Bosch IXO Collection - сверлильная насадка [137/172] Opis proizvoda i rada
![Bosch IXO Collection - сверлильная насадка [137/172] Opis proizvoda i rada](/views2/2011397/page137/bg89.png)
Srpski | 137
Bosch Power Tools 1 609 92A 10F | (15.1.15)
Odmah isključite električni alat, ako električni alat blokira. Da li
ste pazili na visoke reakcione momente, koji prouzrokoju povratan
udarac. Upotrebljeni alat blokira ako:
– je električni alat preopterećen ili
– ako se iskosi u radnom komadu koji se obradjuje.
Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže zatezni
uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom rukom.
Pre svih radova na zavrtaču sa nastavkom za bušenje (npr.
održavanje itd.), kao i prilikom transporta i čuvanja, sklopku za
pravac obrtanja stavite u srednji položaj. Kod slučajnog aktiviranja
prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od povrede.
Izbegavajte uključivanje iz nepažnje. Nošenje elekitričnog alata sa
Vašim prstom na prekidaču za uključivanje-isključivanje može uticati
na nesreće.
Nadzirite decu. Na taj način se uveravate da se deca ne igraju
nastavkom za bušenje ili zavrtačem sa montiranim nastavkom za
bušenje.
Opis proizvoda i rada
Upotreba koja odgovara svrsi
Nastavak za bušenje povezan sa akumulatorskim zavrtačem IXO je
namenjen za uvrtanje i otpuštanje zavrtnjeva u mekom drvetu kao i za
bušenje u mekom drvetu, plastici, gipsu i sličnim materijalima.
Nastavak za bušenje je namenjen samo za privatnu upotrebu u
domaćinstvu i sme da se koristi spojen samo sa sledećim električnim
alatima:
– Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3..,
3 603 JA8 0..)
Komponente sa slike
Numerisanje komponenti sa slika odnosi se na prikaze na grafičkim
stranama.
1 Nastavak za bušenje
2 Prihvat za alat
3 Čaura za blokadu
OBJ_BUCH-2328-002.book Page 137 Thursday, January 15, 2015 3:25 PM
Содержание
- 92a 10f 2015 1 ps 173 euro 1
- Obj_buch 2328 002 book page 1 thursday january 15 2015 3 25 pm 1
- Robert bosch gmbh power tools division 70764 leinfelden echterdingen germany 1
- Www bosch pt com 1
- Obj_buch 2328 002 book page 8 thursday january 15 2015 3 25 pm 8
- Allgemeine sicherheitshinweise 9
- Deutsch 9
- Sicherheitshinweise 9
- Sicherheitshinweise für schrauber mit bohraufsatz 9
- Abgebildete komponenten 10
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 10
- Produkt und leistungsbeschreibung 10
- Konformitätserklärung 11
- Montage 11
- Technische daten 11
- Betrieb 12
- Bohraufsatz aufstecken siehe bilder a1 a2 12
- Demontage siehe bilder b1 b2 12
- Einsatzwerkzeug montieren siehe bild c 12
- Inbetriebnahme 12
- Arbeitshinweise 13
- Kundendienst und anwendungsberatung 13
- Wartung und reinigung 13
- Wartung und service 13
- Entsorgung 14
- English 15
- General safety rules 15
- Safety notes 15
- Safety warnings for screwdriver with drilling adapter 15
- Intended use 16
- Product description and specifications 16
- Product features 16
- Technical data 16
- Assembly 17
- Declaration of conformity 17
- Dismounting see figures b1 b2 17
- Mounting the drilling adapter see figures a1 a2 17
- Maintenance and cleaning 18
- Maintenance and service 18
- Mounting application tools see figure c 18
- Operation 18
- Starting operation 18
- Working advice 18
- After sales service and application service 19
- Avertissements de sécurité 21
- Consignes de sécurité pour la visseuse avec embout de per çage 21
- Disposal 21
- Français 21
- Indications générales de sécurité 21
- Description et performances du produit 22
- Utilisation conforme 22
- Déclaration de conformité 23
- Eléments de l appareil 23
- Caractéristiques techniques 24
- Démontage voir figures b1 b2 24
- Mise en place de l embout de perçage voir figures a1 a2 24
- Montage 24
- Montage de l outil de travail voir figure c 24
- Entretien et service après vente 25
- Fonctionnement 25
- Instructions d utilisation 25
- Mise en service 25
- Nettoyage et entretien 25
- Service après vente et assistance 26
- Español 27
- Indicaciones de seguridad para atornilladoras con suple mento para taladrar 27
- Instrucciones de seguridad 27
- Instrucciones generales de seguridad 27
- Élimination des déchets 27
- Descripción y prestaciones del producto 28
- Utilización reglamentaria 28
- Componentes principales 29
- Declaración de conformidad 29
- Calar el suplemento para taladrar ver figuras a1 a2 30
- Datos técnicos 30
- Desmontaje ver figuras b1 b2 30
- Montaje 30
- Montaje del útil ver figura c 30
- Instrucciones para la operación 31
- Mantenimiento y limpieza 31
- Mantenimiento y servicio 31
- Operación 31
- Puesta en marcha 31
- Servicio técnico y atención al cliente 32
- Eliminación 33
- Indicações de segurança 33
- Indicações gerais de segurança 33
- Português 33
- Instruções de segurança para aparafusadora com comple mento para furar 34
- Componentes ilustrados 35
- Dados técnicos 35
- Descrição do produto e da potência 35
- Utilização conforme as disposições 35
- Colocar o complemento para furar veja figuras a1 a2 36
- Declaração de conformidade 36
- Desmontagem veja figuras b1 b2 36
- Montagem 36
- Colocação em funcionamento 37
- Funcionamento 37
- Indicações de trabalho 37
- Montar a ferramenta de trabalho veja figura c 37
- Manutenção e limpeza 38
- Manutenção e serviço 38
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 38
- Avvertenze di sicurezza per cacciavite con unità di foratura 39
- Eliminação 39
- Indicazioni generali di sicurezza 39
- Italiano 39
- Norme di sicurezza 39
- Componenti illustrati 40
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 40
- Uso conforme alle norme 40
- Dati tecnici 41
- Dichiarazione di conformità 41
- Applicazione dell unità di foratura vedi figure a1 a2 42
- Messa in funzione 42
- Montaggio 42
- Montaggio dell accessorio vedi figura c 42
- Smontaggio vedi figure b1 b2 42
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 43
- Indicazioni operative 43
- Manutenzione e pulizia 43
- Manutenzione ed assistenza 43
- Algemene veiligheidsvoorschriften 44
- Nederlands 44
- Smaltimento 44
- Veiligheidsvoorschriften 44
- Veiligheidsaanwijzingen voor schroevendraaiers met booradapter 45
- Afgebeelde componenten 46
- Gebruik volgens bestemming 46
- Product en vermogensbeschrijving 46
- Technische gegevens 46
- Booradapter bevestigen zie afbeeldingen a1 a2 47
- Conformiteitsverklaring 47
- Demontage zie afbeeldingen b1 b2 47
- Montage 47
- Gebruik 48
- Ingebruikneming 48
- Inzetgereedschap monteren zie afbeelding c 48
- Tips voor de werkzaamheden 48
- Afvalverwijdering 49
- Klantenservice en gebruiksadviezen 49
- Onderhoud en reiniging 49
- Onderhoud en service 49
- Almindelige sikkerhedsinstrukser 50
- Sikkerhedsanvisninger til skruemaskine med boreforsats 50
- Sikkerhedsinstrukser 50
- Beregnet anvendelse 51
- Beskrivelse af produkt og ydelse 51
- Illustrerede komponenter 51
- Tekniske data 51
- Demontering se fig b1 b2 52
- Montering 52
- Overensstemmelseserklæring 52
- Sæt boreforsatsen på se fig a1 a2 52
- Arbejdsvejledning 53
- Ibrugtagning 53
- Monter indsatsværktøj se fig c 53
- Vedligeholdelse og rengøring 53
- Vedligeholdelse og service 53
- Allmänna säkerhetsanvisningar 54
- Bortskaffelse 54
- Kundeservice og brugerrådgivning 54
- Svenska 54
- Säkerhetsanvisningar 54
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 55
- Säkerhetsanvisningar för skruvdragare med borrpåsats 55
- Ändamålsenlig användning 55
- Försäkran om överensstämmelse 56
- Illustrerade komponenter 56
- Tekniska data 56
- Demontering se bilderna b1 b2 57
- Driftstart 57
- Montage 57
- Montering av insatsverktyg se bild c 57
- Sätta på borrpåsatsen se bilderna a1 a2 57
- Arbetsanvisningar 58
- Kundtjänst och användarrådgivning 58
- Underhåll och rengöring 58
- Underhåll och service 58
- Avfallshantering 59
- Generelle sikkerhetsinformasjoner 59
- Sikkerhetsanvisninger for skrumaskin med boreforsats 59
- Sikkerhetsinformasjon 59
- Formålsmessig bruk 60
- Illustrerte komponenter 60
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 60
- Montering 61
- Samsvarserklæring 61
- Tekniske data 61
- Demontering se bildene b1 b2 62
- Igangsetting 62
- Montering av innsatsverktøy se bilde c 62
- Sette på boreforsatsen se bildene a1 a2 62
- Arbeidshenvisninger 63
- Deponering 63
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 63
- Service og vedlikehold 63
- Vedlikehold og rengjøring 63
- Poraistukalla varustetun ruuvinvääntimen turvallisuusohjeet 64
- Turvallisuusohjeita 64
- Yleisiä turvallisuusohjeita 64
- Kuvassa olevat osat 65
- Määräyksenmukainen käyttö 65
- Tekniset tiedot 65
- Tuotekuvaus 65
- Asennus 66
- Poraistukan kiinnittäminen katso kuvat a1 a2 66
- Purkaminen katso kuvat b1 b2 66
- Standardinmukaisuusvakuutus 66
- Hoito ja huolto 67
- Huolto ja puhdistus 67
- Käyttö 67
- Käyttöönotto 67
- Työskentelyohjeita 67
- Vaihtotyökalun asennus katso kuva c 67
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 68
- Hävitys 68
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 68
- Ελληνικά 68
- Υποδείξεις ασφαλείας 68
- Υποδείξεις ασφαλείας για κατσαβίδι με προσάρτημα τρυπή ματος 69
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 70
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 70
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 70
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 70
- Δήλωση συμβατότητας 71
- Συναρμολόγηση 71
- Τοποθέτηση του προσαρτήματος τρυπήματος βλέπε εικόνες a1 a2 71
- Αποσυναρμολόγηση βλέπε εικόνες b1 b2 72
- Εκκίνηση 72
- Λειτουργία 72
- Συναρμολόγηση του εργαλείου βλέπε εικόνα c 72
- Υποδείξεις εργασίας 72
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 73
- Απόσυρση 73
- Συντήρηση και service 73
- Συντήρηση και καθαρισμός 73
- Delme adaptörlü vidalama makineleri için güvenlik talimatı 74
- Genel güvenlik talimatı 74
- Güvenlik talimatı 74
- Türkçe 74
- Usulüne uygun kullanım 75
- Ürün ve işlev tanımı 75
- Şekli gösterilen elemanlar 75
- Montaj 76
- Teknik veriler 76
- Uygunluk beyanı 76
- Delme adaptörünün takılması bakınız şekiller a1 a2 77
- Demontaj bakınız şekiller b1 b2 77
- I şletme 77
- Ucun takılması bakınız şekil c 77
- Çalıştırma 77
- Bakım ve servis 78
- Bakım ve temizlik 78
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 78
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 78
- Tasfiye 80
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 81
- Polski 81
- Wskazówki bezpieczeństwa 81
- Wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi wkrętarek wy posażonych w przystawkę do wiercenia 81
- Opis urządzenia i jego zastosowania 82
- Przedstawione graficznie komponenty 82
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 82
- Dane techniczne 83
- Deklaracja zgodności 83
- Demontaż zob rys b1 b2 84
- Mocowanie przystawki do wiercenia zob rys a1 a2 84
- Montaż 84
- Montowanie narzędzia roboczego zob rys c 84
- Praca urządzenia 84
- Uruchamianie 84
- Konserwacja i czyszczenie 85
- Konserwacja i serwis 85
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 85
- Wskazówki dotyczące pracy 85
- Bezpečnostní upozornění 86
- Usuwanie odpadów 86
- Všeobecná bezpečnostní upozornění 86
- Česky 86
- Bezpečnostní upozornění pro šroubováky s vrtacím nástav cem 87
- Popis výrobku a specifikací 88
- Technická data 88
- Určující použití 88
- Zobrazené komponenty 88
- Demontáž viz obr b1 b2 89
- Montáž 89
- Nasazení vrtacího nástavce viz obrázky a1 a2 89
- Prohlášení o shodě 89
- Montáž nasazovacího nástroje viz obr c 90
- Pracovní pokyny 90
- Provoz 90
- Uvedení do provozu 90
- Zpracování odpadů 91
- Zákaznická a poradenská služba 91
- Údržba a servis 91
- Údržba a čištění 91
- Bezpečnostné pokyny 92
- Bezpečnostné upozornenia pre skrutkovače s vŕtacím nad stavcom 92
- Slovensky 92
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 92
- Popis produktu a výkonu 93
- Používanie podľa určenia 93
- Vyobrazené komponenty 93
- Montáž 94
- Technické údaje 94
- Vyhlásenie o konformite 94
- Demontáž pozri obrázky b1 b2 95
- Montáž pracovného nástroja pozri obrázok c 95
- Nasadenie vŕtacieho nadstavca pozri obrázky a1 a2 95
- Používanie 95
- Uvedenie do prevádzky 95
- Likvidácia 96
- Pokyny na používanie 96
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 96
- Údržba a servis 96
- Údržba a čistenie 96
- Biztonsági előírások 97
- Biztonsági előírások a fúró előtéttel felszerelt csavarozó gépekhez 97
- Magyar 97
- Általános biztonsági előírások 97
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírá sa 98
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 98
- Rendeltetésszerű használat 98
- Megfelelőségi nyilatkozat 99
- Műszaki adatok 99
- Összeszerelés 99
- A betétszerszám felszerelése lásd a c ábrát 100
- A fúró előtét feldugaszolása lásd az a 100
- A2 ábrát 100
- Szétszerelés lásd a b1 b2 ábrát 100
- Üzembe helyezés 100
- Üzemeltetés 100
- Karbantartás és szerviz 101
- Karbantartás és tisztítás 101
- Munkavégzési tanácsok 101
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 101
- Hulladékkezelés 102
- Общие указания по безопасности 102
- Русский 102
- Указания по безопасности 102
- Указания по технике безопасности для шуруповертов с насадкой для дрели 102
- Описание продукта и услуг 103
- Применение по назначению 103
- Заявление о соответствии 104
- Изображенные составные части 104
- Монтаж рабочего инструмента см рис с 105
- Разборка см рис в1 в2 105
- Сборка 105
- Технические данные 105
- Установка насадки для дрели см рис а1 a2 105
- Включение электроинструмента 106
- Работа с инструментом 106
- Техобслуживание и очистка 106
- Техобслуживание и сервис 106
- Указания по применению 106
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 107
- Утилизация 108
- Вказівки з техніки безпеки 109
- Вказівки з техніки безпеки до шуруповерта зі свердлильною насадкою 109
- Загальні вказівки з техніки безпеки 109
- Українська 109
- Зображені компоненти 110
- Опис продукту і послуг 110
- Призначення 110
- Заява про відповідність 111
- Монтаж 111
- Технічні дані 111
- Встановлення свердлильної насадки див мал a1 a2 112
- Демонтаж див малюнки b1 b2 112
- Експлуатація 112
- Монтаж робочого інструмента див мал c 112
- Початок роботи 112
- Вказівки щодо роботи 113
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 113
- Технічне обслуговування і очищення 113
- Технічне обслуговування і сервіс 113
- Бұрғылау қондырмасы бар бұрауыштың қауіпсіздік нұсқаулары 114
- Жалпы нұсқаулар 114
- Утилізація 114
- Қaзақша 114
- Қауіпсіздік нұсқаулары 114
- Тағайындалу бойынша қолдану 115
- Өнім және қызмет сипаттамасы 115
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 116
- Сәйкестік мәлімдемесі 116
- Алмалы салмалы аспапты орнату c суретін қараңыз 117
- Бұрғылау қондырмасын салу a1 a2 суреттерін қараңыз 117
- Жинау 117
- Техникалық мәліметтер 117
- Шешу b1 b2 суреттерін қараңыз 117
- Пайдалану 118
- Пайдалану нұсқаулары 118
- Пайдалануға ендіру 118
- Техникалық күтім және қызмет 118
- Қызмет көрсету және тазалау 118
- Кәдеге жарату 119
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 119
- Instrucţiuni de ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii 120
- Instrucţiuni de siguranţă pentru şurubelniţe cu cap de gău rire 120
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 120
- Română 120
- Descrierea produsului şi a performanţelor 121
- Elemente componente 121
- Utilizare conform destinaţiei 121
- Date tehnice 122
- Declaraţie de conformitate 122
- Montare 122
- Demontare vezi figurile b1 b2 123
- Funcţionare 123
- Montarea accesoriului vezi figura c 123
- Montarea capului de găurire vezi figurile a1 a2 123
- Punere în funcţiune 123
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 124
- Instrucţiuni de lucru 124
- Întreţinere şi curăţare 124
- Întreţinere şi service 124
- Eliminare 125
- Български 125
- Общи указания за безопасна работа 125
- Указания за безопасна работа 125
- Указания за безопасна работа с винтоверт с приставка за пробиване 126
- Изобразени елементи 127
- Описание на продукта и възможностите му 127
- Предназначение на уреда 127
- Технически данни 127
- Декларация за съответствие 128
- Монтиране 128
- Монтиране на приставката за пробиване вижте фигури a1 a2 128
- Демонтиране вижте фигури b1 b2 129
- Монтиране на работния инструмент вижте фиг c 129
- Пускане в експлоатация 129
- Работа с уреда 129
- Указания за работа 129
- Бракуване 130
- Поддържане и почистване 130
- Поддържане и сервиз 130
- Сервиз и технически съвети 130
- Безбедносни напомени 131
- Безбедносни напомени за одвртувачи со додаток за дупчење 131
- Македонски 131
- Општи безбедносни напомени 131
- Илустрација на компоненти 132
- Опис на производот и моќноста 132
- Употреба со соодветна намена 132
- Изјава за сообразност 133
- Технички податоци 133
- Демонтажа види слики b1 b2 134
- Монтажа 134
- Монтирање на алатот што се вметнува види слика c 134
- Ставање во употреба 134
- Ставање на додатокот за дупчење види слики a1 a2 134
- Употреба 134
- Одржување и сервис 135
- Одржување и чистење 135
- Сервисна служба и совети при користење 135
- Совети при работењето 135
- Napomene za sigurnost zavrtača sa nastavkom za bušenje 136
- Opšta uputstva o sigurnosti 136
- Srpski 136
- Uputstva o sigurnosti 136
- Отстранување 136
- Komponente sa slike 137
- Opis proizvoda i rada 137
- Upotreba koja odgovara svrsi 137
- Izjava o usaglašenosti 138
- Tehnički podaci 138
- Demontaža pogledajte slike b1 b2 139
- Montaža 139
- Montaža alata koji se upotrebljava pogledajte sliku c 139
- Postavljanje nastavka za bušenje pogledajte slike a1 a2 139
- Puštanje u rad 139
- Održavanje i servis 140
- Održavanje i čišćenje 140
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 140
- Uputstva za rad 140
- Slovensko 141
- Splošna varnostna navodila 141
- Uklanjanje djubreta 141
- Varnostna navodila 141
- Varnostna navodila za vijačnik z nastavkom za vrtanje 141
- Komponente na sliki 142
- Opis in zmogljivost izdelka 142
- Uporaba v skladu z namenom 142
- Izjava o skladnosti 143
- Tehnični podatki 143
- Delovanje 144
- Demontaža glejte sliki b1 b2 144
- Montaža 144
- Montaža vstavnega orodja glejte sliko c 144
- Nameščanje nastavka za vrtanje glejte sliki a1 a2 144
- Navodila za delo 145
- Servis in svetovanje o uporabi 145
- Vzdrževanje in servisiranje 145
- Vzdrževanje in čiščenje 145
- Hrvatski 146
- Odlaganje 146
- Opće upute za sigurnost 146
- Upute za sigurnost 146
- Upute za sigurnost za odvijače s nastavkom za bušenje 146
- Opis proizvoda i radova 147
- Prikazani dijelovi uređaja 147
- Uporaba za određenu namjenu 147
- Izjava o usklađenosti 148
- Tehnički podaci 148
- Demontaža vidjeti slike b1 b2 149
- Montaža 149
- Puštanje u rad 149
- Stavljanje nastavka za bušenje vidjeti slike a1 a2 149
- Ugradnja radnog alata vidjeti sliku c 149
- Održavanje i servisiranje 150
- Održavanje i čišćenje 150
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 150
- Upute za rad 150
- Ohutusnõuded 151
- Ohutusnõuded puurimisotsakuga kruvikeeraja kasutami sel 151
- Zbrinjavanje 151
- Üldised ohutusjuhised 151
- Nõuetekohane kasutus 152
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 152
- Seadme osad 152
- Tehnilised andmed 153
- Vastavus normidele 153
- Kasutamine 154
- Lahtivõtmine vt jooniseid b1 b2 154
- Montaaž 154
- Puurimisotsaku paigaldamine vt jooniseid a1 a2 154
- Seadme kasutuselevõtt 154
- Tarviku paigaldamine vt joonist c 154
- Hooldus ja puhastus 155
- Hooldus ja teenindus 155
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 155
- Tööjuhised 155
- Drošības noteikumi 156
- Drošības noteikumi skrūvgriezim ar urbšanas papildierīci 156
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 156
- Latviešu 156
- Vispārējie drošības noteikumi 156
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 157
- Pielietojums 157
- Atbilstības deklarācija 158
- Attēlotās sastāvdaļas 158
- Montāža 159
- Nomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana attēls c 159
- Noņemšana attēli b1 b2 159
- Tehniskie parametri 159
- Urbšanas papildierīces pievienošana attēli a1 a2 159
- Apkalpošana un apkope 160
- Apkalpošana un tīrīšana 160
- Lietošana 160
- Norādījumi darbam 160
- Uzsākot lietošanu 160
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 161
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietoša nu 161
- Bendrosios saugos nuorodos 162
- Lietuviškai 162
- Saugos nuorodos 162
- Saugos nuorodos naudojantiems suktuvą su gręžimo prie dėliu 162
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 163
- Pavaizduoti prietaiso elementai 163
- Prietaiso paskirtis 163
- Atitikties deklaracija 164
- Montavimas 164
- Techniniai duomenys 164
- Darbo įrankio tvirtinimas žr pav c 165
- Gręžimo priedėlio įstatymas žr pav a1 a2 165
- Išmontavimas žr pav b1 b2 165
- Naudojimas 165
- Paruošimas naudoti 165
- Darbo patarimai 166
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tar nyba 166
- Priežiūra ir servisas 166
- Priežiūra ir valymas 166
- Šalinimas 167
- ةمدخلاو ةنايصلا 168
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 168
- فيظنتلاو ةنايصلا 168
- لغش تاظحلام 168
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 168
- نامضلا رومأب ق لعتي امب صتخملا رجاتلا یلإ هجوتلا یجري رايغلا عطق نيمأتو حيلصتلاو 168
- A1 a2 روصلا عجار بقثلا قحلم بيكرت 169
- B1 b2 روصلا عجار كفلا 169
- C ةروصلا عجارت لغشلا ةدع بيكرت 169
- D1 ةروصلا رظنا ixo 3 603 ja8 0 169
- D2 ةروصلا رظنا ixo 3 603 j81 0 3 603 j59 1 3 603 j59 3 169
- ريفوت لجأ نم اهمدختست امدنع طقف ةيئابرهكلا ةدعلا لغش ةقاطلا 169
- ليغشتلا 169
- ليغشتلا ءدب 169
- بيكرتلا 170
- ةقيق 170
- ةينفلا تانايبلا 170
- فنصلا مقر 1 600 a00 4zb 170
- قفاوتلا حيرصت 170
- نارودلا ددع یصقلأ 170
- يبيرقتلا نزولاغ 170
- یصقلأا بلاوللا ø م 170
- یصقلأا بيقثتلا ø م 170
- یصقلأا نارودلا مزعرتم نتوي 170
- ءادلأاو ج تنملا فصو 171
- ةروصملا ءازجلأا 171
- صصخملا لامعتسلاا 171
- بقثلا قحلم عم يللآا كفملل ناملأا تاداشرإ 172
- ةماعلا ناملأا تاظحلام 172
- ناملأا تاميلعت 172
- يبرع 172
Похожие устройства
- MONFERME 21337M Инструкция по эксплуатации
- MONFERME 25197M Инструкция по эксплуатации
- And AD-8526 Руководство по эксплуатации
- And AD-8121B Руководство по эксплуатации
- And AD-1682 Руководство по эксплуатации
- Fellowes ТермоHELIOS 60 (FS-56420) Руководство по эксплуатации
- Fellowes STAR+ (FS-56275) Руководство по эксплуатации
- UPOWER ACH-10000 Руководство по эксплуатации
- Skil 0710 RT Руководство по эксплуатации
- Aurora АМР 50 D Инструкция по эксплуатации
- Aurora АМР 50 С LIGHT Инструкция по эксплуатации
- Elitech М1900РКБ Инструкция по эксплуатации
- Aurora АМР 80 D Инструкция по эксплуатации
- DDE ST6562L деталировка Руководство по эксплуатации
- DDE ST8062BS-13E Руководство по эксплуатации
- Global Navigation GN4cam Руководство по эксплуатации
- GOSPELL GD8501 Руководство по эксплуатации
- Miele PG 8528 Электрический нагрев Руководство по эксплуатации
- ECHO INCORPORATED ECHO PPT-235ES Руководство по эксплуатации
- ECHO INCORPORATED ECHO MB-580 Руководство по эксплуатации