Canon Pixma MG6140 Инструкция по эксплуатации онлайн

Использование руководства
Печать руководства
MC-5090-V1.00
Основное руководство
Содержит общие сведения
о продукте.
Расширенное
руководство
Описывает конкретные
функции продукта.
Устранение неполадок
Стр. 1 из 1130 стр.Canon MG6100 series Электронное руководство
Содержание
- Основное руководство 1
- Расширенное 1
- Руководство 1
- Стр 1 из 1130 стр canon mg6100 series электронное руководство 1
- Устранение неполадок 1
- Другое использование 2
- Загрузка бумаги оригиналов 2
- Копирование 2
- Обзор устройства 2
- Печать с компьютера 2
- Печать фотографий 2
- Повторная печать с напечатанных 2
- Приложение 2
- Регулярное обслуживание 2
- Сканирование 2
- Содержание 2
- Стр 2 из 1130 стр mg6100 series основное руководство 2
- Фотографий 2
- Как перемещаться по экранным меню 3
- Необходимо знать перед началом использования 3
- Обзор устройства 3
- Основные компоненты 3
- Стр 3 из 1130 стр обзор устройства 3
- Вид внутренних частей 4
- Вид спереди 4
- Загрузка бумаг 4
- Крышка сканера 4
- Основные компоненты 4
- Расширенное руководство 4
- Стр 4 из 1130 стр основные компоненты 4
- Устранение неполадок 4
- Вид сзади 5
- Предупреждение 5
- Стр 5 из 1130 стр основные компоненты 5
- Вид внутренних частей 6
- Задняя крышка 6
- Примечание 6
- Разъем для подключения к проводной локальной сети 6
- Стр 6 из 1130 стр основные компоненты 6
- 18 держатель печатающей головки 7
- 19 фиксирующий рычаг печатающей головки 7
- 20 модуль сканирования крышка 7
- 22 гнездо карты памяти 7
- 23 крышка гнезда для карты памяти 7
- 24 внутренняя крышка 7
- Внимание 7
- Вставка карты памят 7
- Горит или мигает указывая состояние карты памяти 7
- Извлечения бумаги застрявшей в устройстве при открытии крышки сканирующего устройства 7
- Откройте чтобы подключить карту памяти 7
- Панель управления 7
- Печатном руководстве по эксплуатации принтера 7
- Примечание 7
- Стр 7 из 1130 стр основные компоненты 7
- Установите печатающую головку 7
- 6 открывающая кнопка жк экрана lcd open button 8
- 7 кнопка черный 8
- Жк дисплей жидкокристаллический дисплей 8
- Индикатор питание power 8
- Кнопка ok 8
- Кнопка начало home 8
- Кнопки 8
- Примечание 8
- Стр 8 из 1130 стр основные компоненты 8
- Кнопки 9
- Колесико прокрутки 9
- Примечание 9
- Стр 9 из 1130 стр основные компоненты 9
- Устройств 9
- Использование панели управления 10
- Как перемещаться по экранным меню 10
- Примечание 10
- Стр 10 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню 10
- E откройте нужное меню а затем коснитесь кнопки функция function f 11
- Выбор меню на экране начало home 11
- Кнопкой 11
- Копия copy 11
- Откройте экран начало home 11
- Параметр фото photo 11
- Стр 11 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню 11
- Выбор меню или элемента настройки 12
- Забавная фотопеч fun photo print 12
- Настройка setup 12
- Особая печать special print 12
- Печать докум document print 12
- Печать доп экз photo reprint 12
- Сканир scan 12
- Слайд шоу slide show 12
- Стр 12 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню 12
- Использование функциональных кнопок 13
- Коснитесь кнопк 13
- Отобразится экран изменить вид режим 13
- Стр 13 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню 13
- Ок ok 14
- Основные операции на экране настройки 14
- Примечание 14
- Стр 14 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню 14
- Возврат к предыдущему экрану 15
- Другие операции 15
- Отмена задания копирования печати или сканирования 15
- Сканирования 15
- Стр 15 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню 15
- Использование различных режимов 16
- Печать фотографий 16
- Печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb 16
- Подключение флэш диска usb 16
- Стр 16 из 1130 стр печать фотографий 16
- Печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb 17
- Примечание 17
- Стр 17 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb 17
- 1 выберите пункт фото photo 18
- Вставьте карту памяти или флеш диск usb 18
- Выводного лотка 18
- Стр 18 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb 18
- 1 кнопкой 19
- Примечание 19
- Стр 19 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb 19
- Выберите элемент 20
- Для отображения 20
- Изменение параметро 20
- Использование различных режимо 20
- Используется кнопка 20
- Колесиком прокрутк 20
- Может быть не выбрана 20
- Основные операции на экране настройк 20
- Примечание 20
- Стр 20 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb 20
- Функция function 20
- Цветной color 20
- Print см в электронном руководстве расширенное руководств 21
- Бумаги из неверного источника бумаги или неудовлетворительному качеству 21
- Для выбора пункта парам печати print settings на экране выбора фотографии появится экран параметры печати print settings 21
- Для выбора элемента например размера 21
- Если коснуться правой кнопк 21
- Извлечение карты памят 21
- Изменение параметро 21
- Изменение параметров 21
- Или 21
- Колесико прокрутк 21
- Коснитесь кнопки стоп stop чтобы отменить печать 21
- Описание процедуры настройки см в раздел 21
- Основные операции на экране настройк 21
- Параметры печати функций печать всех фотог print all photos и забавная фотопеч fun photo 21
- Подробные сведения см в электронном руководств 21
- Примечание 21
- Стр 21 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb 21
- Страницы типа носители или качества печати а с помощью кнопки 21
- Функция function 21
- Черный black 21
- Примечание 22
- Стр 22 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb 22
- Использование различных режимов 23
- Печать всех фотографий 23
- Стр 23 из 1130 стр использование различных режимов 23
- Функции в разделе забавная фотопечать fun photo print 23
- Функции на экране меню фотографий photo menu 23
- Другие полезные функции 24
- Изменение отображения 24
- Кнопк 24
- Обрезка фотографий 24
- Стр 24 из 1130 стр использование различных режимов 24
- Исправление фотографий 25
- Печать фотографий по дате съемки или номеру файла 25
- Стр 25 из 1130 стр использование различных режимов 25
- Адаптер 26
- Возможно не удастся извлечь в таком случае см раздел 26
- Вставка карты памяти 26
- Вставляйте следующие виды карт в адаптер карт перед вставкой в гнездо карты памяти 26
- Данные изображения полученные с помощью цифровой камеры 26
- Карты памяти для использования которых не требуется 26
- Карты памяти для использования которых требуется адаптер 26
- Перед вставкой карты памяти 26
- Руководстве входящем в комплект поставки цифровой камеры 26
- Стр 26 из 1130 стр вставка карты памяти 26
- Электронного руководств 26
- Вставка карты памяти 27
- Доступные для печати изображения 27
- Использования слота карты памяти в качестве устройства считывания карт памяти 27
- Стр 27 из 1130 стр вставка карты памяти 27
- Microsd card 28
- Стр 28 из 1130 стр вставка карты памяти 28
- Xd picture card 29
- Xd picture card типа h 29
- Xd picture card типа m 29
- Внимание 29
- Вставляйте указанные ниже типы карт памяти в правый слот карты 29
- Закройте крышку гнезда для карты памяти 29
- Извлечение карты памяти 29
- Карта compact flash cf microdrive 29
- Откройте крышку гнезда для карты памяти 29
- Стр 29 из 1130 стр вставка карты памяти 29
- Внимание 30
- Горит и извлеките карту памяти 30
- Закройте крышку гнезда для карты памяти 30
- Стр 30 из 1130 стр вставка карты памяти 30
- Убедитесь что индикато 30
- Если флеш диск usb невозможно вставить напрямую в порт печати устройства может 31
- Отключение флэш диска usb 31
- Подключение флэш диска usb 31
- Расширенное руководство 31
- С некоторыми флеш дисками usb могут возникнуть проблемы распознавания и при использовании таких дисков правильная работа устройства не гарантируется 31
- Устранение неполадок 31
- Флеш диски usb с функцией безопасности могут быть недоступны для использования 31
- Чтения 31
- Чтобы узнать какие данные можно печатать с помощью этого устройства см раздел 31
- Использование различных режимов копирования 33
- Копирование 33
- Создание копий 33
- Стр 33 из 1130 стр копирование 33
- Примечание 34
- Создание копий 34
- Стр 34 из 1130 стр создание копий 34
- 2 кнопкой 35
- 3 кнопкой 35
- Примечание 35
- Стр 35 из 1130 стр создание копий 35
- B выберите элемент 36
- Borderless copy коснитесь левой кнопк 36
- Изменение параметро 36
- Изменение параметров 36
- Колесико прокрутк 36
- Коснитесь кнопки стоп stop чтобы отменить копирование 36
- Который нужно изменить а затем кнопкой 36
- Основные операции на экране настройк 36
- Подробные сведения см в электронном руководстве расширенное руководств 36
- После завершения копирования снимите оригиналы со стекла сканера 36
- Примечание 36
- См электронное руководств 36
- Стр 36 из 1130 стр создание копий 36
- Страницы тип носителя или качество печати и изменить настройку описание процедуры настройки см в раздел 36
- Функция function 36
- Чтобы 36
- Чтобы вернуться к экрану режима ожидания 36
- 6 2 стор 2 sided 37
- Примечание 37
- Стр 37 из 1130 стр создание копий 37
- Paper качество печати не отвечает вашим ожиданиям выберите параметр стандарт 38
- Затем исправьте параметры 38
- Наверх 38
- Стр 38 из 1130 стр создание копий 38
- Copy menu на экране ожидания копирования 39
- Использование различных режимов копирования 39
- Стр 39 из 1130 стр использование различных режимов копирования 39
- Копия 2 на 1 2 on 1 copy 40
- Копия 4 на 1 4 on 1 copy 40
- Стр 40 из 1130 стр использование различных режимов копирования 40
- Использование различных режимов 41
- Повторная печать напечатанных фотографий 41
- Повторная печать с напечатанных 41
- Стр 41 из 1130 стр повторная печать с напечатанных фотографий 41
- Фотографий 41
- X 15 см 4 x 6 дюймов 42
- Бумага для фотопечати см разде 42
- В этом разделе описан порядок сканирования фотографий и их печати на фотобумаге размером 42
- Напечатанные фотографии 42
- Невозможно 42
- Повторная печать напечатанных фотографий 42
- Подходящие типы носителе 42
- Примечание 42
- Расширенное руководство 42
- Стр 42 из 1130 стр повторная печать напечатанных фотографий 42
- Устранение неполадок 42
- Ок ok 43
- Примечание 43
- Стр 43 из 1130 стр повторная печать напечатанных фотографий 43
- Function 44
- Аппарат начинает печать 44
- Вручную 44
- Выберите пункт 44
- Выберите элемент который 44
- Выключалось а затем включалось 44
- Изменение параметро 44
- Использование различных режимо 44
- Колесико прокрутк 44
- Коснитесь кнопки стоп stop чтобы отменить печать 44
- Параметры размера страницы типа носителя качества печати автоматической 44
- Примечание 44
- Режимы 44
- Стр 44 из 1130 стр повторная печать напечатанных фотографий 44
- Функция function 44
- Наверх 45
- После завершения печати 45
- Стр 45 из 1130 стр повторная печать напечатанных фотографий 45
- Использование различных режимов 46
- Исправление фотографий 46
- Печать фотографий в различных макетах 46
- Стр 46 из 1130 стр использование различных режимов 46
- Использование различных функций сканирования 47
- Сканирование 47
- Сохранение данных сканирования на компьютере 47
- Стр 47 из 1130 стр сканирование 47
- Если устройство подключено с помощью usb 48
- Если устройство подключено через сеть 48
- Подготовка к сканированию при помощи панели управления 48
- Сохранение данных сканирования на компьютере 48
- Стр 48 из 1130 стр сохранение данных сканирования на компьютере 48
- Другие типы документа кроме типа автом сканиров auto scan документ 49
- Здесь следует выбрать режим автом сканиров auto scan 49
- Изменение параметро 49
- Которые можно загрузит 49
- Подробные сведения см в электронном руководств 49
- Права 49
- Примечание 49
- Сети пункт автом сканиров auto scan не отобразится на жк дисплее в шаге 5 49
- Сохранение данных сканирования на компьютере 49
- Стр 49 из 1130 стр сохранение данных сканирования на компьютере 49
- Функция function чтобы выбрать пункт 49
- Выберите параметр всегда использовать выбранную программу always use this 50
- Изменение параметро 50
- Изменение параметров 50
- Коснитесь кнопк 50
- Нажмите кнопку ок ok 50
- Не отключайте питание во время работы устройства 50
- Подробные сведения см в электронном руководств 50
- Руководств 50
- Сканировании в связи с тем что это зависит от типа оригинала 50
- Стр 50 из 1130 стр сохранение данных сканирования на компьютере 50
- Указанные ниже типы данных сканирования можно напечатать выбрав пункт печать 50
- Функция function 50
- Цветной color 50
- Чего данные сканирования сохраняются в отдельный файл на компьютере в соответствии с 50
- Черный 50
- Черный black 50
- Чтобы выбрать пункт парам 50
- 7 нерезк маска unsharp mask 51
- Примечание 51
- Просмотр preview 51
- Разр ск scan res разрешение сканирования 51
- Сниз прозрачн reduce show thru 51
- Стр 51 из 1130 стр сохранение данных сканирования на компьютере 51
- Убрать растр descreen 51
- Форм ск scan size 51
- Формат format 51
- Использование различных функций сканирования 52
- Коснуться левой кнопк 52
- Кроме сохранения данных сканирования на компьютере можно сохранять их на карте памяти или 52
- Ожидания сканирования 52
- Стр 52 из 1130 стр использование различных функций сканирования 52
- Запуск различных прикладных программ 53
- Компьютера 53
- Печать веб страниц easy webprint ex 53
- Печать документов 53
- Печать с компьютера 53
- Печать фотографий easy photoprint ex 53
- Стр 53 из 1130 стр печать с компьютера 53
- В кассету загружается обычная бумага форматов a4 и letter бумага других 54
- Загрузка бумаг 54
- Печать с компьютер 54
- Печать фотографий easy photoprint ex 54
- Поставляемой вместе с устройством в этом разделе описана процедура печати фотографий без полей на фотобумаге 10 x 15 см 4 x 6 54
- Примечание 54
- Расширенное руководство 54
- Руководств 54
- Стр 54 из 1130 стр печать фотографий easy photoprint ex 54
- Устранение неполадок 54
- Paper source 55
- Примечание 55
- Стр 55 из 1130 стр печать фотографий easy photoprint ex 55
- Примечание 56
- Стр 56 из 1130 стр печать фотографий easy photoprint ex 56
- Имя устройства на панели задач 57
- Стр 57 из 1130 стр печать фотографий easy photoprint ex 57
- Использование различных функций программы easy photoprint ex 58
- Создание неподвижных изображений из видеоизображений 58
- Создание собственных напечатанных изображений 58
- Стр 58 из 1130 стр использование различных функций программы easy photoprint ex 58
- Печать документов 59
- Примечание 59
- Стр 59 из 1130 стр печать документов 59
- Примечание 60
- Стр 60 из 1130 стр печать документов 60
- Запустите печать 61
- Примечание 61
- Стр 61 из 1130 стр печать документов 61
- Выравнивание печатающей головк 62
- Наверх 62
- Стр 62 из 1130 стр печать документов 62
- Внимание 63
- Печать веб страниц easy webprint ex 63
- Примечание 63
- Стр 63 из 1130 стр печать веб страниц easy webprint ex 63
- Наверх 64
- Стр 64 из 1130 стр печать веб страниц easy webprint ex 64
- Solution menu ex 65
- Запуск различных прикладных программ 65
- Примечание 65
- Стр 65 из 1130 стр запуск различных прикладных программ 65
- Запуск прикладных программ из solution menu ex 66
- Информация information 66
- Примечание 66
- Справка и параметры help settings 66
- Стр 66 из 1130 стр запуск различных прикладных программ 66
- Easy photoprint pro 67
- Easy webprint ex 67
- Примечание 67
- Стр 67 из 1130 стр запуск различных прикладных программ 67
- Стр 68 из 1130 стр запуск различных прикладных программ 68
- Professional 69
- Внимание 69
- Выберите пункт canon easy photoprint pro в разделе automate 69
- Запуск easy photoprint pro 69
- Запуск из adobe photoshop или adobe photoshop elements 69
- Начало работы с digital photo professional 69
- Пункт print with easy photoprint pro в разделе plug in printing 69
- Стр 69 из 1130 стр запуск различных прикладных программ 69
- Другое использование 70
- Печать pdf файлов с карты памяти или флэш диска usb 70
- Стр 70 из 1130 стр другое использование 70
- Телефона 70
- Печать pdf файлов с карты памяти или флэш диска usb 71
- Пригодные для печати pdf файлы 71
- Примечание 71
- Стр 71 из 1130 стр печать pdf файлов с карты памяти или флэш диска usb 71
- Ниже показаны два примера форм шаблонов которые можно напечатать 72
- Печать шаблонов например линованной бумаги 72
- Стр 72 из 1130 стр печать шаблонов например линованной бумаги 72
- Или мобильного телефона 73
- Печать фотографий напрямую с цифрового фотоаппарата 73
- Печать фотографий с pictbridge совместимого устройства 73
- Стр 73 из 1130 стр печать фотографий напрямую с цифрового фотоаппарата или мобильного 73
- Печать фотографий с устройства беспроводной связи 74
- Подключено к принтеру можно также печатать с помощью беспроводной связи изображения с 74
- Стр 74 из 1130 стр печать фотографий напрямую с цифрового фотоаппарата или мобильного 74
- Настройки сети lan settings 75
- Парам печати print settings 75
- Параметры подачи обычн бум plain paper feed settings 75
- Параметры устройства 75
- Стр 75 из 1130 стр параметры устройства 75
- Выбор языка language selection 76
- Параметры bluetooth bluetooth settings 76
- Параметры печати pictbridge pictbridge print settings 76
- Параметры печати с моб тел mobile phone print settings 76
- Повтор ключа key repeat 76
- Польз параметры устройства device user settings 76
- Сброс настройки reset setting 76
- Стр 76 из 1130 стр параметры устройства 76
- Загрузка бумаги 77
- Загрузка бумаги оригиналов 77
- Загрузка оригиналов 77
- Стр 77 из 1130 стр загрузка бумаги оригиналов 77
- Загрузка бумаги 78
- Загрузка обычной бумаги в кассету 78
- Загрузка фотобумаги или конвертов в задний лоток 78
- Источники для загрузки бумаги 78
- Примечание 78
- Стр 78 из 1130 стр загрузка бумаги 78
- Наверх 79
- Стр 79 из 1130 стр загрузка бумаги 79
- Бумаги 80
- В кассету можно загружать только обычную бумагу форматов a4 b5 a5 или letter бумагу других форматов или типов загружайте в задний лоток 80
- Выравнивания краев может привести к застреванию бумаги 80
- Для получения сведений о размере и плотности бумаги которую можно использовать в данном устройстве см разде 80
- Загрузка бумаг 80
- Загрузка бумаги в кассету 80
- Направляющая бумаги a остановится после совмещения с соответствующей меткой размера 80
- Примечание 80
- Расширенное руководство 80
- Рекомендации для печати на обычной бумаге 80
- Стр 80 из 1130 стр загрузка бумаги в кассету 80
- Устранение неполадок 80
- Электронного руководств 80
- Кассеты 81
- Примечание 81
- Стр 81 из 1130 стр загрузка бумаги в кассету 81
- Изменение параметро 82
- Наверх 82
- Печать документо 82
- При печати с использованием компьютера выберите размер и тип загруженной бумаги 82
- Принтера 82
- Стр 82 из 1130 стр загрузка бумаги в кассету 82
- Загрузка бумаги в задний лоток 83
- Загрузка фотобумаги 83
- Стр 83 из 1130 стр загрузка бумаги в задний лоток 83
- Внимание 84
- Примечание 84
- Стр 84 из 1130 стр загрузка бумаги в задний лоток 84
- Изменение параметро 85
- Изменение параметров в разделе печать фотографий с карты памяти 85
- Наверх 85
- Параметров печати 85
- Печать документо 85
- При печати с использованием компьютера выберите размер и тип загруженной бумаги 85
- Принтера 85
- Стр 85 из 1130 стр загрузка бумаги в задний лоток 85
- В работе устройства 86
- Если конверты не разглажены а их края не выровнены конверты могут замяться в 86
- Загрузка бумаг 86
- Загрузка конвертов 86
- Конвертов 86
- Мм 0 1 дюйма 86
- Не используйте следующие конверты конверты могут замяться или привести к сбоям 86
- Печать на конвертах может осуществляться только с помощью компьютера 86
- Расширенное руководство 86
- Стр 86 из 1130 стр загрузка конвертов 86
- Устранение неполадок 86
- Примечание 87
- Стр 87 из 1130 стр загрузка конвертов 87
- Внимание 88
- Выберите альбомная landscape в пункте ориентация orientation 88
- Примечание 88
- Стр 88 из 1130 стр загрузка конвертов 88
- Конверты 89
- Обычная бумага включая вторичную бумагу 89
- Подлинная бумага canon 89
- Подходящие типы носителей 89
- Примечание 89
- Стандартные типы бумаги 89
- Стр 89 из 1130 стр подходящие типы носителей 89
- Типы носителей 89
- Fine art paper photo rag fa pr1 90
- Драйвер принтера fine art photo rag 90
- Листов a4 letter 8 5 x 11 дюймов 13 x 18 см 5 x 7 дюймов и 20 x 25 см 8 x 10 дюймов 20 листов 10 x 15 см 4 x 6 дюймов 90
- Названию 90
- Подача бумаги этого типа из кассеты может повредить устройство всегда 90
- Примечание 90
- Совместимого устройства или мобильного телефона см в электронном руководстве 90
- Стр 90 из 1130 стр подходящие типы носителей 90
- Для печати рабочих документов 91
- Для создания собственных напечатанных изображений 91
- Параметры типа носителя 91
- Предел загрузки бумаги 91
- Предел загрузки бумаги в лоток приема бумаги 91
- Примечание 91
- Стр 91 из 1130 стр подходящие типы носителей 91
- Термопереводные материалы tr 301 91
- Фотонаклейки ps 101 91
- Вес бумаги 92
- Примечание 92
- Размеры страницы 92
- Стр 92 из 1130 стр подходящие типы носителей 92
- Компьютера 93
- Кроме подлинной бумаги canon 93
- Полный 93
- Примечания о бумаге для печати в режиме без полей 93
- Примечания по хранению бумаги 93
- Стр 93 из 1130 стр подходящие типы носителей 93
- Конверты с двойным клапаном или клапанами с клеевым покрытием 94
- Кроме оригинальной 94
- Стр 94 из 1130 стр типы носителей непригодные для использования 94
- Типы носителей непригодные для использования 94
- Документа эти предметы упадут в задний лоток что может нарушить 95
- Загрузка оригиналов 95
- Работоспособность устройства 95
- Расширенное руководство 95
- Сканирования убедитесь что крышка устройства закрыта 95
- Стороной вниз 95
- Стр 95 из 1130 стр загрузка оригиналов 95
- Условия 95
- Устранение неполадок 95
- Стр 96 из 1130 стр загрузка оригиналов 96
- В мен 97
- Выравнивания 97
- Загрузка оригиналов для каждой функции 97
- Размещение оригинала и совмещение его с меткой 97
- Стр 97 из 1130 стр загрузка оригиналов для каждой функции 97
- В мен 98
- Загрузка одного или более оригиналов на стекло рабочей поверхности 98
- Размещение только одного оригинала в центре стекла рабочей поверхности 98
- Сканируйте две или больше напечатанных фотографий в разделе 98
- Стр 98 из 1130 стр загрузка оригиналов для каждой функции 98
- Компьютере 99
- Примечание 99
- Расстоянии не менее 10 мм 0 4 дюйма от краев стекла рабочей поверхности и на расстоянии 99
- Стр 99 из 1130 стр загрузка оригиналов для каждой функции 99
- Документов 100
- Оригиналы которые можно загрузить 100
- Размер ш x д 100
- Стр 100 из 1130 стр оригиналы которые можно загрузить 100
- Типы оригиналов 100
- Замена чернильного контейнера 101
- Очистка прокладки в кассете 101
- Регулярное обслуживание 101
- Стр 101 из 1130 стр регулярное обслуживание 101
- Замена чернильного контейнера 102
- Примечание 102
- Процедура замены 102
- Расширенное руководство 102
- Стр 102 из 1130 стр замена чернильного контейнера 102
- Устранение неполадок 102
- Внимание 103
- Примечание 103
- Снимите чернильницу индикатор которой часто мигает 103
- Стр 103 из 1130 стр замена чернильного контейнера 103
- Стр 104 из 1130 стр замена чернильного контейнера 104
- Внимание 105
- Вставьте передний край чернильницы в печатающую головку под углом 105
- Нажать на чернильном контейнере чтобы чернильный контейнер со щелчком встал на место 105
- Стр 105 из 1130 стр замена чернильного контейнера 105
- Установите новую чернильницу 105
- Внимание 106
- Осторожно закройте сканирующее устройство крышку 106
- Примечание 106
- Стр 106 из 1130 стр замена чернильного контейнера 106
- Примечание 107
- Проверка уровня чернил 107
- С помощью жк дисплея устройства 107
- С помощью индикатора 107
- Стр 107 из 1130 стр проверка уровня чернил 107
- Индикатор выключен 108
- Индикатор мигает 108
- Стр 108 из 1130 стр проверка уровня чернил 108
- Если печать неровная например вследствие смещения 109
- И выполните 109
- Качество печати может улучшить выравнивание печатающей головки 109
- Не промывайте и не протирайте печатающую головку и чернильницы это может вызвать 109
- Обратитесь в сервисный центр 109
- Откройте сканирующее устройство крышку и убедитесь что все индикаторы на 109
- Перед выполнением технического обслуживания 109
- Печатающей головки выполните следующие шаги для печати шаблона для проверки сопел проверьте состояние сопел печатающей головки затем очистите печатающую головку 109
- Подробные сведения см в электронном руководств 109
- При размытой или неровной печати 109
- При тусклой печати или искажении цвета 109
- Расширенное руководство 109
- Результаты печати можно улучшить с помощью повышения качества печати в настройках 109
- Соответствующие действия 109
- Устранение неполадок 109
- Шаг 1 109
- Шаг 2 109
- Шаг 3 109
- Электронного руководств 109
- Примечание 110
- Прямых линий сделайте следующее 110
- Стр 110 из 1130 стр при тусклой печати или искажении цвета 110
- Печать образца для проверки сопел 111
- Стр 111 из 1130 стр печать образца для проверки сопел 111
- Наверх 112
- Стр 112 из 1130 стр печать образца для проверки сопел 112
- Белых полос 2 113
- На экране подтверждения выберите шаблон наиболее соответствующий 113
- Нет недостающих линий или горизонтальных белых полос 113
- Оценка образца для проверки сопел 113
- При тусклой печати или искажении цвет 113
- Проверки сопел 113
- Расширенное руководство 113
- Сделайте 113
- Следующее 113
- Стр 113 из 1130 стр оценка образца для проверки сопел 113
- Устранение неполадок 113
- Ок ok 114
- Примечание 114
- Стр 114 из 1130 стр оценка образца для проверки сопел 114
- Очистка печатающей головки 115
- Стр 115 из 1130 стр очистка печатающей головки 115
- Коснитесь кнопк 116
- Примечание 116
- Стр 116 из 1130 стр очистка печатающей головки 116
- Глубокая очистка печатающей головки 117
- Стр 117 из 1130 стр глубокая очистка печатающей головки 117
- Оцените шаблон для проверки сопел 118
- Примечание 118
- Стр 118 из 1130 стр глубокая очистка печатающей головки 118
- Letter 119
- Автоматическая регулировка положения печатающей головки 119
- Выравнивание печатающей головки 119
- Для автоматического выравнивания печатающей головки нельзя использовать кассету убедитесь что бумага загружена в задний лоток 119
- Если прямые линии печатаются со смещением или если х результаты печати неудовлетворительны необходимо отрегулировать положение печатающей головки 119
- Замена чернильного контейнер 119
- Либо отсутствует в данный момент можно использовать обычную бумагу и вручную выровнять печатающую головку подробные сведения см в электронном руководств 119
- На экране начало home 119
- Нужно приготовить лист матовой фотобумаги canon mp 101 формата a4 или 119
- Печать образца для выравнивания головок выполняется в черном и синем цветах 119
- Расширенное руководство 119
- Стр 119 из 1130 стр выравнивание печатающей головки 119
- Устранение неполадок 119
- Фотобумаги canon mp 101 формата a4 или letter 119
- Выберите да yes и коснитесь кнопк 120
- Ок ok 120
- Примечание 120
- Стр 120 из 1130 стр выравнивание печатающей головки 120
- Очистка ролика подачи бумаги 121
- Стр 121 из 1130 стр очистка ролика подачи бумаги 121
- 2 коснитесь кнопк 122
- Ок ok 122
- Примечание 122
- Стр 122 из 1130 стр очистка ролика подачи бумаги 122
- Внимание 123
- Извлеките кассету из устройства и извлеките всю бумагу 123
- Очистка прокладки в кассете 123
- Протрите прокладку влажным хлопчатобумажным тампоном двигаясь в 123
- Стр 123 из 1130 стр очистка прокладки в кассете 123
- Приложение 124
- Стр 124 из 1130 стр приложение 124
- Быть запрещено законом 125
- Законодательные ограничения на использование 125
- Продукта и изображений 125
- Стр 125 из 1130 стр законодательные ограничения на использование продукта и изображений 125
- Для каких целей помимо печати используются чернила 126
- Индикатор сообщает о низком уровне чернил 126
- Используются ли цветные чернила при черно белой печати 126
- Качеством 126
- Печать на специальной бумаге как печатать с оптимальным 126
- Почему в устройстве имеются две черные чернильницы 126
- Советы по использованию устройства 126
- Чернила используемые для различных целей 126
- В порядке ли печатающая головка 127
- Для отмены печати используйте кнопку стоп 127
- Не испачканы ли чернилами внутренние части устройства 127
- Не скручена ли бумага 127
- Правильно ли ориентирована бумага при загрузке 127
- Совет никогда не нажимайте кнопку вкл 127
- Совет после загрузки бумаги убедитесь что заданы параметры бумаги 127
- Совет проверьте правильно ли вставлена бумага 127
- Совет проверьте состояние устройства до начала печати 127
- Стр 127 из 1130 стр советы по использованию устройства 127
- Наклонном или вертикальном положении 128
- При использовании устройства через беспроводную сеть 128
- Следует ли соблюдать осторожность при использовании и транспортировке устройства 128
- Совет аккуратно выбирайте место для размещения 128
- Совет не используйте и не перемещайте устройство в 128
- Совет не кладите на крышку документа посторонние предметы 128
- Стр 128 из 1130 стр советы по использованию устройства 128
- Устройства 128
- Как обеспечить оптимальное качество печати 129
- Нечеткие цвета и размытая печать 129
- Отсоединить шнур питания 129
- Примите следующие меры 129
- Совет распечатайте шаблон для проверки сопел чтобы 129
- Стр 129 из 1130 стр советы по использованию устройства 129
- Убедиться в их чистоте 129
- В этом случае 130
- Напечатайте образец для проверки сопел 130
- Стр 130 из 1130 стр советы по использованию устройства 130
- Выбор бумаги 131
- Копирование 131
- Некоторые английские описания 131
- О печати этикеток дисков 131
- Печать 131
- Печать календарей 131
- Печать наклеек 131
- При отображении электронного 131
- Приложение 131
- Редактирование 131
- Сканирование 131
- Создание альбома 131
- Стр 131 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство 131
- Устранение неполадок 131
- Enhance images 132
- Видеоизображений 132
- Вопросы и ответы 132
- Изменение макета 132
- Изменение положения фотографий 132
- Изменение фона 132
- Использование функции коррекции красных глаз 132
- Как можно переместить или скопировать 132
- Как при печати сделать поля одинаковыми 132
- Настройка изображений 132
- Печать 132
- Редактирование 132
- С какой стороны показанного изображения 132
- Создание неподвижных изображений из 132
- Стр 132 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство 132
- Выполнение печати без полей 133
- Добавление текста к фотографиям 133
- Запуск easy photoprint pro 133
- Изменение положения угла и размера 133
- Использованием примерных образцов 133
- Назначение программы easy photoprint pro 133
- Настройка вида календаря 133
- Настройка поля для переплета 133
- Настройка праздников 133
- Настройка размера и ориентации страницы 133
- Печать 133
- Печать дополнительной информации 133
- Печать с применением простой настройки 133
- Примерных образцов 133
- Сохранение 133
- Стр 133 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство 133
- Диска usb фото 134
- Изображения 134
- Имитация рисунка 134
- Как открыть окно настройки драйвера принтера 134
- Материала 134
- Настройка размера бумаги специальный размер 134
- Настройка яркости 134
- Регистрация изображения для использования в 134
- Стр 134 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство 134
- Тонирование изображения одним цветом 134
- Указание режима корректировки цвета 134
- Целевым назначением 134
- Bluetooth 135
- Trimming mode 135
- Соединение 135
- Стр 135 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство 135
- Перед сканированием 136
- Прием 136
- Прилагаемой программы сканирования 136
- Приступаем к сканированию 136
- Сканирование 136
- Сканирование изображений 136
- Стр 136 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство 136
- Computer 137
- Documents platen окно сканир имп scan 137
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images on your 137
- Вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import documents or images 137
- Вкладка специальное сканирование с помощью 137
- Диалоговое окно параметры сканирования scan 137
- Запуска 137
- Изображений 137
- Использование изображений в программе mp 137
- Классификация изображений по категориям 137
- Настройка изображений 137
- Окно режима навигации 137
- Окно сканир имп scan import 137
- Поиск изображений 137
- Полезные функции программы mp navigator ex 137
- Сохранение 137
- Стр 137 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство 137
- Enhance images 138
- Fading correction и т д 138
- Settings настройки кнопок сканера 138
- Вкладка настройки кнопок сканера scanner 138
- Диалоговое окно параметры сканирования scan 138
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings экран режима быстрого запуска 138
- Изображений 138
- Импорт изображений сохраненных на карте 138
- Корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать пыль и царапины reduce 138
- Назначение программы scangear драйвера сканера 138
- Окно режима быстрого запуска 138
- Отсканированными изображениями 138
- Памяти 138
- Помощью программы scangear драйвера сканера 138
- Прием с помощью программы scangear драйвера сканера 138
- Сканирование в основном режиме 138
- Сканирование в расширенном режиме 138
- Сканирование в режиме автоматического 138
- Сканирование с расширенными настройками с помощью программы scangear драйвера сканера 138
- Сканирования 138
- Стр 138 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство 138
- Вкладка параметры цвета color settings 139
- Вкладка режим автоматического сканирования 139
- Вкладка сканер scanner 139
- Вкладка сканировать scan 139
- Выбор полезного меню копирования 139
- Использование полезных функций копирования 139
- Копирование 139
- Копирование на обе стороны бумаги двухсторонн копия two sided copy 139
- Настраиваемые параметры 139
- Настройка гистограммы 139
- Настройка порогового значения 139
- Настройка рамок обрезки 139
- Окна программы scangear драйвера сканера 139
- Отображение экрана предварительного просмотра 139
- Параметры изображения image settings 139
- Приложение полезная информация о сканировании 139
- Разрешение 139
- Сканирования canon ij 139
- Создание копий 139
- Стр 139 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство 139
- Для замены 140
- Драйвере принтера 140
- На жк дисплее отображается неверный язык 140
- Поцарапана 140
- Скорость печати ниже ожидаемой 140
- Стр 140 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство 140
- Устранение неполадок 140
- Не отображается окно монитора состояния принтера 141
- Невозможно правильное сканирование в режиме 141
- Низкая скорость сканирования 141
- Печатающей головки 141
- Плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе 141
- Программа scangear драйвер сканера не 141
- Программы scangear драйвера сканера не 141
- Сканер не работает 141
- Сообщение на экране компьютера 141
- Стр 141 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство 141
- Windows 142
- Изображение наклонено 142
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при сканировании с 142
- Неполадки программного обеспечения 142
- Отсканированного изображения изменяется 142
- Размере 142
- Сканирования 142
- Стр 142 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство 142
- Требуемая программа электронной почты не 142
- Использование руководства 143
- Стр 143 из 1130 стр использование руководства 143
- Примечание 144
- Работа с панелью содержания 144
- Стр 144 из 1130 стр работа с панелью содержания 144
- Чтобы закрыть или показать панель содержания 144
- В этом электронном руководстве описано окно отображаемое при использовании операционной 145
- Окно используемое при пояснении операций 145
- Окно пояснения 145
- Работа с окном объяснения 145
- Стр 145 из 1130 стр работа с окном объяснения 145
- Нажмите кнопку 146
- Параметры печати 146
- Печать руководства 146
- Примечание 146
- Стр 146 из 1130 стр печать руководства 146
- В разделе выбор цели select target выберите выбранные документы selected documents 147
- В разделе выбор цели select target выберите текущий документ current document 147
- Выбор документов для печати 147
- Выполнение печати 147
- Перейдите на вкладку настр печати print setup 147
- Примечание 147
- Стр 147 из 1130 стр печать руководства 147
- Щелкните начать печать start printing 147
- Documents 148
- Примечание 148
- Стр 148 из 1130 стр печать руководства 148
- Внимание 149
- Выполнение печати 149
- Перейдите на вкладку настр печати print setup 149
- Примечание 149
- Стр 149 из 1130 стр печать руководства 149
- Щелкните начать печать start printing 149
- Использование ключевых слов для поиска документа 150
- Примечание 150
- Стр 150 из 1130 стр использование ключевых слов для поиска документа 150
- Примечание 151
- Просмотр документа который нужно просмотреть 151
- Стр 151 из 1130 стр использование ключевых слов для поиска документа 151
- Щелкните начать поиск start searching 151
- Примечание 152
- Регистрация документов в моем руководстве my manual 152
- Стр 152 из 1130 стр регистрация документов в моем руководстве my manual 152
- Показать мое руководство my manual 153
- Примечание 153
- Стр 153 из 1130 стр регистрация документов в моем руководстве my manual 153
- Внимание 154
- Обозначения используемые в настоящем документе 154
- Предупреждение 154
- Примечание 154
- Стр 154 из 1130 стр обозначения используемые в настоящем документе 154
- Примечание 155
- Стр 155 из 1130 стр товарные знаки и лицензии 155
- Товарные знаки и лицензии 155
- Функция exif print 155
- Печать с компьютера 156
- Стр 156 из 1130 стр печать с компьютера 156
- Печать наклеек 157
- Печать с помощью поставляемых приложений 157
- Создание альбома 157
- Стр 157 из 1130 стр печать с помощью поставляемых приложений 157
- Внимание 158
- Назначение программы easy photoprint ex 158
- Примечание 158
- Стр 158 из 1130 стр назначение программы easy photoprint ex 158
- Noise reduction 159
- Professional 159
- Внимание 159
- Высококачественного содержимог 159
- Запуск easy photoprint ex из другого приложения 159
- Порядок отображения изображений изменить нельзя измененные изображения нельзя сохранить 159
- Стр 159 из 1130 стр назначение программы easy photoprint ex 159
- Внимание 160
- Поддерживаемые форматы изображений и видеоданных расширения файлов 160
- Примечание 160
- Стр 160 из 1130 стр назначение программы easy photoprint ex 160
- Форматы фалов расширения файлов поддерживаемые программой easy 160
- Печать 161
- Печать фотографий 161
- Стр 161 из 1130 стр печать фотографий 161
- Вопросы и ответы 162
- Стр 162 из 1130 стр печать фотографий 162
- Easy photoprint ex 163
- Запуск easy photoprint ex 163
- Стр 163 из 1130 стр запуск easy photoprint ex 163
- Выбор фотографий 164
- Примечание 164
- Стр 164 из 1130 стр выбор фотографий 164
- Примечание 165
- Стр 165 из 1130 стр выбор фотографий 165
- Щелкните изображение которое нужно напечатать 165
- Выбор бумаги 166
- Примечание 166
- Стр 166 из 1130 стр выбор бумаги 166
- Стр 167 из 1130 стр выбор бумаги 167
- Печать 168
- Примечание 168
- Стр 168 из 1130 стр печать 168
- В диалоговом окне параметры preferences можно выбирать дополнительные параметры 169
- Как при печати сделать поля одинаковыми 169
- Мм 1 77 дюйма 169
- Параметры или 169
- Примечание 169
- Сохранения изменений рекомендуется сохранять изображение предназначенное для 169
- Стр 169 из 1130 стр печать 169
- Выбор бумаги и макета 170
- Печать 170
- Создание альбома 170
- Стр 170 из 1130 стр создание альбома 170
- Вопросы и ответы 171
- Стр 171 из 1130 стр создание альбома 171
- Easy photoprint ex 172
- Запуск easy photoprint ex 172
- Стр 172 из 1130 стр запуск easy photoprint ex 172
- Выбор бумаги и макета 173
- Примечание 173
- Стр 173 из 1130 стр выбор бумаги и макета 173
- Выберите необходимую тему в списке тема theme в разделе образец макета sample layout 174
- Примечание 174
- Стр 174 из 1130 стр выбор бумаги и макета 174
- Чтобы изменить фон нажмите кнопку фон background 174
- Чтобы поменять макет нажмите кнопку макет layout 174
- Выбор фотографий 175
- Примечание 175
- Стр 175 из 1130 стр выбор фотографий 175
- Выбранные изображения отображаются в области выбранных изображений 176
- Изображение и щелкните 176
- Импорт изображений на заднюю обложку 176
- Можно также выбрать одно или несколько изображений которые необходимо напечатать 176
- Подробные сведения об экране выбор изображений select images см в справке 176
- Примечание 176
- Стр 176 из 1130 стр выбор фотографий 176
- Удалить все импортированные изображения 176
- Удалить импортированное изображение 176
- Внимание 177
- Если необходимо альбом можно отредактировать 177
- Редактирование 177
- Стр 177 из 1130 стр редактирование 177
- Примечание 178
- Сохранение 178
- Стр 178 из 1130 стр редактирование 178
- Печать 179
- Примечание 179
- Стр 179 из 1130 стр печать 179
- Примечание 180
- Стр 180 из 1130 стр печать 180
- Щелкните печать print 180
- Выбор бумаги и макета 181
- Печать 181
- Печать календарей 181
- Стр 181 из 1130 стр печать календарей 181
- Вопросы и ответы 182
- Настройка праздников 182
- Сохранение 182
- Стр 182 из 1130 стр печать календарей 182
- Easy photoprint ex 183
- Запуск easy photoprint ex 183
- Стр 183 из 1130 стр запуск easy photoprint ex 183
- Выбор бумаги и макета 184
- Примечание 184
- Стр 184 из 1130 стр выбор бумаги и макета 184
- Примечание 185
- Стр 185 из 1130 стр выбор бумаги и макета 185
- Выбор фотографий 186
- Примечание 186
- Стр 186 из 1130 стр выбор фотографий 186
- Примечание 187
- Стр 187 из 1130 стр выбор фотографий 187
- Внимание 188
- Если необходимо календарь можно отредактировать 188
- Редактирование 188
- Стр 188 из 1130 стр редактирование 188
- Примечание 189
- Стр 189 из 1130 стр редактирование 189
- Печать 190
- Примечание 190
- Стр 190 из 1130 стр печать 190
- Примечание 191
- Стр 191 из 1130 стр печать 191
- Щелкните печать print 191
- Выбор бумаги и макета 192
- Печать 192
- Печать наклеек 192
- Стр 192 из 1130 стр печать наклеек 192
- Easy photoprint ex 194
- Запуск easy photoprint ex 194
- Стр 194 из 1130 стр запуск easy photoprint ex 194
- Выбор бумаги и макета 195
- Примечание 195
- Стр 195 из 1130 стр выбор бумаги и макета 195
- Выбор фотографий 197
- Примечание 197
- Стр 197 из 1130 стр выбор фотографий 197
- Примечание 198
- Стр 198 из 1130 стр выбор фотографий 198
- Примечание 199
- Редактирование 199
- Стр 199 из 1130 стр редактирование 199
- Печать 201
- Примечание 201
- Стр 201 из 1130 стр печать 201
- Примечание 202
- Стр 202 из 1130 стр печать 202
- Щелкните печать print 202
- Выбор бумаги и макета 203
- Макет печати 203
- Печать 203
- Стр 203 из 1130 стр макет печати 203
- Стр 204 из 1130 стр макет печати 204
- Easy photoprint ex 205
- Запуск easy photoprint ex 205
- Стр 205 из 1130 стр запуск easy photoprint ex 205
- Выбор бумаги и макета 206
- Примечание 206
- Стр 206 из 1130 стр выбор бумаги и макета 206
- Выбор фотографий 208
- Примечание 208
- Стр 208 из 1130 стр выбор фотографий 208
- Примечание 209
- Стр 209 из 1130 стр выбор фотографий 209
- Примечание 210
- Редактирование 210
- Стр 210 из 1130 стр редактирование 210
- Печать 212
- Примечание 212
- Стр 212 из 1130 стр печать 212
- Примечание 213
- Стр 213 из 1130 стр печать 213
- Щелкните печать print 213
- Выбор бумаги и макета 214
- Печать 214
- Печать высококачественного содержимого 214
- Стр 214 из 1130 стр печать высококачественного содержимого 214
- Вопросы и ответы 215
- Изменение положения фотографий 215
- Сохранение 215
- Стр 215 из 1130 стр печать высококачественного содержимого 215
- Выберите фотопечать photo print затем щелкните значок качественная 216
- Запуск easy photoprint ex 216
- Стр 216 из 1130 стр запуск easy photoprint ex 216
- Внимание 217
- Высококачественного содержимог 217
- Примечание 217
- Стр 217 из 1130 стр запуск easy photoprint ex 217
- Выбор бумаги и макета 218
- Примечание 218
- Стр 218 из 1130 стр выбор бумаги и макета 218
- Уменьшенных изображений макетов которые не поддерживают выбранный размер бумаги при выборе такого эскиза отображается окно в котором можно изменить размер 218
- Settings 219
- Примечание 219
- Стр 219 из 1130 стр выбор бумаги и макета 219
- Выбор фотографий 220
- Примечание 220
- Стр 220 из 1130 стр выбор фотографий 220
- Выберите одно или несколько изображений которые необходимо напечатать 221
- Импорт на внутренние страницы 221
- Примечание 221
- Стр 221 из 1130 стр выбор фотографий 221
- Примечание 222
- Редактирование 222
- Стр 222 из 1130 стр редактирование 222
- Внимание 223
- Примечание 223
- Сохранение 223
- Стр 223 из 1130 стр редактирование 223
- Печать 224
- Примечание 224
- Стр 224 из 1130 стр печать 224
- Примечание 225
- Стр 225 из 1130 стр печать 225
- Щелкните печать print 225
- Внимание 226
- Исправление и улучшение фотографий 226
- Примечание 226
- Стр 226 из 1130 стр исправление и улучшение фотографий 226
- Настройка изображений 227
- Настройка изображения 227
- Стр 227 из 1130 стр исправление и улучшение фотографий 227
- Использование функции автоматического исправления 228
- Параметры на 228
- Стр 228 из 1130 стр использование функции автоматического исправления фотографий 228
- Файл file 228
- Фотографий 228
- Внимание 229
- Выберите изображение которое требуется исправить из списка эскизов в окне исправить улучшить изображения correct enhance images 229
- Кнопку ок ok 229
- Нажмите кнопку выход exit 229
- Примечание 229
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 229
- Стр 229 из 1130 стр использование функции автоматического исправления фотографий 229
- Убедитесь что выбрана вкладка авто auto 229
- Использование функции коррекции красных глаз 230
- Примечание 230
- Стр 230 из 1130 стр использование функции коррекции красных глаз 230
- Внимание 231
- Выберите вкладку вручную manual и нажмите кнопку исправить улучшить correct enhance 231
- Нажмите кнопку исправление красных глаз red eye correction 231
- Нажмите кнопку ок ok 231
- Примечание 231
- Стр 231 из 1130 стр использование функции коррекции красных глаз 231
- Убедитесь что выбрана вкладка авто auto 231
- Внимание 232
- Выберите красную область которую нужно исправить и нажмите кнопку ок ok появляющуюся на изображении 232
- Нажмите кнопку выход exit 232
- Примечание 232
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 232
- Стр 232 из 1130 стр использование функции коррекции красных глаз 232
- Использование функции повышения яркости лиц 233
- Примечание 233
- Стр 233 из 1130 стр использование функции повышения яркости лиц 233
- Выберите вкладку вручную manual и нажмите кнопку исправить улучшить correct enhance 234
- Выберите область которую нужно исправить и нажмите кнопку ок ok 234
- Нажмите кнопку повышение яркости лиц face brightener 234
- Примечание 234
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 234
- Стр 234 из 1130 стр использование функции повышения яркости лиц 234
- Внимание 235
- Изображений 235
- Нажмите кнопку выход exit 235
- Стр 235 из 1130 стр использование функции повышения яркости лиц 235
- Использование функции повышения четкости лиц 236
- Примечание 236
- Стр 236 из 1130 стр использование функции повышения четкости лиц 236
- Выберите вкладку вручную manual и нажмите кнопку исправить улучшить correct enhance 237
- Выберите область которую нужно исправить и нажмите кнопку ок ok 237
- Нажмите кнопку ок ok 237
- Нажмите кнопку повышение четкости лиц face sharpener 237
- Примечание 237
- Стр 237 из 1130 стр использование функции повышения четкости лиц 237
- Убедитесь что выбрана вкладка авто auto 237
- Внимание 238
- Нажмите кнопку выход exit 238
- Примечание 238
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 238
- Стр 238 из 1130 стр использование функции повышения четкости лиц 238
- Использование функции цифровой обработки лиц 239
- Примечание 239
- Стр 239 из 1130 стр использование функции цифровой обработки лиц 239
- Примечание 240
- Стр 240 из 1130 стр использование функции цифровой обработки лиц 240
- Внимание 241
- Нажмите кнопку выход exit 241
- Примечание 241
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 241
- Стр 241 из 1130 стр использование функции цифровой обработки лиц 241
- Использование функции устранения пятен 242
- Примечание 242
- Стр 242 из 1130 стр использование функции устранения пятен 242
- Внимание 243
- Выберите область которую нужно улучшить и нажмите кнопку ок ok 243
- Нажмите кнопку выход exit 243
- Нажмите кнопку устранение пятен blemish remover 243
- Примечание 243
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 243
- Стр 243 из 1130 стр использование функции устранения пятен 243
- Стр 244 из 1130 стр использование функции устранения пятен 244
- Настройка изображений 245
- Примечание 245
- Стр 245 из 1130 стр настройка изображений 245
- Внимание 246
- Нажмите кнопку выход exit 246
- Примечание 246
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 246
- Стр 246 из 1130 стр настройка изображений 246
- 1 область задач 247
- Images 247
- Вкладка авто auto 247
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance 247
- Стр 247 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 247
- В режиме фотопечать photo print можно автоматически применять необходимые 248
- Внимание 248
- Примечание 248
- Стр 248 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 248
- Вкладка вручную manual 249
- Изображение ярче 249
- Изображения 249
- Стр 249 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 249
- Изображения 250
- Настройка яркости и контрастности изображения 250
- Стр 250 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 250
- Изображению 251
- Примечание 251
- Сброс всех настроек 251
- Стр 251 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 251
- Это комплиментарные цветовые пары каждая пара при смешении образует оттенок 251
- Изображению 252
- Применение выбранной операции для заданной области 252
- Примечание 252
- Стр 252 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 252
- Уровень коррекции можно настроить с помощью движка 252
- Устранение эффекта красных глаз в выбранной области уровень коррекции можно настроить с помощью движка 252
- 2 панель инструментов 253
- Панель инструментов 253
- При нажатии отображается окно сравнить изображения compare images в этом 253
- Стр 253 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 253
- Примечание 254
- Создание неподвижных изображений из видеоизображений 254
- Стр 254 из 1130 стр создание неподвижных изображений из видеоизображений 254
- В диалоговом окне выбрать видео select video выберите папку содержащую видеоизображение из которого необходимо получить неподвижные 255
- Внимание 255
- Выберите видеоизображение из которого необходимо получить неподвижные изображения и щелкните ок ok 255
- Выберите изображения которые необходимо сохранить и щелкните сохранить save 255
- Захват 255
- Отобразите кадр который необходимо захватить и щелкните 255
- Примечание 255
- Стр 255 из 1130 стр создание неподвижных изображений из видеоизображений 255
- Внимание 256
- Нажмите кнопку выход exit 256
- Примечание 256
- Стр 256 из 1130 стр создание неподвижных изображений из видеоизображений 256
- Кадрафильма movie print 257
- Окно захват видеокадра video frame capture печать 257
- Примечание 257
- Стр 257 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi 257
- 1 область кнопок настроек и управления 258
- Область параметры авт захв кадра auto frame capture settings 258
- Область печать print 258
- Примечание 258
- Стр 258 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi 258
- 2 область предварительного просмотра 259
- Frame s 259
- Кнопка 259
- Стр 259 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi 259
- 1 область задач 260
- 3 область захваченных кадров 260
- Детали изображения 260
- Конечная точка расположенный под шкалой 260
- Может быть произведено неправильно 260
- Отображение временного диапазона заданного кнопкой 260
- При выборе изображения рядом с ним появляется флажок 260
- Примечание 260
- Стр 260 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi 260
- 2 панель инструментов 261
- Исходные изображения будут заменены исправленными изображениями 261
- Применение функции ослабление шума noise reduction к выбранным изображениям или 261
- Применяются одновременно 261
- Примечание 261
- Стр 261 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi 261
- Уменьшение или увеличение отображаемого изображения 261
- Примечание 262
- Стр 262 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi 262
- Внимание 263
- Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями 263
- Импорт 263
- На экране выбор изображений select images щелкните 263
- Стр 263 из 1130 стр загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями 263
- Введите искомый текст в поле поиск search 264
- Внимание 264
- Примечание 264
- Стр 264 из 1130 стр загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями 264
- Установит значения параметров сортировка sort by число результатов на странице number of results per page и тип лицензии license type 264
- Щелкните начать поиск start search 264
- Внимание 265
- Выберите изображения которые необходимо загрузить 265
- Нажмите кнопку выход exit 265
- Примечание 265
- Стр 265 из 1130 стр загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями 265
- Щелкните сохранить выбранное изобр save selected image или сохранить выбранные изобр save selected images 265
- Внимание 266
- Окно импорт фотографий с сайта для обмена 266
- Стр 266 из 1130 стр окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями import phot 266
- Фотографиями import photos from photo sharing sites 266
- Выберите лицензия cc некоммерческая cc license non commercial для отображения 267
- Некоммерческая 267
- Нельзя изменять работу 267
- Несанкционированное копирование изображений является незаконным за 267
- Примечание 267
- С указанием 267
- Стр 267 из 1130 стр окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями import phot 267
- Cc license non 268
- Commercial 268
- License others 268
- Некоммерческая 268
- Нельзя изменять работу 268
- С указанием 268
- Стр 268 из 1130 стр окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями import phot 268
- 2 панель инструментов 269
- 3 окно эскизов 269
- Внимание 269
- Примечание 269
- Стр 269 из 1130 стр окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями import phot 269
- 4 область выбора 270
- Примечание 270
- Разделе 270
- Стр 270 из 1130 стр окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями import phot 270
- Эскизы изображений выбранные в окне эскизов отображаются вместе с числом изображений 270
- Вопросы и ответы 271
- Стр 271 из 1130 стр вопросы и ответы 271
- Как можно переместить или скопировать сохраненный 272
- Примечание 272
- Стр 272 из 1130 стр как можно переместить или скопировать сохраненный файл 272
- Файл 272
- Как описывается ниже печать начинается с левой стороны изображения показанного на экране 273
- Печать 273
- С какой стороны показанного изображения начинается 273
- Стр 273 из 1130 стр с какой стороны показанного изображения начинается печать 273
- Изображений когда выбран макет с полями always crop images when selecting a layout with 274
- Как при печати сделать поля одинаковыми 274
- Параметры на 274
- Примечание 274
- Стр 274 из 1130 стр как при печати сделать поля одинаковыми 274
- О 4 задняя обложка 275
- Примечание 275
- Стр 275 из 1130 стр что означают метки o1 и o4 275
- Что означают метки o1 и o4 275
- Параметры фотопечати 276
- Печать даты на фотографиях фотопечать 276
- Печать нескольких фотографий на одной странице 276
- Печать указателя 276
- Печать фотографий с яркими цветами 276
- Печать этикеток непосредственно на дисках 276
- Стр 276 из 1130 стр параметры фотопечати 276
- Внимание 277
- Мм 1 77 дюйма 277
- Печать фотографий в оттенках серого 277
- Стр 277 из 1130 стр печать фотографий в оттенках серого 277
- Примечание 278
- Стр 278 из 1130 стр печать фотографий в оттенках серого 278
- Внимание 279
- Печать фотографий с яркими цветами 279
- Примечание 279
- Стр 279 из 1130 стр печать фотографий с яркими цветами 279
- Внимание 280
- Ослабление шума при фотопечати 280
- Примечание 280
- Стр 280 из 1130 стр ослабление шума при фотопечати 280
- Обрезка фотографий фотопечать 281
- Предварительный просмотр изображения 281
- Примечание 281
- Стр 281 из 1130 стр обрезка фотографий фотопечать 281
- Функция обрезки применяется только к отпечатанному изображению исходное изображение 281
- Стр 282 из 1130 стр обрезка фотографий фотопечать 282
- Печать даты на фотографиях фотопечать 283
- Примечание 283
- Стр 283 из 1130 стр печать даты на фотографиях фотопечать 283
- Параметры или 284
- Печать нескольких фотографий на одной странице 284
- Примечание 284
- Стр 284 из 1130 стр печать нескольких фотографий на одной странице 284
- Внимание 285
- Печать указателя 285
- Примечание 285
- Стр 285 из 1130 стр печать указателя 285
- Параметры или 286
- Стр 286 из 1130 стр печать указателя 286
- Внимание 287
- Печать фото на документы id photo print 287
- Примечание 287
- Стр 287 из 1130 стр печать фото на документы id photo print 287
- Параметры или 288
- Порядок печати можно изменить с помощью параметра порядок печати printing order на 288
- Стр 288 из 1130 стр печать фото на документы id photo print 288
- Печать информации о фотографии 289
- Примечание 289
- Стр 289 из 1130 стр печать информации о фотографии 289
- Внимание 290
- Примечание 290
- Сохранение фотографий 290
- Стр 290 из 1130 стр сохранение фотографий 290
- Открытие сохраненных файлов 291
- Примечание 291
- Стр 291 из 1130 стр открытие сохраненных файлов 291
- Стр 292 из 1130 стр открытие сохраненных файлов 292
- Другие параметры 293
- Изменение макета 293
- Настройка праздников 293
- Сохранение 293
- Стр 293 из 1130 стр другие параметры 293
- Внимание 294
- Изменение макета 294
- Примечание 294
- Стр 294 из 1130 стр изменение макета 294
- Внимание 295
- Макет печати 295
- Примечание 295
- Стр 295 из 1130 стр изменение макета 295
- Макета 296
- Макете уменьшилось 296
- Примечание 296
- Стр 296 из 1130 стр изменение макета 296
- Внимание 297
- Изменение фона 297
- Примечание 297
- Стр 297 из 1130 стр изменение фона 297
- Если выбран переключатель один цвет single color 298
- Если выбран переключатель файл изображения image file 298
- Примечание 298
- Стр 298 из 1130 стр изменение фона 298
- Примечание 299
- Стр 299 из 1130 стр изменение фона 299
- Внимание 300
- Добавление фотографий 300
- Примечание 300
- Стр 300 из 1130 стр добавление фотографий 300
- В диалоговом окне добавление изображения add image можно выбрать все изображения одновременно или изменить размер окна и порядок эскизов подробности см в справке 301
- Добавить изображения на страницы с номерами больше 400 301
- Макета 301
- Примечание 301
- Стр 301 из 1130 стр добавление фотографий 301
- Выберите изображения которые необходимо поменять местами затем нажмите кнопку поменять swap 302
- Изменение положения фотографий 302
- Можно менять изображения местами 302
- Поменять изображения местами на экране правка edit 302
- Примечание 302
- Стр 302 из 1130 стр изменение положения фотографий 302
- Внимание 303
- Замена фотографий 303
- Примечание 303
- Стр 303 из 1130 стр замена фотографий 303
- Images или локальные изображения local images 304
- В диалоговом окне замена изображения replace image можно изменять размер окна и 304
- Дерева папок не отображается если для выбранного содержимого локальные изображения 304
- Стр 304 из 1130 стр замена фотографий 304
- Внимание 305
- Изменение положения угла и размера фотографий 305
- Примечание 305
- Стр 305 из 1130 стр изменение положения угла и размера фотографий 305
- См справку по изменению положения и размера изображений 306
- Стр 306 из 1130 стр изменение положения угла и размера фотографий 306
- Внимание 307
- Обрезка фотографий 307
- Примечание 307
- Стр 307 из 1130 стр обрезка фотографий 307
- Внимание 309
- Добавление рамок к фотографиям 309
- Примечание 309
- Стр 309 из 1130 стр добавление рамок к фотографиям 309
- Page чтобы добавить одинаковые рамки ко всем изображениям на выбранной странице 310
- Примечание 310
- Стр 310 из 1130 стр добавление рамок к фотографиям 310
- Внимание 311
- Печать даты на фотографиях 311
- Примечание 311
- Стр 311 из 1130 стр печать даты на фотографиях 311
- На изображениях с рамками нельзя печатать даты 312
- Примечание 312
- Стр 312 из 1130 стр печать даты на фотографиях 312
- Внимание 313
- Добавление комментариев к фотографиям 313
- Примечание 313
- Стр 313 из 1130 стр добавление комментариев к фотографиям 313
- Примечание 314
- Стр 314 из 1130 стр добавление комментариев к фотографиям 314
- Внимание 315
- Добавление текста к фотографиям 315
- Примечание 315
- Стр 315 из 1130 стр добавление текста к фотографиям 315
- Изменение надписи 316
- Справке 316
- Стр 316 из 1130 стр добавление текста к фотографиям 316
- Внимание 317
- Примечание 317
- Сохранение 317
- Стр 317 из 1130 стр сохранение 317
- Календаря calendar general settings чтобы открыть диалоговое окно настройка праздника 318
- Настроить период праздники на экране 318
- Настройка праздников 318
- Стр 318 из 1130 стр настройка праздников 318
- Календаре как праздник 319
- Примечание 319
- Стр 319 из 1130 стр настройка праздников 319
- Внимание 320
- Настройка вида календаря 320
- Примечание 320
- Стр 320 из 1130 стр настройка вида календаря 320
- Открытие сохраненных файлов 321
- Примечание 321
- Стр 321 из 1130 стр открытие сохраненных файлов 321
- Наклеек 322
- Необходимо изменить 322
- Примечание 322
- Расширениями 322
- Редактировани 322
- Стр 322 из 1130 стр открытие сохраненных файлов 322
- Внимание 323
- Назначение программы easy photoprint pro 323
- Примечание 323
- Стр 323 из 1130 стр назначение программы easy photoprint pro 323
- Professional 324
- Высоком динамическом диапазоне полный 16 разрядный поток 324
- Или adobe photoshop elements 324
- Меню help появится окно справки 324
- Общее примечание 324
- Поддерживаемые форматы данных 324
- Стр 324 из 1130 стр назначение программы easy photoprint pro 324
- Камерой 325
- Ожиданиям 325
- Печать отличных фотографий 325
- Подробности операций 325
- Стр 325 из 1130 стр печать отличных фотографий 325
- Условия настройки цветов 325
- Canon digital photo color это уникальная технология обработки изображений canon эта технология позволяет печатать изображения в отличных цветовых тонах добиваясь высокой 326
- Srgb это международный стандарт цветового пространства созданный с целью 326
- Исходного изображения 326
- Мониторы и принтеры 326
- Отображает srgb 326
- Стр 326 из 1130 стр печать отличных фотографий 326
- Печать с использованием icc профилей adobe rgb srgb 327
- Примечание 327
- Стр 327 из 1130 стр печать с использованием icc профилей adobe rgb srgb 327
- Выберите нужный метод согласования из списка rendering intent 328
- Нажмите кнопку ok 328
- Примечание 328
- Стр 328 из 1130 стр печать с использованием icc профилей adobe rgb srgb 328
- Щелкните print 328
- Печать с уникальными цветовыми тонами canon 329
- Примечание 329
- Стр 329 из 1130 стр печать с уникальными цветовыми тонами canon 329
- Нажмите кнопку ok 330
- Примечание 330
- Стр 330 из 1130 стр печать с уникальными цветовыми тонами canon 330
- Щелкните print 330
- Выбор бумаги и макета 331
- Начинаем печать с easy photoprint pro 331
- Печать 331
- Стр 331 из 1130 стр начинаем печать с easy photoprint pro 331
- Запуск easy photoprint pro 332
- Примечание 332
- Стр 332 из 1130 стр запуск easy photoprint pro 332
- Print with easy photoprint pro 333
- Внимание 333
- Примечание 333
- Стр 333 из 1130 стр запуск easy photoprint pro 333
- Выбор фотографий 334
- Примечание 334
- Стр 334 из 1130 стр выбор фотографий 334
- Выбор бумаги и макета 335
- Примечание 335
- Стр 335 из 1130 стр выбор бумаги и макета 335
- Внимание 336
- Выберите макет в разделе layout 336
- Примечание 336
- Стр 336 из 1130 стр выбор бумаги и макета 336
- Печать 337
- Примечание 337
- Стр 337 из 1130 стр печать 337
- Стр 338 из 1130 стр печать 338
- Настройка цветов фотографии 339
- Настройка яркости контрастности с использованием примерных образцов 339
- Стр 339 из 1130 стр настройка цветов фотографии 339
- Печать фотографий в оттенках серого 340
- Примечание 340
- Стр 340 из 1130 стр печать фотографий в оттенках серого 340
- Внимание 341
- Нажмите кнопку ok 341
- Примечание 341
- Стр 341 из 1130 стр печать фотографий в оттенках серого 341
- Щелкните print 341
- Настройка баланса цветов 342
- Примечание 342
- Стр 342 из 1130 стр настройка баланса цветов 342
- Внимание 343
- Нажмите кнопку ok 343
- Примечание 343
- Стр 343 из 1130 стр настройка баланса цветов 343
- Настройка баланса цветов с использованием примерных 344
- Образцов 344
- Стр 344 из 1130 стр настройка баланса цветов с использованием примерных образцов 344
- Выберите color в группе pattern print затем выберите направление в котором требуется регулировать цвет 345
- Примечание 345
- Стр 345 из 1130 стр настройка баланса цветов с использованием примерных образцов 345
- Выберите значения для параметров paper size pattern size и parameter 346
- Выберите из напечатанного образца изображение с желаемым цветовым балансом и введите значения указанные под изображением в области color balance 346
- Нажмите кнопку ok 346
- Примечание 346
- Стр 346 из 1130 стр настройка баланса цветов с использованием примерных образцов 346
- Щелкните print 346
- Стр 347 из 1130 стр настройка баланса цветов с использованием примерных образцов 347
- Настройка яркости контрастности 348
- Примечание 348
- Стр 348 из 1130 стр настройка яркости контрастности 348
- Внимание 349
- Нажмите кнопку ok 349
- Примечание 349
- Стр 349 из 1130 стр настройка яркости контрастности 349
- Настройка яркости контрастности с использованием примерных образцов 350
- Примечание 350
- Стр 350 из 1130 стр настройка яркости контрастности с использованием примерных образцов 350
- Выберите brightness contrast в группе pattern print 351
- Выберите значения для параметров paper size pattern size и parameter 351
- Примечание 351
- Стр 351 из 1130 стр настройка яркости контрастности с использованием примерных образцов 351
- Щелкните print 351
- Brightness и contrast 352
- Примечание 352
- Стр 352 из 1130 стр настройка яркости контрастности с использованием примерных образцов 352
- Настройки easy photoprint pro 353
- Печать дополнительной информации 353
- Стр 353 из 1130 стр настройки easy photoprint pro 353
- Печать фотографий без полей 354
- Примечание 354
- Принтера 354
- Стр 354 из 1130 стр печать фотографий без полей 354
- Внимание 355
- Печать указателя 355
- Примечание 355
- Стр 355 из 1130 стр печать указателя 355
- Печать таблиц контактов 356
- Примечание 356
- Стр 356 из 1130 стр печать таблиц контактов 356
- Нажмите кнопку 357
- Печать дополнительной информации 357
- Примечание 357
- Размер бумаги 357
- Стр 357 из 1130 стр печать дополнительной информации 357
- Изображения 359
- Обрезка фотографий 359
- Примечание 359
- Стр 359 из 1130 стр обрезка фотографий 359
- Стр 360 из 1130 стр обрезка фотографий 360
- Функция обрезки применяется только к отпечатанному изображению исходное изображение 360
- Внимание 361
- Печать с настроенным форматом печати 361
- Примечание 361
- Стр 361 из 1130 стр печать с настроенным форматом печати 361
- Внимание 362
- Примечание 362
- Сохранение параметров печати 362
- Стр 362 из 1130 стр сохранение параметров печати 362
- Печать из других приложений 363
- Стр 363 из 1130 стр печать из других приложений 363
- Выполнение печати без полей 364
- Настройка поля для переплета 364
- Настройка размера бумаги специальный размер бумаги 364
- Настройка размера и ориентации страницы 364
- Печать с применением простой настройки 364
- Различные способы печати 364
- Стр 364 из 1130 стр различные способы печати 364
- Внимание 365
- Выберите источник бумаги 365
- Выберите качество печати 365
- Выберите часто используемый профиль 365
- Завершите настройку 365
- Откройте окно настройки драйвера принтера 365
- Печать с применением простой настройки 365
- Стр 365 из 1130 стр печать с применением простой настройки 365
- Main страница page setup и обработка effects сохраняются для дальнейшей печати 366
- Внимание 366
- Стр 366 из 1130 стр печать с применением простой настройки 366
- Настройка размера и ориентации страницы 367
- Примечание 367
- Стр 367 из 1130 стр настройка размера и ориентации страницы 367
- Стр 368 из 1130 стр настройка размера и ориентации страницы 368
- Задайте порядок печати 369
- Настройка количества копий и порядка печати страниц 369
- Стр 369 из 1130 стр настройка количества копий и порядка печати страниц 369
- Внимание 370
- Завершите настройку 370
- Примечание 370
- Стр 370 из 1130 стр настройка количества копий и порядка печати страниц 370
- Настройка поля для переплета 371
- Откройте окно настройки драйвера принтера 371
- Стр 371 из 1130 стр настройка поля для переплета 371
- Внимание 372
- Завершите настройку 372
- Примечание 372
- Стр 372 из 1130 стр настройка поля для переплета 372
- Выберите печать без полей 373
- Выполнение печати без полей 373
- Откройте окно настройки драйвера принтера 373
- Стр 373 из 1130 стр выполнение печати без полей 373
- Внимание 374
- Завершите настройку 374
- Настройте степень расширения для бумаги 374
- Примечание 374
- Стр 374 из 1130 стр выполнение печати без полей 374
- Внимание 375
- Примечание 375
- Стр 375 из 1130 стр выполнение печати без полей 375
- Выберите размер бумаги 376
- Выберите размер страницы 376
- Откройте окно настройки драйвера принтера 376
- Печать по размеру бумаги 376
- Стр 376 из 1130 стр печать по размеру бумаги 376
- Установите печать по размеру бумаги 376
- Завершите настройку 377
- Стр 377 из 1130 стр печать по размеру бумаги 377
- Печать с масштабированием 378
- Способов 378
- Стр 378 из 1130 стр печать с масштабированием 378
- Внимание 379
- Завершите настройку 379
- Стр 379 из 1130 стр печать с масштабированием 379
- Примечание 380
- Стр 380 из 1130 стр печать с масштабированием 380
- Выберите размер бумаги 381
- Откройте окно настройки драйвера принтера 381
- Печать на развороте 381
- Стр 381 из 1130 стр печать на развороте 381
- Установите на развороте 381
- Завершите настройку 382
- Значок 382
- Из списка 382
- Стр 382 из 1130 стр печать на развороте 382
- Установите число страниц печатаемых на одном листе и порядок страниц 382
- Выберите размер бумаги 383
- Откройте окно настройки драйвера принтера 383
- Печать постера 383
- Стр 383 из 1130 стр печать постера 383
- Завершите настройку 384
- Примечание 384
- Стр 384 из 1130 стр печать постера 384
- Установите диапазон печати 384
- Установите разбивку изображения и страницы для печати 384
- Внимание 385
- Завершите настройку 385
- Примечание 385
- Стр 385 из 1130 стр печать постера 385
- Выберите печать буклета 386
- Выберите размер бумаги 386
- Откройте окно настройки драйвера принтера 386
- Печать буклета 386
- Стр 386 из 1130 стр печать буклета 386
- Внимание 387
- Завершите настройку 387
- Примечание 387
- Стр 387 из 1130 стр печать буклета 387
- Выберите макет 388
- Двухсторонняя печать 388
- Откройте окно настройки драйвера принтера 388
- Стр 388 из 1130 стр двухсторонняя печать 388
- Установите автоматическую двухстороннюю печать 388
- Завершите настройку 389
- Задайте ширину поля 389
- Откройте окно настройки драйвера принтера 389
- Стр 389 из 1130 стр двухсторонняя печать 389
- Укажите значение для параметра сторона переплета 389
- Установите двухстороннюю печать 389
- Установка области печати 389
- Внимание 390
- Выберите макет 390
- Завершите настройку 390
- Примечание 390
- Стр 390 из 1130 стр двухсторонняя печать 390
- Связанные разделы 391
- Стр 391 из 1130 стр двухсторонняя печать 391
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background штамп stamp на вкладке страница page setup 392
- Откройте окно настройки драйвера принтера 392
- Печать штампа и фона 392
- Стр 392 из 1130 стр печать штампа и фона 392
- Выберите штамп 393
- Завершите настройку 393
- Откройте окно настройки драйвера принтера 393
- Примечание 393
- Стр 393 из 1130 стр печать штампа и фона 393
- Установите параметры штампа 393
- Внимание 394
- Выберите фон 394
- Завершите настройку 394
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background на вкладке страница 394
- Примечание 394
- Стр 394 из 1130 стр печать штампа и фона 394
- Установите параметры фона 394
- Примечание 395
- Сохранение штампа 395
- Стр 395 из 1130 стр сохранение штампа 395
- В списке положение position выберите положение штампа в списке положение position можно также выбрать значение другое custom и указать координаты штампа 396
- Внимание 396
- Нажмите кнопку настроить штамп define stamp 396
- Настройте параметры штампа сверяясь с окном предварительного просмотра 396
- Стр 396 из 1130 стр сохранение штампа 396
- Выберите пункт настроить штамп define stamp в диалоговом окне штамп фон stamp background штамп stamp 397
- Выберите штамп для изменения его настроек 397
- Выберите штамп для удаления 397
- Завершите настройку 397
- Нажмите кнопку настроить штамп define stamp 397
- Настройте параметры штампа сверяясь с окном предварительного просмотра 397
- Сохраните штамп 397
- Сохраните штамп с заменой старого 397
- Стр 397 из 1130 стр сохранение штампа 397
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background на вкладке страница 398
- Откройте окно настройки драйвера принтера 398
- Регистрация изображения для использования в качестве фона 398
- Стр 398 из 1130 стр регистрация изображения для использования в качестве фона 398
- Выберите данные изображения для регистрации в качестве фона 399
- Выберите фон для изменения его настроек 399
- Завершите настройку 399
- Нажмите кнопку выбрать фон select background 399
- Настройте следующие параметры сверяясь с окном предварительного просмотра 399
- Примечание 399
- Стр 399 из 1130 стр регистрация изображения для использования в качестве фона 399
- Во время предварительного просмотра выберите элементы на вкладке фон background 400
- Выберите фон для удаления 400
- Завершите настройку 400
- Нажмите кнопку выбрать фон select background 400
- Нажмите кнопку выбрать фон select background в диалоговом окне штамп фон stamp background 400
- Сохраните фон 400
- Стр 400 из 1130 стр регистрация изображения для использования в качестве фона 400
- Выберите размер бумаги 401
- Выберите тип носителя 401
- Загрузите конверт в принтер 401
- Откройте окно настройки драйвера принтера 401
- Печать конверта 401
- Стр 401 из 1130 стр печать конверта 401
- Orientation 402
- Внимание 402
- Выберите качество печати 402
- Завершите настройку 402
- Задайте ориентацию 402
- Сообщение do not show this message again 402
- Стр 402 из 1130 стр печать конверта 402
- Назначением 403
- Переключение источника бумаги в соответствии с целевым 403
- Стр 403 из 1130 стр переключение источника бумаги в соответствии с целевым назначением 403
- Внимание 404
- Завершите настройку 404
- Переключается на другой источник бумаги 404
- Стр 404 из 1130 стр переключение источника бумаги в соответствии с целевым назначением 404
- Выполните предварительный просмотр 405
- Завершите настройку 405
- Откройте окно настройки драйвера принтера 405
- Просмотр на экране подготовленного к печати материала 405
- Стр 405 из 1130 стр просмотр на экране подготовленного к печати материала 405
- Внимание 406
- Выберите размер бумаги 406
- Настройка размера бумаги специальный размер бумаги 406
- Откройте окно настройки драйвера принтера 406
- Стр 406 из 1130 стр настройка размера бумаги специальный размер бумаги 406
- Завершите настройку 407
- Задайте специальный размера бумаги 407
- Стр 407 из 1130 стр настройка размера бумаги специальный размер бумаги 407
- Данных 408
- Изменение качества печати и коррекция графических 408
- Стр 408 из 1130 стр изменение качества печати и коррекция графических данных 408
- Указание режима корректировки цвета 408
- Выбор сочетания качества печати и метода обработки 409
- Полутонов 409
- Стр 409 из 1130 стр выбор сочетания качества печати и метода обработки полутонов 409
- Внимание 410
- Завершите настройку 410
- Задайте сочетание качества печати и метода обработки полутонов 410
- Примечание 410
- Стр 410 из 1130 стр выбор сочетания качества печати и метода обработки полутонов 410
- Внимание 411
- Выберите оттенки серого 411
- Завершите настройку 411
- Откройте окно настройки драйвера принтера 411
- Печать цветного документа в черно белом варианте 411
- Стр 411 из 1130 стр печать цветного документа в черно белом варианте 411
- Примечание 412
- Связанные разделы 412
- Стр 412 из 1130 стр печать цветного документа в черно белом варианте 412
- Выберите настройку цветов вручную 413
- Выберите оттенки серого 413
- Выберите тип носителя 413
- Настройка тона 413
- Откройте окно настройки драйвера принтера 413
- Стр 413 из 1130 стр настройка тона 413
- Выполните настройку монохромных тонов 414
- Завершите настройку 414
- См также 414
- Стр 414 из 1130 стр настройка тона 414
- Выберите корректировку цвета 415
- Выберите настройку цветов вручную 415
- Откройте окно настройки драйвера принтера 415
- Стр 415 из 1130 стр указание режима корректировки цвета 415
- Указание режима корректировки цвета 415
- Внимание 416
- Завершите настройку 416
- См также 416
- Стр 416 из 1130 стр указание режима корректировки цвета 416
- Выбор метода печати соответствующего графическим данным 417
- Настройка цветов 417
- Оптимальная фотопечать графических данных 417
- Связанные разделы 417
- Стр 417 из 1130 стр оптимальная фотопечать графических данных 417
- Стр 418 из 1130 стр оптимальная фотопечать графических данных 418
- Выберите качество печати 419
- Выберите корректировку цвета 419
- Выберите настройку цветов вручную 419
- Выберите тип носителя 419
- Настройка цветов с помощью драйвера принтера 419
- Откройте окно настройки драйвера принтера 419
- Стр 419 из 1130 стр настройка цветов с помощью драйвера принтера 419
- Выполните настройку других пунктов 420
- Завершите настройку 420
- См также 420
- Стр 420 из 1130 стр настройка цветов с помощью драйвера принтера 420
- Выберите тип носителя 421
- Откройте окно настройки драйвера принтера 421
- Печать с использованием icc профилей 421
- Стр 421 из 1130 стр печать с использованием icc профилей 421
- Выберите качество печати 422
- Выберите корректировку цвета 422
- Выберите настройку цветов вручную 422
- Выберите тип носителя 422
- Выполните настройку других пунктов 422
- Завершите настройку 422
- Откройте окно настройки драйвера принтера 422
- Перед печатью задайте icc профиль с помощью драйвера принтера 422
- Стр 422 из 1130 стр печать с использованием icc профилей 422
- Выберите качество печати 423
- Выберите корректировку цвета 423
- Выберите настройку цветов вручную 423
- Выберите профиль ввода 423
- Стр 423 из 1130 стр печать с использованием icc профилей 423
- Внимание 424
- Выберите метод рендеринга 424
- Выполните настройку других пунктов 424
- Завершите настройку 424
- См также 424
- Стр 424 из 1130 стр печать с использованием icc профилей 424
- Стр 425 из 1130 стр печать с использованием icc профилей 425
- Выберите настройку цветов вручную 426
- Настройка цветового баланса 426
- Откройте окно настройки драйвера принтера 426
- Стр 426 из 1130 стр настройка цветового баланса 426
- Внимание 427
- Выполните настройку цветового баланса 427
- Завершите настройку 427
- См также 427
- Стр 427 из 1130 стр настройка цветового баланса 427
- Выберите настройку цветов вручную 428
- Настройка яркости 428
- Откройте окно настройки драйвера принтера 428
- Стр 428 из 1130 стр настройка яркости 428
- Укажите яркость 428
- Завершите настройку 429
- См также 429
- Стр 429 из 1130 стр настройка яркости 429
- Выберите настройку цветов вручную 430
- Выполните настройку интенсивности 430
- Настройка интенсивности 430
- Откройте окно настройки драйвера принтера 430
- Стр 430 из 1130 стр настройка интенсивности 430
- Внимание 431
- Завершите настройку 431
- См также 431
- Стр 431 из 1130 стр настройка интенсивности 431
- Выберите настройку цветов вручную 432
- Настройка контрастности 432
- Откройте окно настройки драйвера принтера 432
- Стр 432 из 1130 стр настройка контрастности 432
- Внимание 433
- Завершите настройку 433
- См также 433
- Стр 433 из 1130 стр настройка контрастности 433
- Выберите имитация рисунка simulate illustration 434
- Завершите настройку 434
- Имитация рисунка 434
- Откройте окно настройки драйвера принтера 434
- Стр 434 из 1130 стр имитация рисунка 434
- Завершите настройку 436
- Откройте окно настройки драйвера принтера 436
- Стр 436 из 1130 стр тонирование изображения одним цветом 436
- Тонирование изображения одним цветом 436
- Установите эффекты тонирования monochrome effects 436
- Внимание 437
- Заблокирован 437
- Стр 437 из 1130 стр тонирование изображения одним цветом 437
- Завершите настройку 438
- Использование ярких цветов для представления изображения 438
- Откройте окно настройки драйвера принтера 438
- Стр 438 из 1130 стр использование ярких цветов для представления изображения 438
- Установка vivid photo 438
- Стр 439 из 1130 стр использование ярких цветов для представления изображения 439
- Примечание 440
- Сглаживание грубых контуров 440
- Стр 440 из 1130 стр сглаживание грубых контуров 440
- Если используется функция оптимизации изображения печать может выполняться 441
- Стр 441 из 1130 стр сглаживание грубых контуров 441
- Изменение цветовых параметров для улучшения цветопередачи 442
- Примечание 442
- Стр 442 из 1130 стр изменение цветовых параметров для улучшения цветопередачи 442
- Внимание 443
- Завершите настройку 443
- Примечание 443
- Стр 443 из 1130 стр изменение цветовых параметров для улучшения цветопередачи 443
- Завершите настройку 444
- Ослабление шума при фотопечати 444
- Откройте окно настройки драйвера принтера 444
- Стр 444 из 1130 стр ослабление шума при фотопечати 444
- Установите ослабление шума при фотопечати photo noise reduction 444
- Применение этой функции к иным изображениям кроме сделанных цифровой камерой 445
- Примечание 445
- Стр 445 из 1130 стр ослабление шума при фотопечати 445
- Функции снижение искажений изображений цифровой камеры может не дать очевидного 445
- Как открыть окно настройки драйвера принтера 446
- Общие сведения о драйвере принтера 446
- Стр 446 из 1130 стр общие сведения о драйвере принтера 446
- Выполнение печати без полей 447
- Изменение параметров печати 447
- Имитация рисунка 447
- Как открыть окно настройки драйвера 447
- Настройка количества копий и порядка 447
- Настройка поля для переплета 447
- Настройка размера бумаги специальный размер бумаги 447
- Настройка размера и ориентации страницы 447
- Настройка яркости 447
- Печать с применением простой настройки 447
- Представления изображения 447
- Принтера 447
- Стр 447 из 1130 стр операции драйвера принтера 447
- Тонирование изображения одним цветом 447
- Указание режима корректировки цвета 447
- Стр 448 из 1130 стр операции драйвера принтера 448
- Драйвер принтера canon ij 449
- Как открыть окно настройки драйвера принтера 449
- Как пользоваться справкой по драйверу принтера 449
- Нажмите кнопку справка help на каждой вкладке откроется диалоговое окно с описанием 449
- Принтера canon ij соответствующий используемой модели 449
- Связанные разделы 449
- Стр 449 из 1130 стр драйвер принтера canon ij 449
- Внимание 450
- Драйвер принтера xps 450
- Стр 450 из 1130 стр драйвер принтера xps 450
- Установка драйвера принтера xps 450
- Как открыть окно настройки драйвера принтера 451
- Примечание 451
- Стр 451 из 1130 стр как открыть окно настройки драйвера принтера 451
- Стр 452 из 1130 стр как открыть окно настройки драйвера принтера 452
- Вкладка обслуживание 453
- Возможности настройки 453
- См также 453
- Стр 453 из 1130 стр вкладка обслуживание 453
- Запуск монитора состояния canon ij 454
- Когда происходят ошибки 454
- Монитор состояния canon ij 454
- Примечание 454
- Стр 454 из 1130 стр монитор состояния canon ij 454
- Внимание 456
- Предварительный просмотр в canon ij 456
- Связанные разделы 456
- Стр 456 из 1130 стр предварительный просмотр в canon ij 456
- Использование полезных функций копирования 457
- Копирование 457
- Печать с панели управления аппарата 457
- Стр 457 из 1130 стр печать с панели управления аппарата 457
- Копирование 458
- Настраиваемые параметры 458
- Отображение экрана предварительного просмотра 458
- Создание копий 458
- Стр 458 из 1130 стр копирование 458
- Примечание 459
- Создание копий 459
- Стр 459 из 1130 стр создание копий 459
- Коснитесь кнопк 460
- Примечание 460
- Стр 460 из 1130 стр создание копий 460
- Черный black 460
- Настраиваемые параметры 461
- Примечание 461
- Стр 461 из 1130 стр настраиваемые параметры 461
- Внимание 462
- Кач печ print qlty качество печати 462
- Макет layout 462
- Ориентация orientation 462
- Разм с page size 462
- Стор 2 sided 462
- Стр 462 из 1130 стр настраиваемые параметры 462
- Тип type тип носителя 462
- Примечание 463
- Стр 463 из 1130 стр уменьшение или увеличение копии 463
- Уменьшение или увеличение копии 463
- Кнопками 464
- На экране ожидания копирования можно указать масштаб копирования для 464
- Примечание 464
- Стр 464 из 1130 стр уменьшение или увеличение копии 464
- Внимание 465
- Отображение экрана предварительного просмотра 465
- Стр 465 из 1130 стр отображение экрана предварительного просмотра 465
- Выбор полезного меню копирования 466
- Использование полезных функций копирования 466
- Копирование без полей копия без полей borderless copy 466
- Стр 466 из 1130 стр использование полезных функций копирования 466
- Выбор полезного меню копирования 467
- Использование полезных функций копировани 467
- Настраиваемые параметры 467
- После выбора меню копирования можно изменить параметры печати коснувшись правой функциональной кнопки на экране ожидания копирования 467
- Примечание 467
- Стр 467 из 1130 стр выбор полезного меню копирования 467
- Two sided copy 468
- Выбор полезного меню копирования 468
- Для черно белого 468
- Кнопками 468
- Копирование на обе стороны бумаги двухсторонн копия 468
- Копирования коснитесь кнопк 468
- Коснитесь правой функциональной кнопки на экране ожидания копирования 468
- Настраиваемые параметры 468
- Отобразится экран ожидания копирования 468
- Стр 468 из 1130 стр копирование на обе стороны бумаги двухсторонн копия two sided copy 468
- Функциональной кнопки 468
- Коснитесь кнопк 469
- Ок ok 469
- Примечание 469
- Стр 469 из 1130 стр копирование на обе стороны бумаги двухсторонн копия two sided copy 469
- Выберите макет и коснитесь кнопк 470
- Выбор полезного меню копирования 470
- Для черно белого 470
- Кнопками 470
- Копирование двух страниц по размеру одной страницы 470
- Копирования коснитесь кнопк 470
- Копия 2 на 1 2 on 1 copy 470
- Коснитесь правой функциональной кнопки на экране ожидания копирования 470
- Настраиваемые параметры 470
- Отобразится экран ожидания копирования 470
- Правой функциональной кнопки 470
- Размера 470
- Стр 470 из 1130 стр копирование двух страниц по размеру одной страницы копия 2 на 1 2 o 470
- Коснитесь кнопк 471
- Ок ok 471
- Примечание 471
- Стр 471 из 1130 стр копирование двух страниц по размеру одной страницы копия 2 на 1 2 o 471
- Выберите макет и коснитесь кнопк 472
- Выбор полезного меню копирования 472
- Кнопками 472
- Копирование четырех страниц на одной странице копия 4 на 1 4 on 1 copy 472
- Копирования коснитесь кнопк 472
- Коснитесь правой функциональной кнопки на экране ожидания копирования 472
- Настраиваемые параметры 472
- Отобразится экран ожидания копирования 472
- Правой функциональной кнопки 472
- Стр 472 из 1130 стр копирование четырех страниц на одной странице копия 4 на 1 4 on 1 c 472
- Коснитесь кнопк 473
- Ок ok 473
- Примечание 473
- Стр 473 из 1130 стр копирование четырех страниц на одной странице копия 4 на 1 4 on 1 c 473
- Выбор полезного меню копирования 474
- Копирование без полей копия без полей borderless copy 474
- Настраиваемые параметры 474
- Полей 474
- Степень расширен копии 474
- Стр 474 из 1130 стр копирование без полей копия без полей borderless copy 474
- Выбор полезного меню копирования 475
- Для черно белого 475
- Кнопки можно просмотреть изображение документа на экране предварительного просмотра 475
- Копирование толстых оригиналов таких как книги коп без 475
- Настраиваемые параметры 475
- Отображение экрана предварительного просмотра 475
- Рамки frame erase copy 475
- Стр 475 из 1130 стр копирование толстых оригиналов таких как книги коп без рамки frame 475
- Photos 476
- Использование полезных режимов отображения 476
- Настраиваемые параметры 476
- Простая печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb фото 476
- Стр 476 из 1130 стр простая печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb фото 476
- Печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb 477
- Примечание 477
- Стр 477 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb 477
- Кнопками 478
- Коснитесь кнопк 478
- Ок ok 478
- Стр 478 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb 478
- Photo print 479
- Просмотр и печать фотографий выбор и печ фото select 479
- Стр 479 из 1130 стр просмотр и печать фотографий выбор и печ фото select photo print 479
- Коснитесь кнопк 480
- Примечание 480
- Стр 480 из 1130 стр просмотр и печать фотографий выбор и печ фото select photo print 480
- При 481
- При добавлении очереди печати невозможно выбрать значение для параметра разм 481
- Примечание 481
- Стр 481 из 1130 стр просмотр и печать фотографий выбор и печ фото select photo print 481
- Usb печать всех фотог print all photos 482
- Кнопками 482
- Конца диапазона после фиксации даты конца диапазона откроется экран подтверждения 482
- Можно выбрать указанные ниже способы 482
- Настраиваемые параметры 482
- Откройте экран меню фотографий photo menu 482
- Печать всех фотографий с карты памяти или флэш диска 482
- После выбора способа и касания кнопк 482
- Стр 482 из 1130 стр печать всех фотографий с карты памяти или флэш диска usb печать все 482
- В режиме выбор и печ фото select photo print меню фото photo или 483
- В режиме печать всех фотог print all photos меню фото photo 483
- Во всех меню забавная фотопеч fun photo print 483
- Настраиваемые параметры 483
- Слайд шоу slide show 483
- Стр 483 из 1130 стр настраиваемые параметры 483
- Экран парам печати print settings экран подтверждения параметров печати 483
- Кнопками 484
- Можно указать значения приведенных ниже параметров 484
- Примечание 484
- Стр 484 из 1130 стр настраиваемые параметры 484
- Примечание 485
- Стр 485 из 1130 стр настраиваемые параметры 485
- Экран ручная коррекция manual correction 485
- Настройка яркости 486
- Стр 486 из 1130 стр настраиваемые параметры 486
- Использование полезных режимов отображения 487
- Кнопками 487
- Примечание 487
- Стр 487 из 1130 стр использование полезных режимов отображения 487
- Ок ok 488
- Печать заданной области режим обрезки trimming mode 488
- Примечание 488
- Стр 488 из 1130 стр печать заданной области режим обрезки trimming mode 488
- Коснитесь правой функциональной кнопки 489
- Обрезка trimming 489
- Стр 489 из 1130 стр печать заданной области режим обрезки trimming mode 489
- Можно выбрать указанные ниже способы 490
- Появится указанный ниже экран 490
- Появится экран изменить вид режим change view mode 490
- Пропуск фотографий по числу фотографий или дате 490
- Стр 490 из 1130 стр пропуск фотографий по числу фотографий или дате съемки режим проп 490
- Съемки режим пропуска skip mode 490
- Стр 491 из 1130 стр пропуск фотографий по числу фотографий или дате съемки режим проп 491
- Использование функций забавной фотопечати 492
- Создание календаря печать календаря calendar print 492
- Стр 492 из 1130 стр использование функций забавной фотопечати 492
- Photo print и коснитесь кнопк 493
- Выбор меню забавной фотопечати 493
- Ок ok 493
- Примечание 493
- Стр 493 из 1130 стр выбор меню забавной фотопечати 493
- Чтобы отобразить экран забавная фотопечать 493
- Доступные параметры отображаются касанием правой функциональной кнопки 494
- Использование полезных режимов отображения 494
- Настраиваемые параметры 494
- Печать нескольких фотографий на одном листе бумаги макетная печать layout print 494
- Стр 494 из 1130 стр печать нескольких фотографий на одном листе бумаги макетная печать 494
- Коснитесь кнопк 495
- Стр 495 из 1130 стр печать нескольких фотографий на одном листе бумаги макетная печать 495
- Цветной color 495
- O к о k 496
- Для печати без рамки коснитесь правой функциональной кнопки когда на экране появится экран выбора рамки 496
- Использование полезных режимов отображения 496
- Ок ok 496
- Печать на наклейках печать наклейки sticker print 496
- Поворот рамки обрезки чтобы изменить ориентацию рамки обрезки с горизонтальной на 496
- Правки при обрезке поворачивая область обрезки 496
- Примечание 496
- Стр 496 из 1130 стр печать на наклейках печать наклейки sticker print 496
- Указанными ниже кнопками обрежьте нужную область 496
- Ок ok 497
- Стр 497 из 1130 стр печать на наклейках печать наклейки sticker print 497
- Печать индексного листа фотографий печать инд листа photo index print 498
- Стр 498 из 1130 стр печать индексного листа фотографий печать инд листа photo index prin 498
- Dpof печать dpof print 499
- Печать фотографий в соответствии с параметрами dpof 499
- Стр 499 из 1130 стр печать фотографий в соответствии с параметрами dpof dpof печать d 499
- Стр 500 из 1130 стр печать фотографий в соответствии с параметрами dpof dpof печать d 500
- Время их съемки печ данн снимка captured info print 501
- Печать фотографий с информацией напечатанной во 501
- Стр 501 из 1130 стр печать фотографий с информацией напечатанной во время их съемки п 501
- Печать фото на документы печ ид разм фото id photo size 503
- Стр 504 из 1130 стр печать фото на документы печ ид разм фото id photo size print 504
- Создание календаря печать календаря calendar print 505
- Стр 505 из 1130 стр создание календаря печать календаря calendar print 505
- Ок ok 506
- Примечание 506
- Стр 506 из 1130 стр создание календаря печать календаря calendar print 506
- Использование функции слайд шоу 507
- Стр 507 из 1130 стр использование функции слайд шоу 507
- Использование функции слайд шоу 508
- Отображения коснитесь правой функциональной кнопки 508
- Примечание 508
- Стр 508 из 1130 стр использование функции слайд шоу 508
- Коснитесь кнопк 509
- Ок ok 509
- Примечание 509
- Стр 509 из 1130 стр использование функции слайд шоу 509
- Печать документов файл pdf 510
- Стр 510 из 1130 стр печать документов файл pdf 510
- Данных с отсканированными изображениями размер которых превышает 9601 пикселов 511
- Диска usb 511
- Печать документов файл pdf с карты памяти или флэш 511
- Стр 511 из 1130 стр печать документов файл pdf с карты памяти или флэш диска usb 511
- Документы print documents затем коснитесь кнопк 512
- Кнопки чтобы отобразить экран предварительного просмотра на экране 512
- Стр 512 из 1130 стр печать документов файл pdf с карты памяти или флэш диска usb 512
- Часть изображения может быть обрезана 512
- Of printable pages will not be printed continue для запуска печати коснитесь кнопки 513
- Линии и сместиться изображения 513
- Примечание 513
- Стр 513 из 1130 стр печать документов файл pdf с карты памяти или флэш диска usb 513
- Настраиваемые параметры 514
- Печать с напечатанных фотографий печать дополн 514
- Стр 514 из 1130 стр печать с напечатанных фотографий печать дополн экземпл фото 514
- Экземпл фото 514
- Копирование напечатанных фотографий 515
- Стр 515 из 1130 стр копирование напечатанных фотографий 515
- Настраиваемые параметры 516
- Примечание 516
- Стр 516 из 1130 стр настраиваемые параметры 516
- Примечание 517
- Стр 517 из 1130 стр настраиваемые параметры 517
- Экран ручная коррекция manual correction 517
- Стр 518 из 1130 стр настраиваемые параметры 518
- Вы можете редактировать изображения отображаемые на жк дисплее с помощью обрезки 519
- Коснитесь правой функциональной кнопки 519
- Ок ok 519
- Печать заданной области обрезка 519
- Поворот рамки обрезки чтобы изменить ориентацию рамки обрезки с горизонтальной на 519
- Появится экран обрезка trimming 519
- Примечание 519
- Стр 519 из 1130 стр печать заданной области обрезка 519
- Указанными ниже кнопками обрежьте нужную область 519
- Выбор меню повторной печати фотографий 520
- Использование функций повторной печати фотографий 520
- Стр 520 из 1130 стр использование функций повторной печати фотографий 520
- Выбор меню повторной печати фотографий 521
- Обзор 521
- Ок ok 521
- Примечание 521
- Стр 521 из 1130 стр выбор меню повторной печати фотографий 521
- Выберите фотографию которую нужно повторно напечатать а 522
- Выбор меню повторной печати фотографий 522
- Повторная печать фотографий на наклейках печать наклейки sticker print 522
- Стр 522 из 1130 стр повторная печать фотографий на наклейках печать наклейки sticker pri 522
- Print all photos 523
- Повторная печать всех фотографий печать всех фотог 523
- Стр 523 из 1130 стр повторная печать всех фотографий печать всех фотог print all photos 523
- Печать с мобильного телефона или шаблона печати особая печать special print 524
- Стр 524 из 1130 стр печать с мобильного телефона или шаблона печати особая печать spec 524
- Обзор 525
- Параметры печати можно изменить правой функциональной кнопкой сведения о 525
- Печать с мобильного телефона через инфракрасное 525
- Соединение 525
- Стр 525 из 1130 стр печать с мобильного телефона через инфракрасное соединение 525
- Выберите фотографию для печати и отправьте данные на аппарат используя 526
- Примечание 526
- Стр 526 из 1130 стр печать с мобильного телефона через инфракрасное соединение 526
- Печать с мобильного телефона через соединение bluetooth 527
- Примечание 527
- Стр 527 из 1130 стр печать с мобильного телефона через соединение bluetooth 527
- Для имени устройства выберите значение по умолчанию canon xxx 1 где xxx это имя устройства 528
- Если потребуется ввести пароль введите значение по умолчанию 528
- Примечание 528
- Стр 528 из 1130 стр печать с мобильного телефона через соединение bluetooth 528
- Изменение параметров bluetooth 529
- Ок ok 529
- Примечание 529
- Стр 529 из 1130 стр изменение параметров bluetooth 529
- Стр 530 из 1130 стр изменение параметров bluetooth 530
- Контрольная таблица 531
- Линованная бумага 531
- Миллиметровка 531
- Нотная бумага 531
- Печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги 531
- Примечание 531
- Стр 531 из 1130 стр печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги 531
- Формы шаблонов для печати 531
- Бумага для рукописного текста 532
- Месячный график 532
- Недельный график 532
- Печать форм шаблонов 532
- Примечание 532
- Стр 532 из 1130 стр печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги 532
- Контрольная табл checklist нотная бумага 1 staff paper 1 нотная бумага 2 staff paper 533
- Коснитесь кнопк 533
- Подтверждения сообщения затем измените значение параметра 533
- Примечание 533
- Стр 533 из 1130 стр печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги 533
- Сканирование 534
- Сканирование изображений 534
- Сканирование с помощью поставляемых приложений 534
- Стр 534 из 1130 стр сканирование 534
- Перед сканированием 535
- Сканирование изображений 535
- Стр 535 из 1130 стр сканирование изображений 535
- Установка документов 535
- Кроме того можно сканировать изображения с использованием подробных параметров на компьютере используя прикладную программу 536
- Сканирование изображений 536
- Сканирование с помощью поставляемых приложений 536
- Стр 536 из 1130 стр сканирование изображений 536
- Перед сканированием 537
- Стр 537 из 1130 стр перед сканированием 537
- Внимание 538
- Стр 538 из 1130 стр установка документов 538
- Установка документов 538
- Внимание 539
- Дюйма между краями планшета 539
- Отсканированы 539
- Передаче compress scanned images when transferring на 539
- Примечание 539
- Стр 539 из 1130 стр установка документов 539
- Приложение различные параметры сканирования 540
- Сканирование с помощью панели управления устройства 540
- Стр 540 из 1130 стр сканирование с помощью панели управления устройства 540
- Примечание 541
- Сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш диск usb с помощью панели управления устройства 541
- Стр 541 из 1130 стр сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш диск us 541
- Doc type 542
- Коснитесь кнопк 542
- Ок ok 542
- Примечание 542
- Стр 542 из 1130 стр сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш диск us 542
- Черный black 542
- Внимание 543
- Примечание 543
- Стр 543 из 1130 стр сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш диск us 543
- Внимание 544
- Примечание 544
- Стр 544 из 1130 стр сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш диск us 544
- Ок ok 545
- Примечание 545
- Стр 545 из 1130 стр удаление отсканированных данных с карты памяти или флэш диска usb 545
- Удаление отсканированных данных с карты памяти или флэш диска usb 545
- Выберите да yes при запросе подтверждения и коснитесь кнопк 546
- Выберите файл который необходимо удалить и коснитесь кнопк 546
- Ок ok 546
- Стр 546 из 1130 стр удаление отсканированных данных с карты памяти или флэш диска usb 546
- Или спящем режиме 547
- Настройки кнопок сканера scanner button settings сохранить на компьютере 547
- Отобразится экран ожидания сканирования 547
- Отправка данных сканирования на компьютер с помощью 547
- Панели управления устройства 547
- Перед отправкой данных сканирования на компьютер проверьте указанное ниже 547
- Стр 547 из 1130 стр отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управле 547
- Установлена 547
- Doc type 548
- Примечание 548
- Стр 548 из 1130 стр отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управле 548
- Коснитесь кнопк 549
- Примечание 549
- Стр 549 из 1130 стр отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управле 549
- Черный black 549
- Изображений 550
- Кроме того можно изменить или напечатать отсканированные изображения с помощью 550
- Примечание 550
- Приступаем к сканированию 550
- Стр 550 из 1130 стр отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управле 550
- Аппарат подключен к компьютеру правильно 551
- Вложение отсканированных данных в электронное письмо с помощью панели управления устройства 551
- Необходимая прикладная программа mp drivers и mp navigator ex 551
- Программа электронной почты и имя файла указываются в 551
- Программе mp navigator ex 551
- Стр 551 из 1130 стр вложение отсканированных данных в электронное письмо с помощью пан 551
- Установлена 551
- Doc type 552
- Коснитесь кнопк 552
- Ок ok 552
- Примечание 552
- Стр 552 из 1130 стр вложение отсканированных данных в электронное письмо с помощью пан 552
- Черный black 552
- Или кнопк 553
- Можно сканировать оригиналы непрерывно после завершения сканирования первого оригинала отобразится экран подтверждения с запросом о продолжении сканирования 553
- Сканирования по завершении сканирования можно вложить отсканированные данные в 553
- Стр 553 из 1130 стр вложение отсканированных данных в электронное письмо с помощью пан 553
- Укажите mp navigator ex 4 553
- Функциональной кнопки 553
- Цвете коснитесь кнопк 553
- Экран выбора программ может появиться после первого касания кнопки 553
- Экран выбора программы можно отобразить коснувшись кнопк 553
- Настройка элементов на панели управления устройства 554
- Примечание 554
- Стр 554 из 1130 стр настройка элементов на панели управления устройства 554
- Очистка descreen 555
- Примечание 555
- Разр ск scan res разрешение сканирования 555
- Стр 555 из 1130 стр настройка элементов на панели управления устройства 555
- Приложение различные параметры сканирования 556
- Стр 556 из 1130 стр приложение различные параметры сканирования 556
- Параметры сетевого сканирования 557
- Примечание 557
- Стр 557 из 1130 стр параметры сетевого сканирования 557
- В области уведомления панели задач щелкните правой кнопкой мыши значок 558
- Нажмите кнопку ок ok 558
- Примечание 558
- Стр 558 из 1130 стр параметры сетевого сканирования 558
- Выберите canon название модели ser_xxxxxxxxxxxx canon model name 559
- Примечание 559
- Стр 559 из 1130 стр параметры сетевого сканирования 559
- Выбор с помощью программы mp navigator ex реакции на 560
- Команды с панели управления 560
- Стр 560 из 1130 стр выбор с помощью программы mp navigator ex реакции на команды с пане 560
- Нажмите кнопку ок ok 561
- Примечание 561
- Стр 561 из 1130 стр выбор с помощью программы mp navigator ex реакции на команды с пане 561
- Полезные функции программы mp navigator ex 562
- Приступаем к сканированию 562
- Сканирование с помощью поставляемых приложений 562
- Стр 562 из 1130 стр сканирование с помощью поставляемых приложений 562
- Внимание 563
- Назначение программы mp navigator ex прилагаемой 563
- Программы сканирования 563
- Стр 563 из 1130 стр назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы сканиро 563
- Окно просм и использ view use 564
- Окно сканир имп scan import 564
- Отсканированными изображениями 564
- Примечание 564
- См раздел 564
- Стр 564 из 1130 стр назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы сканиро 564
- Приступаем к сканированию 566
- Приступим к сканированию с помощью программы mp navigator ex 566
- Сканирование изображений превышающих по размеру планшет функция режим сшивки 566
- Сканирование нескольких документов в один прием 566
- Сканирование фотографий и документов 566
- Стр 566 из 1130 стр приступаем к сканированию 566
- Удобное сканирование с использованием функции автоматического сканирования 566
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска 566
- Запуск программы mp navigator ex 567
- Параметры сетевого сканирования 567
- Примечание 567
- Стр 567 из 1130 стр запуск программы mp navigator ex 567
- This window at startup чтобы при запуске программы всегда открывалось окно режима 568
- При запуске 568
- Примечание 568
- Стр 568 из 1130 стр запуск программы mp navigator ex 568
- В окне сканир имп scan import щелкните вкладку автоматическое сканирование auto scan 569
- Внимание 569
- Нажмите кнопку сканир scan 569
- При необходимости щелкните задать specify 569
- Стр 569 из 1130 стр удобное сканирование с использованием функции автоматического скани 569
- Удобное сканирование с использованием функции автоматического сканирования 569
- Установите документ на планшет 569
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 570
- Примечание 570
- Стр 570 из 1130 стр удобное сканирование с использованием функции автоматического скани 570
- Сохранение 571
- Сохраните отсканированные изображения 571
- Стр 571 из 1130 стр удобное сканирование с использованием функции автоматического скани 571
- Сканирование фотографий и документов 572
- Стр 572 из 1130 стр сканирование фотографий и документов 572
- Внимание 573
- Нажмите кнопку задать specify чтобы задать необходимый формат документа и разрешение сканирования 573
- Нажмите кнопку сканир scan 573
- Примечание 573
- Стр 573 из 1130 стр сканирование фотографий и документов 573
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 574
- Примечание 574
- Стр 574 из 1130 стр сканирование фотографий и документов 574
- Сохранение 575
- Сохраните отсканированные изображения 575
- Стр 575 из 1130 стр сканирование фотографий и документов 575
- В окне сканир имп scan import щелкните фото документы планшет photos documents platen 576
- Внимание 576
- Выберите значение параметра вид документа document type в соответствии с документами которые будут сканироваться 576
- Сканирование нескольких документов в один прием 576
- Стр 576 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием 576
- Установите документы на рабочую поверхность 576
- Нажмите кнопку задать specify 577
- Нажмите кнопку сканир scan 577
- Стр 577 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием 577
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 578
- Примечание 578
- Стр 578 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием 578
- Примечание 579
- Сохраните отсканированные изображения 579
- Стр 579 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием 579
- Планшет функция режим сшивки 580
- Сканирование изображений превышающих по размеру 580
- Стр 580 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци 580
- Нажмите кнопку задать specify 581
- Нажмите кнопку сканир scan 581
- Стр 581 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци 581
- Укажите требуемое значение разрешения сканирования 581
- Нажмите кнопку сканир scan 582
- Примечание 582
- Стр 582 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци 582
- Примечание 583
- Стр 583 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци 583
- Внимание 584
- Кнопку ок ok 584
- Примечание 584
- Стр 584 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци 584
- Сохранение 585
- Сохраните отсканированные изображения 585
- Стр 585 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци 585
- Примечание 586
- Стр 586 из 1130 стр удобное сканирование с помощью быстрого запуска 586
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска 586
- Щелкните быстр запуск one click 586
- Примечание 587
- Стр 587 из 1130 стр удобное сканирование с помощью быстрого запуска 587
- Изображения а также быстро находить сохраненные ранее изображения 588
- Классификация изображений по категориям 588
- Настройка изображений 588
- Поиск изображений 588
- Полезные функции программы mp navigator ex 588
- Стр 588 из 1130 стр полезные функции программы mp navigator ex 588
- Автоматическое исправление улучшение изображений 589
- Примечание 589
- Стр 589 из 1130 стр автоматическое исправление улучшение изображений 589
- Внимание 590
- Выберите в списке эскизов изображение которое требуется исправить улучшить 590
- Лиц face sharpener или цифровая обработка лиц digital face smoothing 590
- Примечание 590
- Стр 590 из 1130 стр автоматическое исправление улучшение изображений 590
- Убедитесь что выбрана вкладка авто auto 590
- Внимание 591
- Нажмите кнопку выход exit 591
- Нажмите кнопку ок ok 591
- Примечание 591
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 591
- Стр 591 из 1130 стр автоматическое исправление улучшение изображений 591
- Примечание 592
- Ручное исправление улучшение изображений 592
- Стр 592 из 1130 стр ручное исправление улучшение изображений 592
- Выберите в списке эскизов изображение которое требуется исправить улучшить 593
- Выберите вкладку вручную manual и нажмите кнопку исправить улучшить correct enhance 593
- Примечание 593
- Стр 593 из 1130 стр ручное исправление улучшение изображений 593
- Четкости лиц face sharpener цифровая обработка лиц digital face smoothing или устранение пятен blemish remover 593
- Внимание 594
- Нажмите кнопку выход exit 594
- Перетаскивая указатель мыши выберите область которую следует исправить улучшить а затем нажмите кнопку ок ok которая появится на 594
- Примечание 594
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 594
- Стр 594 из 1130 стр ручное исправление улучшение изображений 594
- Настройка изображений 595
- Примечание 595
- Стр 595 из 1130 стр настройка изображений 595
- Выберите в списке эскизов изображение которое требуется настроить 596
- Выберите вкладку вручную manual а затем нажмите кнопку настройка 596
- Примечание 596
- Стр 596 из 1130 стр настройка изображений 596
- Внимание 597
- Нажмите кнопку выход exit 597
- Примечание 597
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 597
- Стр 597 из 1130 стр настройка изображений 597
- Поиск изображений 598
- Примечание 598
- Расширенный поиск 598
- Стр 598 из 1130 стр поиск изображений 598
- Внимание 599
- Возможен поиск изображений по категории 599
- Для поиска изображений которые были обновлены в течение определенного периода 599
- Настройки more advanced options 599
- Стр 599 из 1130 стр поиск изображений 599
- Внимание 600
- Примечание 600
- Связанные разделы 600
- Стр 600 из 1130 стр поиск изображений 600
- В списке 601
- Классификация изображений по категориям 601
- Стр 601 из 1130 стр классификация изображений по категориям 601
- Внимание 602
- Примечание 602
- Создание особых категорий 602
- Стр 602 из 1130 стр классификация изображений по категориям 602
- Кнопку ок 603
- Примечание 603
- Стр 603 из 1130 стр классификация изображений по категориям 603
- Использование изображений в программе mp navigator ex 604
- Подробные сведения о сохранении отсканированных изображений см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже 604
- Подробные сведения об использовании изображений или файлов см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже 604
- Сохранение 604
- Стр 604 из 1130 стр использование изображений в программе mp navigator ex 604
- Примечание 605
- Сохранение 605
- Стр 605 из 1130 стр сохранение 605
- Нажмите кнопку сохранить save 606
- Стр 606 из 1130 стр сохранение 606
- Сохранение в виде pdf файлов 607
- Стр 607 из 1130 стр сохранение в виде pdf файлов 607
- Установите флажки у изображений которые требуется сохранить затем 607
- Нажмите кнопку сохранить save 608
- Примечание 608
- Стр 608 из 1130 стр сохранение в виде pdf файлов 608
- Примечание 609
- Создание и изменение pdf файлов 609
- Стр 609 из 1130 стр создание и изменение pdf файлов 609
- Внимание 610
- Добавьте или удалите страницы по своему усмотрению 610
- Задайте настройки сохранения в диалоговом окне сохранение в виде pdf 610
- Нажмите кнопку сохранить выбранные страницы save selected pages или сохранить все страницы save all pages 610
- Примечание 610
- Расположите страницы в требуемом порядке 610
- Стр 610 из 1130 стр создание и изменение pdf файлов 610
- Внимание 611
- Выберите pdf файлы и нажмите кнопку pdf 611
- Выберите в списке команду открыть pdf файл open pdf file 611
- Используйте приложение для изменения или печати файла 611
- Стр 611 из 1130 стр создание и изменение pdf файлов 611
- Печать документов 612
- Примечание 612
- Стр 612 из 1130 стр печать документов 612
- Внимание 613
- Примечание 613
- Стр 613 из 1130 стр печать документов 613
- Щелкните печать print 613
- Печать фотографий 614
- Примечание 614
- Стр 614 из 1130 стр печать фотографий 614
- Выберите в списке вариант напечатать фото print photo 615
- Выберите изображения и нажмите кнопку печать print 615
- Настройте параметры печати по своему усмотрению 615
- Примечание 615
- Стр 615 из 1130 стр печать фотографий 615
- Щелкните печать print 615
- Отправка по электронной почте 616
- Примечание 616
- Стр 616 из 1130 стр отправка по электронной почте 616
- Нажмите кнопку ок ok 617
- При необходимости настройте программу электронной почты и установите 617
- Примечание 617
- Стр 617 из 1130 стр отправка по электронной почте 617
- Укажите получателя введите тему и текст сообщения затем отправьте сообщение электронной почты 617
- Примечание 618
- Редактирование файлов 618
- Стр 618 из 1130 стр редактирование файлов 618
- Внимание 619
- Выберите в списке команду преобразование в текстовый файл convert to text 619
- Выберите изображения и откройте группу команд обработать преобр edit convert 619
- Примечание 619
- Стр 619 из 1130 стр редактирование файлов 619
- Settings 620
- Задание паролей для pdf файлов 620
- Стр 620 из 1130 стр задание паролей для pdf файлов 620
- Settings 621
- Примечание 621
- Стр 621 из 1130 стр задание паролей для pdf файлов 621
- Внимание 622
- Нажмите кнопку ок ok 622
- Пароль 622
- Стр 622 из 1130 стр задание паролей для pdf файлов 622
- Установите флажок спрашивать пароль для открытия документа require a password to open the document или использовать пароль для печати и правки документа а также изменения его настроек защиты use a password to restrict printing and editing of the document and its security settings затем введите 622
- Внимание 623
- Заново введите пароль и нажмите кнопку ок ok 623
- Нажмите кнопку сохранить save 623
- Примечание 623
- Стр 623 из 1130 стр задание паролей для pdf файлов 623
- Для разрешений permissions password не нужен 624
- Других приложениях открытие редактирование и печать pdf файлов защищенных паролем 624
- Открытие редактирование pdf файлов защищенных 624
- Паролем 624
- Стр 624 из 1130 стр открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем 624
- Кнопку ок 625
- Примечание 625
- Стр 625 из 1130 стр открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем 625
- Введите пароль и нажмите кнопку ок 626
- Внимание 626
- Для создания pdf файла или редактирования файла выберите в списке пункт 626
- Кнопку печать документа print document 626
- Примечание 626
- Стр 626 из 1130 стр открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем 626
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images on your computer 627
- Вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import documents or images 627
- Вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom scan with 627
- Диалоговое окно параметры preferences 627
- Окна программы mp navigator ex 627
- Окно режима быстрого запуска 627
- Стр 627 из 1130 стр окна программы mp navigator ex 627
- Computer 628
- Images 628
- Окно режима навигации 628
- Стр 628 из 1130 стр окно режима навигации 628
- Стр 629 из 1130 стр окно режима навигации 629
- Photos documents platen 630
- Вкладка сканирование импорт документов или 630
- Вкладку сканирование импорт документов или изображений scan import documents or images 630
- Изображений scan import documents or images 630
- Карты памяти 630
- Окно режима быстрого запуска 630
- Переключение на экран режима быстрого запуска на экране режима быстрого запуска можно 630
- Стр 630 из 1130 стр вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import 630
- Стр 631 из 1130 стр вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import 631
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images on your computer 632
- Вы сможете открыть и использовать изображения сохраненные в указанных папках 632
- Примечание 632
- Стр 632 из 1130 стр вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view 632
- Окно режима быстрого запуска 633
- Переключение на экран режима быстрого запуска на экране режима быстрого запуска можно 633
- Связанные разделы 633
- Стр 633 из 1130 стр вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view 633
- Scan в котором можно задать параметры сохранения 634
- Вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom scan with one click 634
- Параметры сканирования сохранения 634
- Параметры сканирования сохранения и параметры программы электронной почты 634
- Сканирования сохранения и параметры приложения 634
- Стр 634 из 1130 стр вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom 634
- Внимание 635
- Окно режима быстрого запуска 635
- Параметры сканирования сохранения и параметры приложения 635
- Связанные разделы 635
- Сканирования сохранения 635
- Стр 635 из 1130 стр вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom 635
- Внимание 636
- Сканир имп scan import 636
- Стр 636 из 1130 стр экран автоматическое сканирование auto scan окно сканир имп scan 636
- Экран автоматическое сканирование auto scan окно 636
- Documents platen окно сканир имп scan import 637
- Кнопки настроек и управления 637
- Отображается окно для импорта изображения с карты памяти 637
- Панель инструментов 637
- Примечание 637
- Стр 637 из 1130 стр экран автоматическое сканирование auto scan окно сканир имп scan 637
- Удаление всех изображений из окна эскизов 637
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 638
- Изменение размера изображений в окне эскизов 638
- Изображений 638
- Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях 638
- Окно эскизов 638
- Отображения изображений 638
- Примечание 638
- Стр 638 из 1130 стр экран автоматическое сканирование auto scan окно сканир имп scan 638
- Изображений 639
- Область выбранных изображений 639
- Примечание 639
- Связанные разделы 639
- Скрытие всех изображений 639
- Стр 639 из 1130 стр экран автоматическое сканирование auto scan окно сканир имп scan 639
- Внимание 640
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings автоматическое сканирование 640
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings открывается с помощью кнопки 640
- Правильно устанавливайте документы в соответствии с типом сканируемого документа в 640
- Стр 640 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings автоматическо 640
- Platen окно сканир имп scan import 641
- Кнопки настроек и управления 641
- Стр 641 из 1130 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скан 641
- Экран фото документы планшет photos documents 641
- Внимание 642
- Окна программы 642
- Примечание 642
- Стр 642 из 1130 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скан 642
- Изменение размера изображений в окне эскизов 643
- Изображений 643
- Окно эскизов 643
- Панель инструментов 643
- Примечание 643
- Стр 643 из 1130 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скан 643
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 644
- Изображений 644
- Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях 644
- Область выбранных изображений 644
- Отображения изображений 644
- Примечание 644
- Связанные разделы 644
- Скрытие всех изображений 644
- Стр 644 из 1130 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скан 644
- Внимание 645
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings 645
- Стр 645 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии д 645
- Фотографии документы 645
- Dpi 400 dpi 646
- Внимание 646
- Изображений при передаче compress scanned images when transferring на вкладке 646
- Коррекций 646
- Примечание 646
- Стр 646 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии д 646
- Внимание 647
- Изображения 647
- Примечание 647
- Стр 647 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии д 647
- Language 648
- Внимание 648
- Выберите язык сканируемого документа 648
- Окно сканир имп scan import 648
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно 648
- Примечание 648
- Стр 648 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии д 648
- Внимание 649
- Диалоговое окно сохранить save 649
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 649
- Стр 649 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save 649
- Compression 650
- Внимание 650
- Изображений при передаче compress scanned images when transferring на вкладка 650
- Стр 650 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save 650
- Pdf file 651
- Внимание 651
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as 651
- Стр 651 из 1130 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 651
- Внимание 652
- Выбрано несколько изображений 652
- Примечание 652
- Стр 652 из 1130 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 652
- Стр 653 из 1130 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 653
- Внимание 654
- Выберите язык сканируемого документа 654
- Диалоговое окно параметры pdf pdf settings 654
- Для изображений с разрешениями вне диапазона 75 600 точек дюйм доступен только 654
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно 654
- Стр 654 из 1130 стр диалоговое окно параметры pdf pdf settings 654
- Внимание 655
- Примечание 655
- Сканирования 655
- Стр 655 из 1130 стр диалоговое окно параметры pdf pdf settings 655
- Import 656
- Кнопки настроек и управления 656
- Стр 656 из 1130 стр экран карта памяти memory card окно сканир имп scan import 656
- Экран карта памяти memory card окно сканир имп scan 656
- Дата файла это дата его съемки или обновления 657
- Изменение размера изображений в окне эскизов 657
- Изображений 657
- Область выбранных изображений 657
- Обновление содержимого окна эскизов 657
- Окно эскизов 657
- Панель инструментов 657
- Порядке 657
- Стр 657 из 1130 стр экран карта памяти memory card окно сканир имп scan import 657
- Увеличение выбранного изображения с оранжевым контуром изображение можно 657
- Изображений 658
- Импорт изображений сохраненных на карте памяти 658
- Связанные разделы 658
- Стр 658 из 1130 стр экран карта памяти memory card окно сканир имп scan import 658
- Внимание 659
- Окно просм и использ view use 659
- Стр 659 из 1130 стр окно просм и использ view use 659
- Элементы настроек отображения 659
- Внимание 660
- Кнопки управления изображением 660
- Панель инструментов 660
- Примечание 660
- Стр 660 из 1130 стр окно просм и использ view use 660
- Внимание 661
- Окно эскизов 661
- Примечание 661
- Стр 661 из 1130 стр окно просм и использ view use 661
- Внимание 662
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 662
- Примечание 662
- Стр 662 из 1130 стр окно просм и использ view use 662
- Изображений 663
- Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях 663
- Область выбранных изображений 663
- Перемещать изображения 663
- Подробнее см раздел 663
- Примечание 663
- Скрытие всех изображений 663
- Стр 663 из 1130 стр окно просм и использ view use 663
- Изображений 664
- Связанные разделы 664
- Стр 664 из 1130 стр окно просм и использ view use 664
- Внимание 665
- Окно создание правка pdf файла create edit pdf file 665
- Примечание 665
- Стр 665 из 1130 стр окно создание правка pdf файла create edit pdf file 665
- Вы также можете изменить порядок путем перетаскивания изображения 666
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 666
- Отмена последнего изменения 666
- Переключение в режим предварительного просмотра 666
- Примечание 666
- Стр 666 из 1130 стр окно создание правка pdf файла create edit pdf file 666
- Удаляет выбранное изображение 666
- Переключение в режим эскиза страницы отображаются в режиме эскизов 667
- Стр 667 из 1130 стр окно создание правка pdf файла create edit pdf file 667
- Диалоговое окно печать документа 668
- Примечание 668
- Стр 668 из 1130 стр диалоговое окно печать документа 668
- Уменьшением 668
- Внимание 669
- Изменить размер печатаемого материала пропорционально размеру бумаги 669
- Примечание 669
- Стр 669 из 1130 стр диалоговое окно печать документа 669
- Печати 670
- Примечание 670
- Стр 670 из 1130 стр диалоговое окно печать документа 670
- Внимание 671
- Диалоговое окно напечатать фото print photo 671
- Примечание 671
- Стр 671 из 1130 стр диалоговое окно напечатать фото print photo 671
- Внимание 672
- Полей 672
- Примечание 672
- Стр 672 из 1130 стр диалоговое окно напечатать фото print photo 672
- E mail 673
- Диалоговое окно отправка по электронной почте send via 673
- Примечание 673
- Стр 673 из 1130 стр диалоговое окно отправка по электронной почте send via e mail 673
- Выберите значение высокое слабое сжатие high low compression стандартное standard 674
- Или низкое сильное сжатие low high compression 674
- Стр 674 из 1130 стр диалоговое окно отправка по электронной почте send via e mail 674
- Images 675
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance 675
- Примечание 675
- Стр 675 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 675
- Вкладка авто auto 676
- Подробнее см раздел 676
- Примечание 676
- Стр 676 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 676
- Вкладка вручную manual 677
- Изображение ярче 677
- Изображения 677
- Подробнее см раздел 677
- Стр 677 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 677
- Настройка яркости и контрастности изображения 678
- Примечание 678
- Сброс всех настроек 678
- Стр 678 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 678
- Это комплиментарные цветовые пары каждая пара при смешении образует 678
- Изображению 679
- Применение выбранной операции для заданной области 679
- Стр 679 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 679
- Уровень коррекции можно настроить с помощью движка 679
- Панель инструментов 680
- Примечание 680
- Стр 680 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 680
- Уменьшение изображения на экране 680
- Scan в котором можно задать параметры сохранения 682
- Нажмите кнопку 682
- Окно режима быстрого запуска 682
- Параметры сканирования сохранения 682
- Параметры сканирования сохранения и параметры приложения 682
- Параметры сканирования сохранения и параметры программы электронной почты 682
- Сканирования сохранения 682
- Сканирования сохранения и параметры приложения 682
- Стр 682 из 1130 стр окно режима быстрого запуска 682
- Внимание 683
- Связанные разделы 683
- Стр 683 из 1130 стр окно режима быстрого запуска 683
- Внимание 684
- Диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan 684
- Примечание 684
- Стр 684 из 1130 стр диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan 684
- Внимание 685
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 685
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 685
- Когда для параметра тип файла save as type установлено значение pdf 685
- Параметры сохранения save settings 685
- Примечание 685
- Стр 685 из 1130 стр диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan 685
- Внимание 686
- Настройки 686
- Сканирование и сохранение документов с заданными настройками 686
- Сохранение и применение заданных параметров 686
- Стр 686 из 1130 стр диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan 686
- Внимание 687
- Диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого 687
- Запуска 687
- Стр 687 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 687
- Внимание 688
- Параметры сохранения save settings 688
- Примечание 688
- Стр 688 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 688
- Внимание 689
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 689
- Если для параметра тип файла save as type задано значение pdf pdf многостраничный pdf multiple pages или pdf добавление страницы pdf add page 689
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 689
- Примечание 689
- Стр 689 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 689
- Внимание 690
- Параметры приложения application settings 690
- Примечание 690
- Стр 690 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 690
- Сканирование и сохранение документов с заданными настройками 691
- Стр 691 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 691
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings 692
- Примечание 692
- Стр 692 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings экран режима 692
- Экран режима быстрого запуска 692
- Photo установите этот флажок для установки автоматического анализа полученного 693
- Внимание 693
- Выберите размер сканируемого документа 693
- Изображений при передаче compress scanned images when transferring на вкладка 693
- Отсканировано в неправильном положении или с неправильным размером в этом случае 693
- Разрешение 693
- Стр 693 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings экран режима 693
- Внимание 694
- Изображения 694
- Примечание 694
- Стр 694 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings экран режима 694
- Language 695
- Внимание 695
- Выберите язык сканируемого документа 695
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно 695
- Примечание 695
- Стр 695 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings экран режима 695
- Внимание 696
- Диалоговое окно сохранить save 696
- Примечание 696
- Стр 696 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save 696
- Внимание 697
- Примечание 697
- Стр 697 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save 697
- Стр 698 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save 698
- Внедрение заданной информации в изображение и закрытие экрана заданная информация 699
- Диалоговое окно настройки exif exif settings 699
- Камерами внедрение информации exif в отсканированные изображения позволяет 699
- Обеспечения 699
- Отмена настроек и закрытие экрана 699
- Стр 699 из 1130 стр диалоговое окно настройки exif exif settings 699
- Выберите размер сканируемого документа 701
- Диалоговое окно pdf 701
- Параметры сканирования scan settings 701
- Стр 701 из 1130 стр диалоговое окно pdf 701
- Внимание 702
- Параметры сохранения save settings 702
- Примечание 702
- Стр 702 из 1130 стр диалоговое окно pdf 702
- Внимание 703
- Параметры приложения application settings 703
- Примечание 703
- Стр 703 из 1130 стр диалоговое окно pdf 703
- Настройки 704
- Сохранение и применение заданных параметров 704
- Стр 704 из 1130 стр диалоговое окно pdf 704
- Pdf file 705
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as 705
- Примечание 705
- Стр 705 из 1130 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 705
- Внимание 706
- Изображения 706
- Стр 706 из 1130 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 706
- Внимание 707
- Диалоговое окно почта mail 707
- Параметры сканирования scan settings 707
- Стр 707 из 1130 стр диалоговое окно почта mail 707
- Внимание 708
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 708
- Когда для параметра тип файла save as type задано значение pdf или pdf 708
- Многостраничный pdf multiple pages 708
- Параметры сохранения save settings 708
- Стр 708 из 1130 стр диалоговое окно почта mail 708
- Внимание 709
- Параметры вложения attachment settings 709
- Примечание 709
- Стр 709 из 1130 стр диалоговое окно почта mail 709
- Выберите размер сканируемого документа 711
- Диалоговое окно ocr 711
- Параметры сканирования scan settings 711
- Стр 711 из 1130 стр диалоговое окно ocr 711
- Внимание 712
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 712
- Параметры сохранения save settings 712
- Примечание 712
- Стр 712 из 1130 стр диалоговое окно ocr 712
- Внимание 713
- Параметры приложения application settings 713
- Примечание 713
- Стр 713 из 1130 стр диалоговое окно ocr 713
- Стр 714 из 1130 стр диалоговое окно ocr 714
- Внимание 715
- Диалоговое окно другое custom 715
- Параметры сканирования scan settings 715
- Стр 715 из 1130 стр диалоговое окно другое custom 715
- Внимание 716
- Параметры сохранения save settings 716
- Примечание 716
- Стр 716 из 1130 стр диалоговое окно другое custom 716
- Внимание 717
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 717
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 717
- Примечание 717
- Стр 717 из 1130 стр диалоговое окно другое custom 717
- Внимание 718
- Параметры приложения application settings 718
- Примечание 718
- Стр 718 из 1130 стр диалоговое окно другое custom 718
- Сканирование и сохранение документов с заданными настройками 719
- Стр 719 из 1130 стр диалоговое окно другое custom 719
- Диалоговое окно параметры preferences 720
- Нажмите кнопку параметры preferences чтобы открыть диалоговое окно параметры 720
- Примечание 720
- Стр 720 из 1130 стр диалоговое окно параметры preferences 720
- Вкладка общие general 721
- Внимание 721
- Примечание 721
- Стр 721 из 1130 стр вкладка общие general 721
- Внимание 722
- Примечание 722
- Сканирование 722
- Стр 722 из 1130 стр вкладка общие general 722
- Внимание 723
- Приложения 723
- Примечание 723
- Стр 723 из 1130 стр вкладка общие general 723
- Вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings 724
- Параметры сканирования scan settings 724
- Сохранить на компьютере 724
- Стр 724 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings сохранить н 724
- Внимание 725
- Изображений при передаче compress scanned images when transferring на 725
- Компьютер с заданными параметрами 725
- Параметры сохранения save settings 725
- Сильное сжатие low high compression 725
- Стр 725 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings сохранить н 725
- Внимание 726
- Примечание 726
- Связанные разделы 726
- Стр 726 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings сохранить н 726
- Вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings 727
- Вложение в эл письмо 727
- Параметры сканирования scan settings 727
- Стр 727 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings вложение в 727
- Внимание 728
- Изображений при передаче compress scanned images when transferring на 728
- Параметры сохранения save settings 728
- Сильное сжатие low high compression 728
- Стр 728 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings вложение в 728
- Параметры вложения attachment settings 729
- Связанные разделы 729
- Стр 729 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings вложение в 729
- Внимание 730
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings настройки кнопок сканера 730
- Примечание 730
- Стр 730 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings настройки кно 730
- Language 731
- Внимание 731
- Примечание 731
- Стр 731 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings настройки кно 731
- Выберите язык сканируемого документа 732
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно 732
- Примечание 732
- Разрешение вне диапазона 300 600 dpi 732
- Стр 732 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings настройки кно 732
- Изображения 733
- Отсканированными изображениями 733
- Приложение открытие файлов не являющихся 733
- Стр 733 из 1130 стр приложение открытие файлов не являющихся отсканированными изобр 733
- Импорт изображений сохраненных на карте памяти 734
- Примечание 734
- Стр 734 из 1130 стр импорт изображений сохраненных на карте памяти 734
- Внимание 735
- Примечание 735
- Стр 735 из 1130 стр импорт изображений сохраненных на карте памяти 735
- Установите флажки у изображений и pdf файлов которые требуется импортировать затем нажмите кнопку импорт import 735
- Нажмите кнопку сохранить save 736
- Стр 736 из 1130 стр импорт изображений сохраненных на карте памяти 736
- Стр 737 из 1130 стр импорт изображений сохраненных на карте памяти 737
- Открытие сохраненных в компьютере изображений 738
- Примечание 738
- Стр 738 из 1130 стр открытие сохраненных в компьютере изображений 738
- Выберите изображения которые вы хотите использовать затем укажите что нужно сделать с этим изображением 739
- На которые приведены ниже 739
- Стр 739 из 1130 стр открытие сохраненных в компьютере изображений 739
- Сканера 740
- Сканирование из других приложений 740
- Стр 740 из 1130 стр сканирование из других приложений 740
- Назначение программы scangear драйвера сканера 741
- Окна 741
- Примечание 741
- Стр 741 из 1130 стр назначение программы scangear драйвера сканера 741
- Расширенный режим 742
- Режим автоматического сканирования 742
- Сканирования путем размещения документа на стекле экспонирования и нажатия кнопки 742
- Стр 742 из 1130 стр назначение программы scangear драйвера сканера 742
- Программы scangear драйвера сканера 744
- Сканирование в основном режиме 744
- Сканирование с расширенными настройками с помощью 744
- Стр 744 из 1130 стр сканирование с расширенными настройками с помощью программы scang 744
- В окне сканир имп scan import щелкните фото документы планшет photos documents platen 745
- Запуск программы scangear драйвера сканера 745
- Примечание 745
- Стр 745 из 1130 стр запуск программы scangear драйвера сканера 745
- Установите флажок использ драйвер сканера use the scanner driver затем нажмите кнопку открыть драйвер сканера open scanner driver 745
- В меню файл file приложения выберите пункт выбор источника select source и выберите данное устройство 746
- Внимание 746
- Запуска 746
- Нажмите соответствующий значок 746
- Примечание 746
- Стр 746 из 1130 стр запуск программы scangear драйвера сканера 746
- Установите флажок использ драйвер сканера use the scanner driver в группе параметры сканирования scan settings затем нажмите кнопку сканир scan 746
- Стр 747 из 1130 стр запуск программы scangear драйвера сканера 747
- Примечание 748
- Сканирование в основном режиме 748
- Стр 748 из 1130 стр сканирование в основном режиме 748
- Задайте формат вывода output size 749
- Примечание 749
- Стр 749 из 1130 стр сканирование в основном режиме 749
- Связанные разделы 750
- Стр 750 из 1130 стр сканирование в основном режиме 750
- Примечание 751
- Сканирование в расширенном режиме 751
- Стр 751 из 1130 стр сканирование в расширенном режиме 751
- Задайте настройки вывода output settings 752
- Нажмите кнопку просмотр preview 752
- Нажмите кнопку сканировать scan 752
- Настройте рамку обрезки область сканирования откорректируйте изображение и настройте цвета по своему усмотрению 752
- Примечание 752
- Стр 752 из 1130 стр сканирование в расширенном режиме 752
- Установите настройка ввода input settings 752
- Связанные разделы 753
- Стр 753 из 1130 стр сканирование в расширенном режиме 753
- Примечание 754
- Сканирование в режиме автоматического сканирования 754
- Стр 754 из 1130 стр сканирование в режиме автоматического сканирования 754
- Вкладка сканировать scan 755
- Действия программы scangear выполняемые по окончании сканирования можно задать с 755
- Примечание 755
- Связанные разделы 755
- Стр 755 из 1130 стр сканирование в режиме автоматического сканирования 755
- Помощью программы scangear драйвера сканера 756
- Сканирование нескольких документов в один прием с 756
- Стр 756 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программ 756
- Задайте формат вывода output size 757
- Примечание 757
- Стр 757 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программ 757
- Примечание 758
- Стр 758 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программ 758
- Эскиз на 758
- Задайте формат вывода output size 759
- Примечание 759
- Стр 759 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программ 759
- Исправление изображений и настройка цветов с помощью 760
- Настройка порогового значения 760
- Программы scangear драйвера сканера 760
- Стр 760 из 1130 стр исправление изображений и настройка цветов с помощью программы sca 760
- Внимание 761
- Корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать пыль и царапины reduce dust and scratches коррекция выцветания fading correction и т д 761
- Примечание 761
- Стр 761 из 1130 стр корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать п 761
- Настройка яркости и цветового тона изображения 762
- Примечание 762
- Стр 762 из 1130 стр корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать п 762
- Уменьшение следов пыли и царапин 762
- Устранение градаций и полос 762
- Функция повышения четкости лиц оказавшихся немного не в фокусе 762
- Царапин 762
- Доминирующего оттенка 763
- Коррекция изображений снятых в контровом свете 763
- Коррекция тени которая появляется между страницами при сканировании раскрытых буклетов 763
- Коррекция фотографий выцветших со временем или вследствие наличия доминирующего оттенка 763
- Средняя medium 763
- Стр 763 из 1130 стр корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать п 763
- Уменьшение зернистости 763
- Настройка цветов 765
- Настройка цветов с помощью цветного образца 765
- Сканера 765
- Стр 765 из 1130 стр настройка цветов с помощью цветного образца 765
- Color pattern слева 766
- Вы можете выбрать несколько кадров или рамок обрезки щелкая их при нажатой клавише 766
- Голубой и красный малиновый и зеленый желтый и синий являются комплиментарными 766
- Комплиментарного цвета 766
- Ниже приведен пример коррекции изображения окрашенного в голубой цвет 766
- После 766
- Примечание 766
- Стр 766 из 1130 стр настройка цветов с помощью цветного образца 766
- Настройка насыщенности и баланса цвета 767
- Насыщенность 767
- Примечание 767
- Стр 767 из 1130 стр настройка насыщенности и баланса цвета 767
- Баланс цвета color balance 768
- Изображения может быть утерян 768
- Ниже дан пример изображения в котором настроена пара голубой и красный 768
- Стр 768 из 1130 стр настройка насыщенности и баланса цвета 768
- Канал 769
- Настройка яркости и контрастности 769
- Примечание 769
- Стр 769 из 1130 стр настройка яркости и контрастности 769
- Контрастность 770
- Примечание 770
- Стр 770 из 1130 стр настройка яркости и контрастности 770
- Яркость 770
- Канал 771
- Настройка гистограммы 771
- Примечание 771
- Стр 771 из 1130 стр настройка гистограммы 771
- 1 яркая область 772
- 3 полное изображение 772
- Больше данных приходится 772
- Настройка гистограмм с использованием регулятора 772
- Перемещение регуляторов черной и белой точек 772
- Расположенный точно посередине между черной и белой точками 772
- Стр 772 из 1130 стр настройка гистограммы 772
- Широкое распределение данных 772
- Настройка гистограмм с использованием пипеток 773
- Перемещение регулятора средней точки 773
- Стр 773 из 1130 стр настройка гистограммы 773
- Канал 774
- Настройка кривой тона 774
- Примечание 774
- Стр 774 из 1130 стр настройка кривой тона 774
- Без коррекции no correction нет изменений 775
- Высокий контраст high contrast s образная кривая 775
- Изображение 775
- Настройка кривой тона 775
- Недодержка underexposure вогнутая кривая 775
- Обращение негатив позитив reverse the negative positive image нисходящая наклонная линия 775
- Передержка overexposure выпуклая кривая 775
- Стр 775 из 1130 стр настройка кривой тона 775
- Изображения 776
- Правка специальной кривой edit custom curve 776
- Стр 776 из 1130 стр настройка кривой тона 776
- Настройка порогового значения 777
- Примечание 777
- Стр 777 из 1130 стр настройка порогового значения 777
- Вкладка параметры цвета color settings 778
- Вкладка сканер scanner 778
- Вкладка сканировать scan 778
- Окна программы scangear драйвера сканера 778
- Параметры изображения image settings 778
- Стр 778 из 1130 стр окна программы scangear драйвера сканера 778
- Вкладка основной режим basic mode 779
- Кнопки настроек и управления 779
- Примечание 779
- Стр 779 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode 779
- В режиме полного изображения 780
- В режиме эскиза 780
- Изображение 780
- Назначения destination 780
- Примечание 780
- Стр 780 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode 780
- Pixels невозможно 781
- Внимание 781
- Примечание 781
- Стр 781 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode 781
- Внимание 782
- Значение кроме настраиваемый flexible 782
- Изображения в пределах рамки обрезки 782
- Когда выбрано значение рекомендуемые recommended на вкладке параметры цвета 782
- Настройка рамок обрезки 782
- Ориентации 782
- Позволяет применять исправления к изображениям 782
- Стр 782 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode 782
- В режиме полного изображения 783
- В режиме эскиза 783
- Закрытие программы scangear 783
- Панель инструментов 783
- Примечание 783
- Стр 783 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode 783
- В режиме эскизов снимается флажок изображения 784
- Все рамки обрезки отображаются жирными пунктирными линиями эти настройки 784
- Выбор изображения в режиме просмотра эскизов вокруг изображения появится синий 784
- Здесь отображается пробное изображение после нажатия кнопки просмотр preview 784
- Изображения с установленными флажками 784
- Когда 784
- Можно проверить 784
- Область предварительного просмотра 784
- Применяются ко всем рамкам обрезки 784
- Разделе 784
- Стр 784 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode 784
- Удаление выбранной рамки обрезки 784
- Эскиз отображается на панели инструментов 784
- Когда значок 785
- Полное изображение отображается на панели инструментов 785
- Примечание 785
- Связанные разделы 785
- Стр 785 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode 785
- Вкладка расш режим advanced mode 786
- Кнопки настроек и управления 786
- Примечание 786
- Стр 786 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode 786
- В режиме полного изображения 787
- В режиме эскиза 787
- Параметры изображения image settings 787
- При отображении нескольких изображений в режиме эскизов щелкните эту кнопку для 787
- Примечание 787
- Стр 787 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode 787
- Кнопка 788
- Панель инструментов 788
- Примечание 788
- Режиме полного изображения 788
- Стр 788 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode 788
- В режиме полного изображения 789
- В режиме эскиза 789
- Просмотре 789
- Сканирования уменьшается при каждом нажатии этой кнопки если в пределах рамки обрезки есть область обрезки 789
- Стр 789 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode 789
- Также перемещать изображение с помощью полос прокрутки 789
- Щелкните изображение правой кнопкой мыши для его уменьшения 789
- Когда 790
- Область предварительного просмотра 790
- Применяются ко всем рамкам обрезки 790
- Примечание 790
- Стр 790 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode 790
- Эскиз отображается на панели инструментов 790
- Когда значок 791
- Полное изображение отображается на панели инструментов 791
- Примечание 791
- Связанные разделы 791
- Стр 791 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode 791
- Внимание 792
- Настройка ввода input settings 792
- Примечание 792
- Стр 792 из 1130 стр настройка ввода input settings 792
- Внимание 793
- Настройка рамок обрезк 793
- Примечание 793
- Стр 793 из 1130 стр настройка ввода input settings 793
- В режиме полного изображения 794
- В режиме эскиза 794
- Настройки вывода output settings 794
- Просмотра если рамка обрезки показана на экране будет отсканирована часть изображения ограниченная рамкой 794
- Рамка обрезки не отображается каждая рамка сканируется как отдельное изображение 794
- Стр 794 из 1130 стр настройки вывода output settings 794
- Внимание 795
- Задание значений 795
- Невозможно 795
- Примечание 795
- Стр 795 из 1130 стр настройки вывода output settings 795
- Значение кроме настраиваемый flexible 796
- Значения параметра размер данных data size продолжите сканирование в режиме полного изображения 796
- Изображениях см обрезанный кадр в просмотренных изображениях cropping frame on 796
- Настройка рамок обрезк 796
- Ориентации 796
- Примечание 796
- Стр 796 из 1130 стр настройки вывода output settings 796
- Внимание 797
- Параметры изображения image settings 797
- Примечание 797
- Стр 797 из 1130 стр параметры изображения image settings 797
- Внимание 798
- Выполнение настройки изображения для газет 798
- Выполнение настройки изображения для журналов 798
- Настройка изображения image adjustment значение нет none 798
- Повысить резкость изображения 798
- Примечание 798
- Стр 798 из 1130 стр параметры изображения image settings 798
- Функцию настройка изображения image adjustment можно включить после 798
- Цветовой тон может измениться по сравнению с исходным изображением из за 798
- Внимание 799
- Изменить резкость и четкость изображения 799
- Коррекция выцветания не применяется 799
- Отражается на предварительном изображении 799
- Предварительного сканирования 799
- Примечание 799
- Стр 799 из 1130 стр параметры изображения image settings 799
- Внимание 800
- Менее заметным 800
- Примечание 800
- Стр 800 из 1130 стр параметры изображения image settings 800
- Настройка рамок обрезки 801
- Предварительном изображении 801
- Примечание 801
- Стр 801 из 1130 стр параметры изображения image settings 801
- Внимание 802
- Кнопки настройки цветов 802
- Примечание 802
- Стр 802 из 1130 стр кнопки настройки цветов 802
- Settings 803
- Настройка порогового значения 803
- Стр 803 из 1130 стр кнопки настройки цветов 803
- List или список пороговых значений threshold settings list и нажмите кнопку удалить delete 804
- Settings list 804
- Threshold settings list 804
- Примечание 804
- Стр 804 из 1130 стр кнопки настройки цветов 804
- Тона 804
- Вкладка режим автоматического сканирования auto scan 805
- Примечание 805
- Стр 805 из 1130 стр вкладка режим автоматического сканирования auto scan mode 805
- Внимание 806
- Примечание 806
- Связанные разделы 806
- Стр 806 из 1130 стр вкладка режим автоматического сканирования auto scan mode 806
- Вкладка сканер scanner 807
- Вкладка сканировать scan 807
- Диалоговое окно настройка preferences 807
- И как будут отображаться рамки обрезки после предварительного просмотра изображений 807
- Изображений 807
- Стр 807 из 1130 стр диалоговое окно настройка preferences 807
- Вкладка сканер scanner 808
- Примечание 808
- Сканирования 808
- Стр 808 из 1130 стр вкладка сканер scanner 808
- Время выполнения калибровки зависит от компьютера 809
- Примечание 809
- Стр 809 из 1130 стр вкладка сканер scanner 809
- Вкладка просмотр preview 810
- Изображений 810
- Примечание 810
- Стр 810 из 1130 стр вкладка просмотр preview 810
- Использовавшаяся рамка обрезки 811
- Отображаемой при стандартном размере 811
- При изменении значения параметра формат обрезания для просмотра эскизов cropping 811
- Примечание 811
- Рамка обрезки после предварительного сканирования не показывается 811
- Стандартный размер 811
- Стр 811 из 1130 стр вкладка просмотр preview 811
- Вкладка сканировать scan 812
- Примечание 812
- Сканирования 812
- Сканирования изображений 812
- Стр 812 из 1130 стр вкладка сканировать scan 812
- Стр 813 из 1130 стр вкладка сканировать scan 813
- Вкладка параметры цвета color settings 814
- Изображения с оптимальной коррекцией для монитора 814
- Примечание 814
- Стр 814 из 1130 стр вкладка параметры цвета color settings 814
- Цель target выберите целевой профиль 814
- Правильно 815
- Примечание 815
- Стр 815 из 1130 стр вкладка параметры цвета color settings 815
- Настройка рамок обрезки 816
- Приложение полезная информация о сканировании 816
- Разрешение 816
- Стр 816 из 1130 стр приложение полезная информация о сканировании 816
- Исходная рамка обрезки 817
- Настройка рамок обрезки 817
- Примечание 817
- Стр 817 из 1130 стр настройка рамок обрезки 817
- Settings 818
- В режиме полного изображения 818
- В режиме эскиза 818
- Примечание 818
- Пропорций однако кнопка 818
- Создание нескольких рамок обрезки 818
- Стр 818 из 1130 стр настройка рамок обрезки 818
- В режиме полного изображения 819
- В режиме эскиза 819
- Примечание 819
- Стр 819 из 1130 стр настройка рамок обрезки 819
- Удаление рамок обрезки 819
- Изображения для печати 820
- Разрешение 820
- Стр 820 из 1130 стр разрешение 820
- Что такое разрешение 820
- Правильные настройки разрешения 821
- Примеры подходящего разрешения при печати с масштабированием 821
- Примечание 821
- Раза 821
- Стр 821 из 1130 стр разрешение 821
- Установка разрешения в программе scangear драйвер сканера 821
- Внимание 822
- Письмо 822
- Стр 822 из 1130 стр разрешение 822
- Bmp стандартное расширение файла bmp 823
- Exif стандартное расширение файла jpg 823
- Jpeg стандартное расширение файла jpg 823
- Pdf стандартное расширение файла pdf 823
- Tiff стандартное расширение файла tif 823
- Примечание 823
- Стр 823 из 1130 стр форматы файлов 823
- Форматы файлов 823
- Внимание 824
- Стр 824 из 1130 стр форматы файлов 824
- Пример если в качестве выходного профиля цель выбрано цветовое 825
- Пространство srgb 825
- Сопоставление цветов 825
- Стр 825 из 1130 стр сопоставление цветов 825
- Сканирования canon ij 826
- Стр 826 из 1130 стр экраны canon ij network scan utility утилита сетевого сканирования can 826
- Экраны canon ij network scan utility утилита сетевого 826
- Меню 827
- Меню и экран настройки canon ij network scan utility 827
- Примечание 827
- Стр 827 из 1130 стр меню и экран настройки canon ij network scan utility 827
- Примечание 828
- Сетевое подключение между изделием и компьютером включено 828
- Стр 828 из 1130 стр меню и экран настройки canon ij network scan utility 828
- Устранение неполадо 828
- Другие способы сканирования 829
- Стр 829 из 1130 стр другие способы сканирования 829
- Внимание 830
- Задайте параметры 830
- Сканирование с помощью wia драйвера 830
- Стр 830 из 1130 стр сканирование с помощью wia драйвера 830
- Установите документ на планшет 830
- Щелкните пункт сканировать scan в разделе создать new меню файл 830
- Выберите команду для сканирования документа в приложение 831
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение 831
- Нажмите кнопку сканировать scan 831
- Примечание 831
- Стр 831 из 1130 стр сканирование с помощью wia драйвера 831
- Установите документ на планшет 831
- Щелкните со сканера или камеры from scanner or camera в пункте 831
- Выберите тип изображения в соответствии с документом который будет 832
- Примечание 832
- Сканироваться 832
- Стр 832 из 1130 стр сканирование с помощью wia драйвера 832
- Щелкните ссылку настроить качество сканированного изображения adjust the quality of the scanned picture и настройте параметры по своему усмотрению 832
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение 833
- Нажмите кнопку сканировать scan 833
- Стр 833 из 1130 стр сканирование с помощью wia драйвера 833
- Windows xp 834
- Сканирование с помощью панели управления только 834
- Стр 834 из 1130 стр сканирование с помощью панели управления только windows xp 834
- Нажмите кнопку далее next и выполняйте появляющиеся на экране указания 835
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение 835
- Стр 835 из 1130 стр сканирование с помощью панели управления только windows xp 835
- Печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства 836
- Печать фотографий непосредственно с совместимого 836
- Стр 836 из 1130 стр печать фотографий непосредственно с совместимого устройства 836
- Устройства 836
- О параметрах печати pictbridge 837
- Печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства 837
- Стр 837 из 1130 стр печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства 837
- Печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства 838
- Примечание 838
- Стр 838 из 1130 стр печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства 838
- Внимание 839
- Задайте параметры печати такие как тип бумаги и макет 839
- Настройки принтера 839
- Начните печать с совместимого с pictbridge устройства 839
- Стр 839 из 1130 стр печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства 839
- О параметрах печати pictbridge 840
- Параметры устройства совместимого с pictbridge 840
- Примечание 840
- Стр 840 из 1130 стр о параметрах печати pictbridge 840
- Настройки принтера 841
- Примечание 841
- Стр 841 из 1130 стр о параметрах печати pictbridge 841
- Обслуживание 842
- Обслуживание с компьютера 842
- Стр 842 из 1130 стр обслуживание 842
- Очистка устройства 843
- Стр 843 из 1130 стр очистка устройства 843
- Внимание 844
- Очистка 844
- Стр 844 из 1130 стр очистка 844
- Внимание 845
- Стр 845 из 1130 стр чистка наружной поверхности принтера 845
- Чистка наружной поверхности принтера 845
- Внимание 846
- Стр 846 из 1130 стр чистка стекла сканера и крышки документа 846
- Чистка стекла сканера и крышки документа 846
- Ок ok 847
- Очистка внутренней части устройства очистка поддона 847
- Примечание 847
- Стр 847 из 1130 стр очистка внутренней части устройства очистка поддона 847
- Примечание 848
- Стр 848 из 1130 стр очистка внутренней части устройства очистка поддона 848
- Внимание 849
- Очистка выступающих частей внутри устройства 849
- Стр 849 из 1130 стр очистка выступающих частей внутри устройства 849
- Выравнивание печатающих головок вручную 850
- Стр 850 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную 850
- Выравнивание печатающих головок вручную 851
- Ок ok 851
- Примечание 851
- Стр 851 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную 851
- Ок ok 852
- Примечание 852
- Стр 852 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную 852
- Введите в столбец h номер образца с наименее заметными вертикальными полосами 853
- Внимание 853
- Ок ok 853
- Подтвердите отображаемое сообщение и коснитесь кнопк 853
- Примечание 853
- Проверьте напечатанные образцы затем с помощью кнопок 853
- Столбцов b g затем коснитесь кнопк 853
- Стр 853 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную 853
- Ок ok 854
- Примечание 854
- Стр 854 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную 854
- Ок ok 855
- Стр 855 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную 855
- Обслуживание с компьютера 856
- Очистка роликов подачи бумаги 856
- Проверка сопел печатающей головки 856
- Стр 856 из 1130 стр обслуживание с компьютера 856
- Выполните очистку 857
- Завершите очистку 857
- Нажмите кнопку глубокая очистка deep cleaning на вкладке обслуживание 857
- Нажмите кнопку очистка cleaning на вкладке обслуживание maintenance 857
- Откройте окно настройки драйвера принтера 857
- Очистка печатающих головок 857
- Проверьте результаты 857
- Стр 857 из 1130 стр очистка печатающих головок 857
- Внимание 858
- Выполните глубокую очистку 858
- Завершите глубокую очистку 858
- Примечание 858
- Проверьте результаты 858
- Стр 858 из 1130 стр очистка печатающих головок 858
- Ок ok 859
- Очистка роликов подачи бумаги 859
- Стр 859 из 1130 стр очистка роликов подачи бумаги 859
- Выравнивание печатающих головок 860
- Примечание 860
- Стр 860 из 1130 стр выравнивание печатающих головок 860
- Вставьте бумагу в устройство 861
- Выполните печать образца для проверки сопел 861
- Нажмите кнопку проверка сопел nozzle check на вкладке обслуживание 861
- Откройте окно настройки драйвера принтера 861
- Проверка сопел печатающей головки 861
- Проверьте результаты печати 861
- Стр 861 из 1130 стр проверка сопел печатающей головки 861
- Вставьте бумагу в устройство 862
- Выполните очистку поддона 862
- Нажмите кнопку чистка поддона bottom plate cleaning на вкладке 862
- Откройте окно настройки драйвера принтера 862
- Очистка внутренних компонентов устройства 862
- Стр 862 из 1130 стр очистка внутренних компонентов устройства 862
- Настройки bluetooth 863
- О системе связи bluetooth 863
- Стр 863 из 1130 стр о системе связи bluetooth 863
- Устранение неполадок 863
- Поставка изделия 864
- Предосторожности при обращении 864
- Стр 864 из 1130 стр предосторожности при обращении 864
- Поставка изделия 865
- Стр 865 из 1130 стр поставка изделия 865
- Модуль bluetooth 866
- Подготовка к использованию устройства bluetooth 866
- Стр 866 из 1130 стр подготовка к использованию устройства bluetooth 866
- Установка на принтер и снятие с принтера 866
- Модуль bluetooth 867
- Примечание 867
- Стр 867 из 1130 стр модуль bluetooth 867
- Стр 868 из 1130 стр установка на принтер и снятие с принтера 868
- Установка модуля bluetooth на принтер 868
- Установка на принтер и снятие с принтера 868
- Внимание 869
- Примечание 869
- Стр 869 из 1130 стр установка на принтер и снятие с принтера 869
- Настройка принтера 870
- Печать данных через систему связи bluetooth 870
- Подготовка 870
- Регистрация принтера 870
- Стр 870 из 1130 стр печать данных через систему связи bluetooth 870
- Удаление принтера 870
- Компьютер 871
- Подготовка 871
- С помощью жк дисплея проверьте заданное в принтере имя устройства 871
- Стр 871 из 1130 стр подготовка 871
- Убедитесь что модуль bluetooth должным образом подсоединен к компьютеру 871
- Установите драйверы mp drivers 871
- Windows xp 872
- Зарегистрируйте принтер в качестве устройства bluetooth с помощью окна устройства bluetooth bluetooth devices 872
- Компьютера 872
- Стр 872 из 1130 стр подготовка 872
- Примечание 873
- Стр 873 из 1130 стр установка mp drivers 873
- Установка mp drivers 873
- Настройка принтера 874
- Примечание 874
- Стр 874 из 1130 стр настройка принтера 874
- Идентификации используемого принтера рекомендуется назначить принтерам 875
- Компьютере 875
- Примечание 875
- Стр 875 из 1130 стр настройка принтера 875
- Экран параметры bluetooth bluetooth settings 875
- Примечание 876
- Регистрация принтера 876
- Стр 876 из 1130 стр регистрация принтера 876
- Примечание 877
- Стр 877 из 1130 стр регистрация принтера 877
- Экран параметры 877
- В windows xp 878
- Примечание 878
- Стр 878 из 1130 стр регистрация принтера 878
- Далее next 879
- Запускается мастер добавления устройства bluetooth add bluetooth device wizard 879
- Стр 879 из 1130 стр регистрация принтера 879
- Настройка принтер 880
- Примечание 880
- Стр 880 из 1130 стр регистрация принтера 880
- Экран параметры bluetooth bluetooth settings 880
- Параметры для печати по bluetooth соединению заданы 881
- Стр 881 из 1130 стр регистрация принтера 881
- В операционной системе windows vista или windows xp 882
- Стр 882 из 1130 стр удаление принтера 882
- Удаление принтера 882
- Основные операции печати через систему связи bluetooth 883
- Печать с компьютеров 883
- Стр 883 из 1130 стр основные операции печати через систему связи bluetooth 883
- Печать с компьютеров 884
- Примечание 884
- Стр 884 из 1130 стр печать с компьютеров 884
- Задайте нужные параметры 885
- Примечание 885
- Стр 885 из 1130 стр печать с компьютеров 885
- Щелкните печать print или ок ok для печати документа 885
- Примечание 886
- Стр 886 из 1130 стр печать с компьютеров 886
- Имя устройства для принтера или пароль можно изменить на экране параметры bluetooth 887
- Компьютера 887
- Параметры печати можно изменить правой функциональной кнопкой для настройки 887
- Печать с других bluetooth совместимых устройств кроме 887
- Печать с компьютеро 887
- Стр 887 из 1130 стр печать с других bluetooth совместимых устройств кроме компьютера 887
- Настройка печати через bluetooth 888
- Настройки bluetooth 888
- Стр 888 из 1130 стр настройки bluetooth 888
- Экран параметры bluetooth bluetooth settings 888
- Настройка печати через bluetooth 889
- Примечание 889
- Стр 889 из 1130 стр настройка печати через bluetooth 889
- Выбор имени устройства select device name 890
- Изменить пароль change passkey 890
- Парам отказа в доступе access refusal setting 890
- Параметры защиты security settings 890
- Стр 890 из 1130 стр экран параметры bluetooth bluetooth settings 890
- Экран параметры bluetooth bluetooth settings 890
- Bluetooth пароль можно изменить на экране изменить пароль change passkey 891
- Вкл on 891
- Включить enable 891
- Выкл off настройка по умолчанию 891
- Выключить disable настройка по умолчанию 891
- Пароль обычно следует выбирать этот режим 891
- Принтера 891
- Режим 3 рекоменд mode 3 recommended этот режим защиты включается на уровне защиты канала 891
- Стр 891 из 1130 стр экран параметры bluetooth bluetooth settings 891
- Экран изменить пароль change passkey 891
- Экран парам отказа в доступе access refusal setting 891
- Экран параметры защиты security settings 891
- Стр 893 из 1130 стр устранение неполадок 893
- Устранение неполадок 893
- Стр 894 из 1130 стр устранение неполадок 894
- Устранение неполадо 894
- Устранение неполадок 894
- Bluetooth 895
- Не удается зарегистрировать принтер 895
- Проверка 1 установка драйверов mp drivers 895
- Проверка 2 использование неподдерживаемого драйвера 895
- Проверка 3 отображается ли имя регистрируемого принтера в 895
- Списке принтеров 895
- Стр 895 из 1130 стр не удается зарегистрировать принтер 895
- Проверьте возможность использования модуля bluetooth 896
- Проверьте не поступает ли отказ в доступе со стороны bluetooth 896
- Совместимого устройства 896
- Стр 896 из 1130 стр не удается зарегистрировать принтер 896
- Убедитесь что в данный момент не выполняется печать 896
- Убедитесь что на жк дисплей принтера можно вывести экран параметры bluetooth bluetooth settings и попробуйте выполнить регистрацию еще раз 896
- Большое расстояние между принтером и компьютером 897
- Печать не начинается 897
- Проверка 1 готовность модуля bluetooth к использованию 897
- Проверка 2 проблема с местом установки принтера или слишком 897
- Проверка 3 правильность выбора используемого принтера 897
- Стр 897 из 1130 стр печать не начинается 897
- Документ this document failed to print 898
- Нажмите кнопку ок ok 898
- Проверка 4 отображение сообщения не удалось напечатать этот 898
- Стр 898 из 1130 стр печать не начинается 898
- Щелкните вкладку порты ports и выберите принтер в списке порт port 898
- A bluetooth device устройства bluetooth bluetooth devices в 899
- Windows vista или windows xp 899
- Выберите пункт удалить устройство remove device 899
- Выполните аутентификацию принтера в качестве устройства bluetooth в пункте добавление устройства bluetooth add a bluetooth device раздела 899
- Для печати по соединению bluetooth 899
- Проверка 5 были ли установлены драйверы mp drivers после 899
- Регистрации принтера в окне добавить устройство bluetooth add 899
- Стр 899 из 1130 стр печать не начинается 899
- Щелкните значок принтера 899
- Щелкните панель управления control panel а затем пункт устройства и принтеры devices and printers в разделе оборудование и звук hardware 899
- Компьютеры 900
- Стр 900 из 1130 стр технические характеристики 900
- Технические характеристики 900
- Изменение настроек устройства 902
- Стр 902 из 1130 стр изменение настроек устройства 902
- Выбор языка language selection 903
- Изменение параметров устройства на жк дисплее 903
- Парам печати print settings 903
- Параметры bluetooth bluetooth settings 903
- Сброс настройки reset setting 903
- Стр 903 из 1130 стр изменение параметров устройства на жк дисплее 903
- Изменение параметров устройства на жк дисплее 904
- Ок ok 904
- Примечание 904
- Стр 904 из 1130 стр изменение параметров устройства на жк дисплее 904
- Выбор языка language selection 905
- Парам печати print settings 905
- Параметры bluetooth bluetooth settings 905
- Сброс настройки reset setting 905
- Стр 905 из 1130 стр изменение параметров устройства на жк дисплее 905
- Параметры подачи обычн бум plain paper feed settings 906
- Примечание 906
- Стр 906 из 1130 стр параметры подачи обычн бум plain paper feed settings 906
- Парам печати print settings 907
- Параметр настройка авт испр фото auto photo fix setting 907
- Предотвращ потерт бумаги prevent paper abrasion 907
- Примечание 907
- Степень расширен копии extended copy amount 907
- Стр 907 из 1130 стр парам печати print settings 907
- Настройка беспров сети wireless lan setup 908
- Настройки сети lan settings 908
- Подтвержд настроек сети confirm lan settings 908
- Примечание 908
- Смена пров беспров change wireless wired 908
- Стр 908 из 1130 стр настройки сети lan settings 908
- Внимание 909
- Выключено 909
- Имя принтера 909
- Имя службы bonjour 909
- Канал 909
- Настройки ipsec 909
- Параметры 909
- Предварительный 909
- Соединение 909
- Стр 909 из 1130 стр настройки сети lan settings 909
- Другие настройки other settings 910
- Настройка bonjour bonjour settings 910
- Настройка wsd wsd setting 910
- Подключенным по локальной сети 910
- Примечание 910
- Протокола line printer daemon lpr 910
- Сброс настроек сети reset lan settings 910
- Стр 910 из 1130 стр настройки сети lan settings 910
- Внимание 911
- Примечание 911
- Стр 911 из 1130 стр настройки сети lan settings 911
- Атрибут чтения записи read write attribute 912
- Парам бесшумного режима quiet mode setting 912
- Польз параметры устройства device user settings 912
- Примечание 912
- Регулировка громкости volume control 912
- Стр 912 из 1130 стр польз параметры устройства device user settings 912
- Формат отображения даты date display format 912
- Настройки отображения инстр guide display settings 913
- Неотображаемые 913
- Повтор ключа key repeat 913
- Примечание 913
- Стр 913 из 1130 стр польз параметры устройства device user settings 913
- Уменьшение 913
- Параметры печати с моб тел mobile phone print settings 914
- Примечание 914
- Стр 914 из 1130 стр параметры печати с моб тел mobile phone print settings 914
- Выбор имени устройства select device name 915
- Изменить пароль change passkey 915
- Парам отказа в доступе access refusal setting 915
- Параметры bluetooth bluetooth settings 915
- Параметры защиты security settings 915
- Примечание 915
- Стр 915 из 1130 стр параметры bluetooth bluetooth settings 915
- Параметры печати pictbridge pictbridge print settings 916
- Стр 916 из 1130 стр параметры печати pictbridge pictbridge print settings 916
- Экран параметры печати pictbridge pictbridge print settings 916
- Примечание 917
- Стр 917 из 1130 стр параметры печати pictbridge pictbridge print settings 917
- Экран ручная коррекция manual correction 917
- Настройка яркости 918
- Стр 918 из 1130 стр параметры печати pictbridge pictbridge print settings 918
- Выбор языка language selection 919
- Изменение языка сообщений и меню жк дисплея 919
- Стр 919 из 1130 стр выбор языка language selection 919
- Примечание 920
- Сброс настройки reset setting 920
- Стр 920 из 1130 стр сброс настройки reset setting 920
- Изменение настроек устройства с компьютера 921
- Изменение параметров печати 921
- Стр 921 из 1130 стр изменение настроек устройства с компьютера 921
- Изменение параметров печати 922
- Примечание 922
- Стр 922 из 1130 стр изменение параметров печати 922
- Стр 923 из 1130 стр изменение параметров печати 923
- Печати 924
- Регистрация профиля часто используемой конфигурации 924
- Стр 924 из 1130 стр регистрация профиля часто используемой конфигурации печати 924
- Внимание 925
- Выберите конфигурацию печати для удаления 925
- Примечание 925
- Сохраните настройки 925
- Стр 925 из 1130 стр регистрация профиля часто используемой конфигурации печати 925
- Удалите конфигурацию печати 925
- Настройка источника бумаги для обычной бумаги 926
- Примечание 926
- Стр 926 из 1130 стр настройка источника бумаги для обычной бумаги 926
- Выключите питание 927
- Откройте окно настройки драйвера принтера 927
- Стр 927 из 1130 стр управление питанием устройства 927
- Управление питанием устройства 927
- Примечание 928
- Стр 928 из 1130 стр уменьшение издаваемого устройством шума 928
- Уменьшение издаваемого устройством шума 928
- Изменение режима работы устройства 929
- Примечание 929
- Стр 929 из 1130 стр изменение режима работы устройства 929
- Стр 930 из 1130 стр изменение режима работы устройства 930
- На жк дисплее отображается неверный язык 931
- Неполадки программного обеспечения 931
- Скорость печати ниже ожидаемой 931
- Сообщение на экране компьютера 931
- Стр 931 из 1130 стр устранение неполадок 931
- Устранение неполадок 931
- Разде 932
- Стр 932 из 1130 стр устранение неполадок 932
- Устранение неполадок 932
- Если произошла ошибка 933
- Стр 933 из 1130 стр если произошла ошибка 933
- Включите принтер 934
- Питание принтера не включается 934
- Снова 934
- Стр 934 из 1130 стр питание принтера не включается 934
- На жк дисплее отображается сообщение об ошибке 935
- Примечание 935
- Стр 935 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке 935
- U043 u140 u150 936
- Аппаратом индикатор на чернильнице не 936
- Невозможно выполнить печать чернильница несовместима с данным аппаратом 936
- Отпускайте не менее 5 секунд клавиш 936
- Примечание 936
- Стр 936 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке 936
- Чернила закончились индикатор на 936
- Чернильницей индикатор на чернильнице 936
- Absorber is almost full 937
- Details отображаются какие либо 937
- Specified pdf file contains unprintable data 937
- Графики или изображения с высоким разрешением могут быть утеряны или 937
- Карты памяти или флэш диска usb рекомендуется проверять можно ли 937
- Компьютера 937
- Компьютере на жк дисплее 937
- Коснитесь кнопк 937
- На экране подтверждения 937
- Невозможно распечатать указанный pdf 937
- Примечание 937
- Раздел 937
- Сведения details 937
- Стр 937 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке 937
- Воспроизведения прежде чем подключать 938
- Или марки может потребоваться выбрать 938
- Коснитесь кнопк 938
- Некоторые ошибки коснитесь кнопк 938
- Подсоединить кабель usb 938
- С поддержкой pictbridge дополнительного 938
- Сообщение об ошибке и настройте зону печати и или положение аппарата таким 938
- Стр 938 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке 938
- Эксплуатации 938
- Внимание 939
- Стр 939 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке 939
- В прошлый раз кабель питания возможно был 940
- Коснитесь кнопк 940
- Оригинальные чернильные контейнеры canon 940
- Примечание 940
- Стр 940 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке 940
- Уведомление об 940
- Горит 941
- Не горит 941
- Питание power 941
- Стр 941 из 1130 стр текст на жк дисплее не виден 941
- Текст на жк дисплее не виден 941
- На жк дисплее отображается неверный язык 942
- Ок ok 942
- Примечание 942
- Стр 942 из 1130 стр на жк дисплее отображается неверный язык 942
- Не удается продолжить работу после появления диалогового окна 943
- Не удается установить драйверы mp drivers 943
- Неполадка связана 943
- Перезагрузите компьютер 943
- В других случаях сделайте следующее 944
- Примечание 944
- Стр 944 из 1130 стр не удается установить драйверы mp drivers 944
- Install н 945
- Примечание 945
- Стр 945 из 1130 стр не удается установить драйверы mp drivers 945
- Если приложение adobe photoshop никогда ранее не запускалось то подключаемый 946
- Модуль adobe photoshop как описано ниже 946
- Не удается установить прикладную программу 946
- Примечание 946
- Стр 946 из 1130 стр не удается установить прикладную программу 946
- Внимание 947
- Компьютером с помощью usb кабеля 947
- Не удается правильно установить соединение с 947
- Стр 947 из 1130 стр не удается правильно установить соединение с компьютером с помощью 947
- Неудовлетворительные результаты печати 948
- Печати в соответствии с таблицей проверки 1 948
- Проверка 1 соответствуют ли параметры размера страницы и 948
- Проверка 2 убедитесь что выбрано соответствующее качество 948
- Стр 948 из 1130 стр неудовлетворительные результаты печати 948
- Типа носителя размеру и типу загруженной бумаги 948
- Причины 949
- Проверка 3 если неполадка не устранена у нее могут быть другие 949
- Стр 949 из 1130 стр неудовлетворительные результаты печати 949
- Не удается напечатать задание до конца 950
- Проверка 1 объем данных для печати слишком велик 950
- Проверка 2 достаточно ли места на жестком диске компьютера 950
- Стр 950 из 1130 стр не удается напечатать задание до конца 950
- Данной проблемы могут быть следующими 951
- Проверка при автоматической двухсторонней печати причины 951
- Стр 951 из 1130 стр часть страницы не печатается 951
- Часть страницы не печатается 951
- Белые полосы 952
- Неверные цвета 952
- Нечеткая печать 952
- Печать не начинается 952
- Печать не начинается нечеткая печать неверные цвета 952
- Головки 953
- Изложены процедуры печати образца для проверки 953
- Необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей 953
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати 953
- Проверка 2 проверьте состояние чернильниц если в 953
- Проверка 3 оранжевая лента или защитная пленка не удалены 953
- Проверка 4 напечатайте образец для проверки сопел и выполните 953
- Стр 953 из 1130 стр печать не начинается нечеткая печать неверные цвета белые полосы 953
- Чернильнице закончились чернила замените ее 953
- Загружен на стекло сканера 954
- Загружена стороной для печати вверх 954
- Предназначена только одна поверхность убедитесь что бумага 954
- Предназначенной для копирования вниз 954
- При копировании см также следующие разделы 954
- Проверка 5 при использовании бумаги у которой для печати 954
- Проверка 6 загрязнено ли стекло сканера 954
- Проверка 7 убедитесь что оригинал документа правильно 954
- Проверка 8 расположен ли оригинал на стекле сканера стороной 954
- Проверка 9 вы копировали отпечаток выполненный данным 954
- Стр 954 из 1130 стр печать не начинается нечеткая печать неверные цвета белые полосы 954
- Устройством 954
- Линии не выровнены 955
- Примечание 955
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати 955
- Проверка 2 выполните выравнивание печатающих головок 955
- Стр 955 из 1130 стр линии не выровнены 955
- Не выполняется печать линии или изображения или печать выполняется частично 956
- Проверка 1 объем данных для печати слишком велик 956
- Проверка 2 выполняется ли печать с функцией разметки 956
- Стр 956 из 1130 стр не выполняется печать линии или изображения или печать выполняется 956
- Страницы или полей переплета 956
- Бумага после печати сворачивается или на ней появляются 957
- После печати бумага сворачивается 957
- После печати на бумаге появляются чернильные пятна 957
- Чернильные пятна 957
- Бумага испачкана 958
- Бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана 958
- Бумага пролежавшая в лотке для бумаги длительное время может изогнуться в этом 958
- В режиме печати без полей на неподходящей бумаге качество печати на верхних и нижних 958
- Загрузка бумаги оригиналов 958
- Может пачкаться или неправильно подаваться в таких случаях для исправления скручивания следуйте приведенным ниже инструкциям 958
- Отпечатанная поверхность поцарапана 958
- Рекомендуем убирать неиспользуемую бумагу в упаковку и держать ее на ровной 958
- Следующее 958
- Abrasion 959
- Параметр предотвращение потертости бумаги prevent paper 959
- Примечание 959
- Проверка 4 если вы печатаете на толстой бумаге выберите 959
- Стр 959 из 1130 стр бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана 959
- Установка с помощью компьютера 959
- Установка с помощью панели управления 959
- Области 960
- Параметра интенсивность intensity драйвера принтера и 960
- Повторите печать 960
- Примечание 960
- Проверка 5 при высокой интенсивности уменьшите значение 960
- Проверка 6 выполняется ли печать вне рекомендованной 960
- Проверка 7 загрязнено ли стекло сканера 960
- Проверка 8 загрязнен ролик подачи бумаги 960
- Проверка 9 загрязнена ли внутренняя часть устройства 960
- Стр 960 из 1130 стр бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана 960
- Ink drying wait time 961
- Проверка 10 увеличьте значение параметра задержка на сушку 961
- Проверка 11 на бумаге царапины от другой уложенной бумаги 961
- Стр 961 из 1130 стр бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана 961
- Обратная сторона бумаги испачкана 962
- Примечание 962
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати 962
- Проверка 2 в этом случае почистите внутреннюю часть 962
- Стр 962 из 1130 стр обратная сторона бумаги испачкана 962
- Устройства выполнив процедуру очистки поддона 962
- Вертикальные линии печатаются на боковых частях 963
- Печати 963
- Проверка 1 правильно ли задан тип бумаги и параметры качества 963
- Проверка 2 правильный ли размер загруженной бумаги 963
- Распечатки 963
- Стр 963 из 1130 стр вертикальные линии печатаются на боковых частях распечатки 963
- Стр 964 из 1130 стр цвета передаются неравномерно 964
- Цвета образуют полосы 964
- Цвета передаются неравномерно 964
- Примечание 965
- Проверка 3 выполните выравнивание печатающих головок 965
- Стр 965 из 1130 стр цвета передаются неравномерно 965
- Компьютеру 966
- Печать не начинается 966
- Проверка 1 убедитесь что кабель питания надежно подключен к 966
- Проверка 2 проверьте состояние чернильниц если в 966
- Проверка 3 откройте сканирующее устройство крышку и 966
- Проверка 4 откройте сканирующее устройство крышку и 966
- Проверка 5 убедитесь что аппарат правильно подключен к 966
- Проверка 6 если вы печатаете с компьютера перезагрузите его 966
- Разъему питания и включите устройство 966
- Стр 966 из 1130 стр печать не начинается 966
- Убедитесь что все индикаторы чернильниц мигают красным 966
- Убедитесь что все индикаторы чернильниц светятся красным 966
- Цветом 966
- Чернильнице закончились чернила замените ее 966
- Выбрано имя аппарата 967
- Принтера тип носителя media type и размер страницы page 967
- Проверка 10 правильно настройте порт принтера 967
- Проверка 7 проверьте закрыта ли внутренняя крышка принтера 967
- Проверка 8 правильно ли настроены параметры драйвера 967
- Проверка 9 убедитесь что в диалоговом окне печать print 967
- Стр 967 из 1130 стр печать не начинается 967
- Примечание 968
- Проверка 11 слишком большой объем данных печати 968
- Стр 968 из 1130 стр печать не начинается 968
- Бумаге 969
- Времени 969
- Количеством фотографий или изображений 969
- Копирование печать прерывается не завершившись 969
- Примечание 969
- Проверка 1 внутренняя крышка открыта во время печати на 969
- Проверка 2 принтер постоянно печатает в течение длительного 969
- Проверка 3 бумага загружена 969
- Проверка 4 выполняется печать документов с большим 969
- Стр 969 из 1130 стр копирование печать прерывается не завершившись 969
- Аппарат работает но подача чернил не производится 970
- Проверка 1 сопла печатающей головки забиты 970
- Проверка 2 чернила закончились 970
- Проверка 3 оранжевая лента или защитная пленка не удалены 970
- Стр 970 из 1130 стр аппарат работает но подача чернил не производится 970
- Проверка 1 возможно печать выполняется в режиме бесшумный 971
- Проверка 2 установлено слишком высокое качество печати 971
- Режим quiet mode 971
- Скорость печати ниже ожидаемой 971
- Стр 971 из 1130 стр скорость печати ниже ожидаемой 971
- Держатель печатающей головки не встает в положение для 972
- Дольше 10 минут 972
- Замены 972
- Питание power 972
- Проверка 2 на жк дисплее отображается сообщение об ошибке 972
- Проверка 4 принтер постоянно печатает в течение длительного 972
- Стр 972 из 1130 стр держатель печатающей головки не встает в положение для замены 972
- Неправильная подача бумаги 973
- Ниже действия 973
- Проверка 1 при загрузке бумаги в принтер выполните указанные 973
- Проверка 2 проверьте не используется ли слишком плотная или 973
- Проверка 3 при загрузке конвертов в принтер выполните 973
- Проверка 4 подтвердите параметры источника бумаги 973
- Скрученная бумага 973
- Стр 973 из 1130 стр неправильная подача бумаги 973
- Указанные ниже действия 973
- До конца 974
- Посторонние предметы 974
- Примечание 974
- Проверка 5 удалите посторонний предмет из кассеты 974
- Проверка 6 убедитесь что в заднем лотке отсутствуют 974
- Проверка 7 проверьте закрыта ли внутренняя крышка принтера 974
- Проверка 8 очистка ролика подачи бумаги 974
- Стр 974 из 1130 стр неправильная подача бумаги 974
- Стр 975 из 1130 стр неправильная подача бумаги 975
- Бумага не подается из источника бумаги указанного в 976
- Драйвере принтера 976
- Драйвере принтера не соответствуют друг другу 976
- Проверка настройки источника бумаги в приложении и в 976
- Стр 976 из 1130 стр бумага не подается из источника бумаги указанного в драйвере принтера 976
- Замятие бумаги 977
- Кнопк 977
- Примечание 977
- Стр 977 из 1130 стр замятие бумаги 977
- Бумага заминается в отверстии для выхода бумаги или в 978
- Заднем лотке 978
- Стр 978 из 1130 стр бумага заминается в отверстии для выхода бумаги или в заднем лотке 978
- Бумага застряла внутри устройства в модуле подачи 979
- Примечание 979
- Стр 979 из 1130 стр бумага застряла внутри устройства в модуле подачи 979
- Если края листов выступают из кассеты извлеките бумагу выровняйте ее и повторно загрузите в кассету 980
- Ок ok 980
- Примечание 980
- Стр 980 из 1130 стр бумага застряла внутри устройства в модуле подачи 980
- Установите снова кассету в устройство и коснитесь кнопк 980
- Не извлекается 981
- При автоматической двухсторонней печати замятая бумага 981
- Стр 981 из 1130 стр при автоматической двухсторонней печати замятая бумага не извлекается 981
- Бумаги после ее извлечения обратитесь в сервис центр 982
- Стр 982 из 1130 стр при автоматической двухсторонней печати замятая бумага не извлекается 982
- В других случаях 983
- Стр 983 из 1130 стр в других случаях 983
- Detail 984
- Внимание 984
- Сообщение на экране компьютера 984
- Стр 984 из 1130 стр сообщение на экране компьютера 984
- В раздел 985
- Примечание 985
- Проверка см разде 985
- Стр 985 из 1130 стр сообщение на экране компьютера 985
- Возможна также неисправность кабеля usb замените кабель usb и 986
- Другие сообщения об ошибках 986
- Проверка 3 убедитесь что аппарат правильно подключен к компьютеру 986
- Проверка 4 убедитесь что драйверы mp drivers установлены правильно 986
- Проверка 5 если аппарат подключен к компьютеру с помощью usb кабеля проверьте его состояние на компьютере 986
- Проверка если сообщение об ошибке возникает вне монитора состояния 986
- Стр 986 из 1130 стр сообщение на экране компьютера 986
- Удаление 986
- Если вы согласны принять участие в программе опроса 987
- Отображается экран inkjet printer scanner fax extended survey program 987
- Примечание 987
- Принтера проверьте следующее 987
- Стр 987 из 1130 стр сообщение на экране компьютера 987
- Примечание 988
- Стр 988 из 1130 стр сообщение на экране компьютера 988
- Удаление расширенной программы оценки струйного принтера сканера 988
- Факса 988
- Автоматической двухсторонней печати 989
- Не удается правильно выполнить печать при 989
- Проверка используется бумага соответствующего размера и 989
- Стр 989 из 1130 стр не удается правильно выполнить печать при автоматической двухсторонн 989
- Типа 989
- Event а затем выберите пункт mp navigator ex ver4 для запуска каждого из событий если программа mp navigator ex ver4 уже выбрана для каждого 990
- Option если это не сделано 990
- Выберите вкладку события events в окне wia canon xxx ser properties где 990
- Выберите запускать эту программу start this program для действиях 990
- Выберите событие в раскрывающемся меню выберите событие select an 990
- Для пользователей windows 990
- Если используется ос windows 7 или windows vista 990
- Если появляется диалоговое окно контроль учетных записей пользователей user account control нажмите кнопку да yes 990
- На странице обслуживание maintenance щелкните сведения о состоянии 990
- Открытие окна настройки драйвера принтера 990
- Параметры option монитора состояния принтера 990
- Принтера view printer status 990
- Сканирования scan properties 990
- События нажмите кнопку отмена cancel 990
- Стр 990 из 1130 стр для пользователей windows 990
- Убедитесь что пункт включить монитор состояния enable status monitor выбран в меню 990
- Чтобы задать реакцию компьютера следуйте приведенным ниже инструкциям 990
- Щелкните правой кнопкой мыши значок canon xxx printer где xxx 990
- Выберите событие в раскрывающемся меню выберите событие select an 991
- Если появляется диалоговое окно контроль учетных записей пользователей user account control нажмите кнопку продолжить continue 991
- При использовании ос windows vista 991
- События нажмите кнопку отмена cancel 991
- Стр 991 из 1130 стр для пользователей windows 991
- Примечание 992
- Сообщение об ошибке на pictbridge совместимом 992
- Стр 992 из 1130 стр сообщение об ошибке на pictbridge совместимом устройстве 992
- Устройстве 992
- Cassette error 993
- В раздел 993
- Заполнен the ink absorber is almost full 993
- Ошибке 993
- Раздел 993
- Стр 993 из 1130 стр сообщение об ошибке на pictbridge совместимом устройстве 993
- Устранению ошибки 993
- Чернильницами 993
- Мобильного телефона так чтобы была надлежащая возможность 994
- Проверка 1 поддерживает ли irda память вашего мобильного 994
- Проверка 2 разместите устройство в пределах 20 см 8 дюймов от 994
- Проверка 3 прерывалось ли инфракрасное соединение с 994
- Проверка 4 возможна ли печать через соединение bluetooth 994
- Сбои при печати с устройства беспроводной связи 994
- Соединения 994
- Стр 994 из 1130 стр сбои при печати с устройства беспроводной связи 994
- Телефона соединение через ик порт 994
- Устройством во время передачи данных 994
- Внимание 995
- Не удается извлечь карту памяти 995
- Примечание 995
- Стр 995 из 1130 стр не удается извлечь карту памяти 995
- Затруднения со сканированием 996
- Невозможно правильное сканирование в режиме автоматического сканирования 996
- Низкая скорость сканирования 996
- Плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе 996
- Стр 996 из 1130 стр затруднения со сканированием 996
- Отсоедините его от usb концентратора и подключите к usb порту 997
- Проверка 4 перезагрузите компьютер 997
- Сканер не работает 997
- Стр 997 из 1130 стр сканер не работает 997
- Примечание 998
- Проверка 1 убедитесь что драйверы mp drivers установлены 998
- Проверка 2 в меню файл file приложения выберите пункт выбор источника select source и выберите данный аппарат 998
- Проверка 3 выполните запуск из twain совместимого приложения 998
- Программа scangear драйвер сканера не запускается 998
- Стр 998 из 1130 стр программа scangear драйвер сканера не запускается 998
- Scangear драйвера сканера не открывается 999
- Отображается сообщение об ошибке и окно программы 999
- Проверка 2 выключите устройство затем повторно подсоедините usb кабель и шнур питания 999
- Проверка 4 если usb кабель подключен к usb концентратору отсоедините его от usb концентратора и подключите к usb порту 999
- Стр 999 из 1130 стр отображается сообщение об ошибке и окно программы scangear драйве 999
- Документа 1000
- Отображаемое на мониторе 1000
- Плохое качество сканирования изображение 1000
- Проверка 1 увеличьте разрешение сканирования 1000
- Проверка 2 установите масштаб 100 1000
- Проверка 3 если появился муар полоски примите указанные ниже меры и повторите сканирование 1000
- Проверка 4 проверьте качество цветопередачи монитора 1000
- Проверка 5 очистите рабочую поверхность сканера и крышку 1000
- Стр 1000 из 1130 стр плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе 1000
- Сканирование 1001
- Стр 1001 из 1130 стр плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе 1001
- Белые области вокруг отсканированного изображения 1002
- Настройка рамок обрезки 1002
- Проверка задайте область сканирования 1002
- Стр 1002 из 1130 стр белые области вокруг отсканированного изображения 1002
- Щелкните значок 1002
- Документов 1003
- Не удается одновременно отсканировать несколько 1003
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены на 1003
- Проверка 2 отсканируйте каждое изображение отдельно 1003
- Рабочую поверхность 1003
- Стр 1003 из 1130 стр не удается одновременно отсканировать несколько документов 1003
- Автоматического сканирования 1004
- Невозможно правильное сканирование в режиме 1004
- Поддерживаться 1004
- Проверка 2 сканирование нескольких изображений может не 1004
- Рабочую поверхность 1004
- Стр 1004 из 1130 стр невозможно правильное сканирование в режиме автоматического скани 1004
- И повторите сканирование 1005
- Низкая скорость сканирования 1005
- Определение ориентации текстовых документов и поворот 1005
- Стр 1005 из 1130 стр низкая скорость сканирования 1005
- Появляется сообщение недостаточно памяти 1006
- Проверка 1 закройте другие приложения и повторите попытку 1006
- Проверка 2 уменьшите разрешение или формат вывода и повторите 1006
- Разрешение 1006
- Сканирование 1006
- Стр 1006 из 1130 стр появляется сообщение недостаточно памяти 1006
- Temporary files программы mp navigator ex укажите папку на диске 1007
- Компьютер перестает работать во время сканирования 1007
- Проверка 1 перезагрузите компьютер уменьшите разрешение 1007
- Пространства на диске и повторите сканирование 1007
- Сканирование 1007
- Стр 1007 из 1130 стр компьютер перестает работать во время сканирования 1007
- Устройств 1007
- Проверка отсоедините кабель usb затем удалите и заново установите драйверы mp drivers и программу mp navigator ex 1008
- Сканер перестал работать после обновления ос windows 1008
- Стр 1008 из 1130 стр сканер перестал работать после обновления ос windows 1008
- Неполадки программного обеспечения 1009
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено уменьшено 1009
- Стр 1009 из 1130 стр неполадки программного обеспечения 1009
- Выше выберите вариант нет вложение вручную none attach 1010
- Отсканированное изображение вручную 1010
- Стр 1010 из 1130 стр требуемая программа электронной почты не отображается на экране вы 1010
- Требуемая программа электронной почты не отображается на экране выбора программы электронной почты 1010
- Отсканированное изображение печатается увеличенным 1011
- Проверка установите размер печати в прикладной программе 1011
- Стр 1011 из 1130 стр отсканированное изображение печатается увеличенным уменьшенным 1011
- Уменьшенным 1011
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера 1012
- Проверка 1 измените параметры отображения в приложении 1012
- Проверка 2 измените разрешение в программе scangear драйвере 1012
- Сканера и повторите сканирование 1012
- Стр 1012 из 1130 стр отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено уме 1012
- Увеличено уменьшено 1012
- Отсканированное изображение не открывается 1013
- Популярных форматов файлов например в jpeg 1013
- Проверка если формат файла не поддерживается приложением 1013
- Производителем приложения 1013
- Снова отсканируйте изображение и сохраните его в одном из 1013
- Стр 1013 из 1130 стр отсканированное изображение не открывается 1013
- Не удается отсканировать изображение в правильном размере 1014
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при 1014
- Неполадки программы mp navigator ex 1014
- Стр 1014 из 1130 стр неполадки программы mp navigator ex 1014
- Не удается отсканировать изображение в правильном размере 1015
- Рабочую поверхность 1015
- Стр 1015 из 1130 стр не удается отсканировать изображение в правильном размере 1015
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при сканировании с помощью панели 1016
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены на 1016
- Проверка 2 проверьте правильно ли заданы настройки в соответствии с документом 1016
- Рабочую поверхность 1016
- Стр 1016 из 1130 стр невозможно правильное определение положения или размера изображе 1016
- Управления 1016
- Документ установлен правильно но отсканированное изображение наклонено 1017
- Повторите сканирование 1017
- Проверка в программе mp navigator ex снимите флажок корректировать документы с наклоном correct slanted document и 1017
- Стр 1017 из 1130 стр документ установлен правильно но отсканированное изображение накл 1017
- Документ установлен правильно но ориентация отсканированного изображения изменяется 1018
- И повторите сканирование 1018
- Изображений detect the orientation of text documents and rotate images 1018
- Определение ориентации текстовых документов и поворот 1018
- Проверка в программе mp navigator ex снимите флажок 1018
- Стр 1018 из 1130 стр документ установлен правильно но ориентация отсканированного изоб 1018
- Premium 1019
- Не удается использовать содержимое creative park 1019
- Примечание 1019
- Стр 1019 из 1130 стр не удается использовать содержимое creative park premium 1019
- Действия всех видов содержимого 1020
- Не удается распечатать содержимое creative park premium 1020
- Проверка 1 установлена ли программа easy photoprint ex 1020
- Проверка 2 содержимое creative park premium загружено и установлено 1020
- Проверка 3 вы пытаетесь распечатать содержимое для которого необходим больший размер бумаги чем поддерживаемый устройством 1020
- Проверка 4 чернильные контейнеры установлены правильно 1020
- Проверка 5 выполняются ли на устройстве операции 1020
- Проверка 6 установлен ли драйвер принтера 1020
- Проверка 7 выбрано ли устройство в программе solution menu ex 1020
- Проверка 8 включена ли двусторонняя поддержка драйвера принтера 1020
- Проверка 9 доступно ли подключение к интернету 1020
- Стр 1020 из 1130 стр не удается использовать содержимое creative park premium 1020
- Примечание 1021
- Проверка 9 устройство подключено к компьютеру через соединение bluetooth 1021
- Стр 1021 из 1130 стр не удается использовать содержимое creative park premium 1021
- Если не удается устранить неполадку 1022
- Осторожно 1022
- Стр 1022 из 1130 стр если не удается устранить неполадку 1022
- Ответы на часто задаваемые вопросы 1023
- Стр 1023 из 1130 стр ответы на часто задаваемые вопросы 1023
- Инструкции по эксплуатации драйвер принтера 1024
- Ограничения связанные с драйвером принтера 1024
- Примечание 1024
- Стр 1024 из 1130 стр инструкции по эксплуатации драйвер принтера 1024
- View printer status на вкладке обслуживание maintenance 1025
- Замечания по работе с приложениями 1025
- Кабель 1025
- При использовании принтера bluetooth и отмене печати после возникновения ошибки 1025
- Стр 1025 из 1130 стр инструкции по эксплуатации драйвер принтера 1025
- Ухудшение приема радиоволн 1025
- Общие замечания драйвер сканера 1026
- Ограничения драйвера сканера 1026
- Приложения с ограничениями на использование 1026
- Стр 1026 из 1130 стр общие замечания драйвер сканера 1026
- Если размер изображения слишком велик при сканировании больших изображений с 1027
- Изображение или несколько изображений сканируются как одно изображение 1027
- Изображений view scanned images на вкладке режим автоматического сканирования auto scan mode программы scangear окно с эскизами отсканированных изображений может 1027
- Настройки 1027
- Некорректно 1027
- Некоторые приложения не поддерживают непрерывное сканирование нескольких 1027
- Стр 1027 из 1130 стр общие замечания драйвер сканера 1027
- Приложение 1028
- Стр 1028 из 1130 стр приложение 1028
- Транспортировка аппарата 1028
- Вам понадобится мягкая волосяная кисть или кисть 1029
- Используемая для очистки техники 1029
- Печать на бумаге art paper 1029
- Процедура удаления бумажной пыли 1029
- Стр 1029 из 1130 стр печать на бумаге art paper 1029
- Область печати 1031
- Примечание 1031
- Стр 1031 из 1130 стр область печати 1031
- Конверты 1032
- Размер 1032
- Размеры бумаги отличные от форматов letter legal 1032
- Стр 1032 из 1130 стр размеры бумаги отличные от форматов letter legal конверты 1032
- Letter legal 1033
- Размер 1033
- Стр 1033 из 1130 стр letter legal 1033
- Fine art a4 1034
- Fine art letter 1034
- Размер 1034
- Размеры бумаги art paper 1034
- Стр 1034 из 1130 стр размеры бумаги art paper 1034
- Конверты 1035
- Размер 1035
- Стр 1035 из 1130 стр конверты 1035
- Качестве гнезда карты памяти компьютера 1036
- Настройка использования гнезда карты устройства в 1036
- Обзор 1036
- Памяти компьютера 1036
- Стр 1036 из 1130 стр настройка использования гнезда карты устройства в качестве гнезда ка 1036
- Коснитесь кнопк 1037
- Ок ok 1037
- Стр 1037 из 1130 стр настройка использования гнезда карты устройства в качестве гнезда ка 1037
- Document name 1038
- Примечание 1038
- Редактирование документа для печати или повторная печать из журнала печати 1038
- Стр 1038 из 1130 стр редактирование документа для печати или повторная печать из журнала 1038
- Внимание 1039
- Выполните предварительный просмотр 1039
- Завершите настройку 1039
- Откройте окно настройки драйвера принтера 1039
- Редактирование документов и страниц для печати 1039
- Редактирование и печать задания печати 1039
- Стр 1039 из 1130 стр редактирование документа для печати или повторная печать из журнала 1039
- Внимание 1040
- Выбор документа для печати 1040
- Выполнение печати 1040
- Примечание 1040
- Стр 1040 из 1130 стр редактирование документа для печати или повторная печать из журнала 1040
- Примечание 1041
- Стр 1041 из 1130 стр удаление ненужного задания печати 1041
- Удаление ненужного задания печати 1041
- 1 название модели принтера 1042
- Gl photo paper plus glossy ii 1042
- Pt photo paper pro platinum 1042
- Sg photo paper plus semi gloss 1042
- Интерпретация профиля icc 1042
- Качество печати делится на 5 уровней от высокой скорости до высокого качества по мере уменьшения номера качество печати возрастает данное значение соответствует значению на ползунке качество quality диалогового окна другое custom драйвера принтера 1042
- Стр 1042 из 1130 стр интерпретация профиля icc 1042
- Обновление mp drivers 1043
- Стр 1043 из 1130 стр обновление mp drivers 1043
- Внимание 1044
- Получение последней версии mp drivers 1044
- См также 1044
- Стр 1044 из 1130 стр получение последней версии mp drivers 1044
- Внимание 1045
- Выберите принтер для удаления 1045
- Запустите программу удаления 1045
- Стр 1045 из 1130 стр удаление ненужных драйверов mp drivers 1045
- Удаление ненужных драйверов mp drivers 1045
- Control нажмите кнопку продолжить continue 1046
- Внимание 1046
- Выберите драйвер принтера для удаления 1046
- Нажмите кнопку ок ok 1046
- Продолжить continue затем при появлении запроса подтверждения нажмите кнопку да 1046
- Стр 1046 из 1130 стр удаление ненужных драйверов mp drivers 1046
- Удалите драйвер принтера 1046
- Удалите принтер 1046
- Внимание 1047
- Перед установкой mp drivers 1047
- См также 1047
- Стр 1047 из 1130 стр перед установкой mp drivers 1047
- Внимание 1048
- Выключите питание устройства 1048
- Завершите установку 1048
- Запустите программу установки 1048
- Стр 1048 из 1130 стр установка mp drivers 1048
- Установка mp drivers 1048
- Внимание 1049
- Получение последней версии mp drivers 1049
- См также 1049
- Стр 1049 из 1130 стр установка mp drivers 1049
- Удаление ненужных драйверов 1049
- Удаление ненужных драйверов mp drivers 1049
- Примечание 1050
- Стр 1050 из 1130 стр удаление электронных руководств 1050
- Удаление электронных руководств 1050
- Примечание 1051
- Стр 1051 из 1130 стр транспортировка аппарата 1051
- Транспортировка аппарата 1051
- Открытие окна настройки драйвера принтера 1052
- Примечание 1052
- Стр 1052 из 1130 стр открытие окна настройки драйвера принтера 1052
- Может снижаться 1053
- При отсоединении кабеля питания нажмите кнопк 1053
- Стр 1053 из 1130 стр уведомление об отсоединении кабеля питания от электросети 1053
- Уведомление об отсоединении кабеля питания от 1053
- Электросети 1053
- Стр 1054 из 1130 стр уведомление об отсоединении кабеля питания от электросети 1054
- Загрузка высококачественного содержимого 1055
- Примечание 1055
- Стр 1055 из 1130 стр загрузка высококачественного содержимого 1055
- Использование easy photoprint ex 1056
- Превращение ваших фотографий в произведения искусства 1056
- Примечание 1056
- Создание настраиваемого фотоальбома 1056
- Сопровождение элементов текстом и рамками 1056
- Стр 1056 из 1130 стр использование easy photoprint ex 1056
- К фотографиям можно добавить текст 1057
- Создание календаря с вашими любимыми фотографиями 1057
- Создание наклеек 1057
- Стр 1057 из 1130 стр использование easy photoprint ex 1057
- Запуск программы mp navigator ex 1059
- Использование программы mp navigator ex 1059
- Одновременное сканирование небольших документов 1059
- Примечание 1059
- Сканирование больших документов 1059
- Сканирование фотографий и документов 1059
- Стр 1059 из 1130 стр использование программы mp navigator ex 1059
- Сканирование 1060
- Сканирование и исправление улучшение фотографий 1060
- Сканирование одним щелчком мыши 1060
- Стр 1060 из 1130 стр использование программы mp navigator ex 1060
- Глоссарий 1061
- О передаче данных по сети 1061
- Приложение 1061
- Стр 1061 из 1130 стр о передаче данных по сети 1061
- Устранение неполадок 1061
- Series 1062
- Изменение и подтверждение сетевых параметров 1062
- Изменение параметров на странице пароль администратора admin password 1062
- Просмотр измененных параметров 1062
- Стр 1062 из 1130 стр изменение и подтверждение сетевых параметров 1062
- Canon ij network tool 1063
- Примечание 1063
- Стр 1063 из 1130 стр canon ij network tool 1063
- Диалоговое окно программы canon ij network tool 1064
- Примечание 1064
- Стр 1064 из 1130 стр диалоговое окно программы canon ij network tool 1064
- Конфигурация configuration 1065
- Примечание 1065
- Стр 1065 из 1130 стр диалоговое окно программы canon ij network tool 1065
- Меню программы canon ij network tool 1066
- Примечание 1066
- Стр 1066 из 1130 стр меню программы canon ij network tool 1066
- Меню параметры settings 1067
- Меню справка help 1067
- Примечание 1067
- Стр 1067 из 1130 стр меню программы canon ij network tool 1067
- Wireless lan 1068
- Стр 1068 из 1130 стр страница изменения параметров беспроводная сеть wireless lan 1068
- Страница изменения параметров беспроводная сеть 1068
- Внимание 1069
- Изменен 1069
- Примечание 1069
- Стр 1069 из 1130 стр страница изменения параметров беспроводная сеть wireless lan 1069
- Диалоговое окно поиск search 1070
- Примечание 1070
- Стр 1070 из 1130 стр страница изменения параметров беспроводная сеть wireless lan 1070
- Диалоговое окно сведения о wep wep details 1071
- Примечание 1071
- Стр 1071 из 1130 стр страница изменения параметров беспроводная сеть wireless lan 1071
- Стр 1072 из 1130 стр страница изменения параметров беспроводная сеть wireless lan 1072
- Выберите вкладку беспроводная сеть wireless lan 1073
- Выберите использовать wpa use wpa или использовать wpa2 use 1073
- Выберите конфигурация configuration в меню параметры settings 1073
- Выберите принтер в списке принтеры printers 1073
- Изменение расширенных настроек wpa или wpa2 1073
- Нажмите кнопку изменить параметры change settings 1073
- Стр 1073 из 1130 стр изменение расширенных настроек wpa или wpa2 1073
- Установите флажок рядом с типом проверки подлинности клиента и нажмите 1073
- Введите фразу пароль подтвердите тип динамического шифрования и 1074
- Кнопку далее next 1074
- Нажмите кнопку готово finish 1074
- Нажмите кнопку далее next 1074
- Стр 1074 из 1130 стр изменение расширенных настроек wpa или wpa2 1074
- Внимание 1075
- Стр 1075 из 1130 стр изменение расширенных настроек wpa или wpa2 1075
- Lan для mg6100 series mg8100 series 1076
- Стр 1076 из 1130 стр страница изменения параметров проводная сеть wired lan для mg61 1076
- Страница изменения параметров проводная сеть wired 1076
- Admin password 1078
- Изменение параметров на странице пароль администратора 1078
- Стр 1078 из 1130 стр изменение параметров на странице пароль администратора admin pass 1078
- Мониторинг состояния беспроводной локальной сети 1080
- Примечание 1080
- Стр 1080 из 1130 стр мониторинг состояния беспроводной локальной сети 1080
- Инициализация сетевых параметров на устройстве 1081
- Примечание 1081
- Стр 1081 из 1130 стр инициализация сетевых параметров на устройстве 1081
- Параметры settings 1082
- Просмотр измененных параметров 1082
- Стр 1082 из 1130 стр просмотр измененных параметров 1082
- Выполнение печати информации о сетевых параметрах 1083
- Кнопку ок ok 1083
- Ок ok 1083
- Примечание 1083
- Стр 1083 из 1130 стр выполнение печати информации о сетевых параметрах 1083
- Bonjour 1084
- Disable 1084
- Ipsec 3 1084
- Timeout 1084
- Имя принтера 1084
- Имя принтера printer 1084
- Канал 1084
- Канал channel 1084
- Настройка bonjour 1084
- Настройка протокола 1084
- Настройки ipsec 1084
- Памяти 1084
- Проверка подлинности 1084
- Протоколом защиты 1084
- Сети 1084
- Состояние проводной 1084
- Стр 1084 из 1130 стр выполнение печати информации о сетевых параметрах 1084
- Уровень сигнала 1084
- Уровень сигнала signal 1084
- Disable 1085
- Ipsec 3 1085
- Имя принтера 1085
- Имя принтера printer 1085
- Имя службы bonjour 1085
- Канал 1085
- Канал channel 1085
- Настройки ipsec 1085
- Памяти 1085
- Проверка подлинности 1085
- Протоколом защиты 1085
- Режим подключения 1085
- Сети 1085
- Стр 1085 из 1130 стр выполнение печати информации о сетевых параметрах 1085
- Уведомление о 1085
- Уровень сигнала 1085
- Уровень сигнала signal 1085
- Фильтрация ip адресов ip address filtering 1085
- Элемент объяснение 1085
- Bonjour 1086
- Disable 1086
- Timeout 1086
- Имя службы bonjour 1086
- Настройка bonjour 1086
- Настройка протокола 1086
- Стр 1086 из 1130 стр выполнение печати информации о сетевых параметрах 1086
- Уведомление о 1086
- Фильтрация ip адресов ip address filtering 1086
- Компьютера подключенного к сети 1087
- Невозможно использовать слот карты памяти 1087
- Стр 1087 из 1130 стр устранение неполадок 1087
- Устранение неполадок 1087
- Разде 1088
- Стр 1088 из 1130 стр устранение неполадок 1088
- Устранение неполадок 1088
- Как задать ключ wep wpa или wpa2 1089
- Кодовой фразы 1089
- Способ настройки сетевого ключа сетевого пароля или 1089
- Стр 1089 из 1130 стр способ настройки сетевого ключа сетевого пароля или кодовой фразы 1089
- Подробные сведения см в раздел 1090
- Примечание 1090
- Стр 1090 из 1130 стр способ настройки сетевого ключа сетевого пароля или кодовой фразы 1090
- Не удается подключиться к устройству не удается 1091
- Не удается подключиться к устройству после изменения параметров сети 1091
- Не удается подключиться к устройству после применения фильтра mac или ip адреса или после ввода ключа wep wpa или wpa2 для точки доступа 1091
- Не удается подключиться к целевой точке доступа 1091
- Проверка 1 подтвердите параметры точки доступа 1091
- Проверка 1 убедитесь что идентификатор ssid или сетевое имя целевой точки доступа и устройства одинаковы 1091
- Проверка 2 при выполнении фильтрации mac адресов или ip адресов на точке доступа подтвердите что mac адрес или ip адрес как компьютера так и сетевого устройства и принтера зарегистрированы 1091
- Проверка 3 при использовании ключа wep wpa или wpa2 убедитесь что ключ для компьютера или сетевого устройства и принтера соответствует установленному для точки доступа 1091
- Распечатать с устройства 1091
- Стр 1091 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс 1091
- Для размещения 1092
- При включенной функции шифрования не удается подключиться к устройству после установки типа шифрования для точки доступа 1092
- При использовании принтера с настройкой нескольких точек доступа убедитесь что используемая точка доступа может взаимодействовать с 1092
- Проверка 2 убедитесь что выбран параметр беспров сеть включена wireless lan active в разделе вкл выкл беспр сети wlan active inactive или смена пров беспров change wireless wired панели управления 1092
- Проверка 3 если ключ сети настроен на точку доступа настройте устройство чтобы соответствовать этому ключу 1092
- Проверка 4 убедитесь что используется допустимый канал для беспроводной связи 1092
- Проверка 5 убедитесь что канал настроенный для точки доступа можно использовать для связи с компьютером подтвержденным в проверке 4 1092
- Стр 1092 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс 1092
- Устройством и компьютером 1092
- Печати 1093
- Проверка 5 убедитесь что флажок включить поддержку двусторонней 1093
- Стр 1093 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс 1093
- Для размещения 1094
- Не удается обнаружить устройство в беспроводной локальной сети 1094
- Не удается подключиться к устройству по проводной локальной сети 1094
- При использовании программ для компьютерной сети проверьте их настройки 1094
- Проверка 1 убедитесь что устройство включено 1094
- Проверка 10 убедитесь что канал настроенный для точки доступа можно использовать для связи с компьютером подтвержденным в проверке 9 1094
- Проверка 11 убедитесь что брандмауэр защитного программного обеспечения отключен 1094
- Проверка 12 при использовании маршрутизатора подключите принтер и компьютер к одному сегменту локальной сети 1094
- Проверка 2 установлено ли для параметра смена пров беспров change wireless wired в разделе настройки сети lan settings значение выключить сеть disable lan 1094
- Проверка 2 установлено ли для параметра смена пров беспров change wireless wired или вкл выкл беспр сети wlan active inactive в разделе настройки сети lan settings значение выключить сеть disable lan 1094
- Проверка 3 убедитесь что кабель lan подключен правильно 1094
- Проверка 3 убедитесь что кабель usb подключен правильно 1094
- Проверка 4 убедитесь что выполнена настройка устройства 1094
- Проверка 5 при использовании программы canon ij network tool щелкните 1094
- Проверка 9 убедитесь что используется допустимый канал для беспроводной связи 1094
- Стр 1094 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс 1094
- Беспроводное соединение между разными комнатами или этажами в основном плохое 1095
- Назначен драйвер порта 1095
- Не удается обнаружить устройство в проводной локальной сети 1095
- Обновить update чтобы выполнить повторный поиск принтера 1095
- При использовании программ для компьютерной сети проверьте их настройки 1095
- Проверка 1 убедитесь что устройство включено 1095
- Проверка 10 убедитесь что рядом не находится источник интерференции радиоволн 1095
- Проверка 11 убедитесь что параметры сети компьютера указаны правильно 1095
- Проверка 12 убедитесь что флажок включить поддержку двусторонней связи enable bidirectional support установлен на странице порты ports диалогового окна свойств драйвера принтера 1095
- Проверка 13 убедитесь что брандмауэр защитного программного обеспечения отключен 1095
- Проверка 14 при использовании маршрутизатора подключите принтер и компьютер к одному сегменту локальной сети 1095
- Проверка 2 установлено ли для параметра смена пров беспров change 1095
- Проверка 6 во время поиска принтера в сети убедитесь что устройству 1095
- Проверка 7 убедитесь что параметры сети принтера идентичны параметрам точки доступа 1095
- Проверка 8 убедитесь что нет преград 1095
- Проверка 9 убедитесь что аппарат размещен недалеко от точки доступа 1095
- Стр 1095 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс 1095
- Wireless wired в разделе настройки сети lan settings значение выключить сеть disable lan 1096
- Проверка 3 убедитесь что кабель lan подключен правильно 1096
- Стр 1096 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс 1096
- Внимание 1097
- Во время настройки отображается диалоговое окно ввод пароля enter password 1097
- Во время настройки отображается следующий экран 1097
- Диалоговое окно параметров шифрования отображается после выбора точки доступа в диалоговом окне поиск search 1097
- Отображается сообщение подключение к устройству по беспроводной сети без шифрования you are connecting the machine to the non encrypted wireless network 1097
- Стр 1097 из 1130 стр во время настройки отображается следующий экран 1097
- Монитор состояния устройства не работает 1098
- Стр 1098 из 1130 стр монитор состояния устройства не работает 1098
- Доступ к гнезду карты памяти с компьютера подключенного 1099
- К сети 1099
- Не удается выполнить печать сканирование или получить 1099
- Проверка 3 при использовании беспроводной локальной сети 1099
- Убедитесь что для точки доступа не установлено управление 1099
- Другого компьютера 1100
- Настройте позиции установки контролируя качество 1100
- Очень долго выполняется подготовка к печати 1100
- Проверка 1 возможно устройство выполняет печать или 1100
- Проверка 2 убедитесь что качество радиосигнала хорошее и 1100
- Проверка 3 при использовании беспроводной сети убедитесь что 1100
- Радиосигнала с помощью программы canon ij network tool 1100
- Рядом не находится источник помех 1100
- Сканирование большого объема информации полученного с 1100
- Стр 1100 из 1130 стр очень долго выполняется подготовка к печати 1100
- Забыли пароль администратора установленный на 1101
- Стр 1101 из 1130 стр забыли пароль администратора установленный на устройстве 1101
- Устройстве 1101
- Проверка ip или mac адреса компьютера 1102
- Проверка ip или mac адреса устройства 1102
- Проверка информации о сетевых параметрах 1102
- Проверка информации о сети 1102
- Проверка на соединение между компьютером и устройством или компьютером и точкой доступа 1102
- Стр 1102 из 1130 стр проверка информации о сети 1102
- Стр 1103 из 1130 стр проверка информации о сети 1103
- Внимание 1104
- Восстановление заводских настроек по умолчанию для 1104
- Параметров сети устройства 1104
- Стр 1104 из 1130 стр восстановление заводских настроек по умолчанию для параметров сети 1104
- Обновление mp drivers 1105
- Примечание 1105
- Стр 1105 из 1130 стр обновление mp drivers 1105
- Network scan utility 1106
- Ниже инструкциям 1106
- Параметром удаление программы uninstall a program или установка и удаление 1106
- Сети и выполнять сканирование с компьютера однако будет невозможно изменять 1106
- Стр 1106 из 1130 стр удаление программ canon ij network tool и canon ij network scan utility 1106
- Удаление программ canon ij network tool и canon ij 1106
- Не удается подключить слот карты памяти 1108
- Примечание 1108
- Стр 1108 из 1130 стр не удается подключить слот карты памяти 1108
- Выберите подключить сетевой диск map network drive 1109
- Когда появится значок 1109
- Стр 1109 из 1130 стр не удается подключить слот карты памяти 1109
- Read write attribute значение зап чер usb порт пк writable from 1110
- Read write attribute значение только чтение с пк not writable from 1110
- Usb pc 1110
- Невозможно использовать слот карты памяти 1110
- Памяти принтера нескольким компьютерам сети установите для 1110
- Параметра задать совм исп карты пам set memory card sharing в 1110
- Проверка 1 отображается ли значок слота карты памяти 1110
- Проверка 2 установлена ли карта памяти в соответствующий 1110
- Проверка 3 установлено ли для параметра атрибут чтения записи 1110
- Проверка 4 установлено ли для параметра атрибут чтения записи 1110
- Проверка 5 чтобы предоставить общий доступ к гнезду карты 1110
- Проверка 6 не выполняется ли запись на карту памяти с другого 1110
- Разделе настройки сети lan settings значение включить enable 1110
- Слот 1110
- Стр 1110 из 1130 стр невозможно использовать слот карты памяти 1110
- Компьютера 1111
- Компьютеров невозможен немного подождите затем повторите попытку 1111
- Стр 1111 из 1130 стр невозможно использовать слот карты памяти 1111
- Не удается получить доступ к карте памяти в слоте карты 1112
- Памяти с помощью программы mp navigator ex 1112
- Стр 1112 из 1130 стр не удается получить доступ к карте памяти в слоте карты памяти с помо 1112
- 139 чтобы разрешить соединение с устройством выполнив 1113
- Read write attribute в меню польз параметры устройства device 1113
- User settings установлено значение зап через лок сеть пк 1113
- Для отключения брандмауэра windows 1113
- Доступ к слоту карты памяти невозможен из за настроек безопасности компьютера 1113
- Памяти принтера нескольким компьютерам сети установите для 1113
- Параметра задать совм исп карты пам set memory card sharing в 1113
- Проверка 1 убедитесь что для параметра атрибут чтения записи 1113
- Проверка 2 убедитесь что в слот карты памяти вставлена карта 1113
- Проверка 3 чтобы предоставить общий доступ к гнезду карты 1113
- Проверка 4 отключите брандмауэр windows или откройте порт 1113
- Разделе настройки сети lan settings значение включить enable 1113
- Следующие действия 1113
- Стр 1113 из 1130 стр доступ к слоту карты памяти невозможен из за настроек безопасности к 1113
- Для открытия порта 137 139 1114
- Стр 1114 из 1130 стр доступ к слоту карты памяти невозможен из за настроек безопасности к 1114
- Выполнив следующие действия 1115
- Кнопку ок ok 1115
- Подключите его выполнив следующие действия 1115
- Проверка 5 измените имя рабочей группы на workgroup 1115
- Проверка 6 отключите сетевой диск от слота карты и заново 1115
- Стр 1115 из 1130 стр доступ к слоту карты памяти невозможен из за настроек безопасности к 1115
- Стр 1116 из 1130 стр доступ к слоту карты памяти невозможен из за настроек безопасности к 1116
- Дата изменения файлов изменяется при их сохранении на карту памяти по сети 1117
- Проверка работает ли программа canon ij network scan utility 1117
- Стр 1117 из 1130 стр дата изменения файлов изменяется при их сохранении на карту памяти 1117
- Приложение 1118
- Стр 1118 из 1130 стр приложение 1118
- Ограничения 1119
- Соединение с большим количеством компьютеров может повлиять на производительность 1119
- Стр 1119 из 1130 стр ограничения 1119
- Advertising bonjour settings 1120
- Settings 1120
- Заводские сетевые значения по умолчанию 1120
- Стр 1120 из 1130 стр заводские сетевые значения по умолчанию 1120
- Использование слота карты памяти в сети 1121
- Подключение слота карты памяти в качестве сетевого диска 1121
- Проверка подключения слота карты памяти 1121
- Стр 1121 из 1130 стр использование слота карты памяти в сети 1121
- Примечание 1122
- Стр 1122 из 1130 стр использование слота карты памяти в сети 1122
- Примечание 1123
- Раздел 1123
- Стр 1123 из 1130 стр использование слота карты памяти в сети 1123
- Глоссарий 1124
- Наверх 1124
- О технических терминах 1124
- Расширенное руководств 1124
- Стр 1124 из 1130 стр глоссарий 1124
- О технических терминах 1125
- Способ проверки подлинности authentication method 1125
- Стр 1125 из 1130 стр о технических терминах 1125
- Bonjour 1126
- Брандмауэр firewall 1126
- Канал channel 1126
- Стр 1126 из 1130 стр о технических терминах 1126
- Функциональные возможности dhcp сервера dhcp server functionality 1126
- Шлюз по умолчанию default gateway 1126
- Ieee 802 1n 1127
- Ip адрес 1127
- Ipv4 ipv6 1127
- Длина ключа key length 1127
- Инфраструктура infrastructure 1127
- Качество связи link quality 1127
- Стр 1127 из 1130 стр о технических терминах 1127
- Формат ключа key format 1127
- Mac адрес 1128
- Маршрутизатор router 1128
- Маска подсети subnet mask 1128
- Скрытность stealth 1128
- Состояние выполнения операций operation status 1128
- Стр 1128 из 1130 стр о технических терминах 1128
- Уровень сигнала signal strength 1128
- Tcp ip 1129
- Wep ключ wep 1129
- Беспроводная сеть wireless lan 1129
- Стр 1129 из 1130 стр о технических терминах 1129
- Wps настройка с защитой wi fi 1130
- Аппаратной кнопки или виртуальное нажатие кнопки в программном обеспечении 1130
- Кодовая фраза passphrase 1130
- Стр 1130 из 1130 стр о технических терминах 1130
Похожие устройства
- Yamaha P-85 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2300UBB Инструкция по эксплуатации
- Honda BF25D Инструкция по эксплуатации
- Калибр РЭ-710+СТ Инструкция по эксплуатации
- Bork AC SHR 1407 SI Инструкция по эксплуатации
- Gefest 1200 С7 К19 Инструкция по эксплуатации
- Canon i-SENSYS MF4410 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P-70S Инструкция по эксплуатации
- Pioneer MVH-7300 Инструкция по эксплуатации
- Bork AC SHR 1218 WT Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-02 T2 Инструкция по эксплуатации
- Honda BF30D Инструкция по эксплуатации
- Sparky P 382 Инструкция по эксплуатации
- Canon CanoScan Lide210 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P-70 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVIC-F930BT Инструкция по эксплуатации
- Bork AC SHR 1112 WT Инструкция по эксплуатации
- Proma SKF-800 25000800 Инструкция по эксплуатации
- Honda BF40A Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P-140 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения