Yamaha YDP-131 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Внимание _____________ _________________________ ________________________ 1
- Внимательно прочитайте прежде чем приступать н эксплуатации 1
- Правила техники безопасности 1
- Предупреждение 1
- Меры безопасности при эксплуатации 2
- Обслуживание 2
- Подключение 2
- Сохранение данных 2
- Сохранение и резервное копирование данных 2
- Добро пожаловать 3
- Об этом руководстве пользователя 3
- Товарные знаки 3
- Уведомление об авторских правах 3
- Control change изменение параметра 30 4
- Local control 9 4
- Midi данных 9 4
- Program change изменение программы 30 4
- Введение 4
- Включение и выключение функции 4
- Включение и отключение функции 4
- Воспроизведение записанных 4
- Выбор канала передачи и приема 4
- Выбор тембров использование педалей 9 добавление к звуку вариаций эффект 4
- Загрузка данных мелодии с компьютера 4
- И инициализация настроек 2 4
- Исполнительских данных 6 4
- Крышка клавиатуры к пюпитр ю включение питания ц регулировка громкости 2 наушники 2 4
- На цифровое пианино 31 4
- Наложение двух тембров режим dual 21 транспонирование 2 тонкая настройка высоты звука 2 использование метронома 3 настройка чувствительности 4
- О midi 7 возможности стандарта midi 7 4
- Передача данных мелодии с цифрового 4
- Пианино на компьютер 1 4
- Приложение 4
- Реверберации 0 4
- Резервное копирование данных 4
- Содержание 4
- Справочник 4
- Чувствительность к силе нажатия 4 4
- Запись _________________________________________ ___________________________________________ 5
- Игра на клавиатуре_________________________________________ _______________________ 5
- Изменение тембров_______________________________ ___________________________________________ 5
- Подключение инструмента к другим устройствам 5
- Прослушивание_____________________________________________________________________________ 5
- Сборка________________________ ________ ___________________________________________ 5
- Список задач 5
- Упражнения___________________________________ _______ _____________________________________ 5
- Внимание 6
- Детали сборки 6
- Дополнительные принадлежности 6
- Коллекция партитур 50 greats for the piano 50 лучших мелодий для фортепьяно 6
- Краткое руководство по эксплуатации 6
- Обслуживание 6
- Руководство пользователя 6
- Функции________________________ 7
- Крышка клавиатуры 8
- Прочтите перед использованием цифрового пианино 8
- Пюпитр 8
- I включение питания 9
- Внимание 9
- Предупреждение 9
- Master volume 10
- Внимание 10
- Наушники 10
- Регулировка громкости 10
- Выбор и воспроизведение тембров 8 11
- Дополнительные элементы 33 11
- Запись собственного исполнения 5 11
- Компоненты 4 11
- Обмен данными мелодии между компьютером и цифровым пианино 1 11
- Подключение midi устройств 27 11
- Подключение цифрового пианино к компьютеру к 11
- Предметный указатель 7 11
- Прослушивание 50 встроенных мелодий для фортепьяно 16 11
- Прослушивание демонстрационных мелодий 5 11
- Прослушивание мелодий загруженных с компьютера 7 11
- Сборка подставки для клавиатуры 34 11
- Справочник 11
- Устранение неполадок 3 11
- Функции midi 29 11
- Компоненты 12
- Включите питание 13
- Выберите и воспроизведите демонстрационную мелодию 13
- Действия 13
- Начните воспроизведение демонстрационной мелодии 13
- Остановка демонстрации тембра 13
- Прослушивание демонстрационных мелодий 13
- Выберите и воспроизведите встроенную мелодию для 14
- Действия 14
- Остановка воспроизведения 14
- Прослушивание 50 встроенных мелодий для фортепьяно 14
- Фортепьяно 14
- Выберите мелодию и начните ее воспроизведение 15
- Действия 15
- Л с7 15
- Остановка воспроизведения 15
- Прослушивание мелодий загруженных с компьютера 15
- Выбор и воспроизведение тембров 16
- Выбор тембров 16
- Действия 16
- Использование педалей 17
- I добавление к звуку вариаций эффект 18
- Действия 18
- Реверберации 18
- Т гея мш 18
- Ydp 131 ydp 213 выбор и воспроизведение тембров 19
- В режиме dual можно задать следующие настройки для тембров voices 1 и 2 19
- Высоту тона можно смещать вверх и вниз с интервалом в октаву отдельно для тембров voice 1 и voice 2 в зависимости от комбинации тембров в режиме наложения звучание комбинации может улучшиться если один из тембров транспонировать на октаву вверх или вниз 19
- Между двумя тембрами можно регулировать баланс громкости звука например можно назначить один тембр основным сделав его громче а второй тембр тише 19
- Реверберация в режиме dual 19
- Сведения о тембрах присвоенных клавишам см выбор и воспроизведение тембров на стр 18 19
- Тембр присвоенный клавише с меньшим номером становится тембром voice 1 а тембр присвоенный клавише с большим номером становится тембром voice 2 19
- Удерживая нажатой кнопку piano voice нажмите одну из клавиш c1 f1 19
- Удерживая нажатой кнопку piano voice нажмите одну из клавиш c5 f5 19
- Удерживая нажатой кнопку piano voice нажмите одну из клавиш л л при установке значения 0 оба тембра в режиме dual будут звучать одинаково значения меньше 0 увеличивают громкость тембра voice 2 по отношению к тембру voice 1 а значения больше 0 увеличивают громкость тембра voice 1 по отношению к тембру voice 2 19
- Установка баланса 19
- Установка октавы 19
- Чтобы выбрать два нужных тембра одновременно нажмите две клавиши в диапазоне c1 f1 удерживая нажатой кнопку piano voice можно также удерживая нажатой кнопку piano voice нажать сначала одну клавишу а потом другую 19
- Шшм1 19
- Действия 20
- Можно настроить высоту звука всего инструмента эта функция полезна если цифровое пианино играет в сопровождении других инструментов или музыки с компакт диска 20
- Тонкая настройка высоты звука 20
- Транспонирование 20
- Функция транспонирования в цифровом пианино позволяет повышать или понижать высоту звука всей клавиатуры с интервалом равным полутону максимально до шести полутонов это дает возможность легко подобрать высоту звука клавиатуры соответствующую диапазону голоса певца или других инструментов например если установить величину транспонирования на 5 то при нажатии на клавиатуре клавиши с до будет звучать нота г фа таким образом можно играть мелодию также как в тональности до мажор а цифровое пианино транспонирует звук в тональность фа мажор 20
- I использование метронома 21
- Действия 21
- Запуск метронома 21
- Действия 22
- Настройка чувствительности 22
- Остановка метронома 22
- Чувствительность к силе нажатия 22
- Действия 23
- Запись собственного исполнения 23
- Изменение параметров записанной 23
- Мелодии пользователя 23
- Объем записи 23
- I воспроизведение записанных 24
- Действия 24
- Запуск воспроизведения 24
- Исполнительских данных 24
- Остановка воспроизведения 24
- I возможности стандарта midi 25
- Midi можно также добиться более эффектного звучания чем при помощи 25
- Midi устройства 25
- Midi устройства на другое загружать данные мелодии с компьютера на 25
- Midi цифровой интерфейс для музыкальных инструментов это 25
- Midi через midi кабели позволяет переносить исполнительские данные 25
- В цифровом пианино имеются midi разъемы функции midi предоставляют 25
- Доступ к различным музыкальным жанрам 25
- И настройки с одного музыкального инструмента на другой используя стандарт 25
- Инструмент и передавать данные мелодии пользователя на компьютер 25
- Музыкальными инструментами 25
- О midi 25
- Общепринятый стандартный формат обмена данными между электронными 25
- Передача и прием midi данных с компьютера 25
- Передача и прием исполнительских данных с другого 25
- Подключение midi устройств 25
- Подключение музыкальных инструментов которые поддерживают стандарт 25
- Только одного музыкального инструмента 25
- Функции midi позволяют передавать исполнительские данные с одного 25
- Выключите питание цифрового пианино подключите разъем кабеля midi out переходника usb midi к гнезду midi in цифрового пианино а разъем того же переходника midi in к гнезду midi out инструмента 26
- Подключение цифрового пианино к компьютеру 26
- Подключение цифрового пианино к компьютеру с помощью midi разъемов позволяет передавать данные midi с пианино на компьютер и обратно 26
- Подключение цифрового пианино к компьютеру с помощью интерфейса usb midi 26
- Пример подключения инструмента к usb порту компьютера 26
- Включение и выключение 27
- Выбор канала передачи и приема 27
- Мпи данных 27
- Функции local control 27
- Функции midi 27
- I включение и отключение 28
- Действия 28
- Функции control change изменение параметра 28
- Функции program change изменение программы 28
- I передача данных мелодии с 29
- Данные которые можно переносить с цифрового пианино на компьютер 29
- Загрузка данных мелодии с 29
- Инструмент 29
- Компьютера на цифровое пианино 29
- Обмен данными мелодии между компьютером и ци ровым пианино 29
- Системные требования для приложения musicsoft downloader 29
- Требования к данным мелодии загружаемым с компьютера на этот 29
- Цифрового пианино на компьютер 29
- Внимание 30
- И инициализация настроек 30
- Инициализация настроек 30
- Резервное копирование во флэш память 30
- Резервное копирование данных 30
- Дополнительные элементы 31
- Переходник usb m1di 31
- Проблема возможные причины и способы устранения 31
- Скамейка вс 100 31
- Удобная скамейка разработанная специально для цифровых пианино корпорации yamaha 31
- Устранение неполадок 31
- Сборка подставки для клавиатуры 32
- Внимание 33
- Внимание 34
- После сборки проверьте следующее 34
- Предупреждение 34
- Предметный указатель 35
- Цифры 35
- Приложение 37
- 1 all sound off 38
- 1 bank select 38
- 2 main volume 38
- 2 reset all controllers 38
- 3 expression reception only 38
- 3 local control reception only 38
- 4 all notes off 38
- 4 damper 38
- 5 omni off reception only 38
- 5 sostenuto 38
- 6 omni on reception only 38
- 6 soft pedal 38
- 7 effect 1 depth reverb send level 38
- 7 mono reception only 38
- 8 effect4 depth variation effect send level 38
- 8 poly reception only 38
- Control change 38
- Mode messages 38
- Note on off 38
- Если вы уже знакомы с мюкинтерфейсом или управляете музыкальным оборудованием с помощью создаваемых компьютером 38
- Им ydp 131 ydp 213 приложение 38
- Мю1 сообщений то этот раздел поможет вам при работе с инструментом 38
- Формат midi данных 38
- 1 universal realtime message 39
- 2 universal non realtlme message gm on 39
- Data transmission reception 39
- General midi mode on 39
- Midi master volume 39
- Pitch bend change 39
- Program change 39
- System exclusive messages 39
- System realtime messages 39
- Universal system exclusive 39
- Ydp 131 ydp 213 msb lsb p c 39
- 1 xg native parameter change 40
- 2 xg native bulk data reception only 40
- Cch vvh 40
- Control channel 40
- Digital piano midi format 40
- System exclusive messages 40
- System exclusive messages others 40
- System exclusive messages special control 40
- System exclusive messages xg standard 40
- Ydp 131 ydp 213 приложение 40
- Address h 41
- Address h size h data h parameter description default value h 41
- Data h 41
- Default value h 41
- Description 41
- Effect 41
- Effect midi map 41
- Midi parameter change table effect 1 41
- Midi parameter change table multi part 41
- Midi parameter change table system 41
- Parameter 41
- Reverb 41
- Reverb type lsb 41
- Size h 41
- Date 08 apr 2005 version 1 42
- Model ydp 131 ydp 213 midi implementation chart 42
- Yamaha digital piano 42
- Технические характеристики 43
Похожие устройства
- Pioneer DEH-1320MP Инструкция по эксплуатации
- Gefest 3200-06 K19 Инструкция по эксплуатации
- Novex PAC-07A ECO Инструкция по эксплуатации
- Honda BF15D Инструкция по эксплуатации
- Калибр РЭ-1100+СТ Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MG5140 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P-85S Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2310UB Инструкция по эксплуатации
- Bork AC SHR 1509 SI Инструкция по эксплуатации
- Honda BF20D Инструкция по эксплуатации
- Gefest 3102 Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MG6140 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P-85 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2300UBB Инструкция по эксплуатации
- Honda BF25D Инструкция по эксплуатации
- Калибр РЭ-710+СТ Инструкция по эксплуатации
- Bork AC SHR 1407 SI Инструкция по эксплуатации
- Gefest 1200 С7 К19 Инструкция по эксплуатации
- Canon i-SENSYS MF4410 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P-70S Инструкция по эксплуатации
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ Н ЭКСПЛУАТАЦИИ Храните это руководство в безопасном месте Оно вам еще понадобится А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание серьезных травм и даже смерти от удара электрическим током а также короткого замыкания повреждения оборудования пожара и других инцидентов всегда соблюдайте следующие меры безопасности Источник питания адаптер переменного тока Используйте только напряжение заданное для инструмента Это напряжение указано на инструменте Используйте только указанный адаптер PA 5D или аналогичный реко мендованный корпорацией Yamaha Использование неправильного адаптера может привести к повреждению или перегреву инструмента Беречь от воды Берегите инструмент от дождя не используйте его рядом с водой в условиях сырости и повышенной влажности не ставьте на него емкости с жидкостью которая может разлиться и попасть внутрь Никогда не вставляйте и не вынимайте вилку электроинструмента мокрыми руками Периодически проверяйте вилку электроинструмента и удаляйте с нее грязь и пыль Шнур адаптера переменного тока не должен находиться рядом с ис точниками тепла нагревателями радиаторами и др Не допускайте также чрезмерного сгибания и повреждения шнура не ставьте на него тяжелые предметы и держите его в таком месте где на него нельзя наступить задеть ногой или что нибудь по нему перекатить Не открывать Не открывайте инструмент и не пытайтесь разобрать или модифици ровать его внутренние компоненты В инструменте нет компонентов которые должен обслуживать пользователь При появлении неисправ ности немедленно прекратите эксплуатацию и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам центра технического обслужива Беречь от огня Не ставьте на инструмент горящие предметы например свечи Горящий предмет может упасть и вызвать пожар Внештатные ситуации В случае износа и повреждения шнура или вилки адаптера переменно го тока а также при внезапном исчезновении звука во время эксплуа тации при появлении необычного запаха и дыма немедленно отключи те электропитание выньте вилку адаптера из розетки и обратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпора ции Yamaha ния корпорации Yamaha А ВНИМАНИЕ _____________ _________________________ ________________________ Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим а также повреждения инструмента и другого имущества помимо прочих всегда соблюдайте следующие основные меры безопасности Источник питания адаптер переменного тока При отключении кабеля от инструмента или от электросети беритесь за вилку а не за кабель Когда инструмент не используется а также во время грозы отключай те адаптер переменного тока Не подключайте инструмент к одной электрической розетке с другими устройствами например через тройник Это может привести к сни жению качества звука или перегреву розетки Место установки Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом положении Перед перемещением инструмента отсоедините подключенный к нему адаптер и другие кабели Перед установкой инструмента убедитесь что используемая розетка легко доступна В случае возникновения каких либо неполадок немедленно выключите устройство и отключите его от электросети Используйте только подставку специально предназначенную для инструмента Для крепления стойки или подставки используйте только винты поставляемые в комплекте В противном случае возможно повреждение внутренних компонентов и падение инструмента Во избежание деформации панели и повреждения внутренних компо нентов берегите инструмент от чрезмерной пыли и сильной вибрации и не используйте его при очень высокой или низкой температуре нап ример на солнце рядом с нагревателем или в машине в дневное время Не используйте инструмент в непосредственной близости от телеви зора радиоприемника стереооборудования мобильного телефона и других электроприборов В противном случае в инструменте телеви зоре или радиоприемнике могут возникнуть помехи 3 9 1 2