Sennheiser SK 300-G3-B-X [20/29] Ввод имени name
![Sennheiser SK 300-G3-B-X [20/29] Ввод имени name](/views2/2012595/page20/bg14.png)
18
Настройки в меню управления
Выбор канального банка и канала вручную –
«Frequency Preset»
Когда Вы работаете в меню «Frequency Preset», радиосигнал
деактивируется.
Обзор канальных банков и каналов:
При создании многоканальных установок учитывайте следующее:
Только предварительно настроенные частоты передачи
в пределах одного канального банка не оказывают взаимных
помех (см. стр. 22). Для этого Вы должны настроить передатчик и
приемник на одну и ту же частоту. Строго соблюдайте указания по
выбору
частоты на стр. 22.
Ввод имени – «Name»
В пункте меню «Name» введите для передатчика произвольно
выбираемое имя (например, имя музыканта).
Имя может быть показано в стандартной индикации «Частота/
Имя» и «Канал/Имя». Оно может состоять не более, чем из
8 символов:
• букв, за исключением букв с умлаутами
• цифр от 0 до 9
• специальных символов и знаков пробела
Ввод производится следующим образом
:
Включение/выключение автоматической блокировки
кнопок – «Auto Lock»
Канальный
банк
Каналы Тип
«1” - «20” по 24 Системный банк, частоты
предварительно настроены
«U1” - «U6” по 24 Пользовательский банк, частоты
могут свободно выбираться
왘 Для выбора символа нажмите перекидную кнопку.
왘 Для перехода к следующему разряду или сохранения
полностью введенного имени нажмите кнопку SET.
Menu
B.Ch:
5.14
Frequency Preset
B.Ch:
MHz
Frequency Preset
5.14
B.Ch:
MHz
Frequency Preset
1.14
Вызов
«Frequency
Preset»
Настройка и
подтверждение
канального банка
Настройка
каналка; сохра-
нение введенных
данных
«Stored»
SET
SET
SET
Вызов «Name» Ввод и подтверж-
дение буквы
Ввод букв;
сохранение
введенных
данных
Menu
Lichael
Name
Name
Name
L ichael
Michael
«Stored»
SET
SET
SET
SET
Вызов
«Auto Lock»
Настройка
«Auto Lock»
Active
Auto Lock
Active
Auto Lock
Inactive
Auto Lock
Menu
Сохранение
введенных
данных
«Stored»
SET
SET
ew G3 SK 300_529670_0109_SP8_PRT.book Seite 18 Mittwoch, 18. Februar 2009 2:05 14
Содержание
- Sk 300 1
- Tastensymbole button icons icônes de touches simboli dei tasti símbolos de las teclas toetssymbolen símbolos dos botões символы кнопок 2
- Содержание 3
- Важные указания по безопасности 4
- Использование по назначению 4
- Миниатюрный передатчик sk 300 g3 5
- Система канальных банков 5
- Области применения 6
- Объем поставки 7
- Общий вид 8
- Общий вид миниатюрного передатчика sk 300 8
- 00 ew300 g3 9
- Ввод миниатюрного передатчика в работу 10
- Зарядка аккумуляторного блока 10
- Присоединение микрофонного линейного кабеля 10
- Установка батареек или аккумуляторного блока 10
- Крепление и направление соответствующих микрофонов 11
- Крепление передатчика на одежде 12
- 00 ew300 g3 13
- Включение выключение передатчика 13
- Управление миниатюрным передатчиком 13
- 00 ew300 g3 14
- Временное выключение блокировки кнопок 14
- Отключение аудио сигнала или деактивирование радиосигнала 14
- 00 b ch 20 4 15
- B ch 20 4 15
- Выбор стандартной индикации 15
- Sensitivity frequency preset name auto lock advanced exit 16
- Tune mute mode rf power pilot tone lcd contrast reset software revision exit 16
- Главное меню 16
- Главное меню menu 16
- Кнопки 16
- Обзор меню управления 16
- Расширенное меню advanced menu 16
- Управление меню 16
- Sensitivity 17
- Использование меню управления 17
- Выход из меню 18
- Прерывание ввода 18
- 00 b ch 20 2 19
- Главное меню menu 19
- Настройки в меню управления 19
- Auto lock 20
- Frequency preset 20
- Ввод имени name 20
- Включение выключение автоматической блокировки кнопок auto lock 20
- Выбор канального банка и канала вручную frequency preset 20
- Advanced 21
- Выбор канала и распределение ему частоты 21
- Настройка частот передачи и канальных банков tune 21
- Настройка частоты передачи для текущего канала 21
- Расширенное меню advanced menu 21
- Advanced 22
- Mute mode mute mode 22
- Настройка функции выключателя звука и внешнего пульта rms 1 mute mode 22
- Advanced 23
- Rf power 23
- Включение выключение передачи пилот сигнала pilot tone 23
- Настройка контрастности индикатора lcd contrast 23
- Настройка мощности передачи rf power 23
- Показ версии программного обеспечения software revision 23
- Сброс настроек передатчика reset 23
- Настройка миниатюрного передатчика на приемник 24
- Настройка миниатюрного передатчика на приемник многоканальный режим 24
- Настройка миниатюрного передатчика на приемник одноканальный режим 24
- Очистка и уход за миниатюрным передатчиком 24
- Указания по настройке 24
- Если возникают помехи 25
- Звуковой тракт 26
- Общие параметры 26
- Технические характеристики 26
- Тракт радиопередачи 26
- В соответствии с 27
- Имеет допуски по стандартам 27
- Микрофоны 27
- Полярные и частотные диаграммы микрофонов 27
- Разводка штекеров 27
- В соответствии со следующими требованиями 28
- Гарантия 28
- Заявления изготовителя 28
- Соответствие стандартам ес 28
- Printed in germany 29
- Publ 0 09 2 29
- Sennheiser electronic gmbh co kg am labor 1 30900 wedemark germany www sennheiser com 29
Похожие устройства
- Sennheiser EW 312 G3-A-X Руководство по эксплуатации
- Sennheiser XSW 35-B Руководство по эксплуатации
- Sennheiser XSW 65 - A Руководство по эксплуатации
- Roland MDS-25 Руководство по эксплуатации
- Roland RD-300GX Руководство по эксплуатации
- Roland GP-7-PE Инструкция по эксплуатации
- FRAMUS 1707835915CPMAHA2L Руководство по эксплуатации
- FERNANDES RVLXDMG Руководство по эксплуатации
- FERNANDES RD(08)SW Руководство по эксплуатации
- Casio PX-350MWE Руководство по эксплуатации
- FERNANDES R4DJP BCK Руководство по эксплуатации
- FERNANDES MG100X BLK Руководство по эксплуатации
- Casio AP-450BN Руководство по эксплуатации
- Ibanez ES2 Руководство по эксплуатации
- Sennheiser SDC 8200 CU Руководство по эксплуатации
- Roland VH-12-SV Руководство по эксплуатации
- Roland ME-80 Руководство по эксплуатации
- Roland ME-25 Руководство по эксплуатации
- Roland AB-2 Руководство по эксплуатации
- EUROSOUND ESD-8FA Руководство по эксплуатации