Bosch IXO Collection - сверлильная насадка [81/172] Polski
![Bosch IXO Collection - сверлильная насадка [81/172] Polski](/views2/2011397/page81/bg51.png)
Polski | 81
Bosch Power Tools 1 609 92A 10F | (15.1.15)
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Należy przeczytać wszystkie wskazówki ostrzegawcze
oraz instrukcje, które zostały dostarczone wraz z przy-
stawką do wiercenia i stosowanym elektronarzędziem.
Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji
może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym,
pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
Wszystkie instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa należy przechowy-
wać dla dalszego zastosowania.
Wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi wkrętarek wy-
posażonych w przystawkę do wiercenia
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie robocze mo-
głoby natrafić na ukryte przewody elektryczne, elektronarzędzie
należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie rękojeści.
Kontakt z przewodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie
napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodo-
wać porażenie prądem elektrycznym.
Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w ce-
lu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających, lub poprosić o po-
moc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod
napięciem może doprowadzić do powstania pożaru i porażenia elek-
trycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do
wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody rze-
czowe.
W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy natychmiast
wyłączyć elektronarzędzie. Należy być przygotowanym na wyso-
kie momenty reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie robocze
może się zablokować, gdy:
– elektronarzędzie jest przeciążone, lub
– gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.
OBJ_BUCH-2328-002.book Page 81 Thursday, January 15, 2015 3:25 PM
Содержание
- 92a 10f 2015 1 ps 173 euro 1
- Obj_buch 2328 002 book page 1 thursday january 15 2015 3 25 pm 1
- Robert bosch gmbh power tools division 70764 leinfelden echterdingen germany 1
- Www bosch pt com 1
- Obj_buch 2328 002 book page 8 thursday january 15 2015 3 25 pm 8
- Allgemeine sicherheitshinweise 9
- Deutsch 9
- Sicherheitshinweise 9
- Sicherheitshinweise für schrauber mit bohraufsatz 9
- Abgebildete komponenten 10
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 10
- Produkt und leistungsbeschreibung 10
- Konformitätserklärung 11
- Montage 11
- Technische daten 11
- Betrieb 12
- Bohraufsatz aufstecken siehe bilder a1 a2 12
- Demontage siehe bilder b1 b2 12
- Einsatzwerkzeug montieren siehe bild c 12
- Inbetriebnahme 12
- Arbeitshinweise 13
- Kundendienst und anwendungsberatung 13
- Wartung und reinigung 13
- Wartung und service 13
- Entsorgung 14
- English 15
- General safety rules 15
- Safety notes 15
- Safety warnings for screwdriver with drilling adapter 15
- Intended use 16
- Product description and specifications 16
- Product features 16
- Technical data 16
- Assembly 17
- Declaration of conformity 17
- Dismounting see figures b1 b2 17
- Mounting the drilling adapter see figures a1 a2 17
- Maintenance and cleaning 18
- Maintenance and service 18
- Mounting application tools see figure c 18
- Operation 18
- Starting operation 18
- Working advice 18
- After sales service and application service 19
- Avertissements de sécurité 21
- Consignes de sécurité pour la visseuse avec embout de per çage 21
- Disposal 21
- Français 21
- Indications générales de sécurité 21
- Description et performances du produit 22
- Utilisation conforme 22
- Déclaration de conformité 23
- Eléments de l appareil 23
- Caractéristiques techniques 24
- Démontage voir figures b1 b2 24
- Mise en place de l embout de perçage voir figures a1 a2 24
- Montage 24
- Montage de l outil de travail voir figure c 24
- Entretien et service après vente 25
- Fonctionnement 25
- Instructions d utilisation 25
- Mise en service 25
- Nettoyage et entretien 25
- Service après vente et assistance 26
- Español 27
- Indicaciones de seguridad para atornilladoras con suple mento para taladrar 27
- Instrucciones de seguridad 27
- Instrucciones generales de seguridad 27
- Élimination des déchets 27
- Descripción y prestaciones del producto 28
- Utilización reglamentaria 28
- Componentes principales 29
- Declaración de conformidad 29
- Calar el suplemento para taladrar ver figuras a1 a2 30
- Datos técnicos 30
- Desmontaje ver figuras b1 b2 30
- Montaje 30
- Montaje del útil ver figura c 30
- Instrucciones para la operación 31
- Mantenimiento y limpieza 31
- Mantenimiento y servicio 31
- Operación 31
- Puesta en marcha 31
- Servicio técnico y atención al cliente 32
- Eliminación 33
- Indicações de segurança 33
- Indicações gerais de segurança 33
- Português 33
- Instruções de segurança para aparafusadora com comple mento para furar 34
- Componentes ilustrados 35
- Dados técnicos 35
- Descrição do produto e da potência 35
- Utilização conforme as disposições 35
- Colocar o complemento para furar veja figuras a1 a2 36
- Declaração de conformidade 36
- Desmontagem veja figuras b1 b2 36
- Montagem 36
- Colocação em funcionamento 37
- Funcionamento 37
- Indicações de trabalho 37
- Montar a ferramenta de trabalho veja figura c 37
- Manutenção e limpeza 38
- Manutenção e serviço 38
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 38
- Avvertenze di sicurezza per cacciavite con unità di foratura 39
- Eliminação 39
- Indicazioni generali di sicurezza 39
- Italiano 39
- Norme di sicurezza 39
- Componenti illustrati 40
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 40
- Uso conforme alle norme 40
- Dati tecnici 41
- Dichiarazione di conformità 41
- Applicazione dell unità di foratura vedi figure a1 a2 42
- Messa in funzione 42
- Montaggio 42
- Montaggio dell accessorio vedi figura c 42
- Smontaggio vedi figure b1 b2 42
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 43
- Indicazioni operative 43
- Manutenzione e pulizia 43
- Manutenzione ed assistenza 43
- Algemene veiligheidsvoorschriften 44
- Nederlands 44
- Smaltimento 44
- Veiligheidsvoorschriften 44
- Veiligheidsaanwijzingen voor schroevendraaiers met booradapter 45
- Afgebeelde componenten 46
- Gebruik volgens bestemming 46
- Product en vermogensbeschrijving 46
- Technische gegevens 46
- Booradapter bevestigen zie afbeeldingen a1 a2 47
- Conformiteitsverklaring 47
- Demontage zie afbeeldingen b1 b2 47
- Montage 47
- Gebruik 48
- Ingebruikneming 48
- Inzetgereedschap monteren zie afbeelding c 48
- Tips voor de werkzaamheden 48
- Afvalverwijdering 49
- Klantenservice en gebruiksadviezen 49
- Onderhoud en reiniging 49
- Onderhoud en service 49
- Almindelige sikkerhedsinstrukser 50
- Sikkerhedsanvisninger til skruemaskine med boreforsats 50
- Sikkerhedsinstrukser 50
- Beregnet anvendelse 51
- Beskrivelse af produkt og ydelse 51
- Illustrerede komponenter 51
- Tekniske data 51
- Demontering se fig b1 b2 52
- Montering 52
- Overensstemmelseserklæring 52
- Sæt boreforsatsen på se fig a1 a2 52
- Arbejdsvejledning 53
- Ibrugtagning 53
- Monter indsatsværktøj se fig c 53
- Vedligeholdelse og rengøring 53
- Vedligeholdelse og service 53
- Allmänna säkerhetsanvisningar 54
- Bortskaffelse 54
- Kundeservice og brugerrådgivning 54
- Svenska 54
- Säkerhetsanvisningar 54
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 55
- Säkerhetsanvisningar för skruvdragare med borrpåsats 55
- Ändamålsenlig användning 55
- Försäkran om överensstämmelse 56
- Illustrerade komponenter 56
- Tekniska data 56
- Demontering se bilderna b1 b2 57
- Driftstart 57
- Montage 57
- Montering av insatsverktyg se bild c 57
- Sätta på borrpåsatsen se bilderna a1 a2 57
- Arbetsanvisningar 58
- Kundtjänst och användarrådgivning 58
- Underhåll och rengöring 58
- Underhåll och service 58
- Avfallshantering 59
- Generelle sikkerhetsinformasjoner 59
- Sikkerhetsanvisninger for skrumaskin med boreforsats 59
- Sikkerhetsinformasjon 59
- Formålsmessig bruk 60
- Illustrerte komponenter 60
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 60
- Montering 61
- Samsvarserklæring 61
- Tekniske data 61
- Demontering se bildene b1 b2 62
- Igangsetting 62
- Montering av innsatsverktøy se bilde c 62
- Sette på boreforsatsen se bildene a1 a2 62
- Arbeidshenvisninger 63
- Deponering 63
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 63
- Service og vedlikehold 63
- Vedlikehold og rengjøring 63
- Poraistukalla varustetun ruuvinvääntimen turvallisuusohjeet 64
- Turvallisuusohjeita 64
- Yleisiä turvallisuusohjeita 64
- Kuvassa olevat osat 65
- Määräyksenmukainen käyttö 65
- Tekniset tiedot 65
- Tuotekuvaus 65
- Asennus 66
- Poraistukan kiinnittäminen katso kuvat a1 a2 66
- Purkaminen katso kuvat b1 b2 66
- Standardinmukaisuusvakuutus 66
- Hoito ja huolto 67
- Huolto ja puhdistus 67
- Käyttö 67
- Käyttöönotto 67
- Työskentelyohjeita 67
- Vaihtotyökalun asennus katso kuva c 67
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 68
- Hävitys 68
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 68
- Ελληνικά 68
- Υποδείξεις ασφαλείας 68
- Υποδείξεις ασφαλείας για κατσαβίδι με προσάρτημα τρυπή ματος 69
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 70
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 70
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 70
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 70
- Δήλωση συμβατότητας 71
- Συναρμολόγηση 71
- Τοποθέτηση του προσαρτήματος τρυπήματος βλέπε εικόνες a1 a2 71
- Αποσυναρμολόγηση βλέπε εικόνες b1 b2 72
- Εκκίνηση 72
- Λειτουργία 72
- Συναρμολόγηση του εργαλείου βλέπε εικόνα c 72
- Υποδείξεις εργασίας 72
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 73
- Απόσυρση 73
- Συντήρηση και service 73
- Συντήρηση και καθαρισμός 73
- Delme adaptörlü vidalama makineleri için güvenlik talimatı 74
- Genel güvenlik talimatı 74
- Güvenlik talimatı 74
- Türkçe 74
- Usulüne uygun kullanım 75
- Ürün ve işlev tanımı 75
- Şekli gösterilen elemanlar 75
- Montaj 76
- Teknik veriler 76
- Uygunluk beyanı 76
- Delme adaptörünün takılması bakınız şekiller a1 a2 77
- Demontaj bakınız şekiller b1 b2 77
- I şletme 77
- Ucun takılması bakınız şekil c 77
- Çalıştırma 77
- Bakım ve servis 78
- Bakım ve temizlik 78
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 78
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 78
- Tasfiye 80
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 81
- Polski 81
- Wskazówki bezpieczeństwa 81
- Wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi wkrętarek wy posażonych w przystawkę do wiercenia 81
- Opis urządzenia i jego zastosowania 82
- Przedstawione graficznie komponenty 82
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 82
- Dane techniczne 83
- Deklaracja zgodności 83
- Demontaż zob rys b1 b2 84
- Mocowanie przystawki do wiercenia zob rys a1 a2 84
- Montaż 84
- Montowanie narzędzia roboczego zob rys c 84
- Praca urządzenia 84
- Uruchamianie 84
- Konserwacja i czyszczenie 85
- Konserwacja i serwis 85
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 85
- Wskazówki dotyczące pracy 85
- Bezpečnostní upozornění 86
- Usuwanie odpadów 86
- Všeobecná bezpečnostní upozornění 86
- Česky 86
- Bezpečnostní upozornění pro šroubováky s vrtacím nástav cem 87
- Popis výrobku a specifikací 88
- Technická data 88
- Určující použití 88
- Zobrazené komponenty 88
- Demontáž viz obr b1 b2 89
- Montáž 89
- Nasazení vrtacího nástavce viz obrázky a1 a2 89
- Prohlášení o shodě 89
- Montáž nasazovacího nástroje viz obr c 90
- Pracovní pokyny 90
- Provoz 90
- Uvedení do provozu 90
- Zpracování odpadů 91
- Zákaznická a poradenská služba 91
- Údržba a servis 91
- Údržba a čištění 91
- Bezpečnostné pokyny 92
- Bezpečnostné upozornenia pre skrutkovače s vŕtacím nad stavcom 92
- Slovensky 92
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 92
- Popis produktu a výkonu 93
- Používanie podľa určenia 93
- Vyobrazené komponenty 93
- Montáž 94
- Technické údaje 94
- Vyhlásenie o konformite 94
- Demontáž pozri obrázky b1 b2 95
- Montáž pracovného nástroja pozri obrázok c 95
- Nasadenie vŕtacieho nadstavca pozri obrázky a1 a2 95
- Používanie 95
- Uvedenie do prevádzky 95
- Likvidácia 96
- Pokyny na používanie 96
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 96
- Údržba a servis 96
- Údržba a čistenie 96
- Biztonsági előírások 97
- Biztonsági előírások a fúró előtéttel felszerelt csavarozó gépekhez 97
- Magyar 97
- Általános biztonsági előírások 97
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírá sa 98
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 98
- Rendeltetésszerű használat 98
- Megfelelőségi nyilatkozat 99
- Műszaki adatok 99
- Összeszerelés 99
- A betétszerszám felszerelése lásd a c ábrát 100
- A fúró előtét feldugaszolása lásd az a 100
- A2 ábrát 100
- Szétszerelés lásd a b1 b2 ábrát 100
- Üzembe helyezés 100
- Üzemeltetés 100
- Karbantartás és szerviz 101
- Karbantartás és tisztítás 101
- Munkavégzési tanácsok 101
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 101
- Hulladékkezelés 102
- Общие указания по безопасности 102
- Русский 102
- Указания по безопасности 102
- Указания по технике безопасности для шуруповертов с насадкой для дрели 102
- Описание продукта и услуг 103
- Применение по назначению 103
- Заявление о соответствии 104
- Изображенные составные части 104
- Монтаж рабочего инструмента см рис с 105
- Разборка см рис в1 в2 105
- Сборка 105
- Технические данные 105
- Установка насадки для дрели см рис а1 a2 105
- Включение электроинструмента 106
- Работа с инструментом 106
- Техобслуживание и очистка 106
- Техобслуживание и сервис 106
- Указания по применению 106
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 107
- Утилизация 108
- Вказівки з техніки безпеки 109
- Вказівки з техніки безпеки до шуруповерта зі свердлильною насадкою 109
- Загальні вказівки з техніки безпеки 109
- Українська 109
- Зображені компоненти 110
- Опис продукту і послуг 110
- Призначення 110
- Заява про відповідність 111
- Монтаж 111
- Технічні дані 111
- Встановлення свердлильної насадки див мал a1 a2 112
- Демонтаж див малюнки b1 b2 112
- Експлуатація 112
- Монтаж робочого інструмента див мал c 112
- Початок роботи 112
- Вказівки щодо роботи 113
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 113
- Технічне обслуговування і очищення 113
- Технічне обслуговування і сервіс 113
- Бұрғылау қондырмасы бар бұрауыштың қауіпсіздік нұсқаулары 114
- Жалпы нұсқаулар 114
- Утилізація 114
- Қaзақша 114
- Қауіпсіздік нұсқаулары 114
- Тағайындалу бойынша қолдану 115
- Өнім және қызмет сипаттамасы 115
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 116
- Сәйкестік мәлімдемесі 116
- Алмалы салмалы аспапты орнату c суретін қараңыз 117
- Бұрғылау қондырмасын салу a1 a2 суреттерін қараңыз 117
- Жинау 117
- Техникалық мәліметтер 117
- Шешу b1 b2 суреттерін қараңыз 117
- Пайдалану 118
- Пайдалану нұсқаулары 118
- Пайдалануға ендіру 118
- Техникалық күтім және қызмет 118
- Қызмет көрсету және тазалау 118
- Кәдеге жарату 119
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 119
- Instrucţiuni de ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii 120
- Instrucţiuni de siguranţă pentru şurubelniţe cu cap de gău rire 120
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 120
- Română 120
- Descrierea produsului şi a performanţelor 121
- Elemente componente 121
- Utilizare conform destinaţiei 121
- Date tehnice 122
- Declaraţie de conformitate 122
- Montare 122
- Demontare vezi figurile b1 b2 123
- Funcţionare 123
- Montarea accesoriului vezi figura c 123
- Montarea capului de găurire vezi figurile a1 a2 123
- Punere în funcţiune 123
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 124
- Instrucţiuni de lucru 124
- Întreţinere şi curăţare 124
- Întreţinere şi service 124
- Eliminare 125
- Български 125
- Общи указания за безопасна работа 125
- Указания за безопасна работа 125
- Указания за безопасна работа с винтоверт с приставка за пробиване 126
- Изобразени елементи 127
- Описание на продукта и възможностите му 127
- Предназначение на уреда 127
- Технически данни 127
- Декларация за съответствие 128
- Монтиране 128
- Монтиране на приставката за пробиване вижте фигури a1 a2 128
- Демонтиране вижте фигури b1 b2 129
- Монтиране на работния инструмент вижте фиг c 129
- Пускане в експлоатация 129
- Работа с уреда 129
- Указания за работа 129
- Бракуване 130
- Поддържане и почистване 130
- Поддържане и сервиз 130
- Сервиз и технически съвети 130
- Безбедносни напомени 131
- Безбедносни напомени за одвртувачи со додаток за дупчење 131
- Македонски 131
- Општи безбедносни напомени 131
- Илустрација на компоненти 132
- Опис на производот и моќноста 132
- Употреба со соодветна намена 132
- Изјава за сообразност 133
- Технички податоци 133
- Демонтажа види слики b1 b2 134
- Монтажа 134
- Монтирање на алатот што се вметнува види слика c 134
- Ставање во употреба 134
- Ставање на додатокот за дупчење види слики a1 a2 134
- Употреба 134
- Одржување и сервис 135
- Одржување и чистење 135
- Сервисна служба и совети при користење 135
- Совети при работењето 135
- Napomene za sigurnost zavrtača sa nastavkom za bušenje 136
- Opšta uputstva o sigurnosti 136
- Srpski 136
- Uputstva o sigurnosti 136
- Отстранување 136
- Komponente sa slike 137
- Opis proizvoda i rada 137
- Upotreba koja odgovara svrsi 137
- Izjava o usaglašenosti 138
- Tehnički podaci 138
- Demontaža pogledajte slike b1 b2 139
- Montaža 139
- Montaža alata koji se upotrebljava pogledajte sliku c 139
- Postavljanje nastavka za bušenje pogledajte slike a1 a2 139
- Puštanje u rad 139
- Održavanje i servis 140
- Održavanje i čišćenje 140
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 140
- Uputstva za rad 140
- Slovensko 141
- Splošna varnostna navodila 141
- Uklanjanje djubreta 141
- Varnostna navodila 141
- Varnostna navodila za vijačnik z nastavkom za vrtanje 141
- Komponente na sliki 142
- Opis in zmogljivost izdelka 142
- Uporaba v skladu z namenom 142
- Izjava o skladnosti 143
- Tehnični podatki 143
- Delovanje 144
- Demontaža glejte sliki b1 b2 144
- Montaža 144
- Montaža vstavnega orodja glejte sliko c 144
- Nameščanje nastavka za vrtanje glejte sliki a1 a2 144
- Navodila za delo 145
- Servis in svetovanje o uporabi 145
- Vzdrževanje in servisiranje 145
- Vzdrževanje in čiščenje 145
- Hrvatski 146
- Odlaganje 146
- Opće upute za sigurnost 146
- Upute za sigurnost 146
- Upute za sigurnost za odvijače s nastavkom za bušenje 146
- Opis proizvoda i radova 147
- Prikazani dijelovi uređaja 147
- Uporaba za određenu namjenu 147
- Izjava o usklađenosti 148
- Tehnički podaci 148
- Demontaža vidjeti slike b1 b2 149
- Montaža 149
- Puštanje u rad 149
- Stavljanje nastavka za bušenje vidjeti slike a1 a2 149
- Ugradnja radnog alata vidjeti sliku c 149
- Održavanje i servisiranje 150
- Održavanje i čišćenje 150
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 150
- Upute za rad 150
- Ohutusnõuded 151
- Ohutusnõuded puurimisotsakuga kruvikeeraja kasutami sel 151
- Zbrinjavanje 151
- Üldised ohutusjuhised 151
- Nõuetekohane kasutus 152
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 152
- Seadme osad 152
- Tehnilised andmed 153
- Vastavus normidele 153
- Kasutamine 154
- Lahtivõtmine vt jooniseid b1 b2 154
- Montaaž 154
- Puurimisotsaku paigaldamine vt jooniseid a1 a2 154
- Seadme kasutuselevõtt 154
- Tarviku paigaldamine vt joonist c 154
- Hooldus ja puhastus 155
- Hooldus ja teenindus 155
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 155
- Tööjuhised 155
- Drošības noteikumi 156
- Drošības noteikumi skrūvgriezim ar urbšanas papildierīci 156
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 156
- Latviešu 156
- Vispārējie drošības noteikumi 156
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 157
- Pielietojums 157
- Atbilstības deklarācija 158
- Attēlotās sastāvdaļas 158
- Montāža 159
- Nomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana attēls c 159
- Noņemšana attēli b1 b2 159
- Tehniskie parametri 159
- Urbšanas papildierīces pievienošana attēli a1 a2 159
- Apkalpošana un apkope 160
- Apkalpošana un tīrīšana 160
- Lietošana 160
- Norādījumi darbam 160
- Uzsākot lietošanu 160
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 161
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietoša nu 161
- Bendrosios saugos nuorodos 162
- Lietuviškai 162
- Saugos nuorodos 162
- Saugos nuorodos naudojantiems suktuvą su gręžimo prie dėliu 162
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 163
- Pavaizduoti prietaiso elementai 163
- Prietaiso paskirtis 163
- Atitikties deklaracija 164
- Montavimas 164
- Techniniai duomenys 164
- Darbo įrankio tvirtinimas žr pav c 165
- Gręžimo priedėlio įstatymas žr pav a1 a2 165
- Išmontavimas žr pav b1 b2 165
- Naudojimas 165
- Paruošimas naudoti 165
- Darbo patarimai 166
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tar nyba 166
- Priežiūra ir servisas 166
- Priežiūra ir valymas 166
- Šalinimas 167
- ةمدخلاو ةنايصلا 168
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 168
- فيظنتلاو ةنايصلا 168
- لغش تاظحلام 168
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 168
- نامضلا رومأب ق لعتي امب صتخملا رجاتلا یلإ هجوتلا یجري رايغلا عطق نيمأتو حيلصتلاو 168
- A1 a2 روصلا عجار بقثلا قحلم بيكرت 169
- B1 b2 روصلا عجار كفلا 169
- C ةروصلا عجارت لغشلا ةدع بيكرت 169
- D1 ةروصلا رظنا ixo 3 603 ja8 0 169
- D2 ةروصلا رظنا ixo 3 603 j81 0 3 603 j59 1 3 603 j59 3 169
- ريفوت لجأ نم اهمدختست امدنع طقف ةيئابرهكلا ةدعلا لغش ةقاطلا 169
- ليغشتلا 169
- ليغشتلا ءدب 169
- بيكرتلا 170
- ةقيق 170
- ةينفلا تانايبلا 170
- فنصلا مقر 1 600 a00 4zb 170
- قفاوتلا حيرصت 170
- نارودلا ددع یصقلأ 170
- يبيرقتلا نزولاغ 170
- یصقلأا بلاوللا ø م 170
- یصقلأا بيقثتلا ø م 170
- یصقلأا نارودلا مزعرتم نتوي 170
- ءادلأاو ج تنملا فصو 171
- ةروصملا ءازجلأا 171
- صصخملا لامعتسلاا 171
- بقثلا قحلم عم يللآا كفملل ناملأا تاداشرإ 172
- ةماعلا ناملأا تاظحلام 172
- ناملأا تاميلعت 172
- يبرع 172
Похожие устройства
- MONFERME 21337M Инструкция по эксплуатации
- MONFERME 25197M Инструкция по эксплуатации
- And AD-8526 Руководство по эксплуатации
- And AD-8121B Руководство по эксплуатации
- And AD-1682 Руководство по эксплуатации
- Fellowes ТермоHELIOS 60 (FS-56420) Руководство по эксплуатации
- Fellowes STAR+ (FS-56275) Руководство по эксплуатации
- UPOWER ACH-10000 Руководство по эксплуатации
- Skil 0710 RT Руководство по эксплуатации
- Aurora АМР 50 D Инструкция по эксплуатации
- Aurora АМР 50 С LIGHT Инструкция по эксплуатации
- Elitech М1900РКБ Инструкция по эксплуатации
- Aurora АМР 80 D Инструкция по эксплуатации
- DDE ST6562L деталировка Руководство по эксплуатации
- DDE ST8062BS-13E Руководство по эксплуатации
- Global Navigation GN4cam Руководство по эксплуатации
- GOSPELL GD8501 Руководство по эксплуатации
- Miele PG 8528 Электрический нагрев Руководство по эксплуатации
- ECHO INCORPORATED ECHO PPT-235ES Руководство по эксплуатации
- ECHO INCORPORATED ECHO MB-580 Руководство по эксплуатации