25
- Français 5 25
- Nettoyage 25
- Dépannage 26
- Elimination de déchets service après vente et assistance des clients 26
- Français 6 26
- Déclaration de conformité 27
- Français 7 27
- Español 1 28
- Instrucciones de seguridad 28
- Datos técnicos 29
- Español 2 29
- Introducción 29
- Material que se adjunta 29
- Utilización reglamentaria 29
- Ajuste 30
- Elementos de la máquina 30
- Español 3 30
- Montaje 30
- Para su seguridad 30
- Cortes normales y recorte de bordes 31
- Español 4 31
- Reajuste del hilo 31
- Después del corte almacenaje 32
- Español 5 32
- Mantenimiento 32
- Recarga o cambio del carrete 32
- Eliminación servicio técnico y atención al cliente 33
- Español 6 33
- Investigación de averías 33
- Declaración de conformidad 34
- Español 7 34
- Instruções de segurança 35
- Português 1 35
- Componentes fornecidos 36
- Dados técnicos 36
- Introdução 36
- Português 2 36
- Utilização de acordo com as disposições 36
- Ajuste 37
- Elementos do aparelho 37
- Montagem 37
- Para sua segurança 37
- Português 3 37
- Cortar e aparar cantos 38
- Português 4 38
- Reconduzir o fio 38
- Após aparar arrecadação 39
- Manutenção 39
- Manutenção da bobina 39
- Português 5 39
- Eliminação serviço pós venda e assistência ao cliente 40
- Localização de erros 40
- Português 6 40
- Declaração de conformidade 41
- Português 7 41
- Istruzioni per la sicurezza 42
- Italiano 1 42
- Dati tecnici 43
- Introduzione 43
- Italiano 2 43
- Uso conforme alle norme 43
- Volume di fornitura 43
- Elementi della macchina 44
- Italiano 3 44
- Montaggio 44
- Per la vostra sicurezza 44
- Regolazione 44
- Alimentazione del filo 45
- Italiano 4 45
- Taglio e tosatura di bordi 45
- Dopo la tosatura conservare 46
- Italiano 5 46
- Manutenzione 46
- Manutenzione della bobina 46
- Individuazione dei guasti e rimedi 47
- Italiano 6 47
- Smaltimento servizio di assistenza ed assistenza clienti 47
- Dichiarazione di conformità 48
- Italiano 7 48
- Nederlands 1 49
- Veiligheidsvoorschriften 49
- Gebruik volgens bestemming 50
- Inleiding 50
- Meegeleverd 50
- Nederlands 2 50
- Technische gegevens 50
- Bestanddelen van de machine 51
- Instelling 51
- Montage 51
- Nederlands 3 51
- Voor uw veiligheid 51
- Draad toevoeren 52
- Knippen en trimmen van randen 52
- Nederlands 4 52
- Na het trimmen machine opbergen 53
- Nederlands 5 53
- Onderhoud 53
- Onderhoud van de spoel 53
- Afvalverwijdering klantenservice en advies 54
- Nederlands 6 54
- Problemen oplossen 54
- Conformiteitsverklaring 55
- Nederlands 7 55
- Dansk 1 56
- Sikkerhedsforskrifter 56
- Dansk 2 57
- Foreskrevet anvendelse 57
- Introduktion 57
- Maskinelementer 57
- Maskinens dele 57
- Tekniske data 57
- Dansk 3 58
- For din egen sikkerheds skyld 58
- Indstilling 58
- Samling 58
- Dansk 4 59
- Klipning og trimning langs med en kant 59
- Trådfremføring 59
- Vedligeholdelse 59
- Vedligeholdelse af spole 59
- Dansk 5 60
- Efter trimning opbevaring 60
- Fejlfinding 60
- Bortskaffelse 61
- Dansk 6 61
- Kundeservice og kunderådgivning 61
- Overensstemmelseserklæring 61
- Svenska 1 62
- Säkerhetsanvisningar 62
- Inledning 63
- Leveransen omfattar 63
- Maskinens komponenter 63
- Svenska 2 63
- Tekniska data 63
- Ändamålsenlig användning 63
- Inställning 64
- Klippning och kanttrimning 64
- Montage 64
- Svenska 3 64
- Säkerhetsåtgärder 64
- Spolens skötsel 65
- Svenska 4 65
- Trådens matning 65
- Underhåll 65
- Efter trimning förvaring 66
- Felsökning 66
- Svenska 5 66
- Avfallshantering 67
- Försäkran om överensstämmelse 67
- Kundservice och kundkonsulter 67
- Svenska 6 67
- Norsk 1 68
- Sikkerhetsinformasjoner 68
- Dette inngår i leveransen 69
- Formålsmessig bruk 69
- Innledning 69
- Maskinelementer 69
- Norsk 2 69
- Tekniske data 69
- For din sikkerhet 70
- Innstilling 70
- Klipping og kanttrimming 70
- Montering 70
- Norsk 3 70
- Norsk 4 71
- Trådmating 71
- Vedlikehold 71
- Vedlikehold av spolen 71
- Etter trimmingen oppbevaring 72
- Feilsøking 72
- Norsk 5 72
- Deponering 73
- Kundeservice og kunderådgivning 73
- Norsk 6 73
- Samsvarserklæring 73
- Suomi 1 74
- Turvaohjeet 74
- Asianmukainen käyttö 75
- Johdanto 75
- Koneen osat 75
- Suomi 2 75
- Tekniset tiedot 75
- Toimitukseen kuuluu 75
- Asetus 76
- Kokoonpano 76
- Leikkuu ja reunanleikkuu 76
- Suomi 3 76
- Työturvallisuus 76
- Huolto 77
- Kelan huolto 77
- Lisänauhan syöttö 77
- Suomi 4 77
- Leikkuun jälkeen säilytys 78
- Suomi 5 78
- Vianetsintä 78
- Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta 79
- Hävitys 79
- Suomi 6 79
- Yhdenmukaisuusvakuutus 79
- Eλληνικά 1 80
- Υπ δεί εις ασ άλειας 80
- Eλληνικά 2 81
- Ρήση σύµ ωνα µε τ ν πρ ρισµ εισαγωγή 81
- Τε νικά αρακτηριστικά 81
- Eλληνικά 3 82
- Για την ασ άλειά σας 82
- Μέρη µη ανήµατ ς 82
- Συναρµ λ γηση 82
- Συσκευασία 82
- Eλληνικά 4 83
- Κ πή και κ πή άκρων 83
- Ρύθµιση 83
- Eλληνικά 5 84
- Ρύθµιση µήκ υς της µεσηνέ ας 84
- Συντήρηση 84
- Συντήρηση των καρ υλιών 84
- Eλληνικά 6 85
- Ανα ήτηση σ αλµάτων 85
- Μετά την κ πή ια ύλα η 85
- Eλληνικά 7 86
- Service και σύµ υλ ς πελατών 86
- Ήλωση συµ ατικ τητας 86
- Απ συρση 86
- Güvenlik talimat 87
- Türkçe 1 87
- Giriµ 88
- Teknik veriler 88
- Teslimat kapsam 88
- Türkçe 2 88
- Usulüne uygun kullan m 88
- Aletin elemanlar 89
- Ayarlama 89
- Güvenliπiniz çin 89
- Montaj 89
- Türkçe 3 89
- Biçme ve kenar düzeltme 90
- Misina besleme misina ayar 90
- Türkçe 4 90
- Biçmeden sonra saklama 91
- Bobinin bak m 91
- Türkçe 5 91
- Hata arama 92
- Tasfiye atma müµteri servisi ve müµteri daniµmanli i 92
- Türkçe 6 92
- Türkçe 7 93
- Uygunluk beyan 93
- Polski 1 94
- Przepisy bezpieczeµstwa 94
- Dane techniczne 95
- Polski 2 95
- U ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 95
- Wyposa enie standardowe 95
- Elementy urzådzenia 96
- Polski 3 96
- Ustawienia 96
- Zasady bezpieczeµstwa 96
- Podkaszanie i przycinanie kraw dzi 97
- Polski 4 97
- Regulacja naciågu nici 97
- Konserwacja 98
- Konserwacja szpuli 98
- Po podkaszaniu przechowywanie 98
- Polski 5 98
- Polski 6 99
- Usuwanie usterek 99
- Deklaracja zgodno ci 100
- Ob uga klienta oraz doradztwo techniczne 100
- Obs uga klienta 100
- Polski 7 100
- Bezpeãnostní pfiedpisy 101
- Âesky 1 101
- Obsah dodávky 102
- Pouïití 102
- Technická data 102
- Âesky 2 102
- Âásti stroje 102
- Montáï 103
- Nastavení 103
- Pro va i bezpeãnost 103
- Âesky 3 103
- Doplnûní struny 104
- Seãení a seãení na okraji 104
- Âesky 4 104
- Údrïba 104
- Údrïba cívky 104
- Po sekání uskladnûní 105
- Âesky 5 105
- Hledání závad 106
- Likvidace zákaznická a poradenská sluïba 106
- Âesky 6 106
- Prohlá ení o shodnosti provedení 107
- Âesky 7 107
- Bezpeãnostné pokyny 108
- Slovensky 1 108
- Obsah dodávky základná v bava 109
- Slovensky 2 109
- Správne pouïívanie náradia 109
- Technické údaje 109
- Bezpeãnostné pokyny 110
- Montáï 110
- Nastavenie 110
- Ovládacie prvky 110
- Slovensky 3 110
- Kosenie trávy a vyká anie okrajov 111
- Prísun struny 111
- Slovensky 4 111
- Údrïba 111
- Po pokosení uschovanie 112
- Slovensky 5 112
- Údrïba cievky 112
- Hºadanie porúch 113
- Likvidácia servisné stredisko a poradenská sluïba pre zákazníkov 113
- Slovensky 6 113
- Slovensky 7 114
- Vyhlásenie o konformite 114
- Biztonsági figyelmeztetések 115
- Magyar 1 115
- A szállítmány tartalma 116
- Magyar 2 116
- Mæszaki adatok 116
- Rendeltetésszeræ használat bevezetés 116
- A készülék részei 117
- Az ön biztonságáért 117
- Magyar 3 117
- Összeszerelés 117
- A huzal utánvezetése 118
- Beállítás 118
- Magyar 4 118
- Vágás és szegélynyírás 118
- A fæszegély nyírás után tárolás 119
- A tekercs karbantartása 119
- Karbantartás 119
- Magyar 5 119
- Hibakeresés 120
- Hulladékkezelés vevœszolgálat és tanácsadás 120
- Magyar 6 120
- Magyar 7 121
- Minœségi tanusító nyilatkozat 121
- Русский 1 122
- Указания по технике безопасности 122
- Использование по назначению введение 123
- Русский 2 123
- Технические данные 123
- Для вашей безопасности 124
- Комплектность поставки 124
- Русский 3 124
- Элементы аппарата 124
- Настройка 125
- Русский 4 125
- Сборка 125
- Стрижка и обработка кромок 125
- Обслуживание 126
- Обслуживание катушки 126
- Подтягивание лески 126
- Русский 5 126
- Поиск неисправностей 127
- После стрижки и хранения 127
- Русский 6 127
- Заявление о соответствии 128
- Русский 7 128
- Сервиснoe обслуживаниe и конcyльтация покyпaтeлeй 128
- Утилизация 128
- Категория продукта 33 назначенная организация srl sudbury england nr 1088 техническая документация хранится у bosch lawn and garden ltd pt lg eae stowmarket suffolk ip14 1ey england leinfelden 21 0 009 129
- Русский 8 129
- Вказівки з техніки безпеки 130
- Українська 1 130
- Призначення приладу вступ 131
- Технічних даних 131
- Українська 2 131
- Для вашої безпеки 132
- Елементи машини 132
- Обсяг поставки 132
- Українська 3 132
- Монтаж 133
- Настроювання 133
- Підрізування трави попід краями 133
- Українська 4 133
- Обслуговування котушки 134
- Подача ліски 134
- Технічне обслуговування 134
- Українська 5 134
- Пошук несправностей 135
- Після підрізання трави зберігання 135
- Українська 6 135
- Видалення 136
- Заява про вiдповiднiсть 136
- Сервіснa майстерня i обслуговування клієнтів 136
- Українська 7 136
- Instrucøiuni privind siguranøa 137
- Românå 1 137
- Date tehnice 138
- Introducere 138
- Românå 2 138
- Set de livrare 138
- Utilizare conform destinaøiei 138
- Elementele maµinii 139
- Montare 139
- Pentru siguranøa dumneavoastrå 139
- Reglare 139
- Românå 3 139
- Realimentarea cu fir 140
- Românå 4 140
- Tåierea µi tunderea marginilor de gazon 140
- Întreøinere 140
- Dupå tunderea ierbii depozitare 141
- Românå 5 141
- Întreøinerea bobinei 141
- Detectarea defecøiunilor 142
- Eliminare 142
- Românå 6 142
- Declaraøie de conformitate 143
- Românå 7 143
- Serviciu de asistenøå tehnicå post vânzåri µi consultanøå clienøå 143
- Български 1 144
- Указания за безопасна работа 144
- Български 2 145
- Въведение 145
- Предназначение на електроинструмента 145
- Технически данни 145
- Eлементи на електроинструмента 146
- Български 3 146
- За вашата сигурност 146
- Съдържание на опаковката 146
- Български 4 147
- Монтиране 147
- Настройване 147
- Рязане и косене в близост до ъгли 147
- Български 5 148
- Поддържане 148
- Поддържане на шпулата 148
- Прокарване на нишката 148
- Български 6 149
- След рязане съхраняване 149
- Български 7 150
- Откриване на причината за повреда 150
- Бракуване и изхвърляне 151
- Български 8 151
- Декларация за съответствие 151
- Сервиз и консултации 151
- Srpski 1 152
- Uputstva o sigurnosti 152
- Obim isporuke 153
- Srpski 2 153
- Tehniãki podaci 153
- Upotreba prema svrsi 153
- Elementi aparata 154
- Montaïa 154
- Pode avanje 154
- Radi va e sigurnosti 154
- Srpski 3 154
- Ko enje i ko enje ivica 155
- Odrïavanje 155
- Produïavanje trake 155
- Srpski 4 155
- Posle ko enja ãuvanja 156
- Srpski 5 156
- Âuvanje namotaja 156
- Srpski 6 157
- Traïenje gre aka 157
- Uklanjanje djubreta servis i savetovanja kupaca 157
- Izjava o usagla enosti 158
- Srpski 7 158
- Slovensko 1 159
- Varnostna opozorila 159
- Namembnost naprave 160
- Obseg dobave 160
- Slovensko 2 160
- Tehniãni podatki 160
- Montaïa 161
- Nastavitev 161
- Sestavni elementi 161
- Slovensko 3 161
- Za va o varnost 161
- Dovajanje nitke 162
- Slovensko 4 162
- Striïenje in obrezovanje robov 162
- Vzdrïevanje 162
- Po striïenju shranjevanje 163
- Slovensko 5 163
- Vzdrïevanje koluta 163
- Iskanje napak 164
- Odlaganje servis in svetovanje 164
- Slovensko 6 164
- Izjava o skladnosti 165
- Slovensko 7 165
- Hrvatski 1 166
- Upute za siguran rad 166
- Hrvatski 2 167
- Opseg isporuke 167
- Tehniãkim podacima 167
- Uporaba za odre enu namjenu 167
- Dijelovi ure aja 168
- Hrvatski 3 168
- Montaïa 168
- Namje tanje 168
- Za va u sigurnost 168
- Dovo enje niti 169
- Hrvatski 4 169
- Odrïavanje 169
- Rezanje i i anje tratine uz rubove 169
- Hrvatski 5 170
- Nakon i anja tratine spremanja 170
- Odrïavanje koluta s niti 170
- Hrvatski 6 171
- Traïenje kvara 171
- Zbrinjavanje u otpad servis za kupce i savjetovanje kupaca 171
- Hrvatski 7 172
- Izjava o uskla enosti 172
- Eesti 1 173
- Ohutusjuhised 173
- Eesti 2 174
- Nõuetekohane kasutamine 174
- Sissejuhatus 174
- Tarnekomplekt 174
- Tehnilised andmed 174
- Eesti 3 175
- Kokkupanek 175
- Reguleerimine 175
- Seadme osad 175
- Tööohutus 175
- Eesti 4 176
- Hooldus 176
- Lõikeniidi järeleandmine 176
- Niitmine ja servade trimmimine 176
- Eesti 5 177
- Niidipooli hooldus 177
- Pärast trimmimist hoiustamine 177
- Eesti 6 178
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 178
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 178
- Veaotsing 178
- Eesti 7 179
- Vastavus el nõuetele 179
- Drošības noteikumi 180
- Latviešu 1 180
- I neiniciējiet griezējauklas padevi un apgriešanu laikā kad instruments atrodas stāvoklī kas paredzēts malu app aušanai i izslēdziet zālāja trimeri un izvelciet tā kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas vienmēr kad instruments tiek atstāts bez uzraudzības pirms griezējauklas spoles nomai as ja ir samezglojies kabelis 181
- Ievads 181
- Instruments ir paredzēts zālāja app aušanai un nezā u izp aušanai zem krūmiem kā arī nogāzēs un malās kur nevar piek ūt ar parasto zālāja p āvēju instruments ir izmantojams pie apkārtējā gaisa temperatūras no 0 c līdz 40 c 181
- Latviešu 2 181
- Piegādes komplekts 181
- Pielietojums 181
- Pirms zālāja trimera tīrīšanas vai apkalpošanas i glabājiet zālāja trimeri sausā un drošā vietā kas nav pieejama bērniem nenovietojiet uz instrumenta citus priekšmetus i drošības apsvērumu dē nekavējoties nomainiet instrumenta izdilušās vai bojātās da as i nodrošiniet lai nomai ai tiktu izmantotas vienīgi bosch ražotās ori inālās rezerves da as 181
- Tehniskie parametri 181
- Uzmanīgi izsai ojiet zālāja trimeri un pārliecinieties ka tā piegādes komplektā ietilpst šādas da as zālāja trimeris aizsargpārsegs regulējams rokturis salikts rite i tikai art 30 3000 combitrim koku aizsargs tikai art 30 3000 combitrim paaugstinātas izturības griezējaukla lietošanas pamācība 181
- Šī lietošanas pamācība satur norādījumus kā pareizi salikt un droši darbināt instrumentu tāpēc ir svarīgi lai jūs rūpīgi izlasītu šo dokumentu 181
- Jūsu drošībai 182
- Latviešu 3 182
- Montāža 182
- Regulēšana 182
- Sastāvda as 182
- App aušana un malu apstrāde 183
- Griezējauklas padeve 183
- Latviešu 4 183
- Apkalpošana un apkope 184
- Apkope pēc darba un uzglabāšana 184
- Griezējauklas spoles apkalpošana 184
- Latviešu 5 184
- K ūmju atklāšana un novēršana 185
- Latviešu 6 185
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 186
- Deklarācija par atbilstību standartiem 186
- Latviešu 7 186
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 186
- Lietuviškai 1 187
- Saugaus darbo instrukcija 187
- Komplektuotė 188
- Lietuviškai 2 188
- Prietaiso paskirtis 188
- Techniniai duomenys 188
- Įvadas 188
- Jūsų saugumui 189
- Lietuviškai 3 189
- Montavimas 189
- Prietaiso elementai 189
- Reguliavimas 189
- Lietuviškai 4 190
- Techninė priežiūra 190
- Vielutės ištraukimas 190
- Žolės pjovimas ir vejos pakraščių dailinimas 190
- Lietuviškai 5 191
- Po žolės pjovimo žoliapjovės laikymas 191
- Ritės priežiūra 191
- Galimi gedimai 192
- Lietuviškai 6 192
- Šalinimas klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 192
- Atitikties deklaracija 193
- Lietuviškai 7 193
Похожие устройства
- Bosch ALR 900 Raker (060088 A 000) Руководство по эксплуатации
- Gardena 21000 Premium Руководство по эксплуатации
- Gardena 01755-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- Gardena 01754-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- Gardena 09852-33.000.00 Руководство по эксплуатации
- Noname ОХРАНЯТОР МТ9030W Руководство по эксплуатации
- Hitachi AW100 Руководство по эксплуатации
- Hitachi AW150 Руководство по эксплуатации
- DDE V 950 II - 2H Халк-2H Руководство по эксплуатации
- DDE V 750 II Крот-2 Руководство по эксплуатации
- DDE V 900 II Минотавр Руководство по эксплуатации
- DDE V 950 II Халк-1 Руководство по эксплуатации
- DDE V 700 II - H160W Буцефал-2MH Руководство по эксплуатации
- DDE V 650 II Мустанг-3 Руководство по эксплуатации
- DDE V 700 II - DWNm Буцефал-1M Руководство по эксплуатации
- DDE Hobby 500 Хоббит Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 6 Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 4 Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 7 Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 2 Руководство по эксплуатации