Takasima Venerdi Imperante [7/32] Осторожно
![Takasima Venerdi Imperante [7/32] Осторожно](/views2/2012854/page7/bg7.png)
Руководство пользователя
МАССАЖНОЕ КРЕСЛО Venerdi Imperante
7
Рекомендуем вам подключать электрическое оборудование через сетевой фильтр во избежание преждевременных поломок.
Осторожно
• Используйте кресло на плоских ровных поверхностях.
Во избежание
падения.
• Ставьте кресло на расстоянии в 40 см от стены, чтобы обеспечить достаточно
места для наклона спинки.
Для опускания спинки.
• Максимально рекомендованное время продолжительности массажа
составляет 20 минут, 5 минут на каждую зону.
Чрезмерно продолжи-
тельный массаж может
стать причиной непри-
ятных ощущений.
• Во избежание травм, не садитесь в работающее кресло.
Во избежание
случайных травм
• Перед тем, как подключить вилку к розетке, убедитесь, что выключатель
находится в положении «выключено».
• Прежде чем вынуть вилку из розетки, отключите блок питания.
Во избежание
несчастных случаев
во время выключения
электропитания
• Удостоверьтесь, что вилка вставлена в розетку полностью
Опасность возгорания
и короткого замыкания
• Обеспечьте правильную прокладку заземляющего провода.
Вилка должна быть подключена к розетке с заземлением.
Заземление не должно быть изогнуто или обрезано.
Во избежание утечки
или поражения
электрическим током
• Не надавливайте руками и не наступайте на массажные головки.
• Не помещайте руки между работающими массажными головками.
• Не помещайте руки или ноги между работающими механическими деталями.
• Не роняйте и не вставляйте никакие предметы в зазоры массажного кресла.
• Не становитесь, не садитесь и не размещайте никакие предметы на спинке,
на подлокотниках или на подставке для ног.
• Не вставайте на кресло во время использования.
• Не двигайте кресло во время использования.
• Не вынимайте вилку из розетки и не выключайте питание кресла во время
использования.
• Не помещайте руки или голову в подставку для ног, находящуюся в наклонном
положении.
• Не садитесь и не давите на спинку, когда кресло находится в наклонном
положении.
• Не производите массаж обнаженной кожи или кожи, покрытой тонкой
одеждой, это может вызвать болевые ощущения.
Во избежание
несчастных случаев
или травм
• Оберегайте кресло от воздействия тепла, влаги, острых предметов и
коррозионной, пожароопасной и взрывоопасной среды.
Во избежание
выцветания, потери
цвета обивки или
затвердения и износа
полиуретана.
• Запрещается использование электрических одеял и других обогревательных
приборов на кресле.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Содержание
- Массажное кресло p.1
- Venerdi imperante p.1
- Разное p.3
- Подготовка p.3
- Массажные операции p.3
- Ввод в эксплуатацию p.3
- Хранение p.3
- Содержание p.3
- Универсальный мягкий массаж p.4
- Удобство быстрый ввод в эксплуатацию привлекательный дизайн p.4
- Обзор функциональных возможностей p.4
- Новый яркие ощущения p.4
- Массажное кресло venerdi imperante p.4
- Комфорт и красота p.4
- Введение p.4
- Предупреждение p.5
- Подготовка p.5
- Основные меры безопасности p.5
- Основные знаки p.5
- Опасност p.5
- Меры безопасности p.5
- Массажное кресло venerdi imperante p.6
- Соблюдайте следующие меры безопасности p.6
- Предупреждение p.6
- Подготовка p.6
- Осторожно p.7
- Меры безопасности p.7
- Массажное кресло venerdi imperante p.7
- Подготовка p.8
- Осторожно p.8
- Меры безопасности p.8
- Инструкция по заземлению p.8
- Замена предохранителя p.8
- Руководство пользователя p.9
- Массажное кресло venerdi imperante p.9
- Внешние структурные компоненты p.9
- Массажное кресло venerdi imperante p.10
- Внутренние структурные компоненты p.10
- Руководство пользователя p.10
- Подготовка p.10
- Схемы механических элементов p.11
- Массажное кресло venerdi imperante p.11
- Подготовка p.12
- Перечень механических элементов p.12
- Шаг 2 сборка массажного кресла p.13
- Шаг 1 распаковка p.13
- Массажное кресло venerdi imperante p.13
- Инструкция по сборке устройства p.13
- Ввод в эксплуатацию p.13
- Шаг 4 ввод в эксплуатацию подставки для ног p.14
- Шаг 3 ввод в эксплуатацию подставки для ног p.14
- Массажное кресло venerdi imperante p.14
- Ввод в эксплуатацию p.14
- Иллюстрации установки p.15
- Шаг 7 ввод в эксплуатацию подлокотника 3 p.15
- Шаг 6 ввод в эксплуатацию подлокотника 2 p.15
- Шаг 5 установка подлокотника 1 p.15
- Массажное кресло venerdi imperante p.15
- Шаг 9 применение молнии и липучки p.16
- Шаг 8 установка штатива и пульта управления p.16
- Шаг 10 действия после установки p.16
- Массажное кресло venerdi imperante p.16
- Иллюстрации ввода в эксплуатацию p.16
- Ввод в эксплуатацию p.16
- Массажные операции p.17
- Массажное кресло venerdi imperante p.17
- Иллюстрация функций кресла p.17
- Иллюстрация функции и способа использования p.17
- Массажные операции p.18
- Массажное кресло venerdi imperante p.18
- Пульт управления использование p.18
- Сенсорный экран пульта управления p.19
- Методы управления p.19
- Массажное кресло venerdi imperante p.19
- Массаж p.19
- Подставки для ног выдвигается задвигается p.20
- Подставки для ног p.20
- Массажные операции p.20
- Массажное кресло venerdi imperante p.20
- Автоматический массаж p.20
- Сенсорный экран пульта управления p.21
- Ручные настройки массажа p.21
- Регулировка ширины массажных роликов скорости интенсивности p.21
- Механический массаж p.21
- Методы управления p.21
- Массажное кресло venerdi imperante p.21
- Сенсорный экран пульта управления p.22
- Регулировка интенсивности воздушного массажа p.22
- Методы управления p.22
- Массажные операции p.22
- Массажное кресло venerdi imperante p.22
- Выбор зоны массажа p.22
- Воздушный массаж p.22
- Сенсорный экран пульта управления p.23
- Мультимедиа p.23
- Методы управления p.23
- Массажное кресло venerdi imperante p.23
- Индивидуальные настройки p.23
- Другие настройки p.23
- Массажные операции p.24
- Массажное кресло venerdi imperante p.24
- Изображения или видео p.24
- Сенсорный экран пульта управления p.24
- Настройки p.24
- Методы управления p.24
- Руководство пользователя p.25
- Примечание при использовании пульта дистанционного управления старайтесь чтобы ик диод расположенный на верхушке пульта был нацелен на сенсорный экран управления при нажатии кнопки пульта контроллер должен соответствовать иконке на сенсорном дисплее дистанционного управления p.25
- Методы управления использование пульта дистанционного управления p.25
- Массажное кресло venerdi imperante p.25
- После массажа p.26
- Осторожно p.26
- Массажное кресло venerdi imperante p.26
- Возвращение массажного кресла в исходное положение p.26
- Пластиковые поверхности p.27
- Очистка p.27
- Обычная чистка p.27
- Массажное кресло venerdi imperante p.27
- Кожзаменитель p.27
- Чистка пульта управления и сенсорного экрана p.27
- Чистка и хранение хранение p.27
- Чистка и хранение p.27
- Тканевое покрытие p.27
- Советы p.27
- При загрязнениях кожи p.27
- Часто задаваемые вопросы и устранение неисправностей p.28
- Устранение неполадок p.28
- Разное p.28
- Неисправность возможная причина p.28
- Неисправности p.28
- Меры по устранению p.28
- Массажное кресло venerdi imperante p.28
- Устранение неисправностей часто задаваемые вопросы и устранение неисправностей p.29
- Технические параметры p.29
- Безопасность при подъёме спинки кресла p.30
- Разное p.30
- Массажное кресло venerdi imperante p.30
- Массажное кресло venerdi imperante p.31
- Телефон 8 800 555 3 800 p.32
- Телефон 7 812 385 57 66 p.32
- Телефон 7 495 215 14 90 p.32
- Ооо медберри p.32
- Www takasima ru p.32
Похожие устройства
-
Takasima Venerdi AmatoРуководство по эксплуатации -
Takasima Venerdi CosmoРуководство по эксплуатации -
Panasonic EP30002Руководство по эксплуатации -
VR AMC-3004BEVРуководство по эксплуатации -
Beurer MC 4000 ErgoРуководство по эксплуатации -
Panasonic EP3510Руководство по эксплуатации -
Panasonic EP3205Руководство по эксплуатации -
Panasonic EP30000Руководство по эксплуатации -
Panasonic EP1270Руководство по эксплуатации -
VR AMC-3001BEVРуководство по эксплуатации -
VR AMC-3004BLVРуководство по эксплуатации -
VR AMC-3003BLVРуководство по эксплуатации