Bosch ART 26 COMBITRIM 0600878 C 00 [31/194] Cortes normales y recorte de bordes
![Bosch ART 26 COMBITRIM 0600878 C 00 [31/194] Cortes normales y recorte de bordes](/views2/2011207/page31/bg1f.png)
Español - 4
Ajuste de la longitud del cortabordes
➊ Girar 90° el casquillo de apriete 5.
➋ Para prolongar la longitud sacar la varilla guía y,
para reducirla, empujar hacia dentro la misma. Vol-
ver a apretar el casquillo de apriete 5.
Ajuste del ángulo del cabezal de corte:
Para modificar el ángulo de corte presionar el pe-
dal 12 y abatir la varilla guía 6 a la posición de-
seada.
Soltar el pedal 12.
Ajuste para cortar bordes
Desplazar las ruedas (caso de estar montadas):
➊ Aflojar la tuerca de mariposa 18.
➋ Girar 90° las ruedas 11 en la forma mostrada.
➌ Apretar la tuerca de mariposa 18.
Ajuste del ángulo del cabezal de corte:
➊ Presionar el pedal 12.
➋ Ajustar la varilla guía 6 a la posición más baja.
Soltar el pedal 12.
Ajuste del cabezal:
➊ Aflojar el casquillo de apriete 5.
➋ Girar 90° la varilla guía 6 para posicionar el cabe-
zal 7 para cortar/cortar bordes en la forma mos-
trada. Apretar el casquillo de apriete 5.
Retire piedras, trozos de madera sueltos y
demás objetos del área a trabajar.
Tras desconectar el cortabordes, el hilo de corte
continúa girando por inercia unos segundos.
Esperar a que el motor/hilo de corte se hayan de-
tenido antes de volverlo a conectar.
No desconecte y conecte la máquina a interva-
los cortos.
Conexión y desconexión
Accionar y mantener pulsado el interruptor 1. Para
la desconexión soltar el interruptor 1.
Corte de césped
Guiar el cortabordes con movimiento de vaivén de
izquierda a derecha manteniendo siempre una se-
paración suficiente respecto al cuerpo.
El cortabordes puede llegar a cortar césped de forma
eficiente hasta una altura de 15 cm. El césped con ma-
yor altura debe cortarse en varias pasadas.
Si pretende cortar césped que esté ya bastante
largo, desmontar antes las ruedas (solamente
ART 30/3000 COMBITRIM).
Corte de malas hierbas/césped muy largo
El aparato viene equipado con un hilo de corte espe-
cial; el montaje se describe en el párrafo “Recarga o
cambio del carrete”.
Al cortar plantas muy largas y resistentes utilizando
el hilo de corte especial se obtiene un mayor rendi-
miento de trabajo y mejores resultados.
Recorte de bordes
Guiar el cortabordes a lo largo del borde del césped.
Para evitar el desgaste prematuro del hilo debe evi-
tarse su contacto con superficies duras como mu-
ros, etc.
Para un mejor control utilice como guía el estribo
protector de árboles 9 (solamente ART 30/3000
COMBITRIM – disponible como accesorio especial
para ART 23/26/2300/2600 COMBITRIM).
Recorte en torno a árboles y arbustos
Recorte con cuidado el césped cercano a los árbo-
les y arbustos evitando que el hilo consiga tocarlos.
Las plantas pueden llegar a perecer si se daña
su corteza.
Para un mejor control utilice la empuñadura ajusta-
ble y el estribo protector de árboles 9 (solamente
ART 30/3000 COMBITRIM – disponible como acce-
sorio especial para ART 23/26/2300/2600 COMBI-
TRIM).
No reajuste la longitud del hilo, ni lo corte,
teniendo el aparato en la posición de tra-
bajo para el corte de bordes (ver figura J).
El disparador 20 puede ponerse muy ca-
liente.
Con el uso, el hilo llega a desgastarse o romperse,
lo que se percibe claramente ya que el motor gira
entonces sin carga y no se corta el césped.
Apriete la base del cortabordes en funciona-
miento contra el suelo u otra base consistente y ál-
cela de nuevo. (presión de aplicación requerida
aprox. 3 kg). Con ello se consigue que el dispara-
dor 20 suelte hilo de corte. Con cada acciona-
miento, el carrete de hilo deja salir aprox. 4 cm de
hilo.
Si el extremo de hilo se ha roto completamente es
necesario presionar dos veces el aparato para obte-
ner el círculo de corte completo.
Si la longitud del extremo de hilo es mayor al ra-
dio de corte, éste es cortado por la cuchilla 24 que
integra la caperuza protectora 10.
Cortes normales y recorte de
bordes
D
E
F
G
H
I
Reajuste del hilo
J
K
L
M
F 016 L70 621.book Seite 4 Montag, 30. November 2009 3:03 15
31 • F 016 L70 621 • 09.11
Содержание
- Art combitrim 1
- Eλληνικά 1
- Πρωτ τυπ δηγιών ρήσης 1
- Deutsch 1 8
- Sicherheitshinweise 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 9
- Deutsch 2 9
- Einleitung 9
- Lieferumfang 9
- Technische daten 9
- Deutsch 3 10
- Einstellung 10
- Geräteelemente 10
- Montage 10
- Zu ihrer sicherheit 10
- Deutsch 4 11
- Nachführen des fadens 11
- Schneiden und kantentrimmen 11
- Deutsch 5 12
- Nach dem trimmen aufbewahrung 12
- Spulenwartung 12
- Wartung 12
- Deutsch 6 13
- Entsorgung kundendienst und kundenberatung 13
- Fehlersuche 13
- Deutsch 7 14
- Konformitätserklärung 14
- English 1 15
- Safety notes 15
- Delivered items 16
- English 2 16
- Intended use 16
- Introduction 16
- Operating controls 16
- Technical data 16
- Adjustment 17
- Assembly 17
- English 3 17
- For your safety 17
- Cutting and edging 18
- English 4 18
- Feeding the line 18
- Maintenance 18
- Spool maintenance 18
- After trimming storage 19
- English 5 19
- Fault finding 19
- After sales service and customer assistance 20
- Declaration of conformity 20
- Disposal 20
- English 6 20
- Français 1 21
- Instructions de sécurité 21
- Caractéristiques techniques 22
- Français 2 22
- Introduction 22
- Pièces fournies avec l appareil 22
- Utilisation conforme 22
- Eléments de l appareil 23
- Français 3 23
- Montage 23
- Pour votre sécurité 23
- Réglage 23
- Avance du fil 24
- Français 4 24
- Tailler le gazon et couper les bordures 24
- Après la coupe l entreposage du coupe bordure 25
- Entretien de la bobine 25
- Français 5 25
- Nettoyage 25
- Dépannage 26
- Elimination de déchets service après vente et assistance des clients 26
- Français 6 26
- Déclaration de conformité 27
- Français 7 27
- Español 1 28
- Instrucciones de seguridad 28
- Datos técnicos 29
- Español 2 29
- Introducción 29
- Material que se adjunta 29
- Utilización reglamentaria 29
- Ajuste 30
- Elementos de la máquina 30
- Español 3 30
- Montaje 30
- Para su seguridad 30
- Cortes normales y recorte de bordes 31
- Español 4 31
- Reajuste del hilo 31
- Después del corte almacenaje 32
- Español 5 32
- Mantenimiento 32
- Recarga o cambio del carrete 32
- Eliminación servicio técnico y atención al cliente 33
- Español 6 33
- Investigación de averías 33
- Declaración de conformidad 34
- Español 7 34
- Instruções de segurança 35
- Português 1 35
- Componentes fornecidos 36
- Dados técnicos 36
- Introdução 36
- Português 2 36
- Utilização de acordo com as disposições 36
- Ajuste 37
- Elementos do aparelho 37
- Montagem 37
- Para sua segurança 37
- Português 3 37
- Cortar e aparar cantos 38
- Português 4 38
- Reconduzir o fio 38
- Após aparar arrecadação 39
- Manutenção 39
- Manutenção da bobina 39
- Português 5 39
- Eliminação serviço pós venda e assistência ao cliente 40
- Localização de erros 40
- Português 6 40
- Declaração de conformidade 41
- Português 7 41
- Istruzioni per la sicurezza 42
- Italiano 1 42
- Dati tecnici 43
- Introduzione 43
- Italiano 2 43
- Uso conforme alle norme 43
- Volume di fornitura 43
- Elementi della macchina 44
- Italiano 3 44
- Montaggio 44
- Per la vostra sicurezza 44
- Regolazione 44
- Alimentazione del filo 45
- Italiano 4 45
- Taglio e tosatura di bordi 45
- Dopo la tosatura conservare 46
- Italiano 5 46
- Manutenzione 46
- Manutenzione della bobina 46
- Individuazione dei guasti e rimedi 47
- Italiano 6 47
- Smaltimento servizio di assistenza ed assistenza clienti 47
- Dichiarazione di conformità 48
- Italiano 7 48
- Nederlands 1 49
- Veiligheidsvoorschriften 49
- Gebruik volgens bestemming 50
- Inleiding 50
- Meegeleverd 50
- Nederlands 2 50
- Technische gegevens 50
- Bestanddelen van de machine 51
- Instelling 51
- Montage 51
- Nederlands 3 51
- Voor uw veiligheid 51
- Draad toevoeren 52
- Knippen en trimmen van randen 52
- Nederlands 4 52
- Na het trimmen machine opbergen 53
- Nederlands 5 53
- Onderhoud 53
- Onderhoud van de spoel 53
- Afvalverwijdering klantenservice en advies 54
- Nederlands 6 54
- Problemen oplossen 54
- Conformiteitsverklaring 55
- Nederlands 7 55
- Dansk 1 56
- Sikkerhedsforskrifter 56
- Dansk 2 57
- Foreskrevet anvendelse 57
- Introduktion 57
- Maskinelementer 57
- Maskinens dele 57
- Tekniske data 57
- Dansk 3 58
- For din egen sikkerheds skyld 58
- Indstilling 58
- Samling 58
- Dansk 4 59
- Klipning og trimning langs med en kant 59
- Trådfremføring 59
- Vedligeholdelse 59
- Vedligeholdelse af spole 59
- Dansk 5 60
- Efter trimning opbevaring 60
- Fejlfinding 60
- Bortskaffelse 61
- Dansk 6 61
- Kundeservice og kunderådgivning 61
- Overensstemmelseserklæring 61
- Svenska 1 62
- Säkerhetsanvisningar 62
- Inledning 63
- Leveransen omfattar 63
- Maskinens komponenter 63
- Svenska 2 63
- Tekniska data 63
- Ändamålsenlig användning 63
- Inställning 64
- Klippning och kanttrimning 64
- Montage 64
- Svenska 3 64
- Säkerhetsåtgärder 64
- Spolens skötsel 65
- Svenska 4 65
- Trådens matning 65
- Underhåll 65
- Efter trimning förvaring 66
- Felsökning 66
- Svenska 5 66
- Avfallshantering 67
- Försäkran om överensstämmelse 67
- Kundservice och kundkonsulter 67
- Svenska 6 67
- Norsk 1 68
- Sikkerhetsinformasjoner 68
- Dette inngår i leveransen 69
- Formålsmessig bruk 69
- Innledning 69
- Maskinelementer 69
- Norsk 2 69
- Tekniske data 69
- For din sikkerhet 70
- Innstilling 70
- Klipping og kanttrimming 70
- Montering 70
- Norsk 3 70
- Norsk 4 71
- Trådmating 71
- Vedlikehold 71
- Vedlikehold av spolen 71
- Etter trimmingen oppbevaring 72
- Feilsøking 72
- Norsk 5 72
- Deponering 73
- Kundeservice og kunderådgivning 73
- Norsk 6 73
- Samsvarserklæring 73
- Suomi 1 74
- Turvaohjeet 74
- Asianmukainen käyttö 75
- Johdanto 75
- Koneen osat 75
- Suomi 2 75
- Tekniset tiedot 75
- Toimitukseen kuuluu 75
- Asetus 76
- Kokoonpano 76
- Leikkuu ja reunanleikkuu 76
- Suomi 3 76
- Työturvallisuus 76
- Huolto 77
- Kelan huolto 77
- Lisänauhan syöttö 77
- Suomi 4 77
- Leikkuun jälkeen säilytys 78
- Suomi 5 78
- Vianetsintä 78
- Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta 79
- Hävitys 79
- Suomi 6 79
- Yhdenmukaisuusvakuutus 79
- Eλληνικά 1 80
- Υπ δεί εις ασ άλειας 80
- Eλληνικά 2 81
- Ρήση σύµ ωνα µε τ ν πρ ρισµ εισαγωγή 81
- Τε νικά αρακτηριστικά 81
- Eλληνικά 3 82
- Για την ασ άλειά σας 82
- Μέρη µη ανήµατ ς 82
- Συναρµ λ γηση 82
- Συσκευασία 82
- Eλληνικά 4 83
- Κ πή και κ πή άκρων 83
- Ρύθµιση 83
- Eλληνικά 5 84
- Ρύθµιση µήκ υς της µεσηνέ ας 84
- Συντήρηση 84
- Συντήρηση των καρ υλιών 84
- Eλληνικά 6 85
- Ανα ήτηση σ αλµάτων 85
- Μετά την κ πή ια ύλα η 85
- Eλληνικά 7 86
- Service και σύµ υλ ς πελατών 86
- Ήλωση συµ ατικ τητας 86
- Απ συρση 86
- Güvenlik talimat 87
- Türkçe 1 87
- Giriµ 88
- Teknik veriler 88
- Teslimat kapsam 88
- Türkçe 2 88
- Usulüne uygun kullan m 88
- Aletin elemanlar 89
- Ayarlama 89
- Güvenliπiniz çin 89
- Montaj 89
- Türkçe 3 89
- Biçme ve kenar düzeltme 90
- Misina besleme misina ayar 90
- Türkçe 4 90
- Biçmeden sonra saklama 91
- Bobinin bak m 91
- Türkçe 5 91
- Hata arama 92
- Tasfiye atma müµteri servisi ve müµteri daniµmanli i 92
- Türkçe 6 92
- Türkçe 7 93
- Uygunluk beyan 93
- Polski 1 94
- Przepisy bezpieczeµstwa 94
- Dane techniczne 95
- Polski 2 95
- U ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 95
- Wyposa enie standardowe 95
- Elementy urzådzenia 96
- Polski 3 96
- Ustawienia 96
- Zasady bezpieczeµstwa 96
- Podkaszanie i przycinanie kraw dzi 97
- Polski 4 97
- Regulacja naciågu nici 97
- Konserwacja 98
- Konserwacja szpuli 98
- Po podkaszaniu przechowywanie 98
- Polski 5 98
- Polski 6 99
- Usuwanie usterek 99
- Deklaracja zgodno ci 100
- Ob uga klienta oraz doradztwo techniczne 100
- Obs uga klienta 100
- Polski 7 100
- Bezpeãnostní pfiedpisy 101
- Âesky 1 101
- Obsah dodávky 102
- Pouïití 102
- Technická data 102
- Âesky 2 102
- Âásti stroje 102
- Montáï 103
- Nastavení 103
- Pro va i bezpeãnost 103
- Âesky 3 103
- Doplnûní struny 104
- Seãení a seãení na okraji 104
- Âesky 4 104
- Údrïba 104
- Údrïba cívky 104
- Po sekání uskladnûní 105
- Âesky 5 105
- Hledání závad 106
- Likvidace zákaznická a poradenská sluïba 106
- Âesky 6 106
- Prohlá ení o shodnosti provedení 107
- Âesky 7 107
- Bezpeãnostné pokyny 108
- Slovensky 1 108
- Obsah dodávky základná v bava 109
- Slovensky 2 109
- Správne pouïívanie náradia 109
- Technické údaje 109
- Bezpeãnostné pokyny 110
- Montáï 110
- Nastavenie 110
- Ovládacie prvky 110
- Slovensky 3 110
- Kosenie trávy a vyká anie okrajov 111
- Prísun struny 111
- Slovensky 4 111
- Údrïba 111
- Po pokosení uschovanie 112
- Slovensky 5 112
- Údrïba cievky 112
- Hºadanie porúch 113
- Likvidácia servisné stredisko a poradenská sluïba pre zákazníkov 113
- Slovensky 6 113
- Slovensky 7 114
- Vyhlásenie o konformite 114
- Biztonsági figyelmeztetések 115
- Magyar 1 115
- A szállítmány tartalma 116
- Magyar 2 116
- Mæszaki adatok 116
- Rendeltetésszeræ használat bevezetés 116
- A készülék részei 117
- Az ön biztonságáért 117
- Magyar 3 117
- Összeszerelés 117
- A huzal utánvezetése 118
- Beállítás 118
- Magyar 4 118
- Vágás és szegélynyírás 118
- A fæszegély nyírás után tárolás 119
- A tekercs karbantartása 119
- Karbantartás 119
- Magyar 5 119
- Hibakeresés 120
- Hulladékkezelés vevœszolgálat és tanácsadás 120
- Magyar 6 120
- Magyar 7 121
- Minœségi tanusító nyilatkozat 121
- Русский 1 122
- Указания по технике безопасности 122
- Использование по назначению введение 123
- Русский 2 123
- Технические данные 123
- Для вашей безопасности 124
- Комплектность поставки 124
- Русский 3 124
- Элементы аппарата 124
- Настройка 125
- Русский 4 125
- Сборка 125
- Стрижка и обработка кромок 125
- Обслуживание 126
- Обслуживание катушки 126
- Подтягивание лески 126
- Русский 5 126
- Поиск неисправностей 127
- После стрижки и хранения 127
- Русский 6 127
- Заявление о соответствии 128
- Русский 7 128
- Сервиснoe обслуживаниe и конcyльтация покyпaтeлeй 128
- Утилизация 128
- Категория продукта 33 назначенная организация srl sudbury england nr 1088 техническая документация хранится у bosch lawn and garden ltd pt lg eae stowmarket suffolk ip14 1ey england leinfelden 21 0 009 129
- Русский 8 129
- Вказівки з техніки безпеки 130
- Українська 1 130
- Призначення приладу вступ 131
- Технічних даних 131
- Українська 2 131
- Для вашої безпеки 132
- Елементи машини 132
- Обсяг поставки 132
- Українська 3 132
- Монтаж 133
- Настроювання 133
- Підрізування трави попід краями 133
- Українська 4 133
- Обслуговування котушки 134
- Подача ліски 134
- Технічне обслуговування 134
- Українська 5 134
- Пошук несправностей 135
- Після підрізання трави зберігання 135
- Українська 6 135
- Видалення 136
- Заява про вiдповiднiсть 136
- Сервіснa майстерня i обслуговування клієнтів 136
- Українська 7 136
- Instrucøiuni privind siguranøa 137
- Românå 1 137
- Date tehnice 138
- Introducere 138
- Românå 2 138
- Set de livrare 138
- Utilizare conform destinaøiei 138
- Elementele maµinii 139
- Montare 139
- Pentru siguranøa dumneavoastrå 139
- Reglare 139
- Românå 3 139
- Realimentarea cu fir 140
- Românå 4 140
- Tåierea µi tunderea marginilor de gazon 140
- Întreøinere 140
- Dupå tunderea ierbii depozitare 141
- Românå 5 141
- Întreøinerea bobinei 141
- Detectarea defecøiunilor 142
- Eliminare 142
- Românå 6 142
- Declaraøie de conformitate 143
- Românå 7 143
- Serviciu de asistenøå tehnicå post vânzåri µi consultanøå clienøå 143
- Български 1 144
- Указания за безопасна работа 144
- Български 2 145
- Въведение 145
- Предназначение на електроинструмента 145
- Технически данни 145
- Eлементи на електроинструмента 146
- Български 3 146
- За вашата сигурност 146
- Съдържание на опаковката 146
- Български 4 147
- Монтиране 147
- Настройване 147
- Рязане и косене в близост до ъгли 147
- Български 5 148
- Поддържане 148
- Поддържане на шпулата 148
- Прокарване на нишката 148
- Български 6 149
- След рязане съхраняване 149
- Български 7 150
- Откриване на причината за повреда 150
- Бракуване и изхвърляне 151
- Български 8 151
- Декларация за съответствие 151
- Сервиз и консултации 151
- Srpski 1 152
- Uputstva o sigurnosti 152
- Obim isporuke 153
- Srpski 2 153
- Tehniãki podaci 153
- Upotreba prema svrsi 153
- Elementi aparata 154
- Montaïa 154
- Pode avanje 154
- Radi va e sigurnosti 154
- Srpski 3 154
- Ko enje i ko enje ivica 155
- Odrïavanje 155
- Produïavanje trake 155
- Srpski 4 155
- Posle ko enja ãuvanja 156
- Srpski 5 156
- Âuvanje namotaja 156
- Srpski 6 157
- Traïenje gre aka 157
- Uklanjanje djubreta servis i savetovanja kupaca 157
- Izjava o usagla enosti 158
- Srpski 7 158
- Slovensko 1 159
- Varnostna opozorila 159
- Namembnost naprave 160
- Obseg dobave 160
- Slovensko 2 160
- Tehniãni podatki 160
- Montaïa 161
- Nastavitev 161
- Sestavni elementi 161
- Slovensko 3 161
- Za va o varnost 161
- Dovajanje nitke 162
- Slovensko 4 162
- Striïenje in obrezovanje robov 162
- Vzdrïevanje 162
- Po striïenju shranjevanje 163
- Slovensko 5 163
- Vzdrïevanje koluta 163
- Iskanje napak 164
- Odlaganje servis in svetovanje 164
- Slovensko 6 164
- Izjava o skladnosti 165
- Slovensko 7 165
- Hrvatski 1 166
- Upute za siguran rad 166
- Hrvatski 2 167
- Opseg isporuke 167
- Tehniãkim podacima 167
- Uporaba za odre enu namjenu 167
- Dijelovi ure aja 168
- Hrvatski 3 168
- Montaïa 168
- Namje tanje 168
- Za va u sigurnost 168
- Dovo enje niti 169
- Hrvatski 4 169
- Odrïavanje 169
- Rezanje i i anje tratine uz rubove 169
- Hrvatski 5 170
- Nakon i anja tratine spremanja 170
- Odrïavanje koluta s niti 170
- Hrvatski 6 171
- Traïenje kvara 171
- Zbrinjavanje u otpad servis za kupce i savjetovanje kupaca 171
- Hrvatski 7 172
- Izjava o uskla enosti 172
- Eesti 1 173
- Ohutusjuhised 173
- Eesti 2 174
- Nõuetekohane kasutamine 174
- Sissejuhatus 174
- Tarnekomplekt 174
- Tehnilised andmed 174
- Eesti 3 175
- Kokkupanek 175
- Reguleerimine 175
- Seadme osad 175
- Tööohutus 175
- Eesti 4 176
- Hooldus 176
- Lõikeniidi järeleandmine 176
- Niitmine ja servade trimmimine 176
- Eesti 5 177
- Niidipooli hooldus 177
- Pärast trimmimist hoiustamine 177
- Eesti 6 178
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 178
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 178
- Veaotsing 178
- Eesti 7 179
- Vastavus el nõuetele 179
- Drošības noteikumi 180
- Latviešu 1 180
- I neiniciējiet griezējauklas padevi un apgriešanu laikā kad instruments atrodas stāvoklī kas paredzēts malu app aušanai i izslēdziet zālāja trimeri un izvelciet tā kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas vienmēr kad instruments tiek atstāts bez uzraudzības pirms griezējauklas spoles nomai as ja ir samezglojies kabelis 181
- Ievads 181
- Instruments ir paredzēts zālāja app aušanai un nezā u izp aušanai zem krūmiem kā arī nogāzēs un malās kur nevar piek ūt ar parasto zālāja p āvēju instruments ir izmantojams pie apkārtējā gaisa temperatūras no 0 c līdz 40 c 181
- Latviešu 2 181
- Piegādes komplekts 181
- Pielietojums 181
- Pirms zālāja trimera tīrīšanas vai apkalpošanas i glabājiet zālāja trimeri sausā un drošā vietā kas nav pieejama bērniem nenovietojiet uz instrumenta citus priekšmetus i drošības apsvērumu dē nekavējoties nomainiet instrumenta izdilušās vai bojātās da as i nodrošiniet lai nomai ai tiktu izmantotas vienīgi bosch ražotās ori inālās rezerves da as 181
- Tehniskie parametri 181
- Uzmanīgi izsai ojiet zālāja trimeri un pārliecinieties ka tā piegādes komplektā ietilpst šādas da as zālāja trimeris aizsargpārsegs regulējams rokturis salikts rite i tikai art 30 3000 combitrim koku aizsargs tikai art 30 3000 combitrim paaugstinātas izturības griezējaukla lietošanas pamācība 181
- Šī lietošanas pamācība satur norādījumus kā pareizi salikt un droši darbināt instrumentu tāpēc ir svarīgi lai jūs rūpīgi izlasītu šo dokumentu 181
- Jūsu drošībai 182
- Latviešu 3 182
- Montāža 182
- Regulēšana 182
- Sastāvda as 182
- App aušana un malu apstrāde 183
- Griezējauklas padeve 183
- Latviešu 4 183
- Apkalpošana un apkope 184
- Apkope pēc darba un uzglabāšana 184
- Griezējauklas spoles apkalpošana 184
- Latviešu 5 184
- K ūmju atklāšana un novēršana 185
- Latviešu 6 185
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 186
- Deklarācija par atbilstību standartiem 186
- Latviešu 7 186
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 186
- Lietuviškai 1 187
- Saugaus darbo instrukcija 187
- Komplektuotė 188
- Lietuviškai 2 188
- Prietaiso paskirtis 188
- Techniniai duomenys 188
- Įvadas 188
- Jūsų saugumui 189
- Lietuviškai 3 189
- Montavimas 189
- Prietaiso elementai 189
- Reguliavimas 189
- Lietuviškai 4 190
- Techninė priežiūra 190
- Vielutės ištraukimas 190
- Žolės pjovimas ir vejos pakraščių dailinimas 190
- Lietuviškai 5 191
- Po žolės pjovimo žoliapjovės laikymas 191
- Ritės priežiūra 191
- Galimi gedimai 192
- Lietuviškai 6 192
- Šalinimas klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 192
- Atitikties deklaracija 193
- Lietuviškai 7 193
Похожие устройства
- Bosch ALR 900 Raker (060088 A 000) Руководство по эксплуатации
- Gardena 21000 Premium Руководство по эксплуатации
- Gardena 01755-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- Gardena 01754-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- Gardena 09852-33.000.00 Руководство по эксплуатации
- Noname ОХРАНЯТОР МТ9030W Руководство по эксплуатации
- Hitachi AW100 Руководство по эксплуатации
- Hitachi AW150 Руководство по эксплуатации
- DDE V 950 II - 2H Халк-2H Руководство по эксплуатации
- DDE V 750 II Крот-2 Руководство по эксплуатации
- DDE V 900 II Минотавр Руководство по эксплуатации
- DDE V 950 II Халк-1 Руководство по эксплуатации
- DDE V 700 II - H160W Буцефал-2MH Руководство по эксплуатации
- DDE V 650 II Мустанг-3 Руководство по эксплуатации
- DDE V 700 II - DWNm Буцефал-1M Руководство по эксплуатации
- DDE Hobby 500 Хоббит Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 6 Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 4 Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 7 Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 2 Руководство по эксплуатации