Canon Pixma MG6140 — настройки сохранения PDF: папки, параметры и управление в MP Navigator EX [703/1130]
![Canon Pixma MG6140 [703/1130] Стр 703 из 1130 стр диалоговое окно pdf](/views2/1010144/page703/bg2bf.png)
Можно указать тип сжатия PDF-файлов и другие дополнительные параметры для создания
PDF-файлов.
Диалоговое окно Параметры PDF (PDF Settings)
Место сохранения (Save in)
В этом поле отображается имя папки для сохранения отсканированных изображений. Чтобы
указать другую папку, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках.
Windows 7: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Windows Vista: папка MP Navigator EX в папке Рисунки (Pictures)
Windows XP: папка MP Navigator EX в папке Мои рисунки (My Pictures)
Добавить в (Add to)
Этот параметр отображается, когда для параметра Тип файла (Save as type) выбрано
значение PDF (добавление страницы) (PDF(Add Page)) и указан PDF-файл для добавления
изображений. Чтобы изменить файл, нажмите кнопку Обзор... (Browse...).
Внимание!
Добавление изображений возможно только в PDF-файлы, созданные программой MP
Navigator EX. PDF-файлы, созданные другими приложениями, задать невозможно. Если
PDF-файлы редактировались в других приложениях, то их также нельзя задать.
Сохранить во вложенную папку с сегодняшней датой (Save to a Subfolder with Current Date)
Установите этот флажок, чтобы создать в папке, заданной параметром Место сохранения
(Save in), новую папку с текущей датой и сохранить в нее отсканированные изображения.
Создается вложенная папка с именем в формате "2010_01_01" (Год_Месяц_Дата).
Если этот флажок не установлен, файлы будут сохраняться в папку, указанную в параметре
Место сохранения (Save in).
Открытие окна сохранения после сканирования изображения (Open the save dialog box after
scanning the image)
Выберите этот вариант, чтобы после сканирования изображения открыть диалоговое окно
Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file), в котором можно задать параметры
сохранения, например, имя файла и папку.
Диалоговое окно Сохранение в виде PDF-файла (Save as PDF file)
Примечание.
Чтобы задать пароли для PDF-файлов, выберите Открытие окна сохранения после
сканирования изображения (Open the save dialog box after scanning the image). После
сканирования можно задать пароли в диалоговом окне Сохранение в виде PDF-файла
(Save as PDF file).
Задание паролей для PDF-файлов
Параметры приложения (Application Settings)
Открыть с помощью (Open with)
Указание приложения, с помощью которого нужно открывать отсканированные изображения.
Перетащите значок приложения, которое поддерживает файловый формат, показанный в
поле Тип файла (Save as type). После сканирования изображений запускается указанная
программа.
Внимание!
В зависимости от заданной программы, изображения могут отображаться неправильно
или программа может не запускаться.
Сброс (Reset)
Отмена настройки приложения.
Задать... (Set...)
Позволяет выбрать запускаемую программу.
Пуск сканирования нажатием этой кнопки быстрого запуска (Start scanning by clicking the
Стр. 703 из 1130 стр.Диалоговое окно PDF
Содержание
- Основное руководство p.1
- Устранение неполадок p.1
- Руководство p.1
- Расширенное p.1
- Стр 1 из 1130 стр canon mg6100 series электронное руководство p.1
- Сканирование p.2
- Печать с компьютера p.2
- Регулярное обслуживание p.2
- Другое использование p.2
- Печать фотографий p.2
- Копирование p.2
- Фотографий p.2
- Обзор устройства p.2
- Загрузка бумаги оригиналов p.2
- Стр 2 из 1130 стр mg6100 series основное руководство p.2
- Содержание p.2
- Приложение p.2
- Повторная печать с напечатанных p.2
- Необходимо знать перед началом использования p.3
- Основные компоненты p.3
- Обзор устройства p.3
- Как перемещаться по экранным меню p.3
- Стр 3 из 1130 стр обзор устройства p.3
- Вид внутренних частей p.4
- Устранение неполадок p.4
- Расширенное руководство p.4
- Основные компоненты p.4
- Крышка сканера p.4
- Стр 4 из 1130 стр основные компоненты p.4
- Загрузка бумаг p.4
- Вид спереди p.4
- Вид сзади p.5
- Стр 5 из 1130 стр основные компоненты p.5
- Предупреждение p.5
- Вид внутренних частей p.6
- Разъем для подключения к проводной локальной сети p.6
- Примечание p.6
- Задняя крышка p.6
- Стр 6 из 1130 стр основные компоненты p.6
- Установите печатающую головку p.7
- Панель управления p.7
- Стр 7 из 1130 стр основные компоненты p.7
- Примечание p.7
- Печатном руководстве по эксплуатации принтера p.7
- Откройте чтобы подключить карту памяти p.7
- Извлечения бумаги застрявшей в устройстве при открытии крышки сканирующего устройства p.7
- Горит или мигает указывая состояние карты памяти p.7
- Вставка карты памят p.7
- Внимание p.7
- 24 внутренняя крышка p.7
- 23 крышка гнезда для карты памяти p.7
- 22 гнездо карты памяти p.7
- 20 модуль сканирования крышка p.7
- 19 фиксирующий рычаг печатающей головки p.7
- 18 держатель печатающей головки p.7
- Кнопки p.8
- Стр 8 из 1130 стр основные компоненты p.8
- Примечание p.8
- Кнопка начало home p.8
- Кнопка ok p.8
- Индикатор питание power p.8
- Жк дисплей жидкокристаллический дисплей p.8
- 7 кнопка черный p.8
- 6 открывающая кнопка жк экрана lcd open button p.8
- Устройств p.9
- Стр 9 из 1130 стр основные компоненты p.9
- Примечание p.9
- Колесико прокрутки p.9
- Кнопки p.9
- Использование панели управления p.10
- Стр 10 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню p.10
- Примечание p.10
- Как перемещаться по экранным меню p.10
- Стр 11 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню p.11
- Параметр фото photo p.11
- Откройте экран начало home p.11
- Копия copy p.11
- Кнопкой p.11
- Выбор меню на экране начало home p.11
- E откройте нужное меню а затем коснитесь кнопки функция function f p.11
- Печать доп экз photo reprint p.12
- Печать докум document print p.12
- Особая печать special print p.12
- Настройка setup p.12
- Забавная фотопеч fun photo print p.12
- Выбор меню или элемента настройки p.12
- Стр 12 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню p.12
- Слайд шоу slide show p.12
- Сканир scan p.12
- Стр 13 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню p.13
- Отобразится экран изменить вид режим p.13
- Коснитесь кнопк p.13
- Использование функциональных кнопок p.13
- Стр 14 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню p.14
- Примечание p.14
- Основные операции на экране настройки p.14
- Ок ok p.14
- Стр 15 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню p.15
- Сканирования p.15
- Отмена задания копирования печати или сканирования p.15
- Другие операции p.15
- Возврат к предыдущему экрану p.15
- Стр 16 из 1130 стр печать фотографий p.16
- Подключение флэш диска usb p.16
- Печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.16
- Печать фотографий p.16
- Использование различных режимов p.16
- Стр 17 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.17
- Примечание p.17
- Печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.17
- Стр 18 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.18
- Выводного лотка p.18
- Вставьте карту памяти или флеш диск usb p.18
- 1 выберите пункт фото photo p.18
- Стр 19 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.19
- Примечание p.19
- 1 кнопкой p.19
- Выберите элемент p.20
- Цветной color p.20
- Функция function p.20
- Стр 20 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.20
- Примечание p.20
- Основные операции на экране настройк p.20
- Может быть не выбрана p.20
- Колесиком прокрутк p.20
- Используется кнопка p.20
- Использование различных режимо p.20
- Изменение параметро p.20
- Для отображения p.20
- Если коснуться правой кнопк p.21
- Черный black p.21
- Для выбора элемента например размера p.21
- Функция function p.21
- Для выбора пункта парам печати print settings на экране выбора фотографии появится экран параметры печати print settings p.21
- Страницы типа носители или качества печати а с помощью кнопки p.21
- Бумаги из неверного источника бумаги или неудовлетворительному качеству p.21
- Стр 21 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.21
- Print см в электронном руководстве расширенное руководств p.21
- Примечание p.21
- Подробные сведения см в электронном руководств p.21
- Параметры печати функций печать всех фотог print all photos и забавная фотопеч fun photo p.21
- Основные операции на экране настройк p.21
- Описание процедуры настройки см в раздел p.21
- Коснитесь кнопки стоп stop чтобы отменить печать p.21
- Колесико прокрутк p.21
- Или p.21
- Изменение параметров p.21
- Изменение параметро p.21
- Извлечение карты памят p.21
- Примечание p.22
- Стр 22 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.22
- Функции на экране меню фотографий photo menu p.23
- Функции в разделе забавная фотопечать fun photo print p.23
- Стр 23 из 1130 стр использование различных режимов p.23
- Печать всех фотографий p.23
- Использование различных режимов p.23
- Стр 24 из 1130 стр использование различных режимов p.24
- Обрезка фотографий p.24
- Кнопк p.24
- Изменение отображения p.24
- Другие полезные функции p.24
- Стр 25 из 1130 стр использование различных режимов p.25
- Печать фотографий по дате съемки или номеру файла p.25
- Исправление фотографий p.25
- Возможно не удастся извлечь в таком случае см раздел p.26
- Адаптер p.26
- Электронного руководств p.26
- Стр 26 из 1130 стр вставка карты памяти p.26
- Руководстве входящем в комплект поставки цифровой камеры p.26
- Перед вставкой карты памяти p.26
- Карты памяти для использования которых требуется адаптер p.26
- Карты памяти для использования которых не требуется p.26
- Данные изображения полученные с помощью цифровой камеры p.26
- Вставляйте следующие виды карт в адаптер карт перед вставкой в гнездо карты памяти p.26
- Вставка карты памяти p.26
- Стр 27 из 1130 стр вставка карты памяти p.27
- Использования слота карты памяти в качестве устройства считывания карт памяти p.27
- Доступные для печати изображения p.27
- Вставка карты памяти p.27
- Стр 28 из 1130 стр вставка карты памяти p.28
- Microsd card p.28
- Xd picture card p.29
- Стр 29 из 1130 стр вставка карты памяти p.29
- Откройте крышку гнезда для карты памяти p.29
- Карта compact flash cf microdrive p.29
- Извлечение карты памяти p.29
- Закройте крышку гнезда для карты памяти p.29
- Вставляйте указанные ниже типы карт памяти в правый слот карты p.29
- Внимание p.29
- Xd picture card типа m p.29
- Xd picture card типа h p.29
- Убедитесь что индикато p.30
- Стр 30 из 1130 стр вставка карты памяти p.30
- Закройте крышку гнезда для карты памяти p.30
- Горит и извлеките карту памяти p.30
- Внимание p.30
- Отключение флэш диска usb p.31
- Если флеш диск usb невозможно вставить напрямую в порт печати устройства может p.31
- Чтобы узнать какие данные можно печатать с помощью этого устройства см раздел p.31
- Чтения p.31
- Флеш диски usb с функцией безопасности могут быть недоступны для использования p.31
- Устранение неполадок p.31
- С некоторыми флеш дисками usb могут возникнуть проблемы распознавания и при использовании таких дисков правильная работа устройства не гарантируется p.31
- Расширенное руководство p.31
- Подключение флэш диска usb p.31
- Стр 33 из 1130 стр копирование p.33
- Создание копий p.33
- Копирование p.33
- Использование различных режимов копирования p.33
- Стр 34 из 1130 стр создание копий p.34
- Создание копий p.34
- Примечание p.34
- 3 кнопкой p.35
- 2 кнопкой p.35
- Стр 35 из 1130 стр создание копий p.35
- Примечание p.35
- Страницы тип носителя или качество печати и изменить настройку описание процедуры настройки см в раздел p.36
- Стр 36 из 1130 стр создание копий p.36
- См электронное руководств p.36
- Примечание p.36
- После завершения копирования снимите оригиналы со стекла сканера p.36
- Подробные сведения см в электронном руководстве расширенное руководств p.36
- Основные операции на экране настройк p.36
- Который нужно изменить а затем кнопкой p.36
- Коснитесь кнопки стоп stop чтобы отменить копирование p.36
- Колесико прокрутк p.36
- Изменение параметров p.36
- Изменение параметро p.36
- Borderless copy коснитесь левой кнопк p.36
- Чтобы вернуться к экрану режима ожидания p.36
- B выберите элемент p.36
- Чтобы p.36
- Функция function p.36
- Стр 37 из 1130 стр создание копий p.37
- Примечание p.37
- 6 2 стор 2 sided p.37
- Стр 38 из 1130 стр создание копий p.38
- Наверх p.38
- Затем исправьте параметры p.38
- Paper качество печати не отвечает вашим ожиданиям выберите параметр стандарт p.38
- Стр 39 из 1130 стр использование различных режимов копирования p.39
- Использование различных режимов копирования p.39
- Copy menu на экране ожидания копирования p.39
- Стр 40 из 1130 стр использование различных режимов копирования p.40
- Копия 4 на 1 4 on 1 copy p.40
- Копия 2 на 1 2 on 1 copy p.40
- Фотографий p.41
- Стр 41 из 1130 стр повторная печать с напечатанных фотографий p.41
- Повторная печать с напечатанных p.41
- Повторная печать напечатанных фотографий p.41
- Использование различных режимов p.41
- Невозможно p.42
- Устранение неполадок p.42
- Стр 42 из 1130 стр повторная печать напечатанных фотографий p.42
- Расширенное руководство p.42
- Примечание p.42
- Подходящие типы носителе p.42
- Повторная печать напечатанных фотографий p.42
- Напечатанные фотографии p.42
- В этом разделе описан порядок сканирования фотографий и их печати на фотобумаге размером p.42
- Бумага для фотопечати см разде p.42
- X 15 см 4 x 6 дюймов p.42
- Стр 43 из 1130 стр повторная печать напечатанных фотографий p.43
- Примечание p.43
- Ок ok p.43
- Режимы p.44
- Примечание p.44
- Параметры размера страницы типа носителя качества печати автоматической p.44
- Коснитесь кнопки стоп stop чтобы отменить печать p.44
- Колесико прокрутк p.44
- Использование различных режимо p.44
- Изменение параметро p.44
- Выключалось а затем включалось p.44
- Выберите элемент который p.44
- Выберите пункт p.44
- Вручную p.44
- Аппарат начинает печать p.44
- Function p.44
- Функция function p.44
- Стр 44 из 1130 стр повторная печать напечатанных фотографий p.44
- Стр 45 из 1130 стр повторная печать напечатанных фотографий p.45
- После завершения печати p.45
- Наверх p.45
- Стр 46 из 1130 стр использование различных режимов p.46
- Печать фотографий в различных макетах p.46
- Исправление фотографий p.46
- Использование различных режимов p.46
- Стр 47 из 1130 стр сканирование p.47
- Сохранение данных сканирования на компьютере p.47
- Сканирование p.47
- Использование различных функций сканирования p.47
- Подготовка к сканированию при помощи панели управления p.48
- Если устройство подключено через сеть p.48
- Если устройство подключено с помощью usb p.48
- Стр 48 из 1130 стр сохранение данных сканирования на компьютере p.48
- Сохранение данных сканирования на компьютере p.48
- Функция function чтобы выбрать пункт p.49
- Стр 49 из 1130 стр сохранение данных сканирования на компьютере p.49
- Сохранение данных сканирования на компьютере p.49
- Сети пункт автом сканиров auto scan не отобразится на жк дисплее в шаге 5 p.49
- Примечание p.49
- Права p.49
- Подробные сведения см в электронном руководств p.49
- Которые можно загрузит p.49
- Изменение параметро p.49
- Здесь следует выбрать режим автом сканиров auto scan p.49
- Другие типы документа кроме типа автом сканиров auto scan документ p.49
- Изменение параметров p.50
- Изменение параметро p.50
- Чтобы выбрать пункт парам p.50
- Выберите параметр всегда использовать выбранную программу always use this p.50
- Черный black p.50
- Черный p.50
- Чего данные сканирования сохраняются в отдельный файл на компьютере в соответствии с p.50
- Цветной color p.50
- Функция function p.50
- Указанные ниже типы данных сканирования можно напечатать выбрав пункт печать p.50
- Стр 50 из 1130 стр сохранение данных сканирования на компьютере p.50
- Сканировании в связи с тем что это зависит от типа оригинала p.50
- Руководств p.50
- Подробные сведения см в электронном руководств p.50
- Не отключайте питание во время работы устройства p.50
- Нажмите кнопку ок ok p.50
- Коснитесь кнопк p.50
- Примечание p.51
- 7 нерезк маска unsharp mask p.51
- Формат format p.51
- Форм ск scan size p.51
- Убрать растр descreen p.51
- Стр 51 из 1130 стр сохранение данных сканирования на компьютере p.51
- Сниз прозрачн reduce show thru p.51
- Разр ск scan res разрешение сканирования p.51
- Просмотр preview p.51
- Стр 52 из 1130 стр использование различных функций сканирования p.52
- Ожидания сканирования p.52
- Кроме сохранения данных сканирования на компьютере можно сохранять их на карте памяти или p.52
- Коснуться левой кнопк p.52
- Использование различных функций сканирования p.52
- Печать документов p.53
- Печать веб страниц easy webprint ex p.53
- Компьютера p.53
- Запуск различных прикладных программ p.53
- Стр 53 из 1130 стр печать с компьютера p.53
- Печать фотографий easy photoprint ex p.53
- Печать с компьютера p.53
- Устранение неполадок p.54
- Стр 54 из 1130 стр печать фотографий easy photoprint ex p.54
- Руководств p.54
- Расширенное руководство p.54
- Примечание p.54
- Поставляемой вместе с устройством в этом разделе описана процедура печати фотографий без полей на фотобумаге 10 x 15 см 4 x 6 p.54
- Печать фотографий easy photoprint ex p.54
- Печать с компьютер p.54
- Загрузка бумаг p.54
- В кассету загружается обычная бумага форматов a4 и letter бумага других p.54
- Стр 55 из 1130 стр печать фотографий easy photoprint ex p.55
- Примечание p.55
- Paper source p.55
- Стр 56 из 1130 стр печать фотографий easy photoprint ex p.56
- Примечание p.56
- Стр 57 из 1130 стр печать фотографий easy photoprint ex p.57
- Имя устройства на панели задач p.57
- Стр 58 из 1130 стр использование различных функций программы easy photoprint ex p.58
- Создание собственных напечатанных изображений p.58
- Создание неподвижных изображений из видеоизображений p.58
- Использование различных функций программы easy photoprint ex p.58
- Стр 59 из 1130 стр печать документов p.59
- Примечание p.59
- Печать документов p.59
- Стр 60 из 1130 стр печать документов p.60
- Примечание p.60
- Стр 61 из 1130 стр печать документов p.61
- Примечание p.61
- Запустите печать p.61
- Стр 62 из 1130 стр печать документов p.62
- Наверх p.62
- Выравнивание печатающей головк p.62
- Стр 63 из 1130 стр печать веб страниц easy webprint ex p.63
- Примечание p.63
- Печать веб страниц easy webprint ex p.63
- Внимание p.63
- Стр 64 из 1130 стр печать веб страниц easy webprint ex p.64
- Наверх p.64
- Стр 65 из 1130 стр запуск различных прикладных программ p.65
- Примечание p.65
- Запуск различных прикладных программ p.65
- Solution menu ex p.65
- Примечание p.66
- Информация information p.66
- Запуск прикладных программ из solution menu ex p.66
- Стр 66 из 1130 стр запуск различных прикладных программ p.66
- Справка и параметры help settings p.66
- Стр 67 из 1130 стр запуск различных прикладных программ p.67
- Примечание p.67
- Easy webprint ex p.67
- Easy photoprint pro p.67
- Стр 68 из 1130 стр запуск различных прикладных программ p.68
- Стр 69 из 1130 стр запуск различных прикладных программ p.69
- Пункт print with easy photoprint pro в разделе plug in printing p.69
- Начало работы с digital photo professional p.69
- Запуск из adobe photoshop или adobe photoshop elements p.69
- Запуск easy photoprint pro p.69
- Выберите пункт canon easy photoprint pro в разделе automate p.69
- Внимание p.69
- Professional p.69
- Другое использование p.70
- Телефона p.70
- Стр 70 из 1130 стр другое использование p.70
- Печать pdf файлов с карты памяти или флэш диска usb p.70
- Стр 71 из 1130 стр печать pdf файлов с карты памяти или флэш диска usb p.71
- Примечание p.71
- Пригодные для печати pdf файлы p.71
- Печать pdf файлов с карты памяти или флэш диска usb p.71
- Стр 72 из 1130 стр печать шаблонов например линованной бумаги p.72
- Печать шаблонов например линованной бумаги p.72
- Ниже показаны два примера форм шаблонов которые можно напечатать p.72
- Стр 73 из 1130 стр печать фотографий напрямую с цифрового фотоаппарата или мобильного p.73
- Печать фотографий с pictbridge совместимого устройства p.73
- Печать фотографий напрямую с цифрового фотоаппарата p.73
- Или мобильного телефона p.73
- Подключено к принтеру можно также печатать с помощью беспроводной связи изображения с p.74
- Печать фотографий с устройства беспроводной связи p.74
- Стр 74 из 1130 стр печать фотографий напрямую с цифрового фотоаппарата или мобильного p.74
- Стр 75 из 1130 стр параметры устройства p.75
- Параметры устройства p.75
- Параметры подачи обычн бум plain paper feed settings p.75
- Парам печати print settings p.75
- Настройки сети lan settings p.75
- Стр 76 из 1130 стр параметры устройства p.76
- Сброс настройки reset setting p.76
- Польз параметры устройства device user settings p.76
- Повтор ключа key repeat p.76
- Параметры печати с моб тел mobile phone print settings p.76
- Параметры печати pictbridge pictbridge print settings p.76
- Параметры bluetooth bluetooth settings p.76
- Выбор языка language selection p.76
- Загрузка бумаги оригиналов p.77
- Загрузка бумаги p.77
- Стр 77 из 1130 стр загрузка бумаги оригиналов p.77
- Загрузка оригиналов p.77
- Стр 78 из 1130 стр загрузка бумаги p.78
- Примечание p.78
- Источники для загрузки бумаги p.78
- Загрузка фотобумаги или конвертов в задний лоток p.78
- Загрузка обычной бумаги в кассету p.78
- Загрузка бумаги p.78
- Стр 79 из 1130 стр загрузка бумаги p.79
- Наверх p.79
- Загрузка бумаги в кассету p.80
- Загрузка бумаг p.80
- Для получения сведений о размере и плотности бумаги которую можно использовать в данном устройстве см разде p.80
- Выравнивания краев может привести к застреванию бумаги p.80
- В кассету можно загружать только обычную бумагу форматов a4 b5 a5 или letter бумагу других форматов или типов загружайте в задний лоток p.80
- Бумаги p.80
- Электронного руководств p.80
- Устранение неполадок p.80
- Стр 80 из 1130 стр загрузка бумаги в кассету p.80
- Рекомендации для печати на обычной бумаге p.80
- Расширенное руководство p.80
- Примечание p.80
- Направляющая бумаги a остановится после совмещения с соответствующей меткой размера p.80
- Стр 81 из 1130 стр загрузка бумаги в кассету p.81
- Примечание p.81
- Кассеты p.81
- Стр 82 из 1130 стр загрузка бумаги в кассету p.82
- Принтера p.82
- При печати с использованием компьютера выберите размер и тип загруженной бумаги p.82
- Печать документо p.82
- Наверх p.82
- Изменение параметро p.82
- Стр 83 из 1130 стр загрузка бумаги в задний лоток p.83
- Загрузка фотобумаги p.83
- Загрузка бумаги в задний лоток p.83
- Стр 84 из 1130 стр загрузка бумаги в задний лоток p.84
- Примечание p.84
- Внимание p.84
- Стр 85 из 1130 стр загрузка бумаги в задний лоток p.85
- Принтера p.85
- При печати с использованием компьютера выберите размер и тип загруженной бумаги p.85
- Печать документо p.85
- Параметров печати p.85
- Наверх p.85
- Изменение параметров в разделе печать фотографий с карты памяти p.85
- Изменение параметро p.85
- Если конверты не разглажены а их края не выровнены конверты могут замяться в p.86
- В работе устройства p.86
- Устранение неполадок p.86
- Стр 86 из 1130 стр загрузка конвертов p.86
- Расширенное руководство p.86
- Печать на конвертах может осуществляться только с помощью компьютера p.86
- Не используйте следующие конверты конверты могут замяться или привести к сбоям p.86
- Мм 0 1 дюйма p.86
- Конвертов p.86
- Загрузка конвертов p.86
- Загрузка бумаг p.86
- Стр 87 из 1130 стр загрузка конвертов p.87
- Примечание p.87
- Стр 88 из 1130 стр загрузка конвертов p.88
- Примечание p.88
- Выберите альбомная landscape в пункте ориентация orientation p.88
- Внимание p.88
- Конверты p.89
- Типы носителей p.89
- Стр 89 из 1130 стр подходящие типы носителей p.89
- Стандартные типы бумаги p.89
- Примечание p.89
- Подходящие типы носителей p.89
- Подлинная бумага canon p.89
- Обычная бумага включая вторичную бумагу p.89
- Стр 90 из 1130 стр подходящие типы носителей p.90
- Совместимого устройства или мобильного телефона см в электронном руководстве p.90
- Примечание p.90
- Подача бумаги этого типа из кассеты может повредить устройство всегда p.90
- Названию p.90
- Листов a4 letter 8 5 x 11 дюймов 13 x 18 см 5 x 7 дюймов и 20 x 25 см 8 x 10 дюймов 20 листов 10 x 15 см 4 x 6 дюймов p.90
- Драйвер принтера fine art photo rag p.90
- Fine art paper photo rag fa pr1 p.90
- Для печати рабочих документов p.91
- Фотонаклейки ps 101 p.91
- Термопереводные материалы tr 301 p.91
- Стр 91 из 1130 стр подходящие типы носителей p.91
- Примечание p.91
- Предел загрузки бумаги в лоток приема бумаги p.91
- Предел загрузки бумаги p.91
- Параметры типа носителя p.91
- Для создания собственных напечатанных изображений p.91
- Стр 92 из 1130 стр подходящие типы носителей p.92
- Размеры страницы p.92
- Примечание p.92
- Вес бумаги p.92
- Примечания о бумаге для печати в режиме без полей p.93
- Полный p.93
- Кроме подлинной бумаги canon p.93
- Компьютера p.93
- Стр 93 из 1130 стр подходящие типы носителей p.93
- Примечания по хранению бумаги p.93
- Типы носителей непригодные для использования p.94
- Стр 94 из 1130 стр типы носителей непригодные для использования p.94
- Кроме оригинальной p.94
- Конверты с двойным клапаном или клапанами с клеевым покрытием p.94
- Устранение неполадок p.95
- Условия p.95
- Стр 95 из 1130 стр загрузка оригиналов p.95
- Стороной вниз p.95
- Сканирования убедитесь что крышка устройства закрыта p.95
- Расширенное руководство p.95
- Работоспособность устройства p.95
- Загрузка оригиналов p.95
- Документа эти предметы упадут в задний лоток что может нарушить p.95
- Стр 96 из 1130 стр загрузка оригиналов p.96
- Стр 97 из 1130 стр загрузка оригиналов для каждой функции p.97
- Размещение оригинала и совмещение его с меткой p.97
- Загрузка оригиналов для каждой функции p.97
- Выравнивания p.97
- В мен p.97
- Стр 98 из 1130 стр загрузка оригиналов для каждой функции p.98
- Сканируйте две или больше напечатанных фотографий в разделе p.98
- Размещение только одного оригинала в центре стекла рабочей поверхности p.98
- Загрузка одного или более оригиналов на стекло рабочей поверхности p.98
- В мен p.98
- Стр 99 из 1130 стр загрузка оригиналов для каждой функции p.99
- Расстоянии не менее 10 мм 0 4 дюйма от краев стекла рабочей поверхности и на расстоянии p.99
- Примечание p.99
- Компьютере p.99
- Оригиналы которые можно загрузить p.100
- Документов p.100
- Типы оригиналов p.100
- Стр 100 из 1130 стр оригиналы которые можно загрузить p.100
- Размер ш x д p.100
- Стр 101 из 1130 стр регулярное обслуживание p.101
- Регулярное обслуживание p.101
- Очистка прокладки в кассете p.101
- Замена чернильного контейнера p.101
- Устранение неполадок p.102
- Стр 102 из 1130 стр замена чернильного контейнера p.102
- Расширенное руководство p.102
- Процедура замены p.102
- Примечание p.102
- Замена чернильного контейнера p.102
- Снимите чернильницу индикатор которой часто мигает p.103
- Примечание p.103
- Внимание p.103
- Стр 103 из 1130 стр замена чернильного контейнера p.103
- Стр 104 из 1130 стр замена чернильного контейнера p.104
- Установите новую чернильницу p.105
- Стр 105 из 1130 стр замена чернильного контейнера p.105
- Нажать на чернильном контейнере чтобы чернильный контейнер со щелчком встал на место p.105
- Вставьте передний край чернильницы в печатающую головку под углом p.105
- Внимание p.105
- Стр 106 из 1130 стр замена чернильного контейнера p.106
- Примечание p.106
- Осторожно закройте сканирующее устройство крышку p.106
- Внимание p.106
- Стр 107 из 1130 стр проверка уровня чернил p.107
- С помощью индикатора p.107
- С помощью жк дисплея устройства p.107
- Проверка уровня чернил p.107
- Примечание p.107
- Стр 108 из 1130 стр проверка уровня чернил p.108
- Индикатор мигает p.108
- Индикатор выключен p.108
- Устранение неполадок p.109
- Результаты печати можно улучшить с помощью повышения качества печати в настройках p.109
- Расширенное руководство p.109
- При тусклой печати или искажении цвета p.109
- При размытой или неровной печати p.109
- Подробные сведения см в электронном руководств p.109
- Печатающей головки выполните следующие шаги для печати шаблона для проверки сопел проверьте состояние сопел печатающей головки затем очистите печатающую головку p.109
- Перед выполнением технического обслуживания p.109
- Откройте сканирующее устройство крышку и убедитесь что все индикаторы на p.109
- Обратитесь в сервисный центр p.109
- Не промывайте и не протирайте печатающую головку и чернильницы это может вызвать p.109
- Электронного руководств p.109
- Качество печати может улучшить выравнивание печатающей головки p.109
- Шаг 3 p.109
- И выполните p.109
- Шаг 2 p.109
- Если печать неровная например вследствие смещения p.109
- Шаг 1 p.109
- Соответствующие действия p.109
- Стр 110 из 1130 стр при тусклой печати или искажении цвета p.110
- Прямых линий сделайте следующее p.110
- Примечание p.110
- Стр 111 из 1130 стр печать образца для проверки сопел p.111
- Печать образца для проверки сопел p.111
- Стр 112 из 1130 стр печать образца для проверки сопел p.112
- Наверх p.112
- Нет недостающих линий или горизонтальных белых полос p.113
- На экране подтверждения выберите шаблон наиболее соответствующий p.113
- Белых полос 2 p.113
- Устранение неполадок p.113
- Стр 113 из 1130 стр оценка образца для проверки сопел p.113
- Следующее p.113
- Сделайте p.113
- Расширенное руководство p.113
- Проверки сопел p.113
- При тусклой печати или искажении цвет p.113
- Оценка образца для проверки сопел p.113
- Стр 114 из 1130 стр оценка образца для проверки сопел p.114
- Примечание p.114
- Ок ok p.114
- Стр 115 из 1130 стр очистка печатающей головки p.115
- Очистка печатающей головки p.115
- Стр 116 из 1130 стр очистка печатающей головки p.116
- Примечание p.116
- Коснитесь кнопк p.116
- Стр 117 из 1130 стр глубокая очистка печатающей головки p.117
- Глубокая очистка печатающей головки p.117
- Стр 118 из 1130 стр глубокая очистка печатающей головки p.118
- Примечание p.118
- Оцените шаблон для проверки сопел p.118
- Расширенное руководство p.119
- Печать образца для выравнивания головок выполняется в черном и синем цветах p.119
- Нужно приготовить лист матовой фотобумаги canon mp 101 формата a4 или p.119
- На экране начало home p.119
- Либо отсутствует в данный момент можно использовать обычную бумагу и вручную выровнять печатающую головку подробные сведения см в электронном руководств p.119
- Замена чернильного контейнер p.119
- Если прямые линии печатаются со смещением или если х результаты печати неудовлетворительны необходимо отрегулировать положение печатающей головки p.119
- Для автоматического выравнивания печатающей головки нельзя использовать кассету убедитесь что бумага загружена в задний лоток p.119
- Выравнивание печатающей головки p.119
- Автоматическая регулировка положения печатающей головки p.119
- Letter p.119
- Фотобумаги canon mp 101 формата a4 или letter p.119
- Устранение неполадок p.119
- Стр 119 из 1130 стр выравнивание печатающей головки p.119
- Стр 120 из 1130 стр выравнивание печатающей головки p.120
- Примечание p.120
- Ок ok p.120
- Выберите да yes и коснитесь кнопк p.120
- Стр 121 из 1130 стр очистка ролика подачи бумаги p.121
- Очистка ролика подачи бумаги p.121
- Стр 122 из 1130 стр очистка ролика подачи бумаги p.122
- Примечание p.122
- Ок ok p.122
- 2 коснитесь кнопк p.122
- Очистка прокладки в кассете p.123
- Извлеките кассету из устройства и извлеките всю бумагу p.123
- Внимание p.123
- Стр 123 из 1130 стр очистка прокладки в кассете p.123
- Протрите прокладку влажным хлопчатобумажным тампоном двигаясь в p.123
- Стр 124 из 1130 стр приложение p.124
- Приложение p.124
- Стр 125 из 1130 стр законодательные ограничения на использование продукта и изображений p.125
- Продукта и изображений p.125
- Законодательные ограничения на использование p.125
- Быть запрещено законом p.125
- Чернила используемые для различных целей p.126
- Советы по использованию устройства p.126
- Почему в устройстве имеются две черные чернильницы p.126
- Печать на специальной бумаге как печатать с оптимальным p.126
- Качеством p.126
- Используются ли цветные чернила при черно белой печати p.126
- Индикатор сообщает о низком уровне чернил p.126
- Для каких целей помимо печати используются чернила p.126
- Стр 127 из 1130 стр советы по использованию устройства p.127
- Совет проверьте состояние устройства до начала печати p.127
- Совет проверьте правильно ли вставлена бумага p.127
- Совет после загрузки бумаги убедитесь что заданы параметры бумаги p.127
- Совет никогда не нажимайте кнопку вкл p.127
- Правильно ли ориентирована бумага при загрузке p.127
- Не скручена ли бумага p.127
- Не испачканы ли чернилами внутренние части устройства p.127
- Для отмены печати используйте кнопку стоп p.127
- В порядке ли печатающая головка p.127
- Совет не кладите на крышку документа посторонние предметы p.128
- Совет не используйте и не перемещайте устройство в p.128
- Совет аккуратно выбирайте место для размещения p.128
- Следует ли соблюдать осторожность при использовании и транспортировке устройства p.128
- При использовании устройства через беспроводную сеть p.128
- Наклонном или вертикальном положении p.128
- Устройства p.128
- Стр 128 из 1130 стр советы по использованию устройства p.128
- Убедиться в их чистоте p.129
- Стр 129 из 1130 стр советы по использованию устройства p.129
- Совет распечатайте шаблон для проверки сопел чтобы p.129
- Примите следующие меры p.129
- Отсоединить шнур питания p.129
- Нечеткие цвета и размытая печать p.129
- Как обеспечить оптимальное качество печати p.129
- Стр 130 из 1130 стр советы по использованию устройства p.130
- Напечатайте образец для проверки сопел p.130
- В этом случае p.130
- О печати этикеток дисков p.131
- Некоторые английские описания p.131
- Копирование p.131
- Выбор бумаги p.131
- Устранение неполадок p.131
- Стр 131 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.131
- Создание альбома p.131
- Сканирование p.131
- Редактирование p.131
- Приложение p.131
- При отображении электронного p.131
- Печать наклеек p.131
- Печать календарей p.131
- Печать p.131
- Изменение фона p.132
- Изменение положения фотографий p.132
- Изменение макета p.132
- Вопросы и ответы p.132
- Видеоизображений p.132
- Enhance images p.132
- Стр 132 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.132
- Создание неподвижных изображений из p.132
- С какой стороны показанного изображения p.132
- Редактирование p.132
- Печать p.132
- Настройка изображений p.132
- Как при печати сделать поля одинаковыми p.132
- Как можно переместить или скопировать p.132
- Использование функции коррекции красных глаз p.132
- Настройка вида календаря p.133
- Назначение программы easy photoprint pro p.133
- Использованием примерных образцов p.133
- Изменение положения угла и размера p.133
- Запуск easy photoprint pro p.133
- Добавление текста к фотографиям p.133
- Выполнение печати без полей p.133
- Стр 133 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.133
- Сохранение p.133
- Примерных образцов p.133
- Печать с применением простой настройки p.133
- Печать дополнительной информации p.133
- Печать p.133
- Настройка размера и ориентации страницы p.133
- Настройка праздников p.133
- Настройка поля для переплета p.133
- Настройка яркости p.134
- Настройка размера бумаги специальный размер p.134
- Материала p.134
- Как открыть окно настройки драйвера принтера p.134
- Имитация рисунка p.134
- Изображения p.134
- Диска usb фото p.134
- Целевым назначением p.134
- Указание режима корректировки цвета p.134
- Тонирование изображения одним цветом p.134
- Стр 134 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.134
- Регистрация изображения для использования в p.134
- Стр 135 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.135
- Соединение p.135
- Trimming mode p.135
- Bluetooth p.135
- Стр 136 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.136
- Сканирование изображений p.136
- Сканирование p.136
- Приступаем к сканированию p.136
- Прилагаемой программы сканирования p.136
- Прием p.136
- Перед сканированием p.136
- Сохранение p.137
- Полезные функции программы mp navigator ex p.137
- Поиск изображений p.137
- Окно сканир имп scan import p.137
- Окно режима навигации p.137
- Настройка изображений p.137
- Классификация изображений по категориям p.137
- Использование изображений в программе mp p.137
- Изображений p.137
- Запуска p.137
- Диалоговое окно параметры сканирования scan p.137
- Вкладка специальное сканирование с помощью p.137
- Вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import documents or images p.137
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images on your p.137
- Documents platen окно сканир имп scan p.137
- Computer p.137
- Стр 137 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.137
- Прием с помощью программы scangear драйвера сканера p.138
- Помощью программы scangear драйвера сканера p.138
- Памяти p.138
- Отсканированными изображениями p.138
- Окно режима быстрого запуска p.138
- Назначение программы scangear драйвера сканера p.138
- Корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать пыль и царапины reduce p.138
- Импорт изображений сохраненных на карте p.138
- Изображений p.138
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings экран режима быстрого запуска p.138
- Диалоговое окно параметры сканирования scan p.138
- Стр 138 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.138
- Вкладка настройки кнопок сканера scanner p.138
- Сканирования p.138
- Settings настройки кнопок сканера p.138
- Сканирование с расширенными настройками с помощью программы scangear драйвера сканера p.138
- Сканирование в режиме автоматического p.138
- Fading correction и т д p.138
- Сканирование в расширенном режиме p.138
- Enhance images p.138
- Сканирование в основном режиме p.138
- Настройка гистограммы p.139
- Настраиваемые параметры p.139
- Копирование на обе стороны бумаги двухсторонн копия two sided copy p.139
- Копирование p.139
- Использование полезных функций копирования p.139
- Выбор полезного меню копирования p.139
- Вкладка сканировать scan p.139
- Стр 139 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.139
- Создание копий p.139
- Вкладка сканер scanner p.139
- Сканирования canon ij p.139
- Вкладка режим автоматического сканирования p.139
- Разрешение p.139
- Вкладка параметры цвета color settings p.139
- Приложение полезная информация о сканировании p.139
- Параметры изображения image settings p.139
- Отображение экрана предварительного просмотра p.139
- Окна программы scangear драйвера сканера p.139
- Настройка рамок обрезки p.139
- Настройка порогового значения p.139
- Стр 140 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.140
- Скорость печати ниже ожидаемой p.140
- Поцарапана p.140
- На жк дисплее отображается неверный язык p.140
- Драйвере принтера p.140
- Для замены p.140
- Устранение неполадок p.140
- Стр 141 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.141
- Сообщение на экране компьютера p.141
- Сканер не работает p.141
- Программы scangear драйвера сканера не p.141
- Программа scangear драйвер сканера не p.141
- Плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе p.141
- Печатающей головки p.141
- Низкая скорость сканирования p.141
- Невозможно правильное сканирование в режиме p.141
- Не отображается окно монитора состояния принтера p.141
- Отсканированного изображения изменяется p.142
- Неполадки программного обеспечения p.142
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при сканировании с p.142
- Изображение наклонено p.142
- Windows p.142
- Требуемая программа электронной почты не p.142
- Стр 142 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.142
- Сканирования p.142
- Размере p.142
- Стр 143 из 1130 стр использование руководства p.143
- Использование руководства p.143
- Чтобы закрыть или показать панель содержания p.144
- Стр 144 из 1130 стр работа с панелью содержания p.144
- Работа с панелью содержания p.144
- Примечание p.144
- Стр 145 из 1130 стр работа с окном объяснения p.145
- Работа с окном объяснения p.145
- Окно пояснения p.145
- Окно используемое при пояснении операций p.145
- В этом электронном руководстве описано окно отображаемое при использовании операционной p.145
- Нажмите кнопку p.146
- Стр 146 из 1130 стр печать руководства p.146
- Примечание p.146
- Печать руководства p.146
- Параметры печати p.146
- Щелкните начать печать start printing p.147
- Стр 147 из 1130 стр печать руководства p.147
- Примечание p.147
- Перейдите на вкладку настр печати print setup p.147
- Выполнение печати p.147
- Выбор документов для печати p.147
- В разделе выбор цели select target выберите текущий документ current document p.147
- В разделе выбор цели select target выберите выбранные документы selected documents p.147
- Стр 148 из 1130 стр печать руководства p.148
- Примечание p.148
- Documents p.148
- Внимание p.149
- Щелкните начать печать start printing p.149
- Стр 149 из 1130 стр печать руководства p.149
- Примечание p.149
- Перейдите на вкладку настр печати print setup p.149
- Выполнение печати p.149
- Стр 150 из 1130 стр использование ключевых слов для поиска документа p.150
- Примечание p.150
- Использование ключевых слов для поиска документа p.150
- Щелкните начать поиск start searching p.151
- Стр 151 из 1130 стр использование ключевых слов для поиска документа p.151
- Просмотр документа который нужно просмотреть p.151
- Примечание p.151
- Стр 152 из 1130 стр регистрация документов в моем руководстве my manual p.152
- Регистрация документов в моем руководстве my manual p.152
- Примечание p.152
- Показать мое руководство my manual p.153
- Стр 153 из 1130 стр регистрация документов в моем руководстве my manual p.153
- Примечание p.153
- Стр 154 из 1130 стр обозначения используемые в настоящем документе p.154
- Примечание p.154
- Предупреждение p.154
- Обозначения используемые в настоящем документе p.154
- Внимание p.154
- Функция exif print p.155
- Товарные знаки и лицензии p.155
- Стр 155 из 1130 стр товарные знаки и лицензии p.155
- Примечание p.155
- Стр 156 из 1130 стр печать с компьютера p.156
- Печать с компьютера p.156
- Создание альбома p.157
- Печать с помощью поставляемых приложений p.157
- Печать наклеек p.157
- Стр 157 из 1130 стр печать с помощью поставляемых приложений p.157
- Стр 158 из 1130 стр назначение программы easy photoprint ex p.158
- Примечание p.158
- Назначение программы easy photoprint ex p.158
- Внимание p.158
- Стр 159 из 1130 стр назначение программы easy photoprint ex p.159
- Порядок отображения изображений изменить нельзя измененные изображения нельзя сохранить p.159
- Запуск easy photoprint ex из другого приложения p.159
- Высококачественного содержимог p.159
- Внимание p.159
- Professional p.159
- Noise reduction p.159
- Стр 160 из 1130 стр назначение программы easy photoprint ex p.160
- Примечание p.160
- Поддерживаемые форматы изображений и видеоданных расширения файлов p.160
- Внимание p.160
- Форматы фалов расширения файлов поддерживаемые программой easy p.160
- Стр 161 из 1130 стр печать фотографий p.161
- Печать фотографий p.161
- Печать p.161
- Стр 162 из 1130 стр печать фотографий p.162
- Вопросы и ответы p.162
- Стр 163 из 1130 стр запуск easy photoprint ex p.163
- Запуск easy photoprint ex p.163
- Easy photoprint ex p.163
- Стр 164 из 1130 стр выбор фотографий p.164
- Примечание p.164
- Выбор фотографий p.164
- Щелкните изображение которое нужно напечатать p.165
- Стр 165 из 1130 стр выбор фотографий p.165
- Примечание p.165
- Выбор бумаги p.166
- Стр 166 из 1130 стр выбор бумаги p.166
- Примечание p.166
- Стр 167 из 1130 стр выбор бумаги p.167
- Стр 168 из 1130 стр печать p.168
- Примечание p.168
- Печать p.168
- Стр 169 из 1130 стр печать p.169
- Сохранения изменений рекомендуется сохранять изображение предназначенное для p.169
- Примечание p.169
- Параметры или p.169
- Мм 1 77 дюйма p.169
- Как при печати сделать поля одинаковыми p.169
- В диалоговом окне параметры preferences можно выбирать дополнительные параметры p.169
- Создание альбома p.170
- Печать p.170
- Выбор бумаги и макета p.170
- Стр 170 из 1130 стр создание альбома p.170
- Стр 171 из 1130 стр создание альбома p.171
- Вопросы и ответы p.171
- Стр 172 из 1130 стр запуск easy photoprint ex p.172
- Запуск easy photoprint ex p.172
- Easy photoprint ex p.172
- Стр 173 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.173
- Примечание p.173
- Выбор бумаги и макета p.173
- Чтобы поменять макет нажмите кнопку макет layout p.174
- Чтобы изменить фон нажмите кнопку фон background p.174
- Стр 174 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.174
- Примечание p.174
- Выберите необходимую тему в списке тема theme в разделе образец макета sample layout p.174
- Примечание p.175
- Выбор фотографий p.175
- Стр 175 из 1130 стр выбор фотографий p.175
- Удалить импортированное изображение p.176
- Удалить все импортированные изображения p.176
- Стр 176 из 1130 стр выбор фотографий p.176
- Примечание p.176
- Подробные сведения об экране выбор изображений select images см в справке p.176
- Можно также выбрать одно или несколько изображений которые необходимо напечатать p.176
- Импорт изображений на заднюю обложку p.176
- Изображение и щелкните p.176
- Выбранные изображения отображаются в области выбранных изображений p.176
- Стр 177 из 1130 стр редактирование p.177
- Редактирование p.177
- Если необходимо альбом можно отредактировать p.177
- Внимание p.177
- Сохранение p.178
- Примечание p.178
- Стр 178 из 1130 стр редактирование p.178
- Стр 179 из 1130 стр печать p.179
- Примечание p.179
- Печать p.179
- Щелкните печать print p.180
- Стр 180 из 1130 стр печать p.180
- Примечание p.180
- Стр 181 из 1130 стр печать календарей p.181
- Печать календарей p.181
- Печать p.181
- Выбор бумаги и макета p.181
- Стр 182 из 1130 стр печать календарей p.182
- Сохранение p.182
- Настройка праздников p.182
- Вопросы и ответы p.182
- Easy photoprint ex p.183
- Стр 183 из 1130 стр запуск easy photoprint ex p.183
- Запуск easy photoprint ex p.183
- Стр 184 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.184
- Примечание p.184
- Выбор бумаги и макета p.184
- Стр 185 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.185
- Примечание p.185
- Стр 186 из 1130 стр выбор фотографий p.186
- Примечание p.186
- Выбор фотографий p.186
- Стр 187 из 1130 стр выбор фотографий p.187
- Примечание p.187
- Стр 188 из 1130 стр редактирование p.188
- Редактирование p.188
- Если необходимо календарь можно отредактировать p.188
- Внимание p.188
- Стр 189 из 1130 стр редактирование p.189
- Примечание p.189
- Стр 190 из 1130 стр печать p.190
- Примечание p.190
- Печать p.190
- Щелкните печать print p.191
- Стр 191 из 1130 стр печать p.191
- Примечание p.191
- Стр 192 из 1130 стр печать наклеек p.192
- Печать наклеек p.192
- Печать p.192
- Выбор бумаги и макета p.192
- Стр 194 из 1130 стр запуск easy photoprint ex p.194
- Запуск easy photoprint ex p.194
- Easy photoprint ex p.194
- Выбор бумаги и макета p.195
- Стр 195 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.195
- Примечание p.195
- Стр 197 из 1130 стр выбор фотографий p.197
- Примечание p.197
- Выбор фотографий p.197
- Стр 198 из 1130 стр выбор фотографий p.198
- Примечание p.198
- Стр 199 из 1130 стр редактирование p.199
- Редактирование p.199
- Примечание p.199
- Стр 201 из 1130 стр печать p.201
- Примечание p.201
- Печать p.201
- Щелкните печать print p.202
- Стр 202 из 1130 стр печать p.202
- Примечание p.202
- Стр 203 из 1130 стр макет печати p.203
- Печать p.203
- Макет печати p.203
- Выбор бумаги и макета p.203
- Стр 204 из 1130 стр макет печати p.204
- Стр 205 из 1130 стр запуск easy photoprint ex p.205
- Запуск easy photoprint ex p.205
- Easy photoprint ex p.205
- Стр 206 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.206
- Примечание p.206
- Выбор бумаги и макета p.206
- Стр 208 из 1130 стр выбор фотографий p.208
- Примечание p.208
- Выбор фотографий p.208
- Стр 209 из 1130 стр выбор фотографий p.209
- Примечание p.209
- Стр 210 из 1130 стр редактирование p.210
- Редактирование p.210
- Примечание p.210
- Стр 212 из 1130 стр печать p.212
- Примечание p.212
- Печать p.212
- Щелкните печать print p.213
- Стр 213 из 1130 стр печать p.213
- Примечание p.213
- Стр 214 из 1130 стр печать высококачественного содержимого p.214
- Печать высококачественного содержимого p.214
- Печать p.214
- Выбор бумаги и макета p.214
- Сохранение p.215
- Изменение положения фотографий p.215
- Вопросы и ответы p.215
- Стр 215 из 1130 стр печать высококачественного содержимого p.215
- Стр 216 из 1130 стр запуск easy photoprint ex p.216
- Запуск easy photoprint ex p.216
- Выберите фотопечать photo print затем щелкните значок качественная p.216
- Стр 217 из 1130 стр запуск easy photoprint ex p.217
- Примечание p.217
- Высококачественного содержимог p.217
- Внимание p.217
- Уменьшенных изображений макетов которые не поддерживают выбранный размер бумаги при выборе такого эскиза отображается окно в котором можно изменить размер p.218
- Стр 218 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.218
- Примечание p.218
- Выбор бумаги и макета p.218
- Стр 219 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.219
- Примечание p.219
- Settings p.219
- Выбор фотографий p.220
- Стр 220 из 1130 стр выбор фотографий p.220
- Примечание p.220
- Стр 221 из 1130 стр выбор фотографий p.221
- Примечание p.221
- Импорт на внутренние страницы p.221
- Выберите одно или несколько изображений которые необходимо напечатать p.221
- Стр 222 из 1130 стр редактирование p.222
- Редактирование p.222
- Примечание p.222
- Стр 223 из 1130 стр редактирование p.223
- Сохранение p.223
- Примечание p.223
- Внимание p.223
- Стр 224 из 1130 стр печать p.224
- Примечание p.224
- Печать p.224
- Щелкните печать print p.225
- Стр 225 из 1130 стр печать p.225
- Примечание p.225
- Стр 226 из 1130 стр исправление и улучшение фотографий p.226
- Примечание p.226
- Исправление и улучшение фотографий p.226
- Внимание p.226
- Стр 227 из 1130 стр исправление и улучшение фотографий p.227
- Настройка изображения p.227
- Настройка изображений p.227
- Фотографий p.228
- Файл file p.228
- Стр 228 из 1130 стр использование функции автоматического исправления фотографий p.228
- Параметры на p.228
- Использование функции автоматического исправления p.228
- Внимание p.229
- Убедитесь что выбрана вкладка авто auto p.229
- Стр 229 из 1130 стр использование функции автоматического исправления фотографий p.229
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.229
- Примечание p.229
- Нажмите кнопку выход exit p.229
- Кнопку ок ok p.229
- Выберите изображение которое требуется исправить из списка эскизов в окне исправить улучшить изображения correct enhance images p.229
- Стр 230 из 1130 стр использование функции коррекции красных глаз p.230
- Примечание p.230
- Использование функции коррекции красных глаз p.230
- Стр 231 из 1130 стр использование функции коррекции красных глаз p.231
- Примечание p.231
- Нажмите кнопку ок ok p.231
- Нажмите кнопку исправление красных глаз red eye correction p.231
- Выберите вкладку вручную manual и нажмите кнопку исправить улучшить correct enhance p.231
- Внимание p.231
- Убедитесь что выбрана вкладка авто auto p.231
- Стр 232 из 1130 стр использование функции коррекции красных глаз p.232
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.232
- Примечание p.232
- Нажмите кнопку выход exit p.232
- Выберите красную область которую нужно исправить и нажмите кнопку ок ok появляющуюся на изображении p.232
- Внимание p.232
- Стр 233 из 1130 стр использование функции повышения яркости лиц p.233
- Примечание p.233
- Использование функции повышения яркости лиц p.233
- Стр 234 из 1130 стр использование функции повышения яркости лиц p.234
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.234
- Примечание p.234
- Нажмите кнопку повышение яркости лиц face brightener p.234
- Выберите область которую нужно исправить и нажмите кнопку ок ok p.234
- Выберите вкладку вручную manual и нажмите кнопку исправить улучшить correct enhance p.234
- Стр 235 из 1130 стр использование функции повышения яркости лиц p.235
- Нажмите кнопку выход exit p.235
- Изображений p.235
- Внимание p.235
- Стр 236 из 1130 стр использование функции повышения четкости лиц p.236
- Примечание p.236
- Использование функции повышения четкости лиц p.236
- Убедитесь что выбрана вкладка авто auto p.237
- Стр 237 из 1130 стр использование функции повышения четкости лиц p.237
- Примечание p.237
- Нажмите кнопку повышение четкости лиц face sharpener p.237
- Нажмите кнопку ок ok p.237
- Выберите область которую нужно исправить и нажмите кнопку ок ok p.237
- Выберите вкладку вручную manual и нажмите кнопку исправить улучшить correct enhance p.237
- Нажмите кнопку выход exit p.238
- Внимание p.238
- Стр 238 из 1130 стр использование функции повышения четкости лиц p.238
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.238
- Примечание p.238
- Стр 239 из 1130 стр использование функции цифровой обработки лиц p.239
- Примечание p.239
- Использование функции цифровой обработки лиц p.239
- Стр 240 из 1130 стр использование функции цифровой обработки лиц p.240
- Примечание p.240
- Стр 241 из 1130 стр использование функции цифровой обработки лиц p.241
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.241
- Примечание p.241
- Нажмите кнопку выход exit p.241
- Внимание p.241
- Стр 242 из 1130 стр использование функции устранения пятен p.242
- Примечание p.242
- Использование функции устранения пятен p.242
- Стр 243 из 1130 стр использование функции устранения пятен p.243
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.243
- Примечание p.243
- Нажмите кнопку устранение пятен blemish remover p.243
- Нажмите кнопку выход exit p.243
- Выберите область которую нужно улучшить и нажмите кнопку ок ok p.243
- Внимание p.243
- Стр 244 из 1130 стр использование функции устранения пятен p.244
- Стр 245 из 1130 стр настройка изображений p.245
- Примечание p.245
- Настройка изображений p.245
- Стр 246 из 1130 стр настройка изображений p.246
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.246
- Примечание p.246
- Нажмите кнопку выход exit p.246
- Внимание p.246
- Стр 247 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.247
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance p.247
- Вкладка авто auto p.247
- Images p.247
- 1 область задач p.247
- Стр 248 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.248
- Примечание p.248
- Внимание p.248
- В режиме фотопечать photo print можно автоматически применять необходимые p.248
- Стр 249 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.249
- Изображения p.249
- Изображение ярче p.249
- Вкладка вручную manual p.249
- Стр 250 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.250
- Настройка яркости и контрастности изображения p.250
- Изображения p.250
- Это комплиментарные цветовые пары каждая пара при смешении образует оттенок p.251
- Стр 251 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.251
- Сброс всех настроек p.251
- Примечание p.251
- Изображению p.251
- Устранение эффекта красных глаз в выбранной области уровень коррекции можно настроить с помощью движка p.252
- Уровень коррекции можно настроить с помощью движка p.252
- Стр 252 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.252
- Примечание p.252
- Применение выбранной операции для заданной области p.252
- Изображению p.252
- Стр 253 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.253
- При нажатии отображается окно сравнить изображения compare images в этом p.253
- Панель инструментов p.253
- 2 панель инструментов p.253
- Примечание p.254
- Стр 254 из 1130 стр создание неподвижных изображений из видеоизображений p.254
- Создание неподвижных изображений из видеоизображений p.254
- Стр 255 из 1130 стр создание неподвижных изображений из видеоизображений p.255
- Примечание p.255
- Отобразите кадр который необходимо захватить и щелкните p.255
- Захват p.255
- Выберите изображения которые необходимо сохранить и щелкните сохранить save p.255
- Выберите видеоизображение из которого необходимо получить неподвижные изображения и щелкните ок ok p.255
- Внимание p.255
- В диалоговом окне выбрать видео select video выберите папку содержащую видеоизображение из которого необходимо получить неподвижные p.255
- Стр 256 из 1130 стр создание неподвижных изображений из видеоизображений p.256
- Примечание p.256
- Нажмите кнопку выход exit p.256
- Внимание p.256
- Окно захват видеокадра video frame capture печать p.257
- Кадрафильма movie print p.257
- Стр 257 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi p.257
- Примечание p.257
- Стр 258 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi p.258
- Примечание p.258
- Область печать print p.258
- Область параметры авт захв кадра auto frame capture settings p.258
- 1 область кнопок настроек и управления p.258
- Стр 259 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi p.259
- Кнопка p.259
- Frame s p.259
- 2 область предварительного просмотра p.259
- Может быть произведено неправильно p.260
- Конечная точка расположенный под шкалой p.260
- Детали изображения p.260
- 3 область захваченных кадров p.260
- 1 область задач p.260
- Стр 260 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi p.260
- Примечание p.260
- При выборе изображения рядом с ним появляется флажок p.260
- Отображение временного диапазона заданного кнопкой p.260
- Уменьшение или увеличение отображаемого изображения p.261
- Стр 261 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi p.261
- Примечание p.261
- Применяются одновременно p.261
- Применение функции ослабление шума noise reduction к выбранным изображениям или p.261
- Исходные изображения будут заменены исправленными изображениями p.261
- 2 панель инструментов p.261
- Стр 262 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi p.262
- Примечание p.262
- Импорт p.263
- Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями p.263
- Внимание p.263
- Стр 263 из 1130 стр загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями p.263
- На экране выбор изображений select images щелкните p.263
- Щелкните начать поиск start search p.264
- Установит значения параметров сортировка sort by число результатов на странице number of results per page и тип лицензии license type p.264
- Стр 264 из 1130 стр загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями p.264
- Примечание p.264
- Внимание p.264
- Введите искомый текст в поле поиск search p.264
- Щелкните сохранить выбранное изобр save selected image или сохранить выбранные изобр save selected images p.265
- Стр 265 из 1130 стр загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями p.265
- Примечание p.265
- Нажмите кнопку выход exit p.265
- Выберите изображения которые необходимо загрузить p.265
- Внимание p.265
- Окно импорт фотографий с сайта для обмена p.266
- Внимание p.266
- Фотографиями import photos from photo sharing sites p.266
- Стр 266 из 1130 стр окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями import phot p.266
- Стр 267 из 1130 стр окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями import phot p.267
- С указанием p.267
- Примечание p.267
- Несанкционированное копирование изображений является незаконным за p.267
- Нельзя изменять работу p.267
- Некоммерческая p.267
- Выберите лицензия cc некоммерческая cc license non commercial для отображения p.267
- Стр 268 из 1130 стр окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями import phot p.268
- С указанием p.268
- Нельзя изменять работу p.268
- Некоммерческая p.268
- License others p.268
- Commercial p.268
- Cc license non p.268
- Стр 269 из 1130 стр окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями import phot p.269
- Примечание p.269
- Внимание p.269
- 3 окно эскизов p.269
- 2 панель инструментов p.269
- Эскизы изображений выбранные в окне эскизов отображаются вместе с числом изображений p.270
- Стр 270 из 1130 стр окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями import phot p.270
- Разделе p.270
- Примечание p.270
- 4 область выбора p.270
- Стр 271 из 1130 стр вопросы и ответы p.271
- Вопросы и ответы p.271
- Файл p.272
- Стр 272 из 1130 стр как можно переместить или скопировать сохраненный файл p.272
- Примечание p.272
- Как можно переместить или скопировать сохраненный p.272
- Стр 273 из 1130 стр с какой стороны показанного изображения начинается печать p.273
- С какой стороны показанного изображения начинается p.273
- Печать p.273
- Как описывается ниже печать начинается с левой стороны изображения показанного на экране p.273
- Стр 274 из 1130 стр как при печати сделать поля одинаковыми p.274
- Примечание p.274
- Параметры на p.274
- Как при печати сделать поля одинаковыми p.274
- Изображений когда выбран макет с полями always crop images when selecting a layout with p.274
- Что означают метки o1 и o4 p.275
- Стр 275 из 1130 стр что означают метки o1 и o4 p.275
- Примечание p.275
- О 4 задняя обложка p.275
- Печать нескольких фотографий на одной странице p.276
- Печать даты на фотографиях фотопечать p.276
- Параметры фотопечати p.276
- Стр 276 из 1130 стр параметры фотопечати p.276
- Печать этикеток непосредственно на дисках p.276
- Печать фотографий с яркими цветами p.276
- Печать указателя p.276
- Стр 277 из 1130 стр печать фотографий в оттенках серого p.277
- Печать фотографий в оттенках серого p.277
- Мм 1 77 дюйма p.277
- Внимание p.277
- Стр 278 из 1130 стр печать фотографий в оттенках серого p.278
- Примечание p.278
- Стр 279 из 1130 стр печать фотографий с яркими цветами p.279
- Примечание p.279
- Печать фотографий с яркими цветами p.279
- Внимание p.279
- Ослабление шума при фотопечати p.280
- Внимание p.280
- Стр 280 из 1130 стр ослабление шума при фотопечати p.280
- Примечание p.280
- Функция обрезки применяется только к отпечатанному изображению исходное изображение p.281
- Стр 281 из 1130 стр обрезка фотографий фотопечать p.281
- Примечание p.281
- Предварительный просмотр изображения p.281
- Обрезка фотографий фотопечать p.281
- Стр 282 из 1130 стр обрезка фотографий фотопечать p.282
- Стр 283 из 1130 стр печать даты на фотографиях фотопечать p.283
- Примечание p.283
- Печать даты на фотографиях фотопечать p.283
- Стр 284 из 1130 стр печать нескольких фотографий на одной странице p.284
- Примечание p.284
- Печать нескольких фотографий на одной странице p.284
- Параметры или p.284
- Внимание p.285
- Стр 285 из 1130 стр печать указателя p.285
- Примечание p.285
- Печать указателя p.285
- Стр 286 из 1130 стр печать указателя p.286
- Параметры или p.286
- Стр 287 из 1130 стр печать фото на документы id photo print p.287
- Примечание p.287
- Печать фото на документы id photo print p.287
- Внимание p.287
- Стр 288 из 1130 стр печать фото на документы id photo print p.288
- Порядок печати можно изменить с помощью параметра порядок печати printing order на p.288
- Параметры или p.288
- Стр 289 из 1130 стр печать информации о фотографии p.289
- Примечание p.289
- Печать информации о фотографии p.289
- Внимание p.290
- Стр 290 из 1130 стр сохранение фотографий p.290
- Сохранение фотографий p.290
- Примечание p.290
- Стр 291 из 1130 стр открытие сохраненных файлов p.291
- Примечание p.291
- Открытие сохраненных файлов p.291
- Стр 292 из 1130 стр открытие сохраненных файлов p.292
- Стр 293 из 1130 стр другие параметры p.293
- Сохранение p.293
- Настройка праздников p.293
- Изменение макета p.293
- Другие параметры p.293
- Стр 294 из 1130 стр изменение макета p.294
- Примечание p.294
- Изменение макета p.294
- Внимание p.294
- Стр 295 из 1130 стр изменение макета p.295
- Примечание p.295
- Макет печати p.295
- Внимание p.295
- Стр 296 из 1130 стр изменение макета p.296
- Примечание p.296
- Макете уменьшилось p.296
- Макета p.296
- Стр 297 из 1130 стр изменение фона p.297
- Примечание p.297
- Изменение фона p.297
- Внимание p.297
- Стр 298 из 1130 стр изменение фона p.298
- Примечание p.298
- Если выбран переключатель файл изображения image file p.298
- Если выбран переключатель один цвет single color p.298
- Стр 299 из 1130 стр изменение фона p.299
- Примечание p.299
- Стр 300 из 1130 стр добавление фотографий p.300
- Примечание p.300
- Добавление фотографий p.300
- Внимание p.300
- Стр 301 из 1130 стр добавление фотографий p.301
- Примечание p.301
- Макета p.301
- Добавить изображения на страницы с номерами больше 400 p.301
- В диалоговом окне добавление изображения add image можно выбрать все изображения одновременно или изменить размер окна и порядок эскизов подробности см в справке p.301
- Примечание p.302
- Поменять изображения местами на экране правка edit p.302
- Можно менять изображения местами p.302
- Изменение положения фотографий p.302
- Выберите изображения которые необходимо поменять местами затем нажмите кнопку поменять swap p.302
- Стр 302 из 1130 стр изменение положения фотографий p.302
- Стр 303 из 1130 стр замена фотографий p.303
- Примечание p.303
- Замена фотографий p.303
- Внимание p.303
- Стр 304 из 1130 стр замена фотографий p.304
- Дерева папок не отображается если для выбранного содержимого локальные изображения p.304
- В диалоговом окне замена изображения replace image можно изменять размер окна и p.304
- Images или локальные изображения local images p.304
- Стр 305 из 1130 стр изменение положения угла и размера фотографий p.305
- Примечание p.305
- Изменение положения угла и размера фотографий p.305
- Внимание p.305
- Стр 306 из 1130 стр изменение положения угла и размера фотографий p.306
- См справку по изменению положения и размера изображений p.306
- Внимание p.307
- Стр 307 из 1130 стр обрезка фотографий p.307
- Примечание p.307
- Обрезка фотографий p.307
- Стр 309 из 1130 стр добавление рамок к фотографиям p.309
- Примечание p.309
- Добавление рамок к фотографиям p.309
- Внимание p.309
- Стр 310 из 1130 стр добавление рамок к фотографиям p.310
- Примечание p.310
- Page чтобы добавить одинаковые рамки ко всем изображениям на выбранной странице p.310
- Стр 311 из 1130 стр печать даты на фотографиях p.311
- Примечание p.311
- Печать даты на фотографиях p.311
- Внимание p.311
- Примечание p.312
- На изображениях с рамками нельзя печатать даты p.312
- Стр 312 из 1130 стр печать даты на фотографиях p.312
- Стр 313 из 1130 стр добавление комментариев к фотографиям p.313
- Примечание p.313
- Добавление комментариев к фотографиям p.313
- Внимание p.313
- Стр 314 из 1130 стр добавление комментариев к фотографиям p.314
- Примечание p.314
- Стр 315 из 1130 стр добавление текста к фотографиям p.315
- Примечание p.315
- Добавление текста к фотографиям p.315
- Внимание p.315
- Стр 316 из 1130 стр добавление текста к фотографиям p.316
- Справке p.316
- Изменение надписи p.316
- Примечание p.317
- Внимание p.317
- Стр 317 из 1130 стр сохранение p.317
- Сохранение p.317
- Стр 318 из 1130 стр настройка праздников p.318
- Настройка праздников p.318
- Настроить период праздники на экране p.318
- Календаря calendar general settings чтобы открыть диалоговое окно настройка праздника p.318
- Стр 319 из 1130 стр настройка праздников p.319
- Примечание p.319
- Календаре как праздник p.319
- Стр 320 из 1130 стр настройка вида календаря p.320
- Примечание p.320
- Настройка вида календаря p.320
- Внимание p.320
- Стр 321 из 1130 стр открытие сохраненных файлов p.321
- Примечание p.321
- Открытие сохраненных файлов p.321
- Стр 322 из 1130 стр открытие сохраненных файлов p.322
- Редактировани p.322
- Расширениями p.322
- Примечание p.322
- Необходимо изменить p.322
- Наклеек p.322
- Стр 323 из 1130 стр назначение программы easy photoprint pro p.323
- Примечание p.323
- Назначение программы easy photoprint pro p.323
- Внимание p.323
- Поддерживаемые форматы данных p.324
- Общее примечание p.324
- Меню help появится окно справки p.324
- Или adobe photoshop elements p.324
- Высоком динамическом диапазоне полный 16 разрядный поток p.324
- Professional p.324
- Стр 324 из 1130 стр назначение программы easy photoprint pro p.324
- Условия настройки цветов p.325
- Стр 325 из 1130 стр печать отличных фотографий p.325
- Подробности операций p.325
- Печать отличных фотографий p.325
- Ожиданиям p.325
- Камерой p.325
- Стр 326 из 1130 стр печать отличных фотографий p.326
- Отображает srgb p.326
- Мониторы и принтеры p.326
- Исходного изображения p.326
- Srgb это международный стандарт цветового пространства созданный с целью p.326
- Canon digital photo color это уникальная технология обработки изображений canon эта технология позволяет печатать изображения в отличных цветовых тонах добиваясь высокой p.326
- Стр 327 из 1130 стр печать с использованием icc профилей adobe rgb srgb p.327
- Примечание p.327
- Печать с использованием icc профилей adobe rgb srgb p.327
- Щелкните print p.328
- Стр 328 из 1130 стр печать с использованием icc профилей adobe rgb srgb p.328
- Примечание p.328
- Нажмите кнопку ok p.328
- Выберите нужный метод согласования из списка rendering intent p.328
- Стр 329 из 1130 стр печать с уникальными цветовыми тонами canon p.329
- Примечание p.329
- Печать с уникальными цветовыми тонами canon p.329
- Щелкните print p.330
- Стр 330 из 1130 стр печать с уникальными цветовыми тонами canon p.330
- Примечание p.330
- Нажмите кнопку ok p.330
- Стр 331 из 1130 стр начинаем печать с easy photoprint pro p.331
- Печать p.331
- Начинаем печать с easy photoprint pro p.331
- Выбор бумаги и макета p.331
- Стр 332 из 1130 стр запуск easy photoprint pro p.332
- Примечание p.332
- Запуск easy photoprint pro p.332
- Стр 333 из 1130 стр запуск easy photoprint pro p.333
- Примечание p.333
- Внимание p.333
- Print with easy photoprint pro p.333
- Стр 334 из 1130 стр выбор фотографий p.334
- Примечание p.334
- Выбор фотографий p.334
- Стр 335 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.335
- Примечание p.335
- Выбор бумаги и макета p.335
- Примечание p.336
- Выберите макет в разделе layout p.336
- Внимание p.336
- Стр 336 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.336
- Стр 337 из 1130 стр печать p.337
- Примечание p.337
- Печать p.337
- Стр 338 из 1130 стр печать p.338
- Стр 339 из 1130 стр настройка цветов фотографии p.339
- Настройка яркости контрастности с использованием примерных образцов p.339
- Настройка цветов фотографии p.339
- Стр 340 из 1130 стр печать фотографий в оттенках серого p.340
- Примечание p.340
- Печать фотографий в оттенках серого p.340
- Щелкните print p.341
- Стр 341 из 1130 стр печать фотографий в оттенках серого p.341
- Примечание p.341
- Нажмите кнопку ok p.341
- Внимание p.341
- Стр 342 из 1130 стр настройка баланса цветов p.342
- Примечание p.342
- Настройка баланса цветов p.342
- Стр 343 из 1130 стр настройка баланса цветов p.343
- Примечание p.343
- Нажмите кнопку ok p.343
- Внимание p.343
- Стр 344 из 1130 стр настройка баланса цветов с использованием примерных образцов p.344
- Образцов p.344
- Настройка баланса цветов с использованием примерных p.344
- Стр 345 из 1130 стр настройка баланса цветов с использованием примерных образцов p.345
- Примечание p.345
- Выберите color в группе pattern print затем выберите направление в котором требуется регулировать цвет p.345
- Нажмите кнопку ok p.346
- Выберите из напечатанного образца изображение с желаемым цветовым балансом и введите значения указанные под изображением в области color balance p.346
- Выберите значения для параметров paper size pattern size и parameter p.346
- Щелкните print p.346
- Стр 346 из 1130 стр настройка баланса цветов с использованием примерных образцов p.346
- Примечание p.346
- Стр 347 из 1130 стр настройка баланса цветов с использованием примерных образцов p.347
- Стр 348 из 1130 стр настройка яркости контрастности p.348
- Примечание p.348
- Настройка яркости контрастности p.348
- Стр 349 из 1130 стр настройка яркости контрастности p.349
- Примечание p.349
- Нажмите кнопку ok p.349
- Внимание p.349
- Стр 350 из 1130 стр настройка яркости контрастности с использованием примерных образцов p.350
- Примечание p.350
- Настройка яркости контрастности с использованием примерных образцов p.350
- Выберите значения для параметров paper size pattern size и parameter p.351
- Выберите brightness contrast в группе pattern print p.351
- Щелкните print p.351
- Стр 351 из 1130 стр настройка яркости контрастности с использованием примерных образцов p.351
- Примечание p.351
- Стр 352 из 1130 стр настройка яркости контрастности с использованием примерных образцов p.352
- Примечание p.352
- Brightness и contrast p.352
- Стр 353 из 1130 стр настройки easy photoprint pro p.353
- Печать дополнительной информации p.353
- Настройки easy photoprint pro p.353
- Стр 354 из 1130 стр печать фотографий без полей p.354
- Принтера p.354
- Примечание p.354
- Печать фотографий без полей p.354
- Примечание p.355
- Печать указателя p.355
- Внимание p.355
- Стр 355 из 1130 стр печать указателя p.355
- Стр 356 из 1130 стр печать таблиц контактов p.356
- Примечание p.356
- Печать таблиц контактов p.356
- Стр 357 из 1130 стр печать дополнительной информации p.357
- Размер бумаги p.357
- Примечание p.357
- Печать дополнительной информации p.357
- Нажмите кнопку p.357
- Стр 359 из 1130 стр обрезка фотографий p.359
- Примечание p.359
- Обрезка фотографий p.359
- Изображения p.359
- Функция обрезки применяется только к отпечатанному изображению исходное изображение p.360
- Стр 360 из 1130 стр обрезка фотографий p.360
- Внимание p.361
- Стр 361 из 1130 стр печать с настроенным форматом печати p.361
- Примечание p.361
- Печать с настроенным форматом печати p.361
- Стр 362 из 1130 стр сохранение параметров печати p.362
- Сохранение параметров печати p.362
- Примечание p.362
- Внимание p.362
- Стр 363 из 1130 стр печать из других приложений p.363
- Печать из других приложений p.363
- Стр 364 из 1130 стр различные способы печати p.364
- Различные способы печати p.364
- Печать с применением простой настройки p.364
- Настройка размера и ориентации страницы p.364
- Настройка размера бумаги специальный размер бумаги p.364
- Настройка поля для переплета p.364
- Выполнение печати без полей p.364
- Стр 365 из 1130 стр печать с применением простой настройки p.365
- Печать с применением простой настройки p.365
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.365
- Завершите настройку p.365
- Выберите часто используемый профиль p.365
- Выберите качество печати p.365
- Выберите источник бумаги p.365
- Внимание p.365
- Стр 366 из 1130 стр печать с применением простой настройки p.366
- Внимание p.366
- Main страница page setup и обработка effects сохраняются для дальнейшей печати p.366
- Стр 367 из 1130 стр настройка размера и ориентации страницы p.367
- Примечание p.367
- Настройка размера и ориентации страницы p.367
- Стр 368 из 1130 стр настройка размера и ориентации страницы p.368
- Задайте порядок печати p.369
- Стр 369 из 1130 стр настройка количества копий и порядка печати страниц p.369
- Настройка количества копий и порядка печати страниц p.369
- Стр 370 из 1130 стр настройка количества копий и порядка печати страниц p.370
- Примечание p.370
- Завершите настройку p.370
- Внимание p.370
- Стр 371 из 1130 стр настройка поля для переплета p.371
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.371
- Настройка поля для переплета p.371
- Стр 372 из 1130 стр настройка поля для переплета p.372
- Примечание p.372
- Завершите настройку p.372
- Внимание p.372
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.373
- Выполнение печати без полей p.373
- Выберите печать без полей p.373
- Стр 373 из 1130 стр выполнение печати без полей p.373
- Стр 374 из 1130 стр выполнение печати без полей p.374
- Примечание p.374
- Настройте степень расширения для бумаги p.374
- Завершите настройку p.374
- Внимание p.374
- Стр 375 из 1130 стр выполнение печати без полей p.375
- Примечание p.375
- Внимание p.375
- Установите печать по размеру бумаги p.376
- Стр 376 из 1130 стр печать по размеру бумаги p.376
- Печать по размеру бумаги p.376
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.376
- Выберите размер страницы p.376
- Выберите размер бумаги p.376
- Завершите настройку p.377
- Стр 377 из 1130 стр печать по размеру бумаги p.377
- Стр 378 из 1130 стр печать с масштабированием p.378
- Способов p.378
- Печать с масштабированием p.378
- Стр 379 из 1130 стр печать с масштабированием p.379
- Завершите настройку p.379
- Внимание p.379
- Стр 380 из 1130 стр печать с масштабированием p.380
- Примечание p.380
- Установите на развороте p.381
- Стр 381 из 1130 стр печать на развороте p.381
- Печать на развороте p.381
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.381
- Выберите размер бумаги p.381
- Значок p.382
- Завершите настройку p.382
- Установите число страниц печатаемых на одном листе и порядок страниц p.382
- Стр 382 из 1130 стр печать на развороте p.382
- Из списка p.382
- Стр 383 из 1130 стр печать постера p.383
- Печать постера p.383
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.383
- Выберите размер бумаги p.383
- Установите разбивку изображения и страницы для печати p.384
- Установите диапазон печати p.384
- Стр 384 из 1130 стр печать постера p.384
- Примечание p.384
- Завершите настройку p.384
- Стр 385 из 1130 стр печать постера p.385
- Примечание p.385
- Завершите настройку p.385
- Внимание p.385
- Стр 386 из 1130 стр печать буклета p.386
- Печать буклета p.386
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.386
- Выберите размер бумаги p.386
- Выберите печать буклета p.386
- Стр 387 из 1130 стр печать буклета p.387
- Примечание p.387
- Завершите настройку p.387
- Внимание p.387
- Установите автоматическую двухстороннюю печать p.388
- Стр 388 из 1130 стр двухсторонняя печать p.388
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.388
- Двухсторонняя печать p.388
- Выберите макет p.388
- Задайте ширину поля p.389
- Завершите настройку p.389
- Установка области печати p.389
- Установите двухстороннюю печать p.389
- Укажите значение для параметра сторона переплета p.389
- Стр 389 из 1130 стр двухсторонняя печать p.389
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.389
- Стр 390 из 1130 стр двухсторонняя печать p.390
- Примечание p.390
- Завершите настройку p.390
- Выберите макет p.390
- Внимание p.390
- Стр 391 из 1130 стр двухсторонняя печать p.391
- Связанные разделы p.391
- Стр 392 из 1130 стр печать штампа и фона p.392
- Печать штампа и фона p.392
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.392
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background штамп stamp на вкладке страница page setup p.392
- Установите параметры штампа p.393
- Стр 393 из 1130 стр печать штампа и фона p.393
- Примечание p.393
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.393
- Завершите настройку p.393
- Выберите штамп p.393
- Установите параметры фона p.394
- Стр 394 из 1130 стр печать штампа и фона p.394
- Примечание p.394
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background на вкладке страница p.394
- Завершите настройку p.394
- Выберите фон p.394
- Внимание p.394
- Стр 395 из 1130 стр сохранение штампа p.395
- Сохранение штампа p.395
- Примечание p.395
- Стр 396 из 1130 стр сохранение штампа p.396
- Настройте параметры штампа сверяясь с окном предварительного просмотра p.396
- Нажмите кнопку настроить штамп define stamp p.396
- Внимание p.396
- В списке положение position выберите положение штампа в списке положение position можно также выбрать значение другое custom и указать координаты штампа p.396
- Стр 397 из 1130 стр сохранение штампа p.397
- Сохраните штамп с заменой старого p.397
- Сохраните штамп p.397
- Настройте параметры штампа сверяясь с окном предварительного просмотра p.397
- Нажмите кнопку настроить штамп define stamp p.397
- Завершите настройку p.397
- Выберите штамп для удаления p.397
- Выберите штамп для изменения его настроек p.397
- Выберите пункт настроить штамп define stamp в диалоговом окне штамп фон stamp background штамп stamp p.397
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.398
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background на вкладке страница p.398
- Стр 398 из 1130 стр регистрация изображения для использования в качестве фона p.398
- Регистрация изображения для использования в качестве фона p.398
- Стр 399 из 1130 стр регистрация изображения для использования в качестве фона p.399
- Примечание p.399
- Настройте следующие параметры сверяясь с окном предварительного просмотра p.399
- Нажмите кнопку выбрать фон select background p.399
- Завершите настройку p.399
- Выберите фон для изменения его настроек p.399
- Выберите данные изображения для регистрации в качестве фона p.399
- Стр 400 из 1130 стр регистрация изображения для использования в качестве фона p.400
- Сохраните фон p.400
- Нажмите кнопку выбрать фон select background в диалоговом окне штамп фон stamp background p.400
- Нажмите кнопку выбрать фон select background p.400
- Завершите настройку p.400
- Выберите фон для удаления p.400
- Во время предварительного просмотра выберите элементы на вкладке фон background p.400
- Стр 401 из 1130 стр печать конверта p.401
- Печать конверта p.401
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.401
- Загрузите конверт в принтер p.401
- Выберите тип носителя p.401
- Выберите размер бумаги p.401
- Стр 402 из 1130 стр печать конверта p.402
- Сообщение do not show this message again p.402
- Задайте ориентацию p.402
- Завершите настройку p.402
- Выберите качество печати p.402
- Внимание p.402
- Orientation p.402
- Стр 403 из 1130 стр переключение источника бумаги в соответствии с целевым назначением p.403
- Переключение источника бумаги в соответствии с целевым p.403
- Назначением p.403
- Стр 404 из 1130 стр переключение источника бумаги в соответствии с целевым назначением p.404
- Переключается на другой источник бумаги p.404
- Завершите настройку p.404
- Внимание p.404
- Стр 405 из 1130 стр просмотр на экране подготовленного к печати материала p.405
- Просмотр на экране подготовленного к печати материала p.405
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.405
- Завершите настройку p.405
- Выполните предварительный просмотр p.405
- Стр 406 из 1130 стр настройка размера бумаги специальный размер бумаги p.406
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.406
- Настройка размера бумаги специальный размер бумаги p.406
- Выберите размер бумаги p.406
- Внимание p.406
- Задайте специальный размера бумаги p.407
- Завершите настройку p.407
- Стр 407 из 1130 стр настройка размера бумаги специальный размер бумаги p.407
- Указание режима корректировки цвета p.408
- Стр 408 из 1130 стр изменение качества печати и коррекция графических данных p.408
- Изменение качества печати и коррекция графических p.408
- Данных p.408
- Стр 409 из 1130 стр выбор сочетания качества печати и метода обработки полутонов p.409
- Полутонов p.409
- Выбор сочетания качества печати и метода обработки p.409
- Стр 410 из 1130 стр выбор сочетания качества печати и метода обработки полутонов p.410
- Примечание p.410
- Задайте сочетание качества печати и метода обработки полутонов p.410
- Завершите настройку p.410
- Внимание p.410
- Завершите настройку p.411
- Выберите оттенки серого p.411
- Внимание p.411
- Стр 411 из 1130 стр печать цветного документа в черно белом варианте p.411
- Печать цветного документа в черно белом варианте p.411
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.411
- Стр 412 из 1130 стр печать цветного документа в черно белом варианте p.412
- Связанные разделы p.412
- Примечание p.412
- Стр 413 из 1130 стр настройка тона p.413
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.413
- Настройка тона p.413
- Выберите тип носителя p.413
- Выберите оттенки серого p.413
- Выберите настройку цветов вручную p.413
- Стр 414 из 1130 стр настройка тона p.414
- См также p.414
- Завершите настройку p.414
- Выполните настройку монохромных тонов p.414
- Указание режима корректировки цвета p.415
- Стр 415 из 1130 стр указание режима корректировки цвета p.415
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.415
- Выберите настройку цветов вручную p.415
- Выберите корректировку цвета p.415
- Стр 416 из 1130 стр указание режима корректировки цвета p.416
- См также p.416
- Завершите настройку p.416
- Внимание p.416
- Стр 417 из 1130 стр оптимальная фотопечать графических данных p.417
- Связанные разделы p.417
- Оптимальная фотопечать графических данных p.417
- Настройка цветов p.417
- Выбор метода печати соответствующего графическим данным p.417
- Стр 418 из 1130 стр оптимальная фотопечать графических данных p.418
- Выберите качество печати p.419
- Стр 419 из 1130 стр настройка цветов с помощью драйвера принтера p.419
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.419
- Настройка цветов с помощью драйвера принтера p.419
- Выберите тип носителя p.419
- Выберите настройку цветов вручную p.419
- Выберите корректировку цвета p.419
- Стр 420 из 1130 стр настройка цветов с помощью драйвера принтера p.420
- См также p.420
- Завершите настройку p.420
- Выполните настройку других пунктов p.420
- Стр 421 из 1130 стр печать с использованием icc профилей p.421
- Печать с использованием icc профилей p.421
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.421
- Выберите тип носителя p.421
- Выберите корректировку цвета p.422
- Выберите качество печати p.422
- Стр 422 из 1130 стр печать с использованием icc профилей p.422
- Перед печатью задайте icc профиль с помощью драйвера принтера p.422
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.422
- Завершите настройку p.422
- Выполните настройку других пунктов p.422
- Выберите тип носителя p.422
- Выберите настройку цветов вручную p.422
- Стр 423 из 1130 стр печать с использованием icc профилей p.423
- Выберите профиль ввода p.423
- Выберите настройку цветов вручную p.423
- Выберите корректировку цвета p.423
- Выберите качество печати p.423
- Завершите настройку p.424
- Выполните настройку других пунктов p.424
- Выберите метод рендеринга p.424
- Внимание p.424
- Стр 424 из 1130 стр печать с использованием icc профилей p.424
- См также p.424
- Стр 425 из 1130 стр печать с использованием icc профилей p.425
- Стр 426 из 1130 стр настройка цветового баланса p.426
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.426
- Настройка цветового баланса p.426
- Выберите настройку цветов вручную p.426
- Стр 427 из 1130 стр настройка цветового баланса p.427
- См также p.427
- Завершите настройку p.427
- Выполните настройку цветового баланса p.427
- Внимание p.427
- Стр 428 из 1130 стр настройка яркости p.428
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.428
- Настройка яркости p.428
- Выберите настройку цветов вручную p.428
- Укажите яркость p.428
- Стр 429 из 1130 стр настройка яркости p.429
- См также p.429
- Завершите настройку p.429
- Стр 430 из 1130 стр настройка интенсивности p.430
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.430
- Настройка интенсивности p.430
- Выполните настройку интенсивности p.430
- Выберите настройку цветов вручную p.430
- Стр 431 из 1130 стр настройка интенсивности p.431
- См также p.431
- Завершите настройку p.431
- Внимание p.431
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.432
- Настройка контрастности p.432
- Выберите настройку цветов вручную p.432
- Стр 432 из 1130 стр настройка контрастности p.432
- Стр 433 из 1130 стр настройка контрастности p.433
- См также p.433
- Завершите настройку p.433
- Внимание p.433
- Стр 434 из 1130 стр имитация рисунка p.434
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.434
- Имитация рисунка p.434
- Завершите настройку p.434
- Выберите имитация рисунка simulate illustration p.434
- Установите эффекты тонирования monochrome effects p.436
- Тонирование изображения одним цветом p.436
- Стр 436 из 1130 стр тонирование изображения одним цветом p.436
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.436
- Завершите настройку p.436
- Внимание p.437
- Стр 437 из 1130 стр тонирование изображения одним цветом p.437
- Заблокирован p.437
- Установка vivid photo p.438
- Стр 438 из 1130 стр использование ярких цветов для представления изображения p.438
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.438
- Использование ярких цветов для представления изображения p.438
- Завершите настройку p.438
- Стр 439 из 1130 стр использование ярких цветов для представления изображения p.439
- Стр 440 из 1130 стр сглаживание грубых контуров p.440
- Сглаживание грубых контуров p.440
- Примечание p.440
- Стр 441 из 1130 стр сглаживание грубых контуров p.441
- Если используется функция оптимизации изображения печать может выполняться p.441
- Стр 442 из 1130 стр изменение цветовых параметров для улучшения цветопередачи p.442
- Примечание p.442
- Изменение цветовых параметров для улучшения цветопередачи p.442
- Стр 443 из 1130 стр изменение цветовых параметров для улучшения цветопередачи p.443
- Примечание p.443
- Завершите настройку p.443
- Внимание p.443
- Установите ослабление шума при фотопечати photo noise reduction p.444
- Стр 444 из 1130 стр ослабление шума при фотопечати p.444
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.444
- Ослабление шума при фотопечати p.444
- Завершите настройку p.444
- Функции снижение искажений изображений цифровой камеры может не дать очевидного p.445
- Стр 445 из 1130 стр ослабление шума при фотопечати p.445
- Примечание p.445
- Применение этой функции к иным изображениям кроме сделанных цифровой камерой p.445
- Стр 446 из 1130 стр общие сведения о драйвере принтера p.446
- Общие сведения о драйвере принтера p.446
- Как открыть окно настройки драйвера принтера p.446
- Указание режима корректировки цвета p.447
- Тонирование изображения одним цветом p.447
- Стр 447 из 1130 стр операции драйвера принтера p.447
- Принтера p.447
- Представления изображения p.447
- Печать с применением простой настройки p.447
- Настройка яркости p.447
- Настройка размера и ориентации страницы p.447
- Настройка размера бумаги специальный размер бумаги p.447
- Настройка поля для переплета p.447
- Настройка количества копий и порядка p.447
- Как открыть окно настройки драйвера p.447
- Имитация рисунка p.447
- Изменение параметров печати p.447
- Выполнение печати без полей p.447
- Стр 448 из 1130 стр операции драйвера принтера p.448
- Стр 449 из 1130 стр драйвер принтера canon ij p.449
- Связанные разделы p.449
- Принтера canon ij соответствующий используемой модели p.449
- Нажмите кнопку справка help на каждой вкладке откроется диалоговое окно с описанием p.449
- Как пользоваться справкой по драйверу принтера p.449
- Как открыть окно настройки драйвера принтера p.449
- Драйвер принтера canon ij p.449
- Установка драйвера принтера xps p.450
- Стр 450 из 1130 стр драйвер принтера xps p.450
- Драйвер принтера xps p.450
- Внимание p.450
- Стр 451 из 1130 стр как открыть окно настройки драйвера принтера p.451
- Примечание p.451
- Как открыть окно настройки драйвера принтера p.451
- Стр 452 из 1130 стр как открыть окно настройки драйвера принтера p.452
- Вкладка обслуживание p.453
- Стр 453 из 1130 стр вкладка обслуживание p.453
- См также p.453
- Возможности настройки p.453
- Стр 454 из 1130 стр монитор состояния canon ij p.454
- Примечание p.454
- Монитор состояния canon ij p.454
- Когда происходят ошибки p.454
- Запуск монитора состояния canon ij p.454
- Стр 456 из 1130 стр предварительный просмотр в canon ij p.456
- Связанные разделы p.456
- Предварительный просмотр в canon ij p.456
- Внимание p.456
- Стр 457 из 1130 стр печать с панели управления аппарата p.457
- Печать с панели управления аппарата p.457
- Копирование p.457
- Использование полезных функций копирования p.457
- Стр 458 из 1130 стр копирование p.458
- Создание копий p.458
- Отображение экрана предварительного просмотра p.458
- Настраиваемые параметры p.458
- Копирование p.458
- Стр 459 из 1130 стр создание копий p.459
- Создание копий p.459
- Примечание p.459
- Черный black p.460
- Стр 460 из 1130 стр создание копий p.460
- Примечание p.460
- Коснитесь кнопк p.460
- Стр 461 из 1130 стр настраиваемые параметры p.461
- Примечание p.461
- Настраиваемые параметры p.461
- Внимание p.462
- Тип type тип носителя p.462
- Стр 462 из 1130 стр настраиваемые параметры p.462
- Стор 2 sided p.462
- Разм с page size p.462
- Ориентация orientation p.462
- Макет layout p.462
- Кач печ print qlty качество печати p.462
- Уменьшение или увеличение копии p.463
- Стр 463 из 1130 стр уменьшение или увеличение копии p.463
- Примечание p.463
- Стр 464 из 1130 стр уменьшение или увеличение копии p.464
- Примечание p.464
- На экране ожидания копирования можно указать масштаб копирования для p.464
- Кнопками p.464
- Отображение экрана предварительного просмотра p.465
- Внимание p.465
- Стр 465 из 1130 стр отображение экрана предварительного просмотра p.465
- Стр 466 из 1130 стр использование полезных функций копирования p.466
- Копирование без полей копия без полей borderless copy p.466
- Использование полезных функций копирования p.466
- Выбор полезного меню копирования p.466
- Стр 467 из 1130 стр выбор полезного меню копирования p.467
- Примечание p.467
- После выбора меню копирования можно изменить параметры печати коснувшись правой функциональной кнопки на экране ожидания копирования p.467
- Настраиваемые параметры p.467
- Использование полезных функций копировани p.467
- Выбор полезного меню копирования p.467
- Копирование на обе стороны бумаги двухсторонн копия p.468
- Кнопками p.468
- Для черно белого p.468
- Выбор полезного меню копирования p.468
- Two sided copy p.468
- Функциональной кнопки p.468
- Стр 468 из 1130 стр копирование на обе стороны бумаги двухсторонн копия two sided copy p.468
- Отобразится экран ожидания копирования p.468
- Настраиваемые параметры p.468
- Коснитесь правой функциональной кнопки на экране ожидания копирования p.468
- Копирования коснитесь кнопк p.468
- Стр 469 из 1130 стр копирование на обе стороны бумаги двухсторонн копия two sided copy p.469
- Примечание p.469
- Ок ok p.469
- Коснитесь кнопк p.469
- Копирования коснитесь кнопк p.470
- Копирование двух страниц по размеру одной страницы p.470
- Кнопками p.470
- Для черно белого p.470
- Выбор полезного меню копирования p.470
- Выберите макет и коснитесь кнопк p.470
- Стр 470 из 1130 стр копирование двух страниц по размеру одной страницы копия 2 на 1 2 o p.470
- Размера p.470
- Правой функциональной кнопки p.470
- Отобразится экран ожидания копирования p.470
- Настраиваемые параметры p.470
- Коснитесь правой функциональной кнопки на экране ожидания копирования p.470
- Копия 2 на 1 2 on 1 copy p.470
- Стр 471 из 1130 стр копирование двух страниц по размеру одной страницы копия 2 на 1 2 o p.471
- Примечание p.471
- Ок ok p.471
- Коснитесь кнопк p.471
- Копирования коснитесь кнопк p.472
- Копирование четырех страниц на одной странице копия 4 на 1 4 on 1 copy p.472
- Кнопками p.472
- Выбор полезного меню копирования p.472
- Выберите макет и коснитесь кнопк p.472
- Стр 472 из 1130 стр копирование четырех страниц на одной странице копия 4 на 1 4 on 1 c p.472
- Правой функциональной кнопки p.472
- Отобразится экран ожидания копирования p.472
- Настраиваемые параметры p.472
- Коснитесь правой функциональной кнопки на экране ожидания копирования p.472
- Стр 473 из 1130 стр копирование четырех страниц на одной странице копия 4 на 1 4 on 1 c p.473
- Примечание p.473
- Ок ok p.473
- Коснитесь кнопк p.473
- Стр 474 из 1130 стр копирование без полей копия без полей borderless copy p.474
- Степень расширен копии p.474
- Полей p.474
- Настраиваемые параметры p.474
- Копирование без полей копия без полей borderless copy p.474
- Выбор полезного меню копирования p.474
- Выбор полезного меню копирования p.475
- Стр 475 из 1130 стр копирование толстых оригиналов таких как книги коп без рамки frame p.475
- Рамки frame erase copy p.475
- Отображение экрана предварительного просмотра p.475
- Настраиваемые параметры p.475
- Копирование толстых оригиналов таких как книги коп без p.475
- Кнопки можно просмотреть изображение документа на экране предварительного просмотра p.475
- Для черно белого p.475
- Стр 476 из 1130 стр простая печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb фото p.476
- Простая печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb фото p.476
- Настраиваемые параметры p.476
- Использование полезных режимов отображения p.476
- Photos p.476
- Стр 477 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.477
- Примечание p.477
- Печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.477
- Кнопками p.478
- Стр 478 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.478
- Ок ok p.478
- Коснитесь кнопк p.478
- Стр 479 из 1130 стр просмотр и печать фотографий выбор и печ фото select photo print p.479
- Просмотр и печать фотографий выбор и печ фото select p.479
- Photo print p.479
- Стр 480 из 1130 стр просмотр и печать фотографий выбор и печ фото select photo print p.480
- Примечание p.480
- Коснитесь кнопк p.480
- Стр 481 из 1130 стр просмотр и печать фотографий выбор и печ фото select photo print p.481
- Примечание p.481
- При добавлении очереди печати невозможно выбрать значение для параметра разм p.481
- При p.481
- Конца диапазона после фиксации даты конца диапазона откроется экран подтверждения p.482
- Кнопками p.482
- Usb печать всех фотог print all photos p.482
- Стр 482 из 1130 стр печать всех фотографий с карты памяти или флэш диска usb печать все p.482
- После выбора способа и касания кнопк p.482
- Печать всех фотографий с карты памяти или флэш диска p.482
- Откройте экран меню фотографий photo menu p.482
- Настраиваемые параметры p.482
- Можно выбрать указанные ниже способы p.482
- Экран парам печати print settings экран подтверждения параметров печати p.483
- Стр 483 из 1130 стр настраиваемые параметры p.483
- Слайд шоу slide show p.483
- Настраиваемые параметры p.483
- Во всех меню забавная фотопеч fun photo print p.483
- В режиме печать всех фотог print all photos меню фото photo p.483
- В режиме выбор и печ фото select photo print меню фото photo или p.483
- Примечание p.484
- Можно указать значения приведенных ниже параметров p.484
- Кнопками p.484
- Стр 484 из 1130 стр настраиваемые параметры p.484
- Экран ручная коррекция manual correction p.485
- Стр 485 из 1130 стр настраиваемые параметры p.485
- Примечание p.485
- Стр 486 из 1130 стр настраиваемые параметры p.486
- Настройка яркости p.486
- Стр 487 из 1130 стр использование полезных режимов отображения p.487
- Примечание p.487
- Кнопками p.487
- Использование полезных режимов отображения p.487
- Стр 488 из 1130 стр печать заданной области режим обрезки trimming mode p.488
- Примечание p.488
- Печать заданной области режим обрезки trimming mode p.488
- Ок ok p.488
- Обрезка trimming p.489
- Коснитесь правой функциональной кнопки p.489
- Стр 489 из 1130 стр печать заданной области режим обрезки trimming mode p.489
- Съемки режим пропуска skip mode p.490
- Стр 490 из 1130 стр пропуск фотографий по числу фотографий или дате съемки режим проп p.490
- Пропуск фотографий по числу фотографий или дате p.490
- Появится экран изменить вид режим change view mode p.490
- Появится указанный ниже экран p.490
- Можно выбрать указанные ниже способы p.490
- Стр 491 из 1130 стр пропуск фотографий по числу фотографий или дате съемки режим проп p.491
- Стр 492 из 1130 стр использование функций забавной фотопечати p.492
- Создание календаря печать календаря calendar print p.492
- Использование функций забавной фотопечати p.492
- Стр 493 из 1130 стр выбор меню забавной фотопечати p.493
- Примечание p.493
- Ок ok p.493
- Выбор меню забавной фотопечати p.493
- Photo print и коснитесь кнопк p.493
- Чтобы отобразить экран забавная фотопечать p.493
- Стр 494 из 1130 стр печать нескольких фотографий на одном листе бумаги макетная печать p.494
- Печать нескольких фотографий на одном листе бумаги макетная печать layout print p.494
- Настраиваемые параметры p.494
- Использование полезных режимов отображения p.494
- Доступные параметры отображаются касанием правой функциональной кнопки p.494
- Цветной color p.495
- Стр 495 из 1130 стр печать нескольких фотографий на одном листе бумаги макетная печать p.495
- Коснитесь кнопк p.495
- Правки при обрезке поворачивая область обрезки p.496
- Поворот рамки обрезки чтобы изменить ориентацию рамки обрезки с горизонтальной на p.496
- Печать на наклейках печать наклейки sticker print p.496
- Ок ok p.496
- Использование полезных режимов отображения p.496
- Для печати без рамки коснитесь правой функциональной кнопки когда на экране появится экран выбора рамки p.496
- O к о k p.496
- Указанными ниже кнопками обрежьте нужную область p.496
- Стр 496 из 1130 стр печать на наклейках печать наклейки sticker print p.496
- Примечание p.496
- Стр 497 из 1130 стр печать на наклейках печать наклейки sticker print p.497
- Ок ok p.497
- Стр 498 из 1130 стр печать индексного листа фотографий печать инд листа photo index prin p.498
- Печать индексного листа фотографий печать инд листа photo index print p.498
- Стр 499 из 1130 стр печать фотографий в соответствии с параметрами dpof dpof печать d p.499
- Печать фотографий в соответствии с параметрами dpof p.499
- Dpof печать dpof print p.499
- Стр 500 из 1130 стр печать фотографий в соответствии с параметрами dpof dpof печать d p.500
- Стр 501 из 1130 стр печать фотографий с информацией напечатанной во время их съемки п p.501
- Печать фотографий с информацией напечатанной во p.501
- Время их съемки печ данн снимка captured info print p.501
- Печать фото на документы печ ид разм фото id photo size p.503
- Стр 504 из 1130 стр печать фото на документы печ ид разм фото id photo size print p.504
- Стр 505 из 1130 стр создание календаря печать календаря calendar print p.505
- Создание календаря печать календаря calendar print p.505
- Стр 506 из 1130 стр создание календаря печать календаря calendar print p.506
- Примечание p.506
- Ок ok p.506
- Стр 507 из 1130 стр использование функции слайд шоу p.507
- Использование функции слайд шоу p.507
- Стр 508 из 1130 стр использование функции слайд шоу p.508
- Примечание p.508
- Отображения коснитесь правой функциональной кнопки p.508
- Использование функции слайд шоу p.508
- Стр 509 из 1130 стр использование функции слайд шоу p.509
- Примечание p.509
- Ок ok p.509
- Коснитесь кнопк p.509
- Печать документов файл pdf p.510
- Стр 510 из 1130 стр печать документов файл pdf p.510
- Стр 511 из 1130 стр печать документов файл pdf с карты памяти или флэш диска usb p.511
- Печать документов файл pdf с карты памяти или флэш p.511
- Диска usb p.511
- Данных с отсканированными изображениями размер которых превышает 9601 пикселов p.511
- Часть изображения может быть обрезана p.512
- Стр 512 из 1130 стр печать документов файл pdf с карты памяти или флэш диска usb p.512
- Кнопки чтобы отобразить экран предварительного просмотра на экране p.512
- Документы print documents затем коснитесь кнопк p.512
- Стр 513 из 1130 стр печать документов файл pdf с карты памяти или флэш диска usb p.513
- Примечание p.513
- Линии и сместиться изображения p.513
- Of printable pages will not be printed continue для запуска печати коснитесь кнопки p.513
- Стр 514 из 1130 стр печать с напечатанных фотографий печать дополн экземпл фото p.514
- Печать с напечатанных фотографий печать дополн p.514
- Настраиваемые параметры p.514
- Экземпл фото p.514
- Стр 515 из 1130 стр копирование напечатанных фотографий p.515
- Копирование напечатанных фотографий p.515
- Стр 516 из 1130 стр настраиваемые параметры p.516
- Примечание p.516
- Настраиваемые параметры p.516
- Экран ручная коррекция manual correction p.517
- Стр 517 из 1130 стр настраиваемые параметры p.517
- Примечание p.517
- Стр 518 из 1130 стр настраиваемые параметры p.518
- Появится экран обрезка trimming p.519
- Поворот рамки обрезки чтобы изменить ориентацию рамки обрезки с горизонтальной на p.519
- Печать заданной области обрезка p.519
- Ок ok p.519
- Коснитесь правой функциональной кнопки p.519
- Вы можете редактировать изображения отображаемые на жк дисплее с помощью обрезки p.519
- Указанными ниже кнопками обрежьте нужную область p.519
- Стр 519 из 1130 стр печать заданной области обрезка p.519
- Примечание p.519
- Стр 520 из 1130 стр использование функций повторной печати фотографий p.520
- Использование функций повторной печати фотографий p.520
- Выбор меню повторной печати фотографий p.520
- Стр 521 из 1130 стр выбор меню повторной печати фотографий p.521
- Примечание p.521
- Ок ok p.521
- Обзор p.521
- Выбор меню повторной печати фотографий p.521
- Стр 522 из 1130 стр повторная печать фотографий на наклейках печать наклейки sticker pri p.522
- Повторная печать фотографий на наклейках печать наклейки sticker print p.522
- Выбор меню повторной печати фотографий p.522
- Выберите фотографию которую нужно повторно напечатать а p.522
- Print all photos p.523
- Стр 523 из 1130 стр повторная печать всех фотографий печать всех фотог print all photos p.523
- Повторная печать всех фотографий печать всех фотог p.523
- Стр 524 из 1130 стр печать с мобильного телефона или шаблона печати особая печать spec p.524
- Печать с мобильного телефона или шаблона печати особая печать special print p.524
- Стр 525 из 1130 стр печать с мобильного телефона через инфракрасное соединение p.525
- Соединение p.525
- Печать с мобильного телефона через инфракрасное p.525
- Параметры печати можно изменить правой функциональной кнопкой сведения о p.525
- Обзор p.525
- Стр 526 из 1130 стр печать с мобильного телефона через инфракрасное соединение p.526
- Примечание p.526
- Выберите фотографию для печати и отправьте данные на аппарат используя p.526
- Стр 527 из 1130 стр печать с мобильного телефона через соединение bluetooth p.527
- Примечание p.527
- Печать с мобильного телефона через соединение bluetooth p.527
- Для имени устройства выберите значение по умолчанию canon xxx 1 где xxx это имя устройства p.528
- Стр 528 из 1130 стр печать с мобильного телефона через соединение bluetooth p.528
- Примечание p.528
- Если потребуется ввести пароль введите значение по умолчанию p.528
- Стр 529 из 1130 стр изменение параметров bluetooth p.529
- Примечание p.529
- Ок ok p.529
- Изменение параметров bluetooth p.529
- Стр 530 из 1130 стр изменение параметров bluetooth p.530
- Формы шаблонов для печати p.531
- Стр 531 из 1130 стр печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги p.531
- Примечание p.531
- Печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги p.531
- Нотная бумага p.531
- Миллиметровка p.531
- Линованная бумага p.531
- Контрольная таблица p.531
- Стр 532 из 1130 стр печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги p.532
- Примечание p.532
- Печать форм шаблонов p.532
- Недельный график p.532
- Месячный график p.532
- Бумага для рукописного текста p.532
- Стр 533 из 1130 стр печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги p.533
- Примечание p.533
- Подтверждения сообщения затем измените значение параметра p.533
- Коснитесь кнопк p.533
- Контрольная табл checklist нотная бумага 1 staff paper 1 нотная бумага 2 staff paper p.533
- Стр 534 из 1130 стр сканирование p.534
- Сканирование с помощью поставляемых приложений p.534
- Сканирование изображений p.534
- Сканирование p.534
- Перед сканированием p.535
- Установка документов p.535
- Стр 535 из 1130 стр сканирование изображений p.535
- Сканирование изображений p.535
- Стр 536 из 1130 стр сканирование изображений p.536
- Сканирование с помощью поставляемых приложений p.536
- Сканирование изображений p.536
- Кроме того можно сканировать изображения с использованием подробных параметров на компьютере используя прикладную программу p.536
- Стр 537 из 1130 стр перед сканированием p.537
- Перед сканированием p.537
- Установка документов p.538
- Стр 538 из 1130 стр установка документов p.538
- Внимание p.538
- Передаче compress scanned images when transferring на p.539
- Отсканированы p.539
- Дюйма между краями планшета p.539
- Внимание p.539
- Стр 539 из 1130 стр установка документов p.539
- Примечание p.539
- Стр 540 из 1130 стр сканирование с помощью панели управления устройства p.540
- Сканирование с помощью панели управления устройства p.540
- Приложение различные параметры сканирования p.540
- Стр 541 из 1130 стр сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш диск us p.541
- Сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш диск usb с помощью панели управления устройства p.541
- Примечание p.541
- Черный black p.542
- Стр 542 из 1130 стр сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш диск us p.542
- Примечание p.542
- Ок ok p.542
- Коснитесь кнопк p.542
- Doc type p.542
- Примечание p.543
- Внимание p.543
- Стр 543 из 1130 стр сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш диск us p.543
- Стр 544 из 1130 стр сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш диск us p.544
- Примечание p.544
- Внимание p.544
- Удаление отсканированных данных с карты памяти или флэш диска usb p.545
- Стр 545 из 1130 стр удаление отсканированных данных с карты памяти или флэш диска usb p.545
- Примечание p.545
- Ок ok p.545
- Стр 546 из 1130 стр удаление отсканированных данных с карты памяти или флэш диска usb p.546
- Ок ok p.546
- Выберите файл который необходимо удалить и коснитесь кнопк p.546
- Выберите да yes при запросе подтверждения и коснитесь кнопк p.546
- Отправка данных сканирования на компьютер с помощью p.547
- Отобразится экран ожидания сканирования p.547
- Настройки кнопок сканера scanner button settings сохранить на компьютере p.547
- Или спящем режиме p.547
- Установлена p.547
- Стр 547 из 1130 стр отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управле p.547
- Перед отправкой данных сканирования на компьютер проверьте указанное ниже p.547
- Панели управления устройства p.547
- Стр 548 из 1130 стр отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управле p.548
- Примечание p.548
- Doc type p.548
- Примечание p.549
- Черный black p.549
- Стр 549 из 1130 стр отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управле p.549
- Коснитесь кнопк p.549
- Стр 550 из 1130 стр отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управле p.550
- Приступаем к сканированию p.550
- Примечание p.550
- Кроме того можно изменить или напечатать отсканированные изображения с помощью p.550
- Изображений p.550
- Установлена p.551
- Стр 551 из 1130 стр вложение отсканированных данных в электронное письмо с помощью пан p.551
- Программе mp navigator ex p.551
- Программа электронной почты и имя файла указываются в p.551
- Необходимая прикладная программа mp drivers и mp navigator ex p.551
- Вложение отсканированных данных в электронное письмо с помощью панели управления устройства p.551
- Аппарат подключен к компьютеру правильно p.551
- Черный black p.552
- Стр 552 из 1130 стр вложение отсканированных данных в электронное письмо с помощью пан p.552
- Примечание p.552
- Ок ok p.552
- Коснитесь кнопк p.552
- Doc type p.552
- Сканирования по завершении сканирования можно вложить отсканированные данные в p.553
- Можно сканировать оригиналы непрерывно после завершения сканирования первого оригинала отобразится экран подтверждения с запросом о продолжении сканирования p.553
- Или кнопк p.553
- Экран выбора программы можно отобразить коснувшись кнопк p.553
- Экран выбора программ может появиться после первого касания кнопки p.553
- Цвете коснитесь кнопк p.553
- Функциональной кнопки p.553
- Укажите mp navigator ex 4 p.553
- Стр 553 из 1130 стр вложение отсканированных данных в электронное письмо с помощью пан p.553
- Стр 554 из 1130 стр настройка элементов на панели управления устройства p.554
- Примечание p.554
- Настройка элементов на панели управления устройства p.554
- Стр 555 из 1130 стр настройка элементов на панели управления устройства p.555
- Разр ск scan res разрешение сканирования p.555
- Примечание p.555
- Очистка descreen p.555
- Стр 556 из 1130 стр приложение различные параметры сканирования p.556
- Приложение различные параметры сканирования p.556
- Параметры сетевого сканирования p.557
- Стр 557 из 1130 стр параметры сетевого сканирования p.557
- Примечание p.557
- Стр 558 из 1130 стр параметры сетевого сканирования p.558
- Примечание p.558
- Нажмите кнопку ок ok p.558
- В области уведомления панели задач щелкните правой кнопкой мыши значок p.558
- Стр 559 из 1130 стр параметры сетевого сканирования p.559
- Примечание p.559
- Выберите canon название модели ser_xxxxxxxxxxxx canon model name p.559
- Стр 560 из 1130 стр выбор с помощью программы mp navigator ex реакции на команды с пане p.560
- Команды с панели управления p.560
- Выбор с помощью программы mp navigator ex реакции на p.560
- Стр 561 из 1130 стр выбор с помощью программы mp navigator ex реакции на команды с пане p.561
- Примечание p.561
- Нажмите кнопку ок ok p.561
- Полезные функции программы mp navigator ex p.562
- Стр 562 из 1130 стр сканирование с помощью поставляемых приложений p.562
- Сканирование с помощью поставляемых приложений p.562
- Приступаем к сканированию p.562
- Стр 563 из 1130 стр назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы сканиро p.563
- Программы сканирования p.563
- Назначение программы mp navigator ex прилагаемой p.563
- Внимание p.563
- Стр 564 из 1130 стр назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы сканиро p.564
- См раздел p.564
- Примечание p.564
- Отсканированными изображениями p.564
- Окно сканир имп scan import p.564
- Окно просм и использ view use p.564
- Сканирование изображений превышающих по размеру планшет функция режим сшивки p.566
- Приступим к сканированию с помощью программы mp navigator ex p.566
- Приступаем к сканированию p.566
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска p.566
- Удобное сканирование с использованием функции автоматического сканирования p.566
- Стр 566 из 1130 стр приступаем к сканированию p.566
- Сканирование фотографий и документов p.566
- Сканирование нескольких документов в один прием p.566
- Стр 567 из 1130 стр запуск программы mp navigator ex p.567
- Примечание p.567
- Параметры сетевого сканирования p.567
- Запуск программы mp navigator ex p.567
- Стр 568 из 1130 стр запуск программы mp navigator ex p.568
- Примечание p.568
- При запуске p.568
- This window at startup чтобы при запуске программы всегда открывалось окно режима p.568
- Нажмите кнопку сканир scan p.569
- Внимание p.569
- В окне сканир имп scan import щелкните вкладку автоматическое сканирование auto scan p.569
- Установите документ на планшет p.569
- Удобное сканирование с использованием функции автоматического сканирования p.569
- Стр 569 из 1130 стр удобное сканирование с использованием функции автоматического скани p.569
- При необходимости щелкните задать specify p.569
- Стр 570 из 1130 стр удобное сканирование с использованием функции автоматического скани p.570
- Примечание p.570
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению p.570
- Стр 571 из 1130 стр удобное сканирование с использованием функции автоматического скани p.571
- Сохраните отсканированные изображения p.571
- Сохранение p.571
- Стр 572 из 1130 стр сканирование фотографий и документов p.572
- Сканирование фотографий и документов p.572
- Примечание p.573
- Нажмите кнопку сканир scan p.573
- Нажмите кнопку задать specify чтобы задать необходимый формат документа и разрешение сканирования p.573
- Внимание p.573
- Стр 573 из 1130 стр сканирование фотографий и документов p.573
- Стр 574 из 1130 стр сканирование фотографий и документов p.574
- Примечание p.574
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению p.574
- Стр 575 из 1130 стр сканирование фотографий и документов p.575
- Сохраните отсканированные изображения p.575
- Сохранение p.575
- Установите документы на рабочую поверхность p.576
- Стр 576 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием p.576
- Сканирование нескольких документов в один прием p.576
- Выберите значение параметра вид документа document type в соответствии с документами которые будут сканироваться p.576
- Внимание p.576
- В окне сканир имп scan import щелкните фото документы планшет photos documents platen p.576
- Стр 577 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием p.577
- Нажмите кнопку сканир scan p.577
- Нажмите кнопку задать specify p.577
- Стр 578 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием p.578
- Примечание p.578
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению p.578
- Стр 579 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием p.579
- Сохраните отсканированные изображения p.579
- Примечание p.579
- Стр 580 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци p.580
- Сканирование изображений превышающих по размеру p.580
- Планшет функция режим сшивки p.580
- Укажите требуемое значение разрешения сканирования p.581
- Стр 581 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци p.581
- Нажмите кнопку сканир scan p.581
- Нажмите кнопку задать specify p.581
- Стр 582 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци p.582
- Примечание p.582
- Нажмите кнопку сканир scan p.582
- Стр 583 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци p.583
- Примечание p.583
- Стр 584 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци p.584
- Примечание p.584
- Кнопку ок ok p.584
- Внимание p.584
- Стр 585 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци p.585
- Сохраните отсканированные изображения p.585
- Сохранение p.585
- Щелкните быстр запуск one click p.586
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска p.586
- Стр 586 из 1130 стр удобное сканирование с помощью быстрого запуска p.586
- Примечание p.586
- Стр 587 из 1130 стр удобное сканирование с помощью быстрого запуска p.587
- Примечание p.587
- Изображения а также быстро находить сохраненные ранее изображения p.588
- Стр 588 из 1130 стр полезные функции программы mp navigator ex p.588
- Полезные функции программы mp navigator ex p.588
- Поиск изображений p.588
- Настройка изображений p.588
- Классификация изображений по категориям p.588
- Стр 589 из 1130 стр автоматическое исправление улучшение изображений p.589
- Примечание p.589
- Автоматическое исправление улучшение изображений p.589
- Убедитесь что выбрана вкладка авто auto p.590
- Стр 590 из 1130 стр автоматическое исправление улучшение изображений p.590
- Примечание p.590
- Лиц face sharpener или цифровая обработка лиц digital face smoothing p.590
- Выберите в списке эскизов изображение которое требуется исправить улучшить p.590
- Внимание p.590
- Нажмите кнопку выход exit p.591
- Внимание p.591
- Стр 591 из 1130 стр автоматическое исправление улучшение изображений p.591
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.591
- Примечание p.591
- Нажмите кнопку ок ok p.591
- Стр 592 из 1130 стр ручное исправление улучшение изображений p.592
- Ручное исправление улучшение изображений p.592
- Примечание p.592
- Четкости лиц face sharpener цифровая обработка лиц digital face smoothing или устранение пятен blemish remover p.593
- Стр 593 из 1130 стр ручное исправление улучшение изображений p.593
- Примечание p.593
- Выберите вкладку вручную manual и нажмите кнопку исправить улучшить correct enhance p.593
- Выберите в списке эскизов изображение которое требуется исправить улучшить p.593
- Примечание p.594
- Перетаскивая указатель мыши выберите область которую следует исправить улучшить а затем нажмите кнопку ок ok которая появится на p.594
- Нажмите кнопку выход exit p.594
- Внимание p.594
- Стр 594 из 1130 стр ручное исправление улучшение изображений p.594
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.594
- Стр 595 из 1130 стр настройка изображений p.595
- Примечание p.595
- Настройка изображений p.595
- Стр 596 из 1130 стр настройка изображений p.596
- Примечание p.596
- Выберите вкладку вручную manual а затем нажмите кнопку настройка p.596
- Выберите в списке эскизов изображение которое требуется настроить p.596
- Стр 597 из 1130 стр настройка изображений p.597
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.597
- Примечание p.597
- Нажмите кнопку выход exit p.597
- Внимание p.597
- Примечание p.598
- Поиск изображений p.598
- Стр 598 из 1130 стр поиск изображений p.598
- Расширенный поиск p.598
- Стр 599 из 1130 стр поиск изображений p.599
- Настройки more advanced options p.599
- Для поиска изображений которые были обновлены в течение определенного периода p.599
- Возможен поиск изображений по категории p.599
- Внимание p.599
- Стр 600 из 1130 стр поиск изображений p.600
- Связанные разделы p.600
- Примечание p.600
- Внимание p.600
- Стр 601 из 1130 стр классификация изображений по категориям p.601
- Классификация изображений по категориям p.601
- В списке p.601
- Примечание p.602
- Внимание p.602
- Стр 602 из 1130 стр классификация изображений по категориям p.602
- Создание особых категорий p.602
- Стр 603 из 1130 стр классификация изображений по категориям p.603
- Примечание p.603
- Кнопку ок p.603
- Стр 604 из 1130 стр использование изображений в программе mp navigator ex p.604
- Сохранение p.604
- Подробные сведения об использовании изображений или файлов см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже p.604
- Подробные сведения о сохранении отсканированных изображений см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже p.604
- Использование изображений в программе mp navigator ex p.604
- Стр 605 из 1130 стр сохранение p.605
- Сохранение p.605
- Примечание p.605
- Стр 606 из 1130 стр сохранение p.606
- Нажмите кнопку сохранить save p.606
- Сохранение в виде pdf файлов p.607
- Установите флажки у изображений которые требуется сохранить затем p.607
- Стр 607 из 1130 стр сохранение в виде pdf файлов p.607
- Стр 608 из 1130 стр сохранение в виде pdf файлов p.608
- Примечание p.608
- Нажмите кнопку сохранить save p.608
- Стр 609 из 1130 стр создание и изменение pdf файлов p.609
- Создание и изменение pdf файлов p.609
- Примечание p.609
- Стр 610 из 1130 стр создание и изменение pdf файлов p.610
- Расположите страницы в требуемом порядке p.610
- Примечание p.610
- Нажмите кнопку сохранить выбранные страницы save selected pages или сохранить все страницы save all pages p.610
- Задайте настройки сохранения в диалоговом окне сохранение в виде pdf p.610
- Добавьте или удалите страницы по своему усмотрению p.610
- Внимание p.610
- Внимание p.611
- Стр 611 из 1130 стр создание и изменение pdf файлов p.611
- Используйте приложение для изменения или печати файла p.611
- Выберите в списке команду открыть pdf файл open pdf file p.611
- Выберите pdf файлы и нажмите кнопку pdf p.611
- Стр 612 из 1130 стр печать документов p.612
- Примечание p.612
- Печать документов p.612
- Щелкните печать print p.613
- Стр 613 из 1130 стр печать документов p.613
- Примечание p.613
- Внимание p.613
- Стр 614 из 1130 стр печать фотографий p.614
- Примечание p.614
- Печать фотографий p.614
- Выберите изображения и нажмите кнопку печать print p.615
- Выберите в списке вариант напечатать фото print photo p.615
- Щелкните печать print p.615
- Стр 615 из 1130 стр печать фотографий p.615
- Примечание p.615
- Настройте параметры печати по своему усмотрению p.615
- Стр 616 из 1130 стр отправка по электронной почте p.616
- Примечание p.616
- Отправка по электронной почте p.616
- Укажите получателя введите тему и текст сообщения затем отправьте сообщение электронной почты p.617
- Стр 617 из 1130 стр отправка по электронной почте p.617
- Примечание p.617
- При необходимости настройте программу электронной почты и установите p.617
- Нажмите кнопку ок ok p.617
- Стр 618 из 1130 стр редактирование файлов p.618
- Редактирование файлов p.618
- Примечание p.618
- Внимание p.619
- Стр 619 из 1130 стр редактирование файлов p.619
- Примечание p.619
- Выберите изображения и откройте группу команд обработать преобр edit convert p.619
- Выберите в списке команду преобразование в текстовый файл convert to text p.619
- Стр 620 из 1130 стр задание паролей для pdf файлов p.620
- Задание паролей для pdf файлов p.620
- Settings p.620
- Стр 621 из 1130 стр задание паролей для pdf файлов p.621
- Примечание p.621
- Settings p.621
- Установите флажок спрашивать пароль для открытия документа require a password to open the document или использовать пароль для печати и правки документа а также изменения его настроек защиты use a password to restrict printing and editing of the document and its security settings затем введите p.622
- Стр 622 из 1130 стр задание паролей для pdf файлов p.622
- Пароль p.622
- Нажмите кнопку ок ok p.622
- Внимание p.622
- Внимание p.623
- Стр 623 из 1130 стр задание паролей для pdf файлов p.623
- Примечание p.623
- Нажмите кнопку сохранить save p.623
- Заново введите пароль и нажмите кнопку ок ok p.623
- Стр 624 из 1130 стр открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем p.624
- Паролем p.624
- Открытие редактирование pdf файлов защищенных p.624
- Других приложениях открытие редактирование и печать pdf файлов защищенных паролем p.624
- Для разрешений permissions password не нужен p.624
- Стр 625 из 1130 стр открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем p.625
- Примечание p.625
- Кнопку ок p.625
- Кнопку печать документа print document p.626
- Для создания pdf файла или редактирования файла выберите в списке пункт p.626
- Внимание p.626
- Введите пароль и нажмите кнопку ок p.626
- Стр 626 из 1130 стр открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем p.626
- Примечание p.626
- Стр 627 из 1130 стр окна программы mp navigator ex p.627
- Окно режима быстрого запуска p.627
- Окна программы mp navigator ex p.627
- Диалоговое окно параметры preferences p.627
- Вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom scan with p.627
- Вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import documents or images p.627
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images on your computer p.627
- Стр 628 из 1130 стр окно режима навигации p.628
- Окно режима навигации p.628
- Images p.628
- Computer p.628
- Стр 629 из 1130 стр окно режима навигации p.629
- Вкладка сканирование импорт документов или p.630
- Photos documents platen p.630
- Стр 630 из 1130 стр вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import p.630
- Переключение на экран режима быстрого запуска на экране режима быстрого запуска можно p.630
- Окно режима быстрого запуска p.630
- Карты памяти p.630
- Изображений scan import documents or images p.630
- Вкладку сканирование импорт документов или изображений scan import documents or images p.630
- Стр 631 из 1130 стр вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import p.631
- Стр 632 из 1130 стр вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view p.632
- Примечание p.632
- Вы сможете открыть и использовать изображения сохраненные в указанных папках p.632
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images on your computer p.632
- Стр 633 из 1130 стр вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view p.633
- Связанные разделы p.633
- Переключение на экран режима быстрого запуска на экране режима быстрого запуска можно p.633
- Окно режима быстрого запуска p.633
- Scan в котором можно задать параметры сохранения p.634
- Стр 634 из 1130 стр вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom p.634
- Сканирования сохранения и параметры приложения p.634
- Параметры сканирования сохранения и параметры программы электронной почты p.634
- Параметры сканирования сохранения p.634
- Вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom scan with one click p.634
- Стр 635 из 1130 стр вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom p.635
- Сканирования сохранения p.635
- Связанные разделы p.635
- Параметры сканирования сохранения и параметры приложения p.635
- Окно режима быстрого запуска p.635
- Внимание p.635
- Экран автоматическое сканирование auto scan окно p.636
- Стр 636 из 1130 стр экран автоматическое сканирование auto scan окно сканир имп scan p.636
- Сканир имп scan import p.636
- Внимание p.636
- Documents platen окно сканир имп scan import p.637
- Удаление всех изображений из окна эскизов p.637
- Стр 637 из 1130 стр экран автоматическое сканирование auto scan окно сканир имп scan p.637
- Примечание p.637
- Панель инструментов p.637
- Отображается окно для импорта изображения с карты памяти p.637
- Кнопки настроек и управления p.637
- Стр 638 из 1130 стр экран автоматическое сканирование auto scan окно сканир имп scan p.638
- Примечание p.638
- Отображения изображений p.638
- Окно эскизов p.638
- Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях p.638
- Изображений p.638
- Изменение размера изображений в окне эскизов p.638
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories p.638
- Область выбранных изображений p.639
- Изображений p.639
- Стр 639 из 1130 стр экран автоматическое сканирование auto scan окно сканир имп scan p.639
- Скрытие всех изображений p.639
- Связанные разделы p.639
- Примечание p.639
- Стр 640 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings автоматическо p.640
- Правильно устанавливайте документы в соответствии с типом сканируемого документа в p.640
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings открывается с помощью кнопки p.640
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings автоматическое сканирование p.640
- Внимание p.640
- Экран фото документы планшет photos documents p.641
- Стр 641 из 1130 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скан p.641
- Кнопки настроек и управления p.641
- Platen окно сканир имп scan import p.641
- Примечание p.642
- Окна программы p.642
- Внимание p.642
- Стр 642 из 1130 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скан p.642
- Стр 643 из 1130 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скан p.643
- Примечание p.643
- Панель инструментов p.643
- Окно эскизов p.643
- Изображений p.643
- Изменение размера изображений в окне эскизов p.643
- Стр 644 из 1130 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скан p.644
- Скрытие всех изображений p.644
- Связанные разделы p.644
- Примечание p.644
- Отображения изображений p.644
- Область выбранных изображений p.644
- Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях p.644
- Изображений p.644
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories p.644
- Фотографии документы p.645
- Стр 645 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии д p.645
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings p.645
- Внимание p.645
- Стр 646 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии д p.646
- Примечание p.646
- Коррекций p.646
- Изображений при передаче compress scanned images when transferring на вкладке p.646
- Внимание p.646
- Dpi 400 dpi p.646
- Стр 647 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии д p.647
- Примечание p.647
- Изображения p.647
- Внимание p.647
- Внимание p.648
- Language p.648
- Стр 648 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии д p.648
- Примечание p.648
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно p.648
- Окно сканир имп scan import p.648
- Выберите язык сканируемого документа p.648
- Стр 649 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save p.649
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif p.649
- Диалоговое окно сохранить save p.649
- Внимание p.649
- Стр 650 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save p.650
- Изображений при передаче compress scanned images when transferring на вкладка p.650
- Внимание p.650
- Compression p.650
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as p.651
- Внимание p.651
- Pdf file p.651
- Стр 651 из 1130 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file p.651
- Стр 652 из 1130 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file p.652
- Примечание p.652
- Выбрано несколько изображений p.652
- Внимание p.652
- Стр 653 из 1130 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file p.653
- Стр 654 из 1130 стр диалоговое окно параметры pdf pdf settings p.654
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно p.654
- Для изображений с разрешениями вне диапазона 75 600 точек дюйм доступен только p.654
- Диалоговое окно параметры pdf pdf settings p.654
- Выберите язык сканируемого документа p.654
- Внимание p.654
- Стр 655 из 1130 стр диалоговое окно параметры pdf pdf settings p.655
- Сканирования p.655
- Примечание p.655
- Внимание p.655
- Экран карта памяти memory card окно сканир имп scan p.656
- Стр 656 из 1130 стр экран карта памяти memory card окно сканир имп scan import p.656
- Кнопки настроек и управления p.656
- Import p.656
- Увеличение выбранного изображения с оранжевым контуром изображение можно p.657
- Стр 657 из 1130 стр экран карта памяти memory card окно сканир имп scan import p.657
- Порядке p.657
- Панель инструментов p.657
- Окно эскизов p.657
- Обновление содержимого окна эскизов p.657
- Область выбранных изображений p.657
- Изображений p.657
- Изменение размера изображений в окне эскизов p.657
- Дата файла это дата его съемки или обновления p.657
- Импорт изображений сохраненных на карте памяти p.658
- Изображений p.658
- Стр 658 из 1130 стр экран карта памяти memory card окно сканир имп scan import p.658
- Связанные разделы p.658
- Элементы настроек отображения p.659
- Стр 659 из 1130 стр окно просм и использ view use p.659
- Окно просм и использ view use p.659
- Внимание p.659
- Стр 660 из 1130 стр окно просм и использ view use p.660
- Примечание p.660
- Панель инструментов p.660
- Кнопки управления изображением p.660
- Внимание p.660
- Стр 661 из 1130 стр окно просм и использ view use p.661
- Примечание p.661
- Окно эскизов p.661
- Внимание p.661
- Внимание p.662
- Стр 662 из 1130 стр окно просм и использ view use p.662
- Примечание p.662
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories p.662
- Стр 663 из 1130 стр окно просм и использ view use p.663
- Скрытие всех изображений p.663
- Примечание p.663
- Подробнее см раздел p.663
- Перемещать изображения p.663
- Область выбранных изображений p.663
- Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях p.663
- Изображений p.663
- Стр 664 из 1130 стр окно просм и использ view use p.664
- Связанные разделы p.664
- Изображений p.664
- Окно создание правка pdf файла create edit pdf file p.665
- Внимание p.665
- Стр 665 из 1130 стр окно создание правка pdf файла create edit pdf file p.665
- Примечание p.665
- Удаляет выбранное изображение p.666
- Стр 666 из 1130 стр окно создание правка pdf файла create edit pdf file p.666
- Примечание p.666
- Переключение в режим предварительного просмотра p.666
- Отмена последнего изменения p.666
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file p.666
- Вы также можете изменить порядок путем перетаскивания изображения p.666
- Стр 667 из 1130 стр окно создание правка pdf файла create edit pdf file p.667
- Переключение в режим эскиза страницы отображаются в режиме эскизов p.667
- Стр 668 из 1130 стр диалоговое окно печать документа p.668
- Уменьшением p.668
- Примечание p.668
- Диалоговое окно печать документа p.668
- Внимание p.669
- Стр 669 из 1130 стр диалоговое окно печать документа p.669
- Примечание p.669
- Изменить размер печатаемого материала пропорционально размеру бумаги p.669
- Стр 670 из 1130 стр диалоговое окно печать документа p.670
- Примечание p.670
- Печати p.670
- Стр 671 из 1130 стр диалоговое окно напечатать фото print photo p.671
- Примечание p.671
- Диалоговое окно напечатать фото print photo p.671
- Внимание p.671
- Стр 672 из 1130 стр диалоговое окно напечатать фото print photo p.672
- Примечание p.672
- Полей p.672
- Внимание p.672
- Диалоговое окно отправка по электронной почте send via p.673
- E mail p.673
- Стр 673 из 1130 стр диалоговое окно отправка по электронной почте send via e mail p.673
- Примечание p.673
- Стр 674 из 1130 стр диалоговое окно отправка по электронной почте send via e mail p.674
- Или низкое сильное сжатие low high compression p.674
- Выберите значение высокое слабое сжатие high low compression стандартное standard p.674
- Стр 675 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.675
- Примечание p.675
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance p.675
- Images p.675
- Стр 676 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.676
- Примечание p.676
- Подробнее см раздел p.676
- Вкладка авто auto p.676
- Изображения p.677
- Изображение ярче p.677
- Вкладка вручную manual p.677
- Стр 677 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.677
- Подробнее см раздел p.677
- Это комплиментарные цветовые пары каждая пара при смешении образует p.678
- Стр 678 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.678
- Сброс всех настроек p.678
- Примечание p.678
- Настройка яркости и контрастности изображения p.678
- Уровень коррекции можно настроить с помощью движка p.679
- Стр 679 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.679
- Применение выбранной операции для заданной области p.679
- Изображению p.679
- Уменьшение изображения на экране p.680
- Стр 680 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.680
- Примечание p.680
- Панель инструментов p.680
- Scan в котором можно задать параметры сохранения p.682
- Стр 682 из 1130 стр окно режима быстрого запуска p.682
- Сканирования сохранения и параметры приложения p.682
- Сканирования сохранения p.682
- Параметры сканирования сохранения и параметры программы электронной почты p.682
- Параметры сканирования сохранения и параметры приложения p.682
- Параметры сканирования сохранения p.682
- Окно режима быстрого запуска p.682
- Нажмите кнопку p.682
- Стр 683 из 1130 стр окно режима быстрого запуска p.683
- Связанные разделы p.683
- Внимание p.683
- Стр 684 из 1130 стр диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan p.684
- Примечание p.684
- Диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan p.684
- Внимание p.684
- Внимание p.685
- Стр 685 из 1130 стр диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan p.685
- Примечание p.685
- Параметры сохранения save settings p.685
- Когда для параметра тип файла save as type установлено значение pdf p.685
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto p.685
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif p.685
- Стр 686 из 1130 стр диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan p.686
- Сохранение и применение заданных параметров p.686
- Сканирование и сохранение документов с заданными настройками p.686
- Настройки p.686
- Внимание p.686
- Стр 687 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска p.687
- Запуска p.687
- Диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого p.687
- Внимание p.687
- Внимание p.688
- Стр 688 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска p.688
- Примечание p.688
- Параметры сохранения save settings p.688
- Стр 689 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска p.689
- Примечание p.689
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto p.689
- Если для параметра тип файла save as type задано значение pdf pdf многостраничный pdf multiple pages или pdf добавление страницы pdf add page p.689
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif p.689
- Внимание p.689
- Стр 690 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска p.690
- Примечание p.690
- Параметры приложения application settings p.690
- Внимание p.690
- Стр 691 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска p.691
- Сканирование и сохранение документов с заданными настройками p.691
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings p.692
- Экран режима быстрого запуска p.692
- Стр 692 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings экран режима p.692
- Примечание p.692
- Стр 693 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings экран режима p.693
- Разрешение p.693
- Отсканировано в неправильном положении или с неправильным размером в этом случае p.693
- Изображений при передаче compress scanned images when transferring на вкладка p.693
- Выберите размер сканируемого документа p.693
- Внимание p.693
- Photo установите этот флажок для установки автоматического анализа полученного p.693
- Стр 694 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings экран режима p.694
- Примечание p.694
- Изображения p.694
- Внимание p.694
- Внимание p.695
- Language p.695
- Стр 695 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings экран режима p.695
- Примечание p.695
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно p.695
- Выберите язык сканируемого документа p.695
- Стр 696 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save p.696
- Примечание p.696
- Диалоговое окно сохранить save p.696
- Внимание p.696
- Стр 697 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save p.697
- Примечание p.697
- Внимание p.697
- Стр 698 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save p.698
- Обеспечения p.699
- Камерами внедрение информации exif в отсканированные изображения позволяет p.699
- Диалоговое окно настройки exif exif settings p.699
- Внедрение заданной информации в изображение и закрытие экрана заданная информация p.699
- Стр 699 из 1130 стр диалоговое окно настройки exif exif settings p.699
- Отмена настроек и закрытие экрана p.699
- Стр 701 из 1130 стр диалоговое окно pdf p.701
- Параметры сканирования scan settings p.701
- Диалоговое окно pdf p.701
- Выберите размер сканируемого документа p.701
- Стр 702 из 1130 стр диалоговое окно pdf p.702
- Примечание p.702
- Параметры сохранения save settings p.702
- Внимание p.702
- Стр 703 из 1130 стр диалоговое окно pdf p.703
- Примечание p.703
- Параметры приложения application settings p.703
- Внимание p.703
- Сохранение и применение заданных параметров p.704
- Настройки p.704
- Стр 704 из 1130 стр диалоговое окно pdf p.704
- Стр 705 из 1130 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file p.705
- Примечание p.705
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as p.705
- Pdf file p.705
- Стр 706 из 1130 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file p.706
- Изображения p.706
- Внимание p.706
- Стр 707 из 1130 стр диалоговое окно почта mail p.707
- Параметры сканирования scan settings p.707
- Диалоговое окно почта mail p.707
- Внимание p.707
- Многостраничный pdf multiple pages p.708
- Когда для параметра тип файла save as type задано значение pdf или pdf p.708
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif p.708
- Внимание p.708
- Стр 708 из 1130 стр диалоговое окно почта mail p.708
- Параметры сохранения save settings p.708
- Стр 709 из 1130 стр диалоговое окно почта mail p.709
- Примечание p.709
- Параметры вложения attachment settings p.709
- Внимание p.709
- Стр 711 из 1130 стр диалоговое окно ocr p.711
- Параметры сканирования scan settings p.711
- Диалоговое окно ocr p.711
- Выберите размер сканируемого документа p.711
- Стр 712 из 1130 стр диалоговое окно ocr p.712
- Примечание p.712
- Параметры сохранения save settings p.712
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif p.712
- Внимание p.712
- Внимание p.713
- Стр 713 из 1130 стр диалоговое окно ocr p.713
- Примечание p.713
- Параметры приложения application settings p.713
- Стр 714 из 1130 стр диалоговое окно ocr p.714
- Стр 715 из 1130 стр диалоговое окно другое custom p.715
- Параметры сканирования scan settings p.715
- Диалоговое окно другое custom p.715
- Внимание p.715
- Стр 716 из 1130 стр диалоговое окно другое custom p.716
- Примечание p.716
- Параметры сохранения save settings p.716
- Внимание p.716
- Примечание p.717
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto p.717
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif p.717
- Внимание p.717
- Стр 717 из 1130 стр диалоговое окно другое custom p.717
- Стр 718 из 1130 стр диалоговое окно другое custom p.718
- Примечание p.718
- Параметры приложения application settings p.718
- Внимание p.718
- Стр 719 из 1130 стр диалоговое окно другое custom p.719
- Сканирование и сохранение документов с заданными настройками p.719
- Стр 720 из 1130 стр диалоговое окно параметры preferences p.720
- Примечание p.720
- Нажмите кнопку параметры preferences чтобы открыть диалоговое окно параметры p.720
- Диалоговое окно параметры preferences p.720
- Стр 721 из 1130 стр вкладка общие general p.721
- Примечание p.721
- Внимание p.721
- Вкладка общие general p.721
- Внимание p.722
- Стр 722 из 1130 стр вкладка общие general p.722
- Сканирование p.722
- Примечание p.722
- Стр 723 из 1130 стр вкладка общие general p.723
- Примечание p.723
- Приложения p.723
- Внимание p.723
- Стр 724 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings сохранить н p.724
- Сохранить на компьютере p.724
- Параметры сканирования scan settings p.724
- Вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings p.724
- Сильное сжатие low high compression p.725
- Параметры сохранения save settings p.725
- Компьютер с заданными параметрами p.725
- Изображений при передаче compress scanned images when transferring на p.725
- Внимание p.725
- Стр 725 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings сохранить н p.725
- Стр 726 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings сохранить н p.726
- Связанные разделы p.726
- Примечание p.726
- Внимание p.726
- Стр 727 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings вложение в p.727
- Параметры сканирования scan settings p.727
- Вложение в эл письмо p.727
- Вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings p.727
- Стр 728 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings вложение в p.728
- Сильное сжатие low high compression p.728
- Параметры сохранения save settings p.728
- Изображений при передаче compress scanned images when transferring на p.728
- Внимание p.728
- Связанные разделы p.729
- Параметры вложения attachment settings p.729
- Стр 729 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings вложение в p.729
- Стр 730 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings настройки кно p.730
- Примечание p.730
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings настройки кнопок сканера p.730
- Внимание p.730
- Стр 731 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings настройки кно p.731
- Примечание p.731
- Внимание p.731
- Language p.731
- Стр 732 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings настройки кно p.732
- Разрешение вне диапазона 300 600 dpi p.732
- Примечание p.732
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно p.732
- Выберите язык сканируемого документа p.732
- Отсканированными изображениями p.733
- Изображения p.733
- Стр 733 из 1130 стр приложение открытие файлов не являющихся отсканированными изобр p.733
- Приложение открытие файлов не являющихся p.733
- Стр 734 из 1130 стр импорт изображений сохраненных на карте памяти p.734
- Примечание p.734
- Импорт изображений сохраненных на карте памяти p.734
- Установите флажки у изображений и pdf файлов которые требуется импортировать затем нажмите кнопку импорт import p.735
- Стр 735 из 1130 стр импорт изображений сохраненных на карте памяти p.735
- Примечание p.735
- Внимание p.735
- Стр 736 из 1130 стр импорт изображений сохраненных на карте памяти p.736
- Нажмите кнопку сохранить save p.736
- Стр 737 из 1130 стр импорт изображений сохраненных на карте памяти p.737
- Стр 738 из 1130 стр открытие сохраненных в компьютере изображений p.738
- Примечание p.738
- Открытие сохраненных в компьютере изображений p.738
- Выберите изображения которые вы хотите использовать затем укажите что нужно сделать с этим изображением p.739
- Стр 739 из 1130 стр открытие сохраненных в компьютере изображений p.739
- На которые приведены ниже p.739
- Стр 740 из 1130 стр сканирование из других приложений p.740
- Сканирование из других приложений p.740
- Сканера p.740
- Стр 741 из 1130 стр назначение программы scangear драйвера сканера p.741
- Примечание p.741
- Окна p.741
- Назначение программы scangear драйвера сканера p.741
- Стр 742 из 1130 стр назначение программы scangear драйвера сканера p.742
- Сканирования путем размещения документа на стекле экспонирования и нажатия кнопки p.742
- Режим автоматического сканирования p.742
- Расширенный режим p.742
- Сканирование с расширенными настройками с помощью p.744
- Сканирование в основном режиме p.744
- Программы scangear драйвера сканера p.744
- Стр 744 из 1130 стр сканирование с расширенными настройками с помощью программы scang p.744
- Установите флажок использ драйвер сканера use the scanner driver затем нажмите кнопку открыть драйвер сканера open scanner driver p.745
- Стр 745 из 1130 стр запуск программы scangear драйвера сканера p.745
- Примечание p.745
- Запуск программы scangear драйвера сканера p.745
- В окне сканир имп scan import щелкните фото документы планшет photos documents platen p.745
- Установите флажок использ драйвер сканера use the scanner driver в группе параметры сканирования scan settings затем нажмите кнопку сканир scan p.746
- Стр 746 из 1130 стр запуск программы scangear драйвера сканера p.746
- Примечание p.746
- Нажмите соответствующий значок p.746
- Запуска p.746
- Внимание p.746
- В меню файл file приложения выберите пункт выбор источника select source и выберите данное устройство p.746
- Стр 747 из 1130 стр запуск программы scangear драйвера сканера p.747
- Сканирование в основном режиме p.748
- Примечание p.748
- Стр 748 из 1130 стр сканирование в основном режиме p.748
- Стр 749 из 1130 стр сканирование в основном режиме p.749
- Примечание p.749
- Задайте формат вывода output size p.749
- Стр 750 из 1130 стр сканирование в основном режиме p.750
- Связанные разделы p.750
- Стр 751 из 1130 стр сканирование в расширенном режиме p.751
- Сканирование в расширенном режиме p.751
- Примечание p.751
- Установите настройка ввода input settings p.752
- Стр 752 из 1130 стр сканирование в расширенном режиме p.752
- Примечание p.752
- Настройте рамку обрезки область сканирования откорректируйте изображение и настройте цвета по своему усмотрению p.752
- Нажмите кнопку сканировать scan p.752
- Нажмите кнопку просмотр preview p.752
- Задайте настройки вывода output settings p.752
- Стр 753 из 1130 стр сканирование в расширенном режиме p.753
- Связанные разделы p.753
- Стр 754 из 1130 стр сканирование в режиме автоматического сканирования p.754
- Сканирование в режиме автоматического сканирования p.754
- Примечание p.754
- Стр 755 из 1130 стр сканирование в режиме автоматического сканирования p.755
- Связанные разделы p.755
- Примечание p.755
- Действия программы scangear выполняемые по окончании сканирования можно задать с p.755
- Вкладка сканировать scan p.755
- Стр 756 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программ p.756
- Сканирование нескольких документов в один прием с p.756
- Помощью программы scangear драйвера сканера p.756
- Стр 757 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программ p.757
- Примечание p.757
- Задайте формат вывода output size p.757
- Эскиз на p.758
- Стр 758 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программ p.758
- Примечание p.758
- Стр 759 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программ p.759
- Примечание p.759
- Задайте формат вывода output size p.759
- Стр 760 из 1130 стр исправление изображений и настройка цветов с помощью программы sca p.760
- Программы scangear драйвера сканера p.760
- Настройка порогового значения p.760
- Исправление изображений и настройка цветов с помощью p.760
- Стр 761 из 1130 стр корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать п p.761
- Примечание p.761
- Корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать пыль и царапины reduce dust and scratches коррекция выцветания fading correction и т д p.761
- Внимание p.761
- Примечание p.762
- Настройка яркости и цветового тона изображения p.762
- Царапин p.762
- Функция повышения четкости лиц оказавшихся немного не в фокусе p.762
- Устранение градаций и полос p.762
- Уменьшение следов пыли и царапин p.762
- Стр 762 из 1130 стр корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать п p.762
- Уменьшение зернистости p.763
- Стр 763 из 1130 стр корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать п p.763
- Средняя medium p.763
- Коррекция фотографий выцветших со временем или вследствие наличия доминирующего оттенка p.763
- Коррекция тени которая появляется между страницами при сканировании раскрытых буклетов p.763
- Коррекция изображений снятых в контровом свете p.763
- Доминирующего оттенка p.763
- Стр 765 из 1130 стр настройка цветов с помощью цветного образца p.765
- Сканера p.765
- Настройка цветов с помощью цветного образца p.765
- Настройка цветов p.765
- Стр 766 из 1130 стр настройка цветов с помощью цветного образца p.766
- Примечание p.766
- После p.766
- Ниже приведен пример коррекции изображения окрашенного в голубой цвет p.766
- Комплиментарного цвета p.766
- Голубой и красный малиновый и зеленый желтый и синий являются комплиментарными p.766
- Вы можете выбрать несколько кадров или рамок обрезки щелкая их при нажатой клавише p.766
- Color pattern слева p.766
- Стр 767 из 1130 стр настройка насыщенности и баланса цвета p.767
- Примечание p.767
- Насыщенность p.767
- Настройка насыщенности и баланса цвета p.767
- Стр 768 из 1130 стр настройка насыщенности и баланса цвета p.768
- Ниже дан пример изображения в котором настроена пара голубой и красный p.768
- Изображения может быть утерян p.768
- Баланс цвета color balance p.768
- Стр 769 из 1130 стр настройка яркости и контрастности p.769
- Примечание p.769
- Настройка яркости и контрастности p.769
- Канал p.769
- Яркость p.770
- Стр 770 из 1130 стр настройка яркости и контрастности p.770
- Примечание p.770
- Контрастность p.770
- Стр 771 из 1130 стр настройка гистограммы p.771
- Примечание p.771
- Настройка гистограммы p.771
- Канал p.771
- Настройка гистограмм с использованием регулятора p.772
- Больше данных приходится p.772
- 3 полное изображение p.772
- 1 яркая область p.772
- Широкое распределение данных p.772
- Стр 772 из 1130 стр настройка гистограммы p.772
- Расположенный точно посередине между черной и белой точками p.772
- Перемещение регуляторов черной и белой точек p.772
- Стр 773 из 1130 стр настройка гистограммы p.773
- Перемещение регулятора средней точки p.773
- Настройка гистограмм с использованием пипеток p.773
- Стр 774 из 1130 стр настройка кривой тона p.774
- Примечание p.774
- Настройка кривой тона p.774
- Канал p.774
- Недодержка underexposure вогнутая кривая p.775
- Настройка кривой тона p.775
- Изображение p.775
- Высокий контраст high contrast s образная кривая p.775
- Без коррекции no correction нет изменений p.775
- Стр 775 из 1130 стр настройка кривой тона p.775
- Передержка overexposure выпуклая кривая p.775
- Обращение негатив позитив reverse the negative positive image нисходящая наклонная линия p.775
- Стр 776 из 1130 стр настройка кривой тона p.776
- Правка специальной кривой edit custom curve p.776
- Изображения p.776
- Стр 777 из 1130 стр настройка порогового значения p.777
- Примечание p.777
- Настройка порогового значения p.777
- Стр 778 из 1130 стр окна программы scangear драйвера сканера p.778
- Параметры изображения image settings p.778
- Окна программы scangear драйвера сканера p.778
- Вкладка сканировать scan p.778
- Вкладка сканер scanner p.778
- Вкладка параметры цвета color settings p.778
- Вкладка основной режим basic mode p.779
- Кнопки настроек и управления p.779
- Стр 779 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode p.779
- Примечание p.779
- Стр 780 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode p.780
- Примечание p.780
- Назначения destination p.780
- Изображение p.780
- В режиме эскиза p.780
- В режиме полного изображения p.780
- Стр 781 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode p.781
- Примечание p.781
- Внимание p.781
- Pixels невозможно p.781
- Когда выбрано значение рекомендуемые recommended на вкладке параметры цвета p.782
- Изображения в пределах рамки обрезки p.782
- Значение кроме настраиваемый flexible p.782
- Внимание p.782
- Стр 782 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode p.782
- Позволяет применять исправления к изображениям p.782
- Ориентации p.782
- Настройка рамок обрезки p.782
- Стр 783 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode p.783
- Примечание p.783
- Панель инструментов p.783
- Закрытие программы scangear p.783
- В режиме эскиза p.783
- В режиме полного изображения p.783
- Когда p.784
- Изображения с установленными флажками p.784
- Здесь отображается пробное изображение после нажатия кнопки просмотр preview p.784
- Выбор изображения в режиме просмотра эскизов вокруг изображения появится синий p.784
- Все рамки обрезки отображаются жирными пунктирными линиями эти настройки p.784
- В режиме эскизов снимается флажок изображения p.784
- Эскиз отображается на панели инструментов p.784
- Удаление выбранной рамки обрезки p.784
- Стр 784 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode p.784
- Разделе p.784
- Применяются ко всем рамкам обрезки p.784
- Область предварительного просмотра p.784
- Можно проверить p.784
- Стр 785 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode p.785
- Связанные разделы p.785
- Примечание p.785
- Полное изображение отображается на панели инструментов p.785
- Когда значок p.785
- Стр 786 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode p.786
- Примечание p.786
- Кнопки настроек и управления p.786
- Вкладка расш режим advanced mode p.786
- Стр 787 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode p.787
- Примечание p.787
- При отображении нескольких изображений в режиме эскизов щелкните эту кнопку для p.787
- Параметры изображения image settings p.787
- В режиме эскиза p.787
- В режиме полного изображения p.787
- Стр 788 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode p.788
- Режиме полного изображения p.788
- Примечание p.788
- Панель инструментов p.788
- Кнопка p.788
- Стр 789 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode p.789
- Сканирования уменьшается при каждом нажатии этой кнопки если в пределах рамки обрезки есть область обрезки p.789
- Просмотре p.789
- В режиме эскиза p.789
- В режиме полного изображения p.789
- Щелкните изображение правой кнопкой мыши для его уменьшения p.789
- Также перемещать изображение с помощью полос прокрутки p.789
- Эскиз отображается на панели инструментов p.790
- Стр 790 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode p.790
- Примечание p.790
- Применяются ко всем рамкам обрезки p.790
- Область предварительного просмотра p.790
- Когда p.790
- Стр 791 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode p.791
- Связанные разделы p.791
- Примечание p.791
- Полное изображение отображается на панели инструментов p.791
- Когда значок p.791
- Примечание p.792
- Настройка ввода input settings p.792
- Внимание p.792
- Стр 792 из 1130 стр настройка ввода input settings p.792
- Стр 793 из 1130 стр настройка ввода input settings p.793
- Примечание p.793
- Настройка рамок обрезк p.793
- Внимание p.793
- Стр 794 из 1130 стр настройки вывода output settings p.794
- Рамка обрезки не отображается каждая рамка сканируется как отдельное изображение p.794
- Просмотра если рамка обрезки показана на экране будет отсканирована часть изображения ограниченная рамкой p.794
- Настройки вывода output settings p.794
- В режиме эскиза p.794
- В режиме полного изображения p.794
- Стр 795 из 1130 стр настройки вывода output settings p.795
- Примечание p.795
- Невозможно p.795
- Задание значений p.795
- Внимание p.795
- Стр 796 из 1130 стр настройки вывода output settings p.796
- Примечание p.796
- Ориентации p.796
- Настройка рамок обрезк p.796
- Изображениях см обрезанный кадр в просмотренных изображениях cropping frame on p.796
- Значения параметра размер данных data size продолжите сканирование в режиме полного изображения p.796
- Значение кроме настраиваемый flexible p.796
- Стр 797 из 1130 стр параметры изображения image settings p.797
- Примечание p.797
- Параметры изображения image settings p.797
- Внимание p.797
- Повысить резкость изображения p.798
- Настройка изображения image adjustment значение нет none p.798
- Выполнение настройки изображения для журналов p.798
- Выполнение настройки изображения для газет p.798
- Внимание p.798
- Цветовой тон может измениться по сравнению с исходным изображением из за p.798
- Функцию настройка изображения image adjustment можно включить после p.798
- Стр 798 из 1130 стр параметры изображения image settings p.798
- Примечание p.798
- Стр 799 из 1130 стр параметры изображения image settings p.799
- Примечание p.799
- Предварительного сканирования p.799
- Отражается на предварительном изображении p.799
- Коррекция выцветания не применяется p.799
- Изменить резкость и четкость изображения p.799
- Внимание p.799
- Стр 800 из 1130 стр параметры изображения image settings p.800
- Примечание p.800
- Менее заметным p.800
- Внимание p.800
- Настройка рамок обрезки p.801
- Стр 801 из 1130 стр параметры изображения image settings p.801
- Примечание p.801
- Предварительном изображении p.801
- Стр 802 из 1130 стр кнопки настройки цветов p.802
- Примечание p.802
- Кнопки настройки цветов p.802
- Внимание p.802
- Стр 803 из 1130 стр кнопки настройки цветов p.803
- Настройка порогового значения p.803
- Settings p.803
- Тона p.804
- Стр 804 из 1130 стр кнопки настройки цветов p.804
- Примечание p.804
- Threshold settings list p.804
- Settings list p.804
- List или список пороговых значений threshold settings list и нажмите кнопку удалить delete p.804
- Стр 805 из 1130 стр вкладка режим автоматического сканирования auto scan mode p.805
- Примечание p.805
- Вкладка режим автоматического сканирования auto scan p.805
- Стр 806 из 1130 стр вкладка режим автоматического сканирования auto scan mode p.806
- Связанные разделы p.806
- Примечание p.806
- Внимание p.806
- Стр 807 из 1130 стр диалоговое окно настройка preferences p.807
- Изображений p.807
- И как будут отображаться рамки обрезки после предварительного просмотра изображений p.807
- Диалоговое окно настройка preferences p.807
- Вкладка сканировать scan p.807
- Вкладка сканер scanner p.807
- Сканирования p.808
- Примечание p.808
- Вкладка сканер scanner p.808
- Стр 808 из 1130 стр вкладка сканер scanner p.808
- Стр 809 из 1130 стр вкладка сканер scanner p.809
- Примечание p.809
- Время выполнения калибровки зависит от компьютера p.809
- Стр 810 из 1130 стр вкладка просмотр preview p.810
- Примечание p.810
- Изображений p.810
- Вкладка просмотр preview p.810
- Стр 811 из 1130 стр вкладка просмотр preview p.811
- Стандартный размер p.811
- Рамка обрезки после предварительного сканирования не показывается p.811
- Примечание p.811
- При изменении значения параметра формат обрезания для просмотра эскизов cropping p.811
- Отображаемой при стандартном размере p.811
- Использовавшаяся рамка обрезки p.811
- Вкладка сканировать scan p.812
- Стр 812 из 1130 стр вкладка сканировать scan p.812
- Сканирования изображений p.812
- Сканирования p.812
- Примечание p.812
- Стр 813 из 1130 стр вкладка сканировать scan p.813
- Цель target выберите целевой профиль p.814
- Стр 814 из 1130 стр вкладка параметры цвета color settings p.814
- Примечание p.814
- Изображения с оптимальной коррекцией для монитора p.814
- Вкладка параметры цвета color settings p.814
- Стр 815 из 1130 стр вкладка параметры цвета color settings p.815
- Примечание p.815
- Правильно p.815
- Разрешение p.816
- Приложение полезная информация о сканировании p.816
- Настройка рамок обрезки p.816
- Стр 816 из 1130 стр приложение полезная информация о сканировании p.816
- Стр 817 из 1130 стр настройка рамок обрезки p.817
- Примечание p.817
- Настройка рамок обрезки p.817
- Исходная рамка обрезки p.817
- Стр 818 из 1130 стр настройка рамок обрезки p.818
- Создание нескольких рамок обрезки p.818
- Пропорций однако кнопка p.818
- Примечание p.818
- В режиме эскиза p.818
- В режиме полного изображения p.818
- Settings p.818
- Стр 819 из 1130 стр настройка рамок обрезки p.819
- Примечание p.819
- В режиме эскиза p.819
- В режиме полного изображения p.819
- Удаление рамок обрезки p.819
- Что такое разрешение p.820
- Стр 820 из 1130 стр разрешение p.820
- Разрешение p.820
- Изображения для печати p.820
- Установка разрешения в программе scangear драйвер сканера p.821
- Стр 821 из 1130 стр разрешение p.821
- Раза p.821
- Примечание p.821
- Примеры подходящего разрешения при печати с масштабированием p.821
- Правильные настройки разрешения p.821
- Стр 822 из 1130 стр разрешение p.822
- Письмо p.822
- Внимание p.822
- Exif стандартное расширение файла jpg p.823
- Bmp стандартное расширение файла bmp p.823
- Форматы файлов p.823
- Стр 823 из 1130 стр форматы файлов p.823
- Примечание p.823
- Tiff стандартное расширение файла tif p.823
- Pdf стандартное расширение файла pdf p.823
- Jpeg стандартное расширение файла jpg p.823
- Стр 824 из 1130 стр форматы файлов p.824
- Внимание p.824
- Стр 825 из 1130 стр сопоставление цветов p.825
- Сопоставление цветов p.825
- Пространство srgb p.825
- Пример если в качестве выходного профиля цель выбрано цветовое p.825
- Экраны canon ij network scan utility утилита сетевого p.826
- Стр 826 из 1130 стр экраны canon ij network scan utility утилита сетевого сканирования can p.826
- Сканирования canon ij p.826
- Меню p.827
- Стр 827 из 1130 стр меню и экран настройки canon ij network scan utility p.827
- Примечание p.827
- Меню и экран настройки canon ij network scan utility p.827
- Устранение неполадо p.828
- Стр 828 из 1130 стр меню и экран настройки canon ij network scan utility p.828
- Сетевое подключение между изделием и компьютером включено p.828
- Примечание p.828
- Стр 829 из 1130 стр другие способы сканирования p.829
- Другие способы сканирования p.829
- Щелкните пункт сканировать scan в разделе создать new меню файл p.830
- Установите документ на планшет p.830
- Стр 830 из 1130 стр сканирование с помощью wia драйвера p.830
- Сканирование с помощью wia драйвера p.830
- Задайте параметры p.830
- Внимание p.830
- Выберите команду для сканирования документа в приложение p.831
- Щелкните со сканера или камеры from scanner or camera в пункте p.831
- Установите документ на планшет p.831
- Стр 831 из 1130 стр сканирование с помощью wia драйвера p.831
- Примечание p.831
- Нажмите кнопку сканировать scan p.831
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение p.831
- Щелкните ссылку настроить качество сканированного изображения adjust the quality of the scanned picture и настройте параметры по своему усмотрению p.832
- Стр 832 из 1130 стр сканирование с помощью wia драйвера p.832
- Сканироваться p.832
- Примечание p.832
- Выберите тип изображения в соответствии с документом который будет p.832
- Стр 833 из 1130 стр сканирование с помощью wia драйвера p.833
- Нажмите кнопку сканировать scan p.833
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение p.833
- Сканирование с помощью панели управления только p.834
- Windows xp p.834
- Стр 834 из 1130 стр сканирование с помощью панели управления только windows xp p.834
- Стр 835 из 1130 стр сканирование с помощью панели управления только windows xp p.835
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение p.835
- Нажмите кнопку далее next и выполняйте появляющиеся на экране указания p.835
- Устройства p.836
- Стр 836 из 1130 стр печать фотографий непосредственно с совместимого устройства p.836
- Печать фотографий непосредственно с совместимого p.836
- Печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства p.836
- Стр 837 из 1130 стр печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства p.837
- Печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства p.837
- О параметрах печати pictbridge p.837
- Стр 838 из 1130 стр печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства p.838
- Примечание p.838
- Печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства p.838
- Задайте параметры печати такие как тип бумаги и макет p.839
- Внимание p.839
- Стр 839 из 1130 стр печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства p.839
- Начните печать с совместимого с pictbridge устройства p.839
- Настройки принтера p.839
- Стр 840 из 1130 стр о параметрах печати pictbridge p.840
- Примечание p.840
- Параметры устройства совместимого с pictbridge p.840
- О параметрах печати pictbridge p.840
- Стр 841 из 1130 стр о параметрах печати pictbridge p.841
- Примечание p.841
- Настройки принтера p.841
- Стр 842 из 1130 стр обслуживание p.842
- Обслуживание с компьютера p.842
- Обслуживание p.842
- Стр 843 из 1130 стр очистка устройства p.843
- Очистка устройства p.843
- Внимание p.844
- Стр 844 из 1130 стр очистка p.844
- Очистка p.844
- Чистка наружной поверхности принтера p.845
- Стр 845 из 1130 стр чистка наружной поверхности принтера p.845
- Внимание p.845
- Чистка стекла сканера и крышки документа p.846
- Стр 846 из 1130 стр чистка стекла сканера и крышки документа p.846
- Внимание p.846
- Стр 847 из 1130 стр очистка внутренней части устройства очистка поддона p.847
- Примечание p.847
- Очистка внутренней части устройства очистка поддона p.847
- Ок ok p.847
- Стр 848 из 1130 стр очистка внутренней части устройства очистка поддона p.848
- Примечание p.848
- Очистка выступающих частей внутри устройства p.849
- Внимание p.849
- Стр 849 из 1130 стр очистка выступающих частей внутри устройства p.849
- Стр 850 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную p.850
- Выравнивание печатающих головок вручную p.850
- Стр 851 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную p.851
- Примечание p.851
- Ок ok p.851
- Выравнивание печатающих головок вручную p.851
- Стр 852 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную p.852
- Примечание p.852
- Ок ok p.852
- Проверьте напечатанные образцы затем с помощью кнопок p.853
- Примечание p.853
- Подтвердите отображаемое сообщение и коснитесь кнопк p.853
- Ок ok p.853
- Внимание p.853
- Введите в столбец h номер образца с наименее заметными вертикальными полосами p.853
- Стр 853 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную p.853
- Столбцов b g затем коснитесь кнопк p.853
- Стр 854 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную p.854
- Примечание p.854
- Ок ok p.854
- Стр 855 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную p.855
- Ок ok p.855
- Стр 856 из 1130 стр обслуживание с компьютера p.856
- Проверка сопел печатающей головки p.856
- Очистка роликов подачи бумаги p.856
- Обслуживание с компьютера p.856
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.857
- Нажмите кнопку очистка cleaning на вкладке обслуживание maintenance p.857
- Нажмите кнопку глубокая очистка deep cleaning на вкладке обслуживание p.857
- Завершите очистку p.857
- Выполните очистку p.857
- Стр 857 из 1130 стр очистка печатающих головок p.857
- Проверьте результаты p.857
- Очистка печатающих головок p.857
- Стр 858 из 1130 стр очистка печатающих головок p.858
- Проверьте результаты p.858
- Примечание p.858
- Завершите глубокую очистку p.858
- Выполните глубокую очистку p.858
- Внимание p.858
- Стр 859 из 1130 стр очистка роликов подачи бумаги p.859
- Очистка роликов подачи бумаги p.859
- Ок ok p.859
- Стр 860 из 1130 стр выравнивание печатающих головок p.860
- Примечание p.860
- Выравнивание печатающих головок p.860
- Вставьте бумагу в устройство p.861
- Стр 861 из 1130 стр проверка сопел печатающей головки p.861
- Проверьте результаты печати p.861
- Проверка сопел печатающей головки p.861
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.861
- Нажмите кнопку проверка сопел nozzle check на вкладке обслуживание p.861
- Выполните печать образца для проверки сопел p.861
- Стр 862 из 1130 стр очистка внутренних компонентов устройства p.862
- Очистка внутренних компонентов устройства p.862
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.862
- Нажмите кнопку чистка поддона bottom plate cleaning на вкладке p.862
- Выполните очистку поддона p.862
- Вставьте бумагу в устройство p.862
- Устранение неполадок p.863
- Стр 863 из 1130 стр о системе связи bluetooth p.863
- О системе связи bluetooth p.863
- Настройки bluetooth p.863
- Стр 864 из 1130 стр предосторожности при обращении p.864
- Предосторожности при обращении p.864
- Поставка изделия p.864
- Стр 865 из 1130 стр поставка изделия p.865
- Поставка изделия p.865
- Установка на принтер и снятие с принтера p.866
- Стр 866 из 1130 стр подготовка к использованию устройства bluetooth p.866
- Подготовка к использованию устройства bluetooth p.866
- Модуль bluetooth p.866
- Стр 867 из 1130 стр модуль bluetooth p.867
- Примечание p.867
- Модуль bluetooth p.867
- Установка на принтер и снятие с принтера p.868
- Установка модуля bluetooth на принтер p.868
- Стр 868 из 1130 стр установка на принтер и снятие с принтера p.868
- Внимание p.869
- Стр 869 из 1130 стр установка на принтер и снятие с принтера p.869
- Примечание p.869
- Удаление принтера p.870
- Стр 870 из 1130 стр печать данных через систему связи bluetooth p.870
- Регистрация принтера p.870
- Подготовка p.870
- Печать данных через систему связи bluetooth p.870
- Настройка принтера p.870
- Установите драйверы mp drivers p.871
- Убедитесь что модуль bluetooth должным образом подсоединен к компьютеру p.871
- Стр 871 из 1130 стр подготовка p.871
- С помощью жк дисплея проверьте заданное в принтере имя устройства p.871
- Подготовка p.871
- Компьютер p.871
- Зарегистрируйте принтер в качестве устройства bluetooth с помощью окна устройства bluetooth bluetooth devices p.872
- Windows xp p.872
- Стр 872 из 1130 стр подготовка p.872
- Компьютера p.872
- Установка mp drivers p.873
- Стр 873 из 1130 стр установка mp drivers p.873
- Примечание p.873
- Стр 874 из 1130 стр настройка принтера p.874
- Примечание p.874
- Настройка принтера p.874
- Экран параметры bluetooth bluetooth settings p.875
- Стр 875 из 1130 стр настройка принтера p.875
- Примечание p.875
- Компьютере p.875
- Идентификации используемого принтера рекомендуется назначить принтерам p.875
- Стр 876 из 1130 стр регистрация принтера p.876
- Регистрация принтера p.876
- Примечание p.876
- Экран параметры p.877
- Стр 877 из 1130 стр регистрация принтера p.877
- Примечание p.877
- Стр 878 из 1130 стр регистрация принтера p.878
- Примечание p.878
- В windows xp p.878
- Стр 879 из 1130 стр регистрация принтера p.879
- Запускается мастер добавления устройства bluetooth add bluetooth device wizard p.879
- Далее next p.879
- Экран параметры bluetooth bluetooth settings p.880
- Стр 880 из 1130 стр регистрация принтера p.880
- Примечание p.880
- Настройка принтер p.880
- Стр 881 из 1130 стр регистрация принтера p.881
- Параметры для печати по bluetooth соединению заданы p.881
- В операционной системе windows vista или windows xp p.882
- Удаление принтера p.882
- Стр 882 из 1130 стр удаление принтера p.882
- Стр 883 из 1130 стр основные операции печати через систему связи bluetooth p.883
- Печать с компьютеров p.883
- Основные операции печати через систему связи bluetooth p.883
- Стр 884 из 1130 стр печать с компьютеров p.884
- Примечание p.884
- Печать с компьютеров p.884
- Щелкните печать print или ок ok для печати документа p.885
- Стр 885 из 1130 стр печать с компьютеров p.885
- Примечание p.885
- Задайте нужные параметры p.885
- Стр 886 из 1130 стр печать с компьютеров p.886
- Примечание p.886
- Компьютера p.887
- Имя устройства для принтера или пароль можно изменить на экране параметры bluetooth p.887
- Стр 887 из 1130 стр печать с других bluetooth совместимых устройств кроме компьютера p.887
- Печать с компьютеро p.887
- Печать с других bluetooth совместимых устройств кроме p.887
- Параметры печати можно изменить правой функциональной кнопкой для настройки p.887
- Экран параметры bluetooth bluetooth settings p.888
- Стр 888 из 1130 стр настройки bluetooth p.888
- Настройки bluetooth p.888
- Настройка печати через bluetooth p.888
- Стр 889 из 1130 стр настройка печати через bluetooth p.889
- Примечание p.889
- Настройка печати через bluetooth p.889
- Стр 890 из 1130 стр экран параметры bluetooth bluetooth settings p.890
- Параметры защиты security settings p.890
- Парам отказа в доступе access refusal setting p.890
- Изменить пароль change passkey p.890
- Выбор имени устройства select device name p.890
- Экран параметры bluetooth bluetooth settings p.890
- Экран параметры защиты security settings p.891
- Экран парам отказа в доступе access refusal setting p.891
- Экран изменить пароль change passkey p.891
- Стр 891 из 1130 стр экран параметры bluetooth bluetooth settings p.891
- Режим 3 рекоменд mode 3 recommended этот режим защиты включается на уровне защиты канала p.891
- Принтера p.891
- Пароль обычно следует выбирать этот режим p.891
- Выключить disable настройка по умолчанию p.891
- Выкл off настройка по умолчанию p.891
- Включить enable p.891
- Вкл on p.891
- Bluetooth пароль можно изменить на экране изменить пароль change passkey p.891
- Устранение неполадок p.893
- Стр 893 из 1130 стр устранение неполадок p.893
- Стр 894 из 1130 стр устранение неполадок p.894
- Устранение неполадок p.894
- Устранение неполадо p.894
- Стр 895 из 1130 стр не удается зарегистрировать принтер p.895
- Списке принтеров p.895
- Проверка 3 отображается ли имя регистрируемого принтера в p.895
- Проверка 2 использование неподдерживаемого драйвера p.895
- Проверка 1 установка драйверов mp drivers p.895
- Не удается зарегистрировать принтер p.895
- Bluetooth p.895
- Убедитесь что на жк дисплей принтера можно вывести экран параметры bluetooth bluetooth settings и попробуйте выполнить регистрацию еще раз p.896
- Убедитесь что в данный момент не выполняется печать p.896
- Стр 896 из 1130 стр не удается зарегистрировать принтер p.896
- Совместимого устройства p.896
- Проверьте не поступает ли отказ в доступе со стороны bluetooth p.896
- Проверьте возможность использования модуля bluetooth p.896
- Большое расстояние между принтером и компьютером p.897
- Стр 897 из 1130 стр печать не начинается p.897
- Проверка 3 правильность выбора используемого принтера p.897
- Проверка 2 проблема с местом установки принтера или слишком p.897
- Проверка 1 готовность модуля bluetooth к использованию p.897
- Печать не начинается p.897
- Щелкните вкладку порты ports и выберите принтер в списке порт port p.898
- Стр 898 из 1130 стр печать не начинается p.898
- Проверка 4 отображение сообщения не удалось напечатать этот p.898
- Нажмите кнопку ок ok p.898
- Документ this document failed to print p.898
- Проверка 5 были ли установлены драйверы mp drivers после p.899
- Для печати по соединению bluetooth p.899
- Выполните аутентификацию принтера в качестве устройства bluetooth в пункте добавление устройства bluetooth add a bluetooth device раздела p.899
- Выберите пункт удалить устройство remove device p.899
- Windows vista или windows xp p.899
- A bluetooth device устройства bluetooth bluetooth devices в p.899
- Щелкните панель управления control panel а затем пункт устройства и принтеры devices and printers в разделе оборудование и звук hardware p.899
- Щелкните значок принтера p.899
- Стр 899 из 1130 стр печать не начинается p.899
- Регистрации принтера в окне добавить устройство bluetooth add p.899
- Технические характеристики p.900
- Стр 900 из 1130 стр технические характеристики p.900
- Компьютеры p.900
- Стр 902 из 1130 стр изменение настроек устройства p.902
- Изменение настроек устройства p.902
- Стр 903 из 1130 стр изменение параметров устройства на жк дисплее p.903
- Сброс настройки reset setting p.903
- Параметры bluetooth bluetooth settings p.903
- Парам печати print settings p.903
- Изменение параметров устройства на жк дисплее p.903
- Выбор языка language selection p.903
- Изменение параметров устройства на жк дисплее p.904
- Стр 904 из 1130 стр изменение параметров устройства на жк дисплее p.904
- Примечание p.904
- Ок ok p.904
- Стр 905 из 1130 стр изменение параметров устройства на жк дисплее p.905
- Сброс настройки reset setting p.905
- Параметры bluetooth bluetooth settings p.905
- Парам печати print settings p.905
- Выбор языка language selection p.905
- Стр 906 из 1130 стр параметры подачи обычн бум plain paper feed settings p.906
- Примечание p.906
- Параметры подачи обычн бум plain paper feed settings p.906
- Степень расширен копии extended copy amount p.907
- Примечание p.907
- Предотвращ потерт бумаги prevent paper abrasion p.907
- Параметр настройка авт испр фото auto photo fix setting p.907
- Парам печати print settings p.907
- Стр 907 из 1130 стр парам печати print settings p.907
- Стр 908 из 1130 стр настройки сети lan settings p.908
- Смена пров беспров change wireless wired p.908
- Примечание p.908
- Подтвержд настроек сети confirm lan settings p.908
- Настройки сети lan settings p.908
- Настройка беспров сети wireless lan setup p.908
- Соединение p.909
- Предварительный p.909
- Параметры p.909
- Настройки ipsec p.909
- Канал p.909
- Имя службы bonjour p.909
- Имя принтера p.909
- Выключено p.909
- Внимание p.909
- Стр 909 из 1130 стр настройки сети lan settings p.909
- Стр 910 из 1130 стр настройки сети lan settings p.910
- Сброс настроек сети reset lan settings p.910
- Протокола line printer daemon lpr p.910
- Примечание p.910
- Подключенным по локальной сети p.910
- Настройка wsd wsd setting p.910
- Настройка bonjour bonjour settings p.910
- Другие настройки other settings p.910
- Стр 911 из 1130 стр настройки сети lan settings p.911
- Примечание p.911
- Внимание p.911
- Примечание p.912
- Польз параметры устройства device user settings p.912
- Парам бесшумного режима quiet mode setting p.912
- Атрибут чтения записи read write attribute p.912
- Формат отображения даты date display format p.912
- Стр 912 из 1130 стр польз параметры устройства device user settings p.912
- Регулировка громкости volume control p.912
- Уменьшение p.913
- Стр 913 из 1130 стр польз параметры устройства device user settings p.913
- Примечание p.913
- Повтор ключа key repeat p.913
- Неотображаемые p.913
- Настройки отображения инстр guide display settings p.913
- Стр 914 из 1130 стр параметры печати с моб тел mobile phone print settings p.914
- Примечание p.914
- Параметры печати с моб тел mobile phone print settings p.914
- Параметры bluetooth bluetooth settings p.915
- Парам отказа в доступе access refusal setting p.915
- Изменить пароль change passkey p.915
- Выбор имени устройства select device name p.915
- Стр 915 из 1130 стр параметры bluetooth bluetooth settings p.915
- Примечание p.915
- Параметры защиты security settings p.915
- Экран параметры печати pictbridge pictbridge print settings p.916
- Стр 916 из 1130 стр параметры печати pictbridge pictbridge print settings p.916
- Параметры печати pictbridge pictbridge print settings p.916
- Экран ручная коррекция manual correction p.917
- Стр 917 из 1130 стр параметры печати pictbridge pictbridge print settings p.917
- Примечание p.917
- Стр 918 из 1130 стр параметры печати pictbridge pictbridge print settings p.918
- Настройка яркости p.918
- Стр 919 из 1130 стр выбор языка language selection p.919
- Изменение языка сообщений и меню жк дисплея p.919
- Выбор языка language selection p.919
- Сброс настройки reset setting p.920
- Примечание p.920
- Стр 920 из 1130 стр сброс настройки reset setting p.920
- Стр 921 из 1130 стр изменение настроек устройства с компьютера p.921
- Изменение параметров печати p.921
- Изменение настроек устройства с компьютера p.921
- Стр 922 из 1130 стр изменение параметров печати p.922
- Примечание p.922
- Изменение параметров печати p.922
- Стр 923 из 1130 стр изменение параметров печати p.923
- Стр 924 из 1130 стр регистрация профиля часто используемой конфигурации печати p.924
- Регистрация профиля часто используемой конфигурации p.924
- Печати p.924
- Стр 925 из 1130 стр регистрация профиля часто используемой конфигурации печати p.925
- Сохраните настройки p.925
- Примечание p.925
- Выберите конфигурацию печати для удаления p.925
- Внимание p.925
- Удалите конфигурацию печати p.925
- Стр 926 из 1130 стр настройка источника бумаги для обычной бумаги p.926
- Примечание p.926
- Настройка источника бумаги для обычной бумаги p.926
- Управление питанием устройства p.927
- Стр 927 из 1130 стр управление питанием устройства p.927
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.927
- Выключите питание p.927
- Уменьшение издаваемого устройством шума p.928
- Стр 928 из 1130 стр уменьшение издаваемого устройством шума p.928
- Примечание p.928
- Стр 929 из 1130 стр изменение режима работы устройства p.929
- Примечание p.929
- Изменение режима работы устройства p.929
- Стр 930 из 1130 стр изменение режима работы устройства p.930
- На жк дисплее отображается неверный язык p.931
- Устранение неполадок p.931
- Стр 931 из 1130 стр устранение неполадок p.931
- Сообщение на экране компьютера p.931
- Скорость печати ниже ожидаемой p.931
- Неполадки программного обеспечения p.931
- Устранение неполадок p.932
- Стр 932 из 1130 стр устранение неполадок p.932
- Разде p.932
- Стр 933 из 1130 стр если произошла ошибка p.933
- Если произошла ошибка p.933
- Стр 934 из 1130 стр питание принтера не включается p.934
- Снова p.934
- Питание принтера не включается p.934
- Включите принтер p.934
- Примечание p.935
- На жк дисплее отображается сообщение об ошибке p.935
- Стр 935 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке p.935
- Чернильницей индикатор на чернильнице p.936
- Чернила закончились индикатор на p.936
- Стр 936 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке p.936
- Примечание p.936
- Отпускайте не менее 5 секунд клавиш p.936
- Невозможно выполнить печать чернильница несовместима с данным аппаратом p.936
- Аппаратом индикатор на чернильнице не p.936
- U043 u140 u150 p.936
- Компьютере на жк дисплее p.937
- Компьютера p.937
- Карты памяти или флэш диска usb рекомендуется проверять можно ли p.937
- Графики или изображения с высоким разрешением могут быть утеряны или p.937
- Specified pdf file contains unprintable data p.937
- Details отображаются какие либо p.937
- Absorber is almost full p.937
- Стр 937 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке p.937
- Сведения details p.937
- Раздел p.937
- Примечание p.937
- Невозможно распечатать указанный pdf p.937
- На экране подтверждения p.937
- Коснитесь кнопк p.937
- Эксплуатации p.938
- Стр 938 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке p.938
- Сообщение об ошибке и настройте зону печати и или положение аппарата таким p.938
- С поддержкой pictbridge дополнительного p.938
- Подсоединить кабель usb p.938
- Некоторые ошибки коснитесь кнопк p.938
- Коснитесь кнопк p.938
- Или марки может потребоваться выбрать p.938
- Воспроизведения прежде чем подключать p.938
- Стр 939 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке p.939
- Внимание p.939
- Уведомление об p.940
- Стр 940 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке p.940
- Примечание p.940
- Оригинальные чернильные контейнеры canon p.940
- Коснитесь кнопк p.940
- В прошлый раз кабель питания возможно был p.940
- Текст на жк дисплее не виден p.941
- Стр 941 из 1130 стр текст на жк дисплее не виден p.941
- Питание power p.941
- Не горит p.941
- Горит p.941
- Примечание p.942
- Ок ok p.942
- На жк дисплее отображается неверный язык p.942
- Стр 942 из 1130 стр на жк дисплее отображается неверный язык p.942
- Перезагрузите компьютер p.943
- Неполадка связана p.943
- Не удается установить драйверы mp drivers p.943
- Не удается продолжить работу после появления диалогового окна p.943
- Стр 944 из 1130 стр не удается установить драйверы mp drivers p.944
- Примечание p.944
- В других случаях сделайте следующее p.944
- Стр 945 из 1130 стр не удается установить драйверы mp drivers p.945
- Примечание p.945
- Install н p.945
- Стр 946 из 1130 стр не удается установить прикладную программу p.946
- Примечание p.946
- Не удается установить прикладную программу p.946
- Модуль adobe photoshop как описано ниже p.946
- Если приложение adobe photoshop никогда ранее не запускалось то подключаемый p.946
- Стр 947 из 1130 стр не удается правильно установить соединение с компьютером с помощью p.947
- Не удается правильно установить соединение с p.947
- Компьютером с помощью usb кабеля p.947
- Внимание p.947
- Типа носителя размеру и типу загруженной бумаги p.948
- Стр 948 из 1130 стр неудовлетворительные результаты печати p.948
- Проверка 2 убедитесь что выбрано соответствующее качество p.948
- Проверка 1 соответствуют ли параметры размера страницы и p.948
- Печати в соответствии с таблицей проверки 1 p.948
- Неудовлетворительные результаты печати p.948
- Стр 949 из 1130 стр неудовлетворительные результаты печати p.949
- Проверка 3 если неполадка не устранена у нее могут быть другие p.949
- Причины p.949
- Проверка 2 достаточно ли места на жестком диске компьютера p.950
- Проверка 1 объем данных для печати слишком велик p.950
- Не удается напечатать задание до конца p.950
- Стр 950 из 1130 стр не удается напечатать задание до конца p.950
- Часть страницы не печатается p.951
- Стр 951 из 1130 стр часть страницы не печатается p.951
- Проверка при автоматической двухсторонней печати причины p.951
- Данной проблемы могут быть следующими p.951
- Белые полосы p.952
- Печать не начинается нечеткая печать неверные цвета p.952
- Печать не начинается p.952
- Нечеткая печать p.952
- Неверные цвета p.952
- Проверка 3 оранжевая лента или защитная пленка не удалены p.953
- Проверка 2 проверьте состояние чернильниц если в p.953
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати p.953
- Необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей p.953
- Изложены процедуры печати образца для проверки p.953
- Головки p.953
- Чернильнице закончились чернила замените ее p.953
- Стр 953 из 1130 стр печать не начинается нечеткая печать неверные цвета белые полосы p.953
- Проверка 4 напечатайте образец для проверки сопел и выполните p.953
- Устройством p.954
- Стр 954 из 1130 стр печать не начинается нечеткая печать неверные цвета белые полосы p.954
- Проверка 9 вы копировали отпечаток выполненный данным p.954
- Проверка 8 расположен ли оригинал на стекле сканера стороной p.954
- Проверка 7 убедитесь что оригинал документа правильно p.954
- Проверка 6 загрязнено ли стекло сканера p.954
- Проверка 5 при использовании бумаги у которой для печати p.954
- При копировании см также следующие разделы p.954
- Предназначенной для копирования вниз p.954
- Предназначена только одна поверхность убедитесь что бумага p.954
- Загружена стороной для печати вверх p.954
- Загружен на стекло сканера p.954
- Линии не выровнены p.955
- Стр 955 из 1130 стр линии не выровнены p.955
- Проверка 2 выполните выравнивание печатающих головок p.955
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати p.955
- Примечание p.955
- Страницы или полей переплета p.956
- Стр 956 из 1130 стр не выполняется печать линии или изображения или печать выполняется p.956
- Проверка 2 выполняется ли печать с функцией разметки p.956
- Проверка 1 объем данных для печати слишком велик p.956
- Не выполняется печать линии или изображения или печать выполняется частично p.956
- Чернильные пятна p.957
- После печати на бумаге появляются чернильные пятна p.957
- После печати бумага сворачивается p.957
- Бумага после печати сворачивается или на ней появляются p.957
- Бумага пролежавшая в лотке для бумаги длительное время может изогнуться в этом p.958
- Бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана p.958
- Бумага испачкана p.958
- Следующее p.958
- Рекомендуем убирать неиспользуемую бумагу в упаковку и держать ее на ровной p.958
- Отпечатанная поверхность поцарапана p.958
- Может пачкаться или неправильно подаваться в таких случаях для исправления скручивания следуйте приведенным ниже инструкциям p.958
- Загрузка бумаги оригиналов p.958
- В режиме печати без полей на неподходящей бумаге качество печати на верхних и нижних p.958
- Установка с помощью панели управления p.959
- Установка с помощью компьютера p.959
- Стр 959 из 1130 стр бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана p.959
- Проверка 4 если вы печатаете на толстой бумаге выберите p.959
- Примечание p.959
- Параметр предотвращение потертости бумаги prevent paper p.959
- Abrasion p.959
- Повторите печать p.960
- Параметра интенсивность intensity драйвера принтера и p.960
- Области p.960
- Стр 960 из 1130 стр бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана p.960
- Проверка 9 загрязнена ли внутренняя часть устройства p.960
- Проверка 8 загрязнен ролик подачи бумаги p.960
- Проверка 7 загрязнено ли стекло сканера p.960
- Проверка 6 выполняется ли печать вне рекомендованной p.960
- Проверка 5 при высокой интенсивности уменьшите значение p.960
- Примечание p.960
- Стр 961 из 1130 стр бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана p.961
- Проверка 11 на бумаге царапины от другой уложенной бумаги p.961
- Проверка 10 увеличьте значение параметра задержка на сушку p.961
- Ink drying wait time p.961
- Стр 962 из 1130 стр обратная сторона бумаги испачкана p.962
- Проверка 2 в этом случае почистите внутреннюю часть p.962
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати p.962
- Примечание p.962
- Обратная сторона бумаги испачкана p.962
- Устройства выполнив процедуру очистки поддона p.962
- Стр 963 из 1130 стр вертикальные линии печатаются на боковых частях распечатки p.963
- Распечатки p.963
- Проверка 2 правильный ли размер загруженной бумаги p.963
- Проверка 1 правильно ли задан тип бумаги и параметры качества p.963
- Печати p.963
- Вертикальные линии печатаются на боковых частях p.963
- Цвета передаются неравномерно p.964
- Цвета образуют полосы p.964
- Стр 964 из 1130 стр цвета передаются неравномерно p.964
- Стр 965 из 1130 стр цвета передаются неравномерно p.965
- Проверка 3 выполните выравнивание печатающих головок p.965
- Примечание p.965
- Проверка 1 убедитесь что кабель питания надежно подключен к p.966
- Печать не начинается p.966
- Компьютеру p.966
- Чернильнице закончились чернила замените ее p.966
- Цветом p.966
- Убедитесь что все индикаторы чернильниц светятся красным p.966
- Убедитесь что все индикаторы чернильниц мигают красным p.966
- Стр 966 из 1130 стр печать не начинается p.966
- Разъему питания и включите устройство p.966
- Проверка 6 если вы печатаете с компьютера перезагрузите его p.966
- Проверка 5 убедитесь что аппарат правильно подключен к p.966
- Проверка 4 откройте сканирующее устройство крышку и p.966
- Проверка 3 откройте сканирующее устройство крышку и p.966
- Проверка 2 проверьте состояние чернильниц если в p.966
- Проверка 8 правильно ли настроены параметры драйвера p.967
- Проверка 7 проверьте закрыта ли внутренняя крышка принтера p.967
- Проверка 10 правильно настройте порт принтера p.967
- Принтера тип носителя media type и размер страницы page p.967
- Выбрано имя аппарата p.967
- Стр 967 из 1130 стр печать не начинается p.967
- Проверка 9 убедитесь что в диалоговом окне печать print p.967
- Стр 968 из 1130 стр печать не начинается p.968
- Проверка 11 слишком большой объем данных печати p.968
- Примечание p.968
- Стр 969 из 1130 стр копирование печать прерывается не завершившись p.969
- Проверка 4 выполняется печать документов с большим p.969
- Проверка 3 бумага загружена p.969
- Проверка 2 принтер постоянно печатает в течение длительного p.969
- Проверка 1 внутренняя крышка открыта во время печати на p.969
- Примечание p.969
- Копирование печать прерывается не завершившись p.969
- Количеством фотографий или изображений p.969
- Времени p.969
- Бумаге p.969
- Аппарат работает но подача чернил не производится p.970
- Стр 970 из 1130 стр аппарат работает но подача чернил не производится p.970
- Проверка 3 оранжевая лента или защитная пленка не удалены p.970
- Проверка 2 чернила закончились p.970
- Проверка 1 сопла печатающей головки забиты p.970
- Стр 971 из 1130 стр скорость печати ниже ожидаемой p.971
- Скорость печати ниже ожидаемой p.971
- Режим quiet mode p.971
- Проверка 2 установлено слишком высокое качество печати p.971
- Проверка 1 возможно печать выполняется в режиме бесшумный p.971
- Стр 972 из 1130 стр держатель печатающей головки не встает в положение для замены p.972
- Проверка 4 принтер постоянно печатает в течение длительного p.972
- Проверка 2 на жк дисплее отображается сообщение об ошибке p.972
- Питание power p.972
- Замены p.972
- Дольше 10 минут p.972
- Держатель печатающей головки не встает в положение для p.972
- Указанные ниже действия p.973
- Стр 973 из 1130 стр неправильная подача бумаги p.973
- Скрученная бумага p.973
- Проверка 4 подтвердите параметры источника бумаги p.973
- Проверка 3 при загрузке конвертов в принтер выполните p.973
- Проверка 2 проверьте не используется ли слишком плотная или p.973
- Проверка 1 при загрузке бумаги в принтер выполните указанные p.973
- Ниже действия p.973
- Неправильная подача бумаги p.973
- Проверка 8 очистка ролика подачи бумаги p.974
- Проверка 7 проверьте закрыта ли внутренняя крышка принтера p.974
- Проверка 6 убедитесь что в заднем лотке отсутствуют p.974
- Проверка 5 удалите посторонний предмет из кассеты p.974
- Примечание p.974
- Посторонние предметы p.974
- До конца p.974
- Стр 974 из 1130 стр неправильная подача бумаги p.974
- Стр 975 из 1130 стр неправильная подача бумаги p.975
- Стр 976 из 1130 стр бумага не подается из источника бумаги указанного в драйвере принтера p.976
- Проверка настройки источника бумаги в приложении и в p.976
- Драйвере принтера не соответствуют друг другу p.976
- Драйвере принтера p.976
- Бумага не подается из источника бумаги указанного в p.976
- Стр 977 из 1130 стр замятие бумаги p.977
- Примечание p.977
- Кнопк p.977
- Замятие бумаги p.977
- Стр 978 из 1130 стр бумага заминается в отверстии для выхода бумаги или в заднем лотке p.978
- Заднем лотке p.978
- Бумага заминается в отверстии для выхода бумаги или в p.978
- Примечание p.979
- Бумага застряла внутри устройства в модуле подачи p.979
- Стр 979 из 1130 стр бумага застряла внутри устройства в модуле подачи p.979
- Установите снова кассету в устройство и коснитесь кнопк p.980
- Стр 980 из 1130 стр бумага застряла внутри устройства в модуле подачи p.980
- Примечание p.980
- Ок ok p.980
- Если края листов выступают из кассеты извлеките бумагу выровняйте ее и повторно загрузите в кассету p.980
- Стр 981 из 1130 стр при автоматической двухсторонней печати замятая бумага не извлекается p.981
- При автоматической двухсторонней печати замятая бумага p.981
- Не извлекается p.981
- Стр 982 из 1130 стр при автоматической двухсторонней печати замятая бумага не извлекается p.982
- Бумаги после ее извлечения обратитесь в сервис центр p.982
- Стр 983 из 1130 стр в других случаях p.983
- В других случаях p.983
- Сообщение на экране компьютера p.984
- Внимание p.984
- Detail p.984
- Стр 984 из 1130 стр сообщение на экране компьютера p.984
- Стр 985 из 1130 стр сообщение на экране компьютера p.985
- Проверка см разде p.985
- Примечание p.985
- В раздел p.985
- Удаление p.986
- Стр 986 из 1130 стр сообщение на экране компьютера p.986
- Проверка если сообщение об ошибке возникает вне монитора состояния p.986
- Проверка 5 если аппарат подключен к компьютеру с помощью usb кабеля проверьте его состояние на компьютере p.986
- Проверка 4 убедитесь что драйверы mp drivers установлены правильно p.986
- Проверка 3 убедитесь что аппарат правильно подключен к компьютеру p.986
- Другие сообщения об ошибках p.986
- Возможна также неисправность кабеля usb замените кабель usb и p.986
- Примечание p.987
- Отображается экран inkjet printer scanner fax extended survey program p.987
- Если вы согласны принять участие в программе опроса p.987
- Стр 987 из 1130 стр сообщение на экране компьютера p.987
- Принтера проверьте следующее p.987
- Факса p.988
- Удаление расширенной программы оценки струйного принтера сканера p.988
- Стр 988 из 1130 стр сообщение на экране компьютера p.988
- Примечание p.988
- Типа p.989
- Стр 989 из 1130 стр не удается правильно выполнить печать при автоматической двухсторонн p.989
- Проверка используется бумага соответствующего размера и p.989
- Не удается правильно выполнить печать при p.989
- Автоматической двухсторонней печати p.989
- Выберите событие в раскрывающемся меню выберите событие select an p.990
- Выберите запускать эту программу start this program для действиях p.990
- Выберите вкладку события events в окне wia canon xxx ser properties где p.990
- Щелкните правой кнопкой мыши значок canon xxx printer где xxx p.990
- Option если это не сделано p.990
- Чтобы задать реакцию компьютера следуйте приведенным ниже инструкциям p.990
- Event а затем выберите пункт mp navigator ex ver4 для запуска каждого из событий если программа mp navigator ex ver4 уже выбрана для каждого p.990
- Убедитесь что пункт включить монитор состояния enable status monitor выбран в меню p.990
- Стр 990 из 1130 стр для пользователей windows p.990
- События нажмите кнопку отмена cancel p.990
- Сканирования scan properties p.990
- Принтера view printer status p.990
- Параметры option монитора состояния принтера p.990
- Открытие окна настройки драйвера принтера p.990
- На странице обслуживание maintenance щелкните сведения о состоянии p.990
- Если появляется диалоговое окно контроль учетных записей пользователей user account control нажмите кнопку да yes p.990
- Если используется ос windows 7 или windows vista p.990
- Для пользователей windows p.990
- При использовании ос windows vista p.991
- Если появляется диалоговое окно контроль учетных записей пользователей user account control нажмите кнопку продолжить continue p.991
- Выберите событие в раскрывающемся меню выберите событие select an p.991
- Стр 991 из 1130 стр для пользователей windows p.991
- События нажмите кнопку отмена cancel p.991
- Устройстве p.992
- Стр 992 из 1130 стр сообщение об ошибке на pictbridge совместимом устройстве p.992
- Сообщение об ошибке на pictbridge совместимом p.992
- Примечание p.992
- Чернильницами p.993
- Устранению ошибки p.993
- Стр 993 из 1130 стр сообщение об ошибке на pictbridge совместимом устройстве p.993
- Раздел p.993
- Ошибке p.993
- Заполнен the ink absorber is almost full p.993
- В раздел p.993
- Cassette error p.993
- Проверка 1 поддерживает ли irda память вашего мобильного p.994
- Мобильного телефона так чтобы была надлежащая возможность p.994
- Устройством во время передачи данных p.994
- Телефона соединение через ик порт p.994
- Стр 994 из 1130 стр сбои при печати с устройства беспроводной связи p.994
- Соединения p.994
- Сбои при печати с устройства беспроводной связи p.994
- Проверка 4 возможна ли печать через соединение bluetooth p.994
- Проверка 3 прерывалось ли инфракрасное соединение с p.994
- Проверка 2 разместите устройство в пределах 20 см 8 дюймов от p.994
- Стр 995 из 1130 стр не удается извлечь карту памяти p.995
- Примечание p.995
- Не удается извлечь карту памяти p.995
- Внимание p.995
- Плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе p.996
- Низкая скорость сканирования p.996
- Невозможно правильное сканирование в режиме автоматического сканирования p.996
- Затруднения со сканированием p.996
- Стр 996 из 1130 стр затруднения со сканированием p.996
- Стр 997 из 1130 стр сканер не работает p.997
- Сканер не работает p.997
- Проверка 4 перезагрузите компьютер p.997
- Отсоедините его от usb концентратора и подключите к usb порту p.997
- Стр 998 из 1130 стр программа scangear драйвер сканера не запускается p.998
- Программа scangear драйвер сканера не запускается p.998
- Проверка 3 выполните запуск из twain совместимого приложения p.998
- Проверка 2 в меню файл file приложения выберите пункт выбор источника select source и выберите данный аппарат p.998
- Проверка 1 убедитесь что драйверы mp drivers установлены p.998
- Примечание p.998
- Стр 999 из 1130 стр отображается сообщение об ошибке и окно программы scangear драйве p.999
- Проверка 4 если usb кабель подключен к usb концентратору отсоедините его от usb концентратора и подключите к usb порту p.999
- Проверка 2 выключите устройство затем повторно подсоедините usb кабель и шнур питания p.999
- Отображается сообщение об ошибке и окно программы p.999
- Scangear драйвера сканера не открывается p.999
- Стр 1000 из 1130 стр плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе p.1000
- Проверка 5 очистите рабочую поверхность сканера и крышку p.1000
- Проверка 4 проверьте качество цветопередачи монитора p.1000
- Проверка 3 если появился муар полоски примите указанные ниже меры и повторите сканирование p.1000
- Проверка 2 установите масштаб 100 p.1000
- Проверка 1 увеличьте разрешение сканирования p.1000
- Плохое качество сканирования изображение p.1000
- Отображаемое на мониторе p.1000
- Документа p.1000
- Стр 1001 из 1130 стр плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе p.1001
- Сканирование p.1001
- Щелкните значок p.1002
- Стр 1002 из 1130 стр белые области вокруг отсканированного изображения p.1002
- Проверка задайте область сканирования p.1002
- Настройка рамок обрезки p.1002
- Белые области вокруг отсканированного изображения p.1002
- Стр 1003 из 1130 стр не удается одновременно отсканировать несколько документов p.1003
- Рабочую поверхность p.1003
- Проверка 2 отсканируйте каждое изображение отдельно p.1003
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены на p.1003
- Не удается одновременно отсканировать несколько p.1003
- Документов p.1003
- Стр 1004 из 1130 стр невозможно правильное сканирование в режиме автоматического скани p.1004
- Рабочую поверхность p.1004
- Проверка 2 сканирование нескольких изображений может не p.1004
- Поддерживаться p.1004
- Невозможно правильное сканирование в режиме p.1004
- Автоматического сканирования p.1004
- Стр 1005 из 1130 стр низкая скорость сканирования p.1005
- Определение ориентации текстовых документов и поворот p.1005
- Низкая скорость сканирования p.1005
- И повторите сканирование p.1005
- Стр 1006 из 1130 стр появляется сообщение недостаточно памяти p.1006
- Сканирование p.1006
- Разрешение p.1006
- Проверка 2 уменьшите разрешение или формат вывода и повторите p.1006
- Проверка 1 закройте другие приложения и повторите попытку p.1006
- Появляется сообщение недостаточно памяти p.1006
- Устройств p.1007
- Стр 1007 из 1130 стр компьютер перестает работать во время сканирования p.1007
- Сканирование p.1007
- Пространства на диске и повторите сканирование p.1007
- Проверка 1 перезагрузите компьютер уменьшите разрешение p.1007
- Компьютер перестает работать во время сканирования p.1007
- Temporary files программы mp navigator ex укажите папку на диске p.1007
- Стр 1008 из 1130 стр сканер перестал работать после обновления ос windows p.1008
- Сканер перестал работать после обновления ос windows p.1008
- Проверка отсоедините кабель usb затем удалите и заново установите драйверы mp drivers и программу mp navigator ex p.1008
- Стр 1009 из 1130 стр неполадки программного обеспечения p.1009
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено уменьшено p.1009
- Неполадки программного обеспечения p.1009
- Требуемая программа электронной почты не отображается на экране выбора программы электронной почты p.1010
- Стр 1010 из 1130 стр требуемая программа электронной почты не отображается на экране вы p.1010
- Отсканированное изображение вручную p.1010
- Выше выберите вариант нет вложение вручную none attach p.1010
- Уменьшенным p.1011
- Стр 1011 из 1130 стр отсканированное изображение печатается увеличенным уменьшенным p.1011
- Проверка установите размер печати в прикладной программе p.1011
- Отсканированное изображение печатается увеличенным p.1011
- Стр 1012 из 1130 стр отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено уме p.1012
- Сканера и повторите сканирование p.1012
- Проверка 2 измените разрешение в программе scangear драйвере p.1012
- Проверка 1 измените параметры отображения в приложении p.1012
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера p.1012
- Увеличено уменьшено p.1012
- Стр 1013 из 1130 стр отсканированное изображение не открывается p.1013
- Снова отсканируйте изображение и сохраните его в одном из p.1013
- Производителем приложения p.1013
- Проверка если формат файла не поддерживается приложением p.1013
- Популярных форматов файлов например в jpeg p.1013
- Отсканированное изображение не открывается p.1013
- Стр 1014 из 1130 стр неполадки программы mp navigator ex p.1014
- Неполадки программы mp navigator ex p.1014
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при p.1014
- Не удается отсканировать изображение в правильном размере p.1014
- Стр 1015 из 1130 стр не удается отсканировать изображение в правильном размере p.1015
- Рабочую поверхность p.1015
- Не удается отсканировать изображение в правильном размере p.1015
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены на p.1016
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при сканировании с помощью панели p.1016
- Управления p.1016
- Стр 1016 из 1130 стр невозможно правильное определение положения или размера изображе p.1016
- Рабочую поверхность p.1016
- Проверка 2 проверьте правильно ли заданы настройки в соответствии с документом p.1016
- Стр 1017 из 1130 стр документ установлен правильно но отсканированное изображение накл p.1017
- Проверка в программе mp navigator ex снимите флажок корректировать документы с наклоном correct slanted document и p.1017
- Повторите сканирование p.1017
- Документ установлен правильно но отсканированное изображение наклонено p.1017
- Стр 1018 из 1130 стр документ установлен правильно но ориентация отсканированного изоб p.1018
- Проверка в программе mp navigator ex снимите флажок p.1018
- Определение ориентации текстовых документов и поворот p.1018
- Изображений detect the orientation of text documents and rotate images p.1018
- И повторите сканирование p.1018
- Документ установлен правильно но ориентация отсканированного изображения изменяется p.1018
- Не удается использовать содержимое creative park p.1019
- Premium p.1019
- Стр 1019 из 1130 стр не удается использовать содержимое creative park premium p.1019
- Примечание p.1019
- Стр 1020 из 1130 стр не удается использовать содержимое creative park premium p.1020
- Проверка 9 доступно ли подключение к интернету p.1020
- Проверка 8 включена ли двусторонняя поддержка драйвера принтера p.1020
- Проверка 7 выбрано ли устройство в программе solution menu ex p.1020
- Проверка 6 установлен ли драйвер принтера p.1020
- Проверка 5 выполняются ли на устройстве операции p.1020
- Проверка 4 чернильные контейнеры установлены правильно p.1020
- Проверка 3 вы пытаетесь распечатать содержимое для которого необходим больший размер бумаги чем поддерживаемый устройством p.1020
- Проверка 2 содержимое creative park premium загружено и установлено p.1020
- Проверка 1 установлена ли программа easy photoprint ex p.1020
- Не удается распечатать содержимое creative park premium p.1020
- Действия всех видов содержимого p.1020
- Проверка 9 устройство подключено к компьютеру через соединение bluetooth p.1021
- Примечание p.1021
- Стр 1021 из 1130 стр не удается использовать содержимое creative park premium p.1021
- Стр 1022 из 1130 стр если не удается устранить неполадку p.1022
- Осторожно p.1022
- Если не удается устранить неполадку p.1022
- Стр 1023 из 1130 стр ответы на часто задаваемые вопросы p.1023
- Ответы на часто задаваемые вопросы p.1023
- Стр 1024 из 1130 стр инструкции по эксплуатации драйвер принтера p.1024
- Примечание p.1024
- Ограничения связанные с драйвером принтера p.1024
- Инструкции по эксплуатации драйвер принтера p.1024
- Ухудшение приема радиоволн p.1025
- Стр 1025 из 1130 стр инструкции по эксплуатации драйвер принтера p.1025
- При использовании принтера bluetooth и отмене печати после возникновения ошибки p.1025
- Кабель p.1025
- Замечания по работе с приложениями p.1025
- View printer status на вкладке обслуживание maintenance p.1025
- Стр 1026 из 1130 стр общие замечания драйвер сканера p.1026
- Приложения с ограничениями на использование p.1026
- Ограничения драйвера сканера p.1026
- Общие замечания драйвер сканера p.1026
- Стр 1027 из 1130 стр общие замечания драйвер сканера p.1027
- Некоторые приложения не поддерживают непрерывное сканирование нескольких p.1027
- Некорректно p.1027
- Настройки p.1027
- Изображений view scanned images на вкладке режим автоматического сканирования auto scan mode программы scangear окно с эскизами отсканированных изображений может p.1027
- Изображение или несколько изображений сканируются как одно изображение p.1027
- Если размер изображения слишком велик при сканировании больших изображений с p.1027
- Транспортировка аппарата p.1028
- Стр 1028 из 1130 стр приложение p.1028
- Приложение p.1028
- Используемая для очистки техники p.1029
- Вам понадобится мягкая волосяная кисть или кисть p.1029
- Стр 1029 из 1130 стр печать на бумаге art paper p.1029
- Процедура удаления бумажной пыли p.1029
- Печать на бумаге art paper p.1029
- Стр 1031 из 1130 стр область печати p.1031
- Примечание p.1031
- Область печати p.1031
- Стр 1032 из 1130 стр размеры бумаги отличные от форматов letter legal конверты p.1032
- Размеры бумаги отличные от форматов letter legal p.1032
- Размер p.1032
- Конверты p.1032
- Стр 1033 из 1130 стр letter legal p.1033
- Размер p.1033
- Letter legal p.1033
- Размер p.1034
- Fine art letter p.1034
- Fine art a4 p.1034
- Стр 1034 из 1130 стр размеры бумаги art paper p.1034
- Размеры бумаги art paper p.1034
- Стр 1035 из 1130 стр конверты p.1035
- Размер p.1035
- Конверты p.1035
- Стр 1036 из 1130 стр настройка использования гнезда карты устройства в качестве гнезда ка p.1036
- Памяти компьютера p.1036
- Обзор p.1036
- Настройка использования гнезда карты устройства в p.1036
- Качестве гнезда карты памяти компьютера p.1036
- Стр 1037 из 1130 стр настройка использования гнезда карты устройства в качестве гнезда ка p.1037
- Ок ok p.1037
- Коснитесь кнопк p.1037
- Редактирование документа для печати или повторная печать из журнала печати p.1038
- Примечание p.1038
- Document name p.1038
- Стр 1038 из 1130 стр редактирование документа для печати или повторная печать из журнала p.1038
- Стр 1039 из 1130 стр редактирование документа для печати или повторная печать из журнала p.1039
- Редактирование и печать задания печати p.1039
- Редактирование документов и страниц для печати p.1039
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.1039
- Завершите настройку p.1039
- Выполните предварительный просмотр p.1039
- Внимание p.1039
- Стр 1040 из 1130 стр редактирование документа для печати или повторная печать из журнала p.1040
- Примечание p.1040
- Выполнение печати p.1040
- Выбор документа для печати p.1040
- Внимание p.1040
- Удаление ненужного задания печати p.1041
- Стр 1041 из 1130 стр удаление ненужного задания печати p.1041
- Примечание p.1041
- Стр 1042 из 1130 стр интерпретация профиля icc p.1042
- Качество печати делится на 5 уровней от высокой скорости до высокого качества по мере уменьшения номера качество печати возрастает данное значение соответствует значению на ползунке качество quality диалогового окна другое custom драйвера принтера p.1042
- Интерпретация профиля icc p.1042
- Sg photo paper plus semi gloss p.1042
- Pt photo paper pro platinum p.1042
- Gl photo paper plus glossy ii p.1042
- 1 название модели принтера p.1042
- Стр 1043 из 1130 стр обновление mp drivers p.1043
- Обновление mp drivers p.1043
- Стр 1044 из 1130 стр получение последней версии mp drivers p.1044
- См также p.1044
- Получение последней версии mp drivers p.1044
- Внимание p.1044
- Запустите программу удаления p.1045
- Выберите принтер для удаления p.1045
- Внимание p.1045
- Удаление ненужных драйверов mp drivers p.1045
- Стр 1045 из 1130 стр удаление ненужных драйверов mp drivers p.1045
- Удалите принтер p.1046
- Удалите драйвер принтера p.1046
- Стр 1046 из 1130 стр удаление ненужных драйверов mp drivers p.1046
- Продолжить continue затем при появлении запроса подтверждения нажмите кнопку да p.1046
- Нажмите кнопку ок ok p.1046
- Выберите драйвер принтера для удаления p.1046
- Внимание p.1046
- Control нажмите кнопку продолжить continue p.1046
- Стр 1047 из 1130 стр перед установкой mp drivers p.1047
- См также p.1047
- Перед установкой mp drivers p.1047
- Внимание p.1047
- Выключите питание устройства p.1048
- Внимание p.1048
- Установка mp drivers p.1048
- Стр 1048 из 1130 стр установка mp drivers p.1048
- Запустите программу установки p.1048
- Завершите установку p.1048
- Удаление ненужных драйверов mp drivers p.1049
- Удаление ненужных драйверов p.1049
- Стр 1049 из 1130 стр установка mp drivers p.1049
- См также p.1049
- Получение последней версии mp drivers p.1049
- Внимание p.1049
- Удаление электронных руководств p.1050
- Стр 1050 из 1130 стр удаление электронных руководств p.1050
- Примечание p.1050
- Транспортировка аппарата p.1051
- Стр 1051 из 1130 стр транспортировка аппарата p.1051
- Примечание p.1051
- Стр 1052 из 1130 стр открытие окна настройки драйвера принтера p.1052
- Примечание p.1052
- Открытие окна настройки драйвера принтера p.1052
- Электросети p.1053
- Уведомление об отсоединении кабеля питания от p.1053
- Стр 1053 из 1130 стр уведомление об отсоединении кабеля питания от электросети p.1053
- При отсоединении кабеля питания нажмите кнопк p.1053
- Может снижаться p.1053
- Стр 1054 из 1130 стр уведомление об отсоединении кабеля питания от электросети p.1054
- Стр 1055 из 1130 стр загрузка высококачественного содержимого p.1055
- Примечание p.1055
- Загрузка высококачественного содержимого p.1055
- Создание настраиваемого фотоальбома p.1056
- Примечание p.1056
- Превращение ваших фотографий в произведения искусства p.1056
- Использование easy photoprint ex p.1056
- Стр 1056 из 1130 стр использование easy photoprint ex p.1056
- Сопровождение элементов текстом и рамками p.1056
- Стр 1057 из 1130 стр использование easy photoprint ex p.1057
- Создание наклеек p.1057
- Создание календаря с вашими любимыми фотографиями p.1057
- К фотографиям можно добавить текст p.1057
- Стр 1059 из 1130 стр использование программы mp navigator ex p.1059
- Сканирование фотографий и документов p.1059
- Сканирование больших документов p.1059
- Примечание p.1059
- Одновременное сканирование небольших документов p.1059
- Использование программы mp navigator ex p.1059
- Запуск программы mp navigator ex p.1059
- Сканирование одним щелчком мыши p.1060
- Сканирование и исправление улучшение фотографий p.1060
- Сканирование p.1060
- Стр 1060 из 1130 стр использование программы mp navigator ex p.1060
- Устранение неполадок p.1061
- Стр 1061 из 1130 стр о передаче данных по сети p.1061
- Приложение p.1061
- О передаче данных по сети p.1061
- Глоссарий p.1061
- Стр 1062 из 1130 стр изменение и подтверждение сетевых параметров p.1062
- Просмотр измененных параметров p.1062
- Изменение параметров на странице пароль администратора admin password p.1062
- Изменение и подтверждение сетевых параметров p.1062
- Series p.1062
- Стр 1063 из 1130 стр canon ij network tool p.1063
- Примечание p.1063
- Canon ij network tool p.1063
- Примечание p.1064
- Диалоговое окно программы canon ij network tool p.1064
- Стр 1064 из 1130 стр диалоговое окно программы canon ij network tool p.1064
- Стр 1065 из 1130 стр диалоговое окно программы canon ij network tool p.1065
- Примечание p.1065
- Конфигурация configuration p.1065
- Стр 1066 из 1130 стр меню программы canon ij network tool p.1066
- Примечание p.1066
- Меню программы canon ij network tool p.1066
- Стр 1067 из 1130 стр меню программы canon ij network tool p.1067
- Примечание p.1067
- Меню справка help p.1067
- Меню параметры settings p.1067
- Страница изменения параметров беспроводная сеть p.1068
- Стр 1068 из 1130 стр страница изменения параметров беспроводная сеть wireless lan p.1068
- Wireless lan p.1068
- Изменен p.1069
- Внимание p.1069
- Стр 1069 из 1130 стр страница изменения параметров беспроводная сеть wireless lan p.1069
- Примечание p.1069
- Стр 1070 из 1130 стр страница изменения параметров беспроводная сеть wireless lan p.1070
- Примечание p.1070
- Диалоговое окно поиск search p.1070
- Стр 1071 из 1130 стр страница изменения параметров беспроводная сеть wireless lan p.1071
- Примечание p.1071
- Диалоговое окно сведения о wep wep details p.1071
- Стр 1072 из 1130 стр страница изменения параметров беспроводная сеть wireless lan p.1072
- Стр 1073 из 1130 стр изменение расширенных настроек wpa или wpa2 p.1073
- Нажмите кнопку изменить параметры change settings p.1073
- Изменение расширенных настроек wpa или wpa2 p.1073
- Выберите принтер в списке принтеры printers p.1073
- Выберите конфигурация configuration в меню параметры settings p.1073
- Выберите использовать wpa use wpa или использовать wpa2 use p.1073
- Выберите вкладку беспроводная сеть wireless lan p.1073
- Установите флажок рядом с типом проверки подлинности клиента и нажмите p.1073
- Стр 1074 из 1130 стр изменение расширенных настроек wpa или wpa2 p.1074
- Нажмите кнопку далее next p.1074
- Нажмите кнопку готово finish p.1074
- Кнопку далее next p.1074
- Введите фразу пароль подтвердите тип динамического шифрования и p.1074
- Стр 1075 из 1130 стр изменение расширенных настроек wpa или wpa2 p.1075
- Внимание p.1075
- Страница изменения параметров проводная сеть wired p.1076
- Стр 1076 из 1130 стр страница изменения параметров проводная сеть wired lan для mg61 p.1076
- Lan для mg6100 series mg8100 series p.1076
- Стр 1078 из 1130 стр изменение параметров на странице пароль администратора admin pass p.1078
- Изменение параметров на странице пароль администратора p.1078
- Admin password p.1078
- Примечание p.1080
- Мониторинг состояния беспроводной локальной сети p.1080
- Стр 1080 из 1130 стр мониторинг состояния беспроводной локальной сети p.1080
- Стр 1081 из 1130 стр инициализация сетевых параметров на устройстве p.1081
- Примечание p.1081
- Инициализация сетевых параметров на устройстве p.1081
- Стр 1082 из 1130 стр просмотр измененных параметров p.1082
- Просмотр измененных параметров p.1082
- Параметры settings p.1082
- Стр 1083 из 1130 стр выполнение печати информации о сетевых параметрах p.1083
- Примечание p.1083
- Ок ok p.1083
- Кнопку ок ok p.1083
- Выполнение печати информации о сетевых параметрах p.1083
- Timeout p.1084
- Ipsec 3 p.1084
- Уровень сигнала signal p.1084
- Disable p.1084
- Уровень сигнала p.1084
- Bonjour p.1084
- Стр 1084 из 1130 стр выполнение печати информации о сетевых параметрах p.1084
- Состояние проводной p.1084
- Сети p.1084
- Протоколом защиты p.1084
- Проверка подлинности p.1084
- Памяти p.1084
- Настройки ipsec p.1084
- Настройка протокола p.1084
- Настройка bonjour p.1084
- Канал channel p.1084
- Канал p.1084
- Имя принтера printer p.1084
- Имя принтера p.1084
- Уровень сигнала signal p.1085
- Disable p.1085
- Уровень сигнала p.1085
- Уведомление о p.1085
- Стр 1085 из 1130 стр выполнение печати информации о сетевых параметрах p.1085
- Сети p.1085
- Режим подключения p.1085
- Протоколом защиты p.1085
- Проверка подлинности p.1085
- Памяти p.1085
- Настройки ipsec p.1085
- Канал channel p.1085
- Канал p.1085
- Имя службы bonjour p.1085
- Имя принтера printer p.1085
- Элемент объяснение p.1085
- Имя принтера p.1085
- Фильтрация ip адресов ip address filtering p.1085
- Ipsec 3 p.1085
- Фильтрация ip адресов ip address filtering p.1086
- Уведомление о p.1086
- Стр 1086 из 1130 стр выполнение печати информации о сетевых параметрах p.1086
- Настройка протокола p.1086
- Настройка bonjour p.1086
- Имя службы bonjour p.1086
- Timeout p.1086
- Disable p.1086
- Bonjour p.1086
- Устранение неполадок p.1087
- Стр 1087 из 1130 стр устранение неполадок p.1087
- Невозможно использовать слот карты памяти p.1087
- Компьютера подключенного к сети p.1087
- Разде p.1088
- Устранение неполадок p.1088
- Стр 1088 из 1130 стр устранение неполадок p.1088
- Стр 1089 из 1130 стр способ настройки сетевого ключа сетевого пароля или кодовой фразы p.1089
- Способ настройки сетевого ключа сетевого пароля или p.1089
- Кодовой фразы p.1089
- Как задать ключ wep wpa или wpa2 p.1089
- Стр 1090 из 1130 стр способ настройки сетевого ключа сетевого пароля или кодовой фразы p.1090
- Примечание p.1090
- Подробные сведения см в раздел p.1090
- Проверка 2 при выполнении фильтрации mac адресов или ip адресов на точке доступа подтвердите что mac адрес или ip адрес как компьютера так и сетевого устройства и принтера зарегистрированы p.1091
- Проверка 1 убедитесь что идентификатор ssid или сетевое имя целевой точки доступа и устройства одинаковы p.1091
- Проверка 1 подтвердите параметры точки доступа p.1091
- Не удается подключиться к целевой точке доступа p.1091
- Не удается подключиться к устройству после применения фильтра mac или ip адреса или после ввода ключа wep wpa или wpa2 для точки доступа p.1091
- Не удается подключиться к устройству после изменения параметров сети p.1091
- Не удается подключиться к устройству не удается p.1091
- Стр 1091 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс p.1091
- Распечатать с устройства p.1091
- Проверка 3 при использовании ключа wep wpa или wpa2 убедитесь что ключ для компьютера или сетевого устройства и принтера соответствует установленному для точки доступа p.1091
- Устройством и компьютером p.1092
- Стр 1092 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс p.1092
- Проверка 5 убедитесь что канал настроенный для точки доступа можно использовать для связи с компьютером подтвержденным в проверке 4 p.1092
- Проверка 4 убедитесь что используется допустимый канал для беспроводной связи p.1092
- Проверка 3 если ключ сети настроен на точку доступа настройте устройство чтобы соответствовать этому ключу p.1092
- Проверка 2 убедитесь что выбран параметр беспров сеть включена wireless lan active в разделе вкл выкл беспр сети wlan active inactive или смена пров беспров change wireless wired панели управления p.1092
- При использовании принтера с настройкой нескольких точек доступа убедитесь что используемая точка доступа может взаимодействовать с p.1092
- При включенной функции шифрования не удается подключиться к устройству после установки типа шифрования для точки доступа p.1092
- Для размещения p.1092
- Стр 1093 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс p.1093
- Проверка 5 убедитесь что флажок включить поддержку двусторонней p.1093
- Печати p.1093
- Для размещения p.1094
- Стр 1094 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс p.1094
- Проверка 9 убедитесь что используется допустимый канал для беспроводной связи p.1094
- Проверка 5 при использовании программы canon ij network tool щелкните p.1094
- Проверка 4 убедитесь что выполнена настройка устройства p.1094
- Проверка 3 убедитесь что кабель usb подключен правильно p.1094
- Проверка 3 убедитесь что кабель lan подключен правильно p.1094
- Проверка 2 установлено ли для параметра смена пров беспров change wireless wired или вкл выкл беспр сети wlan active inactive в разделе настройки сети lan settings значение выключить сеть disable lan p.1094
- Проверка 2 установлено ли для параметра смена пров беспров change wireless wired в разделе настройки сети lan settings значение выключить сеть disable lan p.1094
- Проверка 12 при использовании маршрутизатора подключите принтер и компьютер к одному сегменту локальной сети p.1094
- Проверка 11 убедитесь что брандмауэр защитного программного обеспечения отключен p.1094
- Проверка 10 убедитесь что канал настроенный для точки доступа можно использовать для связи с компьютером подтвержденным в проверке 9 p.1094
- Проверка 1 убедитесь что устройство включено p.1094
- При использовании программ для компьютерной сети проверьте их настройки p.1094
- Не удается подключиться к устройству по проводной локальной сети p.1094
- Не удается обнаружить устройство в беспроводной локальной сети p.1094
- Стр 1095 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс p.1095
- Беспроводное соединение между разными комнатами или этажами в основном плохое p.1095
- Проверка 9 убедитесь что аппарат размещен недалеко от точки доступа p.1095
- Проверка 8 убедитесь что нет преград p.1095
- Проверка 7 убедитесь что параметры сети принтера идентичны параметрам точки доступа p.1095
- Проверка 6 во время поиска принтера в сети убедитесь что устройству p.1095
- Проверка 2 установлено ли для параметра смена пров беспров change p.1095
- Проверка 14 при использовании маршрутизатора подключите принтер и компьютер к одному сегменту локальной сети p.1095
- Проверка 13 убедитесь что брандмауэр защитного программного обеспечения отключен p.1095
- Проверка 12 убедитесь что флажок включить поддержку двусторонней связи enable bidirectional support установлен на странице порты ports диалогового окна свойств драйвера принтера p.1095
- Проверка 11 убедитесь что параметры сети компьютера указаны правильно p.1095
- Проверка 10 убедитесь что рядом не находится источник интерференции радиоволн p.1095
- Проверка 1 убедитесь что устройство включено p.1095
- При использовании программ для компьютерной сети проверьте их настройки p.1095
- Обновить update чтобы выполнить повторный поиск принтера p.1095
- Не удается обнаружить устройство в проводной локальной сети p.1095
- Назначен драйвер порта p.1095
- Стр 1096 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс p.1096
- Проверка 3 убедитесь что кабель lan подключен правильно p.1096
- Wireless wired в разделе настройки сети lan settings значение выключить сеть disable lan p.1096
- Стр 1097 из 1130 стр во время настройки отображается следующий экран p.1097
- Отображается сообщение подключение к устройству по беспроводной сети без шифрования you are connecting the machine to the non encrypted wireless network p.1097
- Диалоговое окно параметров шифрования отображается после выбора точки доступа в диалоговом окне поиск search p.1097
- Во время настройки отображается следующий экран p.1097
- Во время настройки отображается диалоговое окно ввод пароля enter password p.1097
- Внимание p.1097
- Стр 1098 из 1130 стр монитор состояния устройства не работает p.1098
- Монитор состояния устройства не работает p.1098
- Убедитесь что для точки доступа не установлено управление p.1099
- Проверка 3 при использовании беспроводной локальной сети p.1099
- Не удается выполнить печать сканирование или получить p.1099
- К сети p.1099
- Доступ к гнезду карты памяти с компьютера подключенного p.1099
- Стр 1100 из 1130 стр очень долго выполняется подготовка к печати p.1100
- Сканирование большого объема информации полученного с p.1100
- Рядом не находится источник помех p.1100
- Радиосигнала с помощью программы canon ij network tool p.1100
- Проверка 3 при использовании беспроводной сети убедитесь что p.1100
- Проверка 2 убедитесь что качество радиосигнала хорошее и p.1100
- Проверка 1 возможно устройство выполняет печать или p.1100
- Очень долго выполняется подготовка к печати p.1100
- Настройте позиции установки контролируя качество p.1100
- Другого компьютера p.1100
- Устройстве p.1101
- Стр 1101 из 1130 стр забыли пароль администратора установленный на устройстве p.1101
- Забыли пароль администратора установленный на p.1101
- Проверка информации о сетевых параметрах p.1102
- Проверка ip или mac адреса устройства p.1102
- Проверка ip или mac адреса компьютера p.1102
- Стр 1102 из 1130 стр проверка информации о сети p.1102
- Проверка на соединение между компьютером и устройством или компьютером и точкой доступа p.1102
- Проверка информации о сети p.1102
- Стр 1103 из 1130 стр проверка информации о сети p.1103
- Восстановление заводских настроек по умолчанию для p.1104
- Стр 1104 из 1130 стр восстановление заводских настроек по умолчанию для параметров сети p.1104
- Параметров сети устройства p.1104
- Внимание p.1104
- Стр 1105 из 1130 стр обновление mp drivers p.1105
- Примечание p.1105
- Обновление mp drivers p.1105
- Стр 1106 из 1130 стр удаление программ canon ij network tool и canon ij network scan utility p.1106
- Сети и выполнять сканирование с компьютера однако будет невозможно изменять p.1106
- Параметром удаление программы uninstall a program или установка и удаление p.1106
- Ниже инструкциям p.1106
- Network scan utility p.1106
- Удаление программ canon ij network tool и canon ij p.1106
- Стр 1108 из 1130 стр не удается подключить слот карты памяти p.1108
- Примечание p.1108
- Не удается подключить слот карты памяти p.1108
- Стр 1109 из 1130 стр не удается подключить слот карты памяти p.1109
- Когда появится значок p.1109
- Выберите подключить сетевой диск map network drive p.1109
- Проверка 3 установлено ли для параметра атрибут чтения записи p.1110
- Проверка 2 установлена ли карта памяти в соответствующий p.1110
- Проверка 1 отображается ли значок слота карты памяти p.1110
- Параметра задать совм исп карты пам set memory card sharing в p.1110
- Памяти принтера нескольким компьютерам сети установите для p.1110
- Невозможно использовать слот карты памяти p.1110
- Usb pc p.1110
- Read write attribute значение только чтение с пк not writable from p.1110
- Read write attribute значение зап чер usb порт пк writable from p.1110
- Стр 1110 из 1130 стр невозможно использовать слот карты памяти p.1110
- Слот p.1110
- Разделе настройки сети lan settings значение включить enable p.1110
- Проверка 6 не выполняется ли запись на карту памяти с другого p.1110
- Проверка 5 чтобы предоставить общий доступ к гнезду карты p.1110
- Проверка 4 установлено ли для параметра атрибут чтения записи p.1110
- Стр 1111 из 1130 стр невозможно использовать слот карты памяти p.1111
- Компьютеров невозможен немного подождите затем повторите попытку p.1111
- Компьютера p.1111
- Стр 1112 из 1130 стр не удается получить доступ к карте памяти в слоте карты памяти с помо p.1112
- Памяти с помощью программы mp navigator ex p.1112
- Не удается получить доступ к карте памяти в слоте карты p.1112
- Для отключения брандмауэра windows p.1113
- User settings установлено значение зап через лок сеть пк p.1113
- Read write attribute в меню польз параметры устройства device p.1113
- 139 чтобы разрешить соединение с устройством выполнив p.1113
- Стр 1113 из 1130 стр доступ к слоту карты памяти невозможен из за настроек безопасности к p.1113
- Следующие действия p.1113
- Разделе настройки сети lan settings значение включить enable p.1113
- Проверка 4 отключите брандмауэр windows или откройте порт p.1113
- Проверка 3 чтобы предоставить общий доступ к гнезду карты p.1113
- Проверка 2 убедитесь что в слот карты памяти вставлена карта p.1113
- Проверка 1 убедитесь что для параметра атрибут чтения записи p.1113
- Параметра задать совм исп карты пам set memory card sharing в p.1113
- Памяти принтера нескольким компьютерам сети установите для p.1113
- Доступ к слоту карты памяти невозможен из за настроек безопасности компьютера p.1113
- Стр 1114 из 1130 стр доступ к слоту карты памяти невозможен из за настроек безопасности к p.1114
- Для открытия порта 137 139 p.1114
- Проверка 5 измените имя рабочей группы на workgroup p.1115
- Подключите его выполнив следующие действия p.1115
- Кнопку ок ok p.1115
- Выполнив следующие действия p.1115
- Стр 1115 из 1130 стр доступ к слоту карты памяти невозможен из за настроек безопасности к p.1115
- Проверка 6 отключите сетевой диск от слота карты и заново p.1115
- Стр 1116 из 1130 стр доступ к слоту карты памяти невозможен из за настроек безопасности к p.1116
- Стр 1117 из 1130 стр дата изменения файлов изменяется при их сохранении на карту памяти p.1117
- Проверка работает ли программа canon ij network scan utility p.1117
- Дата изменения файлов изменяется при их сохранении на карту памяти по сети p.1117
- Стр 1118 из 1130 стр приложение p.1118
- Приложение p.1118
- Стр 1119 из 1130 стр ограничения p.1119
- Соединение с большим количеством компьютеров может повлиять на производительность p.1119
- Ограничения p.1119
- Стр 1120 из 1130 стр заводские сетевые значения по умолчанию p.1120
- Заводские сетевые значения по умолчанию p.1120
- Settings p.1120
- Advertising bonjour settings p.1120
- Использование слота карты памяти в сети p.1121
- Стр 1121 из 1130 стр использование слота карты памяти в сети p.1121
- Проверка подключения слота карты памяти p.1121
- Подключение слота карты памяти в качестве сетевого диска p.1121
- Стр 1122 из 1130 стр использование слота карты памяти в сети p.1122
- Примечание p.1122
- Стр 1123 из 1130 стр использование слота карты памяти в сети p.1123
- Раздел p.1123
- Примечание p.1123
- Стр 1124 из 1130 стр глоссарий p.1124
- Расширенное руководств p.1124
- О технических терминах p.1124
- Наверх p.1124
- Глоссарий p.1124
- Стр 1125 из 1130 стр о технических терминах p.1125
- Способ проверки подлинности authentication method p.1125
- О технических терминах p.1125
- Шлюз по умолчанию default gateway p.1126
- Функциональные возможности dhcp сервера dhcp server functionality p.1126
- Стр 1126 из 1130 стр о технических терминах p.1126
- Канал channel p.1126
- Брандмауэр firewall p.1126
- Bonjour p.1126
- Формат ключа key format p.1127
- Стр 1127 из 1130 стр о технических терминах p.1127
- Качество связи link quality p.1127
- Инфраструктура infrastructure p.1127
- Длина ключа key length p.1127
- Ipv4 ipv6 p.1127
- Ip адрес p.1127
- Ieee 802 1n p.1127
- Маршрутизатор router p.1128
- Mac адрес p.1128
- Уровень сигнала signal strength p.1128
- Стр 1128 из 1130 стр о технических терминах p.1128
- Состояние выполнения операций operation status p.1128
- Скрытность stealth p.1128
- Маска подсети subnet mask p.1128
- Стр 1129 из 1130 стр о технических терминах p.1129
- Беспроводная сеть wireless lan p.1129
- Wep ключ wep p.1129
- Tcp ip p.1129
- Стр 1130 из 1130 стр о технических терминах p.1130
- Кодовая фраза passphrase p.1130
- Аппаратной кнопки или виртуальное нажатие кнопки в программном обеспечении p.1130
- Wps настройка с защитой wi fi p.1130
Похожие устройства
-
Canon PIXMA MP282Коды ошибок МФУ Canon PIXMA MP240, MP250, MP260, MP270, MP280 -
Canon Pixma MP280Руководство по меню Quick Menu (Windows) -
Canon Pixma MP280Руководство по меню Quick Menu (Mac) -
Canon Pixma MP280Руководство по программе My Image Garden (Mac) -
Canon Pixma MP280Руководство по меню Quick Menu (Windows) -
Canon Pixma MP280Руководство по программе My Image Garden (Windows) -
Canon Pixma MG4140Инструкция по эксплуатации -
Canon Pixma MP280Инструкция по эксплуатации -
Canon Pixma MG2140Инструкция по эксплуатации -
Canon Pixma MG6240Инструкция по эксплуатации -
Canon Pixma MP 272Инструкция по эксплуатации -
Canon Pixma MG5140Инструкция по эксплуатации
Управляйте параметрами сохранения PDF-файлов в MP Navigator EX: настройте папки для хранения, тип сжатия, добавление страниц и пароли. Полная инструкция по настройкам PDF.