Delonghi Magnifica S ECAM 21.117.W [2/17] Безопасность
![Delonghi Magnifica S ECAM 21.117.W [2/17] Безопасность](/views2/2012337/page2/bg2.png)
143
RU
ВСТУПЛЕНИЕ
Благодарим Вас за выбор автомата для при-
готовления кофе и капучино „ECAM 23�410“�
Желаем Вам приятного времяпрепровож-
дения с Вашим новым кофейным автома-
том� А сейчас уделите несколько минут для
ознакомления с этой инструкцией по ис-
пользованию� Таким образом, вы сможете
обеспечить безопасность и сохранность
аппарата�
Система символов, используемых в
данной инструкции
Меры предосторожности обозначаются
следующими символами� Поэтому всегда
выполняйте необходимые предписания�
Опасность!
Несоблюдение может привести или стать
причиной поражения электрическим током
с опасностью для жизни�
Внимание!
Несоблюдение может привести к ожогам
или вызвать повреждение аппарата�
Опасность ожогов!
Несоблюдение может привести к ожогам
или ошпариваниям�
Примечание :
Этот символ указывает на важные для поль-
зователя советы и информацию�
Буквы в скобках
Буквы в скобках соответствуют обозначени-
ям, представленным в параграфе «Описа-
ние аппарата» (стр� 3)�
Проблемы и их устранение
Попробуйте решить возникшие проблемы,
прежде всего, с помощью рекомендаций,
приведенных в параграфах «Сообщения
на дисплее» на стр� 156 и «Устранение про-
блем» на стр� 158� Если это выявится неэф-
фективным или потребуются последующие
разъяснения, обратитесь в службу помощи
клиентам, позвонив по номеру, указанно-
му в прилагаемом листе «Служба помощи
клиентам»� Если в перечне стран на этом
лисе Ваша страна не указана, позвоните по
номеру, указанному в гарантийном свиде-
тельстве� При необходимости ремонта об-
ращайтесь исключительно в Службу техни-
ческой помощи De Longhi� Адреса указаны
в гарантийном свидетельстве, которое при-
лагается к автомату�
БЕЗОПАСНОСТЬ
Основные правила безопасности
Осторожно!
Поскольку аппарат работает от электриче-
ского тока, не исключается опасность пора-
жения электрическим током�
Поэтому придерживайтесь следующих пра-
вил безопасности:
• Некасайтесьаппаратамокрымируками
или ногами�
• Не касайтесь штепсельной вилки мо-
крыми руками�
• Убедитесь в том, что к электрической
розетке обеспечен свободный доступ,
потому что только так можно будет бы-
стро выдернуть вилку из розетки в слу-
чае необходимости�
• Если нужно вынуть вилку, держитесь
только за нее� Ни в коем случае не тя-
ните за шнур, поскольку он может по-
вредиться�
• Чтобы полностью отключить аппарат,
переведите главный выключатель, раз-
мещенный позади аппарата, в пол� 0
(рис� 6)�
• Вслучаеповрежденияаппаратанепы-
тайтесь чинить его самостоятельно�
Выключите аппарат, извлеките вилку из
розетки и обратитесь в Службу техниче-
ской помощи�
• При повреждении вилки или шнура
питания заменяйте их только в Службе
технической помощи De Longhi, чтобы
избежать любого риска�
Внимание!
Храните упаковочный материал (пластико-
вые пакеты, пенопласт) вдали от детей�
Внимание!
Не позволяйте использовать аппарат ли-
цам (в том числе детям) с ограниченными
психическими, физическими и сенсорными
способностями или с недостаточным опы-
том и знаниями, за исключением случаев,
когда они находятся под присмотром лица,
ответственного за их безопасность, или
прошли обучение у него� Следите за деть-
ми, аппарат не игрушка�
Содержание
- Безопасность 143 1
- Включение аппарата 146 1
- Вступление 143 1
- Выключение аппарата 146 1
- Декальцификация 153 1
- Задание параметров в меню 147 1
- Значение индикаторов 156 1
- Инструкция по использованию 144 1
- Использование по назначению 144 1
- Описание 144 1
- Очистка 151 1
- Подготовительные действия 145 1
- Приготовление горячей воды 151 1
- Приготовление капучино 150 1
- Приготовление кофе 148 1
- Программирование жесткости воды 154 1
- Содержание 1
- Технические данные 155 1
- Устранение проблем 158 1
- Фильтр для смягчения воды 154 1
- Безопасность 2
- Вступление 2
- Инструкция по использованию 3
- Использование по назначению 3
- Описание 3
- Подготовительные действия 4
- Включение аппарата 5
- Выключение аппарата 5
- Задание параметров в меню 6
- Приготовление кофе 7
- Приготовление капучино 9
- Очистка 10
- Приготовление горячей воды 10
- Декальцификация 12
- Программирование жесткости воды 13
- Фильтр для смягчения воды 13
- Технические данные 14
- Возможная причина 15
- Значение индикаторов 15
- Отображённый индикатор 15
- Решение 15
- Возможная причина 16
- Отображённый индикатор 16
- Решение 16
- Большие пузыри в молочной пенке 17
- Возможная причина решение 17
- Кофе выходит слишком медленно или по каплям 17
- Кофе не выходит из одного или обоих носиков распределителя 17
- Кофе не горячее 17
- Кофе не достаточно крепкое или мало пенки 17
- Молоко не эмульгированное 17
- Ниже перечислены некоторые возможные неполадки если проблема не может быть устранена описанным образом необходимо обратиться в центр технической поддержки 17
- Отображённый индикатор 17
- Прерывается вывод пара 17
- Устранение проблем 17
Похожие устройства
- Delonghi CTOC2103R Руководство по эксплуатации
- Delonghi PrimaDonna Soul ECAM 610.74.MB Руководство по эксплуатации
- Delonghi PrimaDonna Soul ECAM 610.55.SB Руководство по эксплуатации
- Caso B 3000 Руководство по эксплуатации
- Caso CR4 Руководство по эксплуатации
- Tesla TT35X71-12410A Руководство по эксплуатации
- Tesla TT51TP61S-1832IAWUV Руководство по эксплуатации
- BQ J1004 Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 521RN Руководство по эксплуатации
- BBK 45DW-119D Руководство по эксплуатации
- Asko WMC8944VB.T Руководство по эксплуатации
- Asko TDC1771H.T Руководство по эксплуатации
- Sharp SJ-GX98PRD Руководство по эксплуатации
- Nivona NICR 960 Руководство по эксплуатации
- Miele DGC 7440 X GRGR Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1818 Руководство по эксплуатации
- Panasonic NI-U400CPTW Руководство по эксплуатации
- Аквафор Водоочиститель Трио Норма Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА I127 Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА B310 Руководство по эксплуатации