Canon Pixma MG6140 — настройки печати: Параметры, двусторонняя печать, качество [179/1130]
![Canon Pixma MG6140 [179/1130] Стр 179 из 1130 стр печать](/views2/1010144/page179/bgb3.png)
Расширенное руководство
>
Печать с компьютера
>
Печать с помощью поставляемых приложений
>
Создание
альбома
> Печать
A025
Печать
1.
Нажмите Параметры печати (Print Settings).
Появится экран Параметры печати (Print Settings).
2.
В соответствии с принтером и бумагой, которые будут использоваться,
настройте следующие элементы:
Принтер (Printer)
Тип носителя (Media Type)
Копий (Copies)
Источ. бумаги (Paper Source)
Кач-во печати (Print Quality)
Печать без полей (Borderless Printing)
Примечание.
Типы носителя зависят от модели принтера и размера бумаги.
Флажок Двусторонняя печать (Duplex Printing) появляется, если выбранные принтер и
носитель поддерживают двустороннюю печать. Установите этот флажок для печати на
обеих сторонах бумаги.
Флажок Авто (Automatic) появляется, если выбрать принтер, поддерживающий
автоматическую двустороннюю печать, выбрать носитель, поддерживающий
двустороннюю печать, и установить флажок Двусторонняя печать (Duplex Printing).
Установите этот флажок для автоматической печати на обеих сторонах листа.
Источники бумаги могут меняться в зависимости от модели принтера и типа носителя.
Можно настроить специальные параметры качества печати в диалоговом окне
Параметры качества изображения (Print Quality Settings). Для отображения диалогового
окна Параметры качества изображения (Print Quality Settings) выберите значение Другой
Стр. 179 из 1130 стр.Печать
Содержание
- Основное руководство p.1
- Устранение неполадок p.1
- Руководство p.1
- Расширенное p.1
- Стр 1 из 1130 стр canon mg6100 series электронное руководство p.1
- Сканирование p.2
- Печать с компьютера p.2
- Регулярное обслуживание p.2
- Печать фотографий p.2
- Другое использование p.2
- Копирование p.2
- Фотографий p.2
- Обзор устройства p.2
- Загрузка бумаги оригиналов p.2
- Стр 2 из 1130 стр mg6100 series основное руководство p.2
- Содержание p.2
- Приложение p.2
- Повторная печать с напечатанных p.2
- Необходимо знать перед началом использования p.3
- Основные компоненты p.3
- Обзор устройства p.3
- Как перемещаться по экранным меню p.3
- Стр 3 из 1130 стр обзор устройства p.3
- Вид внутренних частей p.4
- Устранение неполадок p.4
- Расширенное руководство p.4
- Основные компоненты p.4
- Крышка сканера p.4
- Стр 4 из 1130 стр основные компоненты p.4
- Загрузка бумаг p.4
- Вид спереди p.4
- Вид сзади p.5
- Стр 5 из 1130 стр основные компоненты p.5
- Предупреждение p.5
- Вид внутренних частей p.6
- Стр 6 из 1130 стр основные компоненты p.6
- Разъем для подключения к проводной локальной сети p.6
- Примечание p.6
- Задняя крышка p.6
- Установите печатающую головку p.7
- Панель управления p.7
- Откройте чтобы подключить карту памяти p.7
- Извлечения бумаги застрявшей в устройстве при открытии крышки сканирующего устройства p.7
- Горит или мигает указывая состояние карты памяти p.7
- Вставка карты памят p.7
- Внимание p.7
- 24 внутренняя крышка p.7
- 23 крышка гнезда для карты памяти p.7
- 22 гнездо карты памяти p.7
- 20 модуль сканирования крышка p.7
- 19 фиксирующий рычаг печатающей головки p.7
- 18 держатель печатающей головки p.7
- Стр 7 из 1130 стр основные компоненты p.7
- Примечание p.7
- Печатном руководстве по эксплуатации принтера p.7
- Кнопки p.8
- Стр 8 из 1130 стр основные компоненты p.8
- Примечание p.8
- Кнопка начало home p.8
- Кнопка ok p.8
- Индикатор питание power p.8
- Жк дисплей жидкокристаллический дисплей p.8
- 7 кнопка черный p.8
- 6 открывающая кнопка жк экрана lcd open button p.8
- Примечание p.9
- Колесико прокрутки p.9
- Кнопки p.9
- Устройств p.9
- Стр 9 из 1130 стр основные компоненты p.9
- Стр 10 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню p.10
- Примечание p.10
- Как перемещаться по экранным меню p.10
- Использование панели управления p.10
- Стр 11 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню p.11
- Параметр фото photo p.11
- Откройте экран начало home p.11
- Копия copy p.11
- Кнопкой p.11
- Выбор меню на экране начало home p.11
- E откройте нужное меню а затем коснитесь кнопки функция function f p.11
- Настройка setup p.12
- Забавная фотопеч fun photo print p.12
- Выбор меню или элемента настройки p.12
- Стр 12 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню p.12
- Слайд шоу slide show p.12
- Сканир scan p.12
- Печать доп экз photo reprint p.12
- Печать докум document print p.12
- Особая печать special print p.12
- Стр 13 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню p.13
- Отобразится экран изменить вид режим p.13
- Коснитесь кнопк p.13
- Использование функциональных кнопок p.13
- Стр 14 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню p.14
- Примечание p.14
- Основные операции на экране настройки p.14
- Ок ok p.14
- Другие операции p.15
- Возврат к предыдущему экрану p.15
- Стр 15 из 1130 стр как перемещаться по экранным меню p.15
- Сканирования p.15
- Отмена задания копирования печати или сканирования p.15
- Стр 16 из 1130 стр печать фотографий p.16
- Подключение флэш диска usb p.16
- Печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.16
- Печать фотографий p.16
- Использование различных режимов p.16
- Стр 17 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.17
- Примечание p.17
- Печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.17
- Стр 18 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.18
- Выводного лотка p.18
- Вставьте карту памяти или флеш диск usb p.18
- 1 выберите пункт фото photo p.18
- 1 кнопкой p.19
- Стр 19 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.19
- Примечание p.19
- Цветной color p.20
- Функция function p.20
- Стр 20 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.20
- Примечание p.20
- Основные операции на экране настройк p.20
- Может быть не выбрана p.20
- Колесиком прокрутк p.20
- Используется кнопка p.20
- Использование различных режимо p.20
- Изменение параметро p.20
- Для отображения p.20
- Выберите элемент p.20
- Страницы типа носители или качества печати а с помощью кнопки p.21
- Бумаги из неверного источника бумаги или неудовлетворительному качеству p.21
- Стр 21 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.21
- Print см в электронном руководстве расширенное руководств p.21
- Примечание p.21
- Подробные сведения см в электронном руководств p.21
- Параметры печати функций печать всех фотог print all photos и забавная фотопеч fun photo p.21
- Основные операции на экране настройк p.21
- Описание процедуры настройки см в раздел p.21
- Коснитесь кнопки стоп stop чтобы отменить печать p.21
- Колесико прокрутк p.21
- Или p.21
- Изменение параметров p.21
- Изменение параметро p.21
- Извлечение карты памят p.21
- Если коснуться правой кнопк p.21
- Черный black p.21
- Для выбора элемента например размера p.21
- Функция function p.21
- Для выбора пункта парам печати print settings на экране выбора фотографии появится экран параметры печати print settings p.21
- Стр 22 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.22
- Примечание p.22
- Функции на экране меню фотографий photo menu p.23
- Функции в разделе забавная фотопечать fun photo print p.23
- Стр 23 из 1130 стр использование различных режимов p.23
- Печать всех фотографий p.23
- Использование различных режимов p.23
- Стр 24 из 1130 стр использование различных режимов p.24
- Обрезка фотографий p.24
- Кнопк p.24
- Изменение отображения p.24
- Другие полезные функции p.24
- Печать фотографий по дате съемки или номеру файла p.25
- Исправление фотографий p.25
- Стр 25 из 1130 стр использование различных режимов p.25
- Электронного руководств p.26
- Стр 26 из 1130 стр вставка карты памяти p.26
- Руководстве входящем в комплект поставки цифровой камеры p.26
- Перед вставкой карты памяти p.26
- Карты памяти для использования которых требуется адаптер p.26
- Карты памяти для использования которых не требуется p.26
- Данные изображения полученные с помощью цифровой камеры p.26
- Вставляйте следующие виды карт в адаптер карт перед вставкой в гнездо карты памяти p.26
- Вставка карты памяти p.26
- Возможно не удастся извлечь в таком случае см раздел p.26
- Адаптер p.26
- Стр 27 из 1130 стр вставка карты памяти p.27
- Использования слота карты памяти в качестве устройства считывания карт памяти p.27
- Доступные для печати изображения p.27
- Вставка карты памяти p.27
- Стр 28 из 1130 стр вставка карты памяти p.28
- Microsd card p.28
- Стр 29 из 1130 стр вставка карты памяти p.29
- Откройте крышку гнезда для карты памяти p.29
- Карта compact flash cf microdrive p.29
- Извлечение карты памяти p.29
- Закройте крышку гнезда для карты памяти p.29
- Вставляйте указанные ниже типы карт памяти в правый слот карты p.29
- Внимание p.29
- Xd picture card типа m p.29
- Xd picture card типа h p.29
- Xd picture card p.29
- Стр 30 из 1130 стр вставка карты памяти p.30
- Закройте крышку гнезда для карты памяти p.30
- Горит и извлеките карту памяти p.30
- Внимание p.30
- Убедитесь что индикато p.30
- Чтобы узнать какие данные можно печатать с помощью этого устройства см раздел p.31
- Чтения p.31
- Флеш диски usb с функцией безопасности могут быть недоступны для использования p.31
- Устранение неполадок p.31
- С некоторыми флеш дисками usb могут возникнуть проблемы распознавания и при использовании таких дисков правильная работа устройства не гарантируется p.31
- Расширенное руководство p.31
- Подключение флэш диска usb p.31
- Отключение флэш диска usb p.31
- Если флеш диск usb невозможно вставить напрямую в порт печати устройства может p.31
- Стр 33 из 1130 стр копирование p.33
- Создание копий p.33
- Копирование p.33
- Использование различных режимов копирования p.33
- Создание копий p.34
- Примечание p.34
- Стр 34 из 1130 стр создание копий p.34
- Стр 35 из 1130 стр создание копий p.35
- Примечание p.35
- 3 кнопкой p.35
- 2 кнопкой p.35
- Примечание p.36
- После завершения копирования снимите оригиналы со стекла сканера p.36
- Подробные сведения см в электронном руководстве расширенное руководств p.36
- Основные операции на экране настройк p.36
- Который нужно изменить а затем кнопкой p.36
- Коснитесь кнопки стоп stop чтобы отменить копирование p.36
- Колесико прокрутк p.36
- Изменение параметров p.36
- Изменение параметро p.36
- Borderless copy коснитесь левой кнопк p.36
- Чтобы вернуться к экрану режима ожидания p.36
- B выберите элемент p.36
- Чтобы p.36
- Функция function p.36
- Страницы тип носителя или качество печати и изменить настройку описание процедуры настройки см в раздел p.36
- Стр 36 из 1130 стр создание копий p.36
- См электронное руководств p.36
- Стр 37 из 1130 стр создание копий p.37
- Примечание p.37
- 6 2 стор 2 sided p.37
- Стр 38 из 1130 стр создание копий p.38
- Наверх p.38
- Затем исправьте параметры p.38
- Paper качество печати не отвечает вашим ожиданиям выберите параметр стандарт p.38
- Стр 39 из 1130 стр использование различных режимов копирования p.39
- Использование различных режимов копирования p.39
- Copy menu на экране ожидания копирования p.39
- Стр 40 из 1130 стр использование различных режимов копирования p.40
- Копия 4 на 1 4 on 1 copy p.40
- Копия 2 на 1 2 on 1 copy p.40
- Фотографий p.41
- Стр 41 из 1130 стр повторная печать с напечатанных фотографий p.41
- Повторная печать с напечатанных p.41
- Повторная печать напечатанных фотографий p.41
- Использование различных режимов p.41
- Невозможно p.42
- Примечание p.42
- Подходящие типы носителе p.42
- Повторная печать напечатанных фотографий p.42
- Напечатанные фотографии p.42
- В этом разделе описан порядок сканирования фотографий и их печати на фотобумаге размером p.42
- Бумага для фотопечати см разде p.42
- X 15 см 4 x 6 дюймов p.42
- Устранение неполадок p.42
- Стр 42 из 1130 стр повторная печать напечатанных фотографий p.42
- Расширенное руководство p.42
- Стр 43 из 1130 стр повторная печать напечатанных фотографий p.43
- Примечание p.43
- Ок ok p.43
- Коснитесь кнопки стоп stop чтобы отменить печать p.44
- Колесико прокрутк p.44
- Использование различных режимо p.44
- Изменение параметро p.44
- Выключалось а затем включалось p.44
- Выберите элемент который p.44
- Выберите пункт p.44
- Вручную p.44
- Аппарат начинает печать p.44
- Function p.44
- Функция function p.44
- Стр 44 из 1130 стр повторная печать напечатанных фотографий p.44
- Режимы p.44
- Примечание p.44
- Параметры размера страницы типа носителя качества печати автоматической p.44
- Стр 45 из 1130 стр повторная печать напечатанных фотографий p.45
- После завершения печати p.45
- Наверх p.45
- Стр 46 из 1130 стр использование различных режимов p.46
- Печать фотографий в различных макетах p.46
- Исправление фотографий p.46
- Использование различных режимов p.46
- Стр 47 из 1130 стр сканирование p.47
- Сохранение данных сканирования на компьютере p.47
- Сканирование p.47
- Использование различных функций сканирования p.47
- Стр 48 из 1130 стр сохранение данных сканирования на компьютере p.48
- Сохранение данных сканирования на компьютере p.48
- Подготовка к сканированию при помощи панели управления p.48
- Если устройство подключено через сеть p.48
- Если устройство подключено с помощью usb p.48
- Функция function чтобы выбрать пункт p.49
- Стр 49 из 1130 стр сохранение данных сканирования на компьютере p.49
- Сохранение данных сканирования на компьютере p.49
- Сети пункт автом сканиров auto scan не отобразится на жк дисплее в шаге 5 p.49
- Примечание p.49
- Права p.49
- Подробные сведения см в электронном руководств p.49
- Которые можно загрузит p.49
- Изменение параметро p.49
- Здесь следует выбрать режим автом сканиров auto scan p.49
- Другие типы документа кроме типа автом сканиров auto scan документ p.49
- Черный black p.50
- Черный p.50
- Чего данные сканирования сохраняются в отдельный файл на компьютере в соответствии с p.50
- Цветной color p.50
- Функция function p.50
- Указанные ниже типы данных сканирования можно напечатать выбрав пункт печать p.50
- Стр 50 из 1130 стр сохранение данных сканирования на компьютере p.50
- Сканировании в связи с тем что это зависит от типа оригинала p.50
- Руководств p.50
- Подробные сведения см в электронном руководств p.50
- Не отключайте питание во время работы устройства p.50
- Нажмите кнопку ок ok p.50
- Коснитесь кнопк p.50
- Изменение параметров p.50
- Изменение параметро p.50
- Чтобы выбрать пункт парам p.50
- Выберите параметр всегда использовать выбранную программу always use this p.50
- Формат format p.51
- Форм ск scan size p.51
- Убрать растр descreen p.51
- Стр 51 из 1130 стр сохранение данных сканирования на компьютере p.51
- Сниз прозрачн reduce show thru p.51
- Разр ск scan res разрешение сканирования p.51
- Просмотр preview p.51
- Примечание p.51
- 7 нерезк маска unsharp mask p.51
- Стр 52 из 1130 стр использование различных функций сканирования p.52
- Ожидания сканирования p.52
- Кроме сохранения данных сканирования на компьютере можно сохранять их на карте памяти или p.52
- Коснуться левой кнопк p.52
- Использование различных функций сканирования p.52
- Запуск различных прикладных программ p.53
- Стр 53 из 1130 стр печать с компьютера p.53
- Печать фотографий easy photoprint ex p.53
- Печать с компьютера p.53
- Печать документов p.53
- Печать веб страниц easy webprint ex p.53
- Компьютера p.53
- Устранение неполадок p.54
- Стр 54 из 1130 стр печать фотографий easy photoprint ex p.54
- Руководств p.54
- Расширенное руководство p.54
- Примечание p.54
- Поставляемой вместе с устройством в этом разделе описана процедура печати фотографий без полей на фотобумаге 10 x 15 см 4 x 6 p.54
- Печать фотографий easy photoprint ex p.54
- Печать с компьютер p.54
- Загрузка бумаг p.54
- В кассету загружается обычная бумага форматов a4 и letter бумага других p.54
- Стр 55 из 1130 стр печать фотографий easy photoprint ex p.55
- Примечание p.55
- Paper source p.55
- Стр 56 из 1130 стр печать фотографий easy photoprint ex p.56
- Примечание p.56
- Стр 57 из 1130 стр печать фотографий easy photoprint ex p.57
- Имя устройства на панели задач p.57
- Стр 58 из 1130 стр использование различных функций программы easy photoprint ex p.58
- Создание собственных напечатанных изображений p.58
- Создание неподвижных изображений из видеоизображений p.58
- Использование различных функций программы easy photoprint ex p.58
- Стр 59 из 1130 стр печать документов p.59
- Примечание p.59
- Печать документов p.59
- Стр 60 из 1130 стр печать документов p.60
- Примечание p.60
- Стр 61 из 1130 стр печать документов p.61
- Примечание p.61
- Запустите печать p.61
- Стр 62 из 1130 стр печать документов p.62
- Наверх p.62
- Выравнивание печатающей головк p.62
- Стр 63 из 1130 стр печать веб страниц easy webprint ex p.63
- Примечание p.63
- Печать веб страниц easy webprint ex p.63
- Внимание p.63
- Стр 64 из 1130 стр печать веб страниц easy webprint ex p.64
- Наверх p.64
- Стр 65 из 1130 стр запуск различных прикладных программ p.65
- Примечание p.65
- Запуск различных прикладных программ p.65
- Solution menu ex p.65
- Стр 66 из 1130 стр запуск различных прикладных программ p.66
- Справка и параметры help settings p.66
- Примечание p.66
- Информация information p.66
- Запуск прикладных программ из solution menu ex p.66
- Стр 67 из 1130 стр запуск различных прикладных программ p.67
- Примечание p.67
- Easy webprint ex p.67
- Easy photoprint pro p.67
- Стр 68 из 1130 стр запуск различных прикладных программ p.68
- Начало работы с digital photo professional p.69
- Запуск из adobe photoshop или adobe photoshop elements p.69
- Запуск easy photoprint pro p.69
- Выберите пункт canon easy photoprint pro в разделе automate p.69
- Внимание p.69
- Professional p.69
- Стр 69 из 1130 стр запуск различных прикладных программ p.69
- Пункт print with easy photoprint pro в разделе plug in printing p.69
- Телефона p.70
- Стр 70 из 1130 стр другое использование p.70
- Печать pdf файлов с карты памяти или флэш диска usb p.70
- Другое использование p.70
- Стр 71 из 1130 стр печать pdf файлов с карты памяти или флэш диска usb p.71
- Примечание p.71
- Пригодные для печати pdf файлы p.71
- Печать pdf файлов с карты памяти или флэш диска usb p.71
- Стр 72 из 1130 стр печать шаблонов например линованной бумаги p.72
- Печать шаблонов например линованной бумаги p.72
- Ниже показаны два примера форм шаблонов которые можно напечатать p.72
- Печать фотографий с pictbridge совместимого устройства p.73
- Печать фотографий напрямую с цифрового фотоаппарата p.73
- Или мобильного телефона p.73
- Стр 73 из 1130 стр печать фотографий напрямую с цифрового фотоаппарата или мобильного p.73
- Стр 74 из 1130 стр печать фотографий напрямую с цифрового фотоаппарата или мобильного p.74
- Подключено к принтеру можно также печатать с помощью беспроводной связи изображения с p.74
- Печать фотографий с устройства беспроводной связи p.74
- Стр 75 из 1130 стр параметры устройства p.75
- Параметры устройства p.75
- Параметры подачи обычн бум plain paper feed settings p.75
- Парам печати print settings p.75
- Настройки сети lan settings p.75
- Сброс настройки reset setting p.76
- Польз параметры устройства device user settings p.76
- Повтор ключа key repeat p.76
- Параметры печати с моб тел mobile phone print settings p.76
- Параметры печати pictbridge pictbridge print settings p.76
- Параметры bluetooth bluetooth settings p.76
- Выбор языка language selection p.76
- Стр 76 из 1130 стр параметры устройства p.76
- Стр 77 из 1130 стр загрузка бумаги оригиналов p.77
- Загрузка оригиналов p.77
- Загрузка бумаги оригиналов p.77
- Загрузка бумаги p.77
- Стр 78 из 1130 стр загрузка бумаги p.78
- Примечание p.78
- Источники для загрузки бумаги p.78
- Загрузка фотобумаги или конвертов в задний лоток p.78
- Загрузка обычной бумаги в кассету p.78
- Загрузка бумаги p.78
- Стр 79 из 1130 стр загрузка бумаги p.79
- Наверх p.79
- Выравнивания краев может привести к застреванию бумаги p.80
- В кассету можно загружать только обычную бумагу форматов a4 b5 a5 или letter бумагу других форматов или типов загружайте в задний лоток p.80
- Бумаги p.80
- Электронного руководств p.80
- Устранение неполадок p.80
- Стр 80 из 1130 стр загрузка бумаги в кассету p.80
- Рекомендации для печати на обычной бумаге p.80
- Расширенное руководство p.80
- Примечание p.80
- Направляющая бумаги a остановится после совмещения с соответствующей меткой размера p.80
- Загрузка бумаги в кассету p.80
- Загрузка бумаг p.80
- Для получения сведений о размере и плотности бумаги которую можно использовать в данном устройстве см разде p.80
- Стр 81 из 1130 стр загрузка бумаги в кассету p.81
- Примечание p.81
- Кассеты p.81
- Печать документо p.82
- Наверх p.82
- Изменение параметро p.82
- Стр 82 из 1130 стр загрузка бумаги в кассету p.82
- Принтера p.82
- При печати с использованием компьютера выберите размер и тип загруженной бумаги p.82
- Стр 83 из 1130 стр загрузка бумаги в задний лоток p.83
- Загрузка фотобумаги p.83
- Загрузка бумаги в задний лоток p.83
- Стр 84 из 1130 стр загрузка бумаги в задний лоток p.84
- Примечание p.84
- Внимание p.84
- Принтера p.85
- При печати с использованием компьютера выберите размер и тип загруженной бумаги p.85
- Печать документо p.85
- Параметров печати p.85
- Наверх p.85
- Изменение параметров в разделе печать фотографий с карты памяти p.85
- Изменение параметро p.85
- Стр 85 из 1130 стр загрузка бумаги в задний лоток p.85
- Устранение неполадок p.86
- Стр 86 из 1130 стр загрузка конвертов p.86
- Расширенное руководство p.86
- Печать на конвертах может осуществляться только с помощью компьютера p.86
- Не используйте следующие конверты конверты могут замяться или привести к сбоям p.86
- Мм 0 1 дюйма p.86
- Конвертов p.86
- Загрузка конвертов p.86
- Загрузка бумаг p.86
- Если конверты не разглажены а их края не выровнены конверты могут замяться в p.86
- В работе устройства p.86
- Стр 87 из 1130 стр загрузка конвертов p.87
- Примечание p.87
- Выберите альбомная landscape в пункте ориентация orientation p.88
- Внимание p.88
- Стр 88 из 1130 стр загрузка конвертов p.88
- Примечание p.88
- Типы носителей p.89
- Стр 89 из 1130 стр подходящие типы носителей p.89
- Стандартные типы бумаги p.89
- Примечание p.89
- Подходящие типы носителей p.89
- Подлинная бумага canon p.89
- Обычная бумага включая вторичную бумагу p.89
- Конверты p.89
- Примечание p.90
- Подача бумаги этого типа из кассеты может повредить устройство всегда p.90
- Названию p.90
- Листов a4 letter 8 5 x 11 дюймов 13 x 18 см 5 x 7 дюймов и 20 x 25 см 8 x 10 дюймов 20 листов 10 x 15 см 4 x 6 дюймов p.90
- Драйвер принтера fine art photo rag p.90
- Fine art paper photo rag fa pr1 p.90
- Стр 90 из 1130 стр подходящие типы носителей p.90
- Совместимого устройства или мобильного телефона см в электронном руководстве p.90
- Фотонаклейки ps 101 p.91
- Термопереводные материалы tr 301 p.91
- Стр 91 из 1130 стр подходящие типы носителей p.91
- Примечание p.91
- Предел загрузки бумаги в лоток приема бумаги p.91
- Предел загрузки бумаги p.91
- Параметры типа носителя p.91
- Для создания собственных напечатанных изображений p.91
- Для печати рабочих документов p.91
- Стр 92 из 1130 стр подходящие типы носителей p.92
- Размеры страницы p.92
- Примечание p.92
- Вес бумаги p.92
- Компьютера p.93
- Стр 93 из 1130 стр подходящие типы носителей p.93
- Примечания по хранению бумаги p.93
- Примечания о бумаге для печати в режиме без полей p.93
- Полный p.93
- Кроме подлинной бумаги canon p.93
- Типы носителей непригодные для использования p.94
- Стр 94 из 1130 стр типы носителей непригодные для использования p.94
- Кроме оригинальной p.94
- Конверты с двойным клапаном или клапанами с клеевым покрытием p.94
- Стр 95 из 1130 стр загрузка оригиналов p.95
- Стороной вниз p.95
- Сканирования убедитесь что крышка устройства закрыта p.95
- Расширенное руководство p.95
- Работоспособность устройства p.95
- Загрузка оригиналов p.95
- Документа эти предметы упадут в задний лоток что может нарушить p.95
- Устранение неполадок p.95
- Условия p.95
- Стр 96 из 1130 стр загрузка оригиналов p.96
- Стр 97 из 1130 стр загрузка оригиналов для каждой функции p.97
- Размещение оригинала и совмещение его с меткой p.97
- Загрузка оригиналов для каждой функции p.97
- Выравнивания p.97
- В мен p.97
- Стр 98 из 1130 стр загрузка оригиналов для каждой функции p.98
- Сканируйте две или больше напечатанных фотографий в разделе p.98
- Размещение только одного оригинала в центре стекла рабочей поверхности p.98
- Загрузка одного или более оригиналов на стекло рабочей поверхности p.98
- В мен p.98
- Расстоянии не менее 10 мм 0 4 дюйма от краев стекла рабочей поверхности и на расстоянии p.99
- Примечание p.99
- Компьютере p.99
- Стр 99 из 1130 стр загрузка оригиналов для каждой функции p.99
- Типы оригиналов p.100
- Стр 100 из 1130 стр оригиналы которые можно загрузить p.100
- Размер ш x д p.100
- Оригиналы которые можно загрузить p.100
- Документов p.100
- Стр 101 из 1130 стр регулярное обслуживание p.101
- Регулярное обслуживание p.101
- Очистка прокладки в кассете p.101
- Замена чернильного контейнера p.101
- Устранение неполадок p.102
- Стр 102 из 1130 стр замена чернильного контейнера p.102
- Расширенное руководство p.102
- Процедура замены p.102
- Примечание p.102
- Замена чернильного контейнера p.102
- Стр 103 из 1130 стр замена чернильного контейнера p.103
- Снимите чернильницу индикатор которой часто мигает p.103
- Примечание p.103
- Внимание p.103
- Стр 104 из 1130 стр замена чернильного контейнера p.104
- Установите новую чернильницу p.105
- Стр 105 из 1130 стр замена чернильного контейнера p.105
- Нажать на чернильном контейнере чтобы чернильный контейнер со щелчком встал на место p.105
- Вставьте передний край чернильницы в печатающую головку под углом p.105
- Внимание p.105
- Стр 106 из 1130 стр замена чернильного контейнера p.106
- Примечание p.106
- Осторожно закройте сканирующее устройство крышку p.106
- Внимание p.106
- Проверка уровня чернил p.107
- Примечание p.107
- Стр 107 из 1130 стр проверка уровня чернил p.107
- С помощью индикатора p.107
- С помощью жк дисплея устройства p.107
- Стр 108 из 1130 стр проверка уровня чернил p.108
- Индикатор мигает p.108
- Индикатор выключен p.108
- Устранение неполадок p.109
- При размытой или неровной печати p.109
- Подробные сведения см в электронном руководств p.109
- Печатающей головки выполните следующие шаги для печати шаблона для проверки сопел проверьте состояние сопел печатающей головки затем очистите печатающую головку p.109
- Перед выполнением технического обслуживания p.109
- Откройте сканирующее устройство крышку и убедитесь что все индикаторы на p.109
- Обратитесь в сервисный центр p.109
- Не промывайте и не протирайте печатающую головку и чернильницы это может вызвать p.109
- Электронного руководств p.109
- Качество печати может улучшить выравнивание печатающей головки p.109
- Шаг 3 p.109
- И выполните p.109
- Шаг 2 p.109
- Если печать неровная например вследствие смещения p.109
- Шаг 1 p.109
- Соответствующие действия p.109
- Результаты печати можно улучшить с помощью повышения качества печати в настройках p.109
- Расширенное руководство p.109
- При тусклой печати или искажении цвета p.109
- Стр 110 из 1130 стр при тусклой печати или искажении цвета p.110
- Прямых линий сделайте следующее p.110
- Примечание p.110
- Стр 111 из 1130 стр печать образца для проверки сопел p.111
- Печать образца для проверки сопел p.111
- Стр 112 из 1130 стр печать образца для проверки сопел p.112
- Наверх p.112
- Устранение неполадок p.113
- Стр 113 из 1130 стр оценка образца для проверки сопел p.113
- Следующее p.113
- Сделайте p.113
- Расширенное руководство p.113
- Проверки сопел p.113
- При тусклой печати или искажении цвет p.113
- Оценка образца для проверки сопел p.113
- Нет недостающих линий или горизонтальных белых полос p.113
- На экране подтверждения выберите шаблон наиболее соответствующий p.113
- Белых полос 2 p.113
- Стр 114 из 1130 стр оценка образца для проверки сопел p.114
- Примечание p.114
- Ок ok p.114
- Стр 115 из 1130 стр очистка печатающей головки p.115
- Очистка печатающей головки p.115
- Стр 116 из 1130 стр очистка печатающей головки p.116
- Примечание p.116
- Коснитесь кнопк p.116
- Стр 117 из 1130 стр глубокая очистка печатающей головки p.117
- Глубокая очистка печатающей головки p.117
- Стр 118 из 1130 стр глубокая очистка печатающей головки p.118
- Примечание p.118
- Оцените шаблон для проверки сопел p.118
- На экране начало home p.119
- Либо отсутствует в данный момент можно использовать обычную бумагу и вручную выровнять печатающую головку подробные сведения см в электронном руководств p.119
- Замена чернильного контейнер p.119
- Если прямые линии печатаются со смещением или если х результаты печати неудовлетворительны необходимо отрегулировать положение печатающей головки p.119
- Для автоматического выравнивания печатающей головки нельзя использовать кассету убедитесь что бумага загружена в задний лоток p.119
- Выравнивание печатающей головки p.119
- Автоматическая регулировка положения печатающей головки p.119
- Letter p.119
- Фотобумаги canon mp 101 формата a4 или letter p.119
- Устранение неполадок p.119
- Стр 119 из 1130 стр выравнивание печатающей головки p.119
- Расширенное руководство p.119
- Печать образца для выравнивания головок выполняется в черном и синем цветах p.119
- Нужно приготовить лист матовой фотобумаги canon mp 101 формата a4 или p.119
- Стр 120 из 1130 стр выравнивание печатающей головки p.120
- Примечание p.120
- Ок ok p.120
- Выберите да yes и коснитесь кнопк p.120
- Стр 121 из 1130 стр очистка ролика подачи бумаги p.121
- Очистка ролика подачи бумаги p.121
- Стр 122 из 1130 стр очистка ролика подачи бумаги p.122
- Примечание p.122
- Ок ok p.122
- 2 коснитесь кнопк p.122
- Стр 123 из 1130 стр очистка прокладки в кассете p.123
- Протрите прокладку влажным хлопчатобумажным тампоном двигаясь в p.123
- Очистка прокладки в кассете p.123
- Извлеките кассету из устройства и извлеките всю бумагу p.123
- Внимание p.123
- Стр 124 из 1130 стр приложение p.124
- Приложение p.124
- Стр 125 из 1130 стр законодательные ограничения на использование продукта и изображений p.125
- Продукта и изображений p.125
- Законодательные ограничения на использование p.125
- Быть запрещено законом p.125
- Печать на специальной бумаге как печатать с оптимальным p.126
- Качеством p.126
- Используются ли цветные чернила при черно белой печати p.126
- Индикатор сообщает о низком уровне чернил p.126
- Для каких целей помимо печати используются чернила p.126
- Чернила используемые для различных целей p.126
- Советы по использованию устройства p.126
- Почему в устройстве имеются две черные чернильницы p.126
- Стр 127 из 1130 стр советы по использованию устройства p.127
- Совет проверьте состояние устройства до начала печати p.127
- Совет проверьте правильно ли вставлена бумага p.127
- Совет после загрузки бумаги убедитесь что заданы параметры бумаги p.127
- Совет никогда не нажимайте кнопку вкл p.127
- Правильно ли ориентирована бумага при загрузке p.127
- Не скручена ли бумага p.127
- Не испачканы ли чернилами внутренние части устройства p.127
- Для отмены печати используйте кнопку стоп p.127
- В порядке ли печатающая головка p.127
- Следует ли соблюдать осторожность при использовании и транспортировке устройства p.128
- При использовании устройства через беспроводную сеть p.128
- Наклонном или вертикальном положении p.128
- Устройства p.128
- Стр 128 из 1130 стр советы по использованию устройства p.128
- Совет не кладите на крышку документа посторонние предметы p.128
- Совет не используйте и не перемещайте устройство в p.128
- Совет аккуратно выбирайте место для размещения p.128
- Убедиться в их чистоте p.129
- Стр 129 из 1130 стр советы по использованию устройства p.129
- Совет распечатайте шаблон для проверки сопел чтобы p.129
- Примите следующие меры p.129
- Отсоединить шнур питания p.129
- Нечеткие цвета и размытая печать p.129
- Как обеспечить оптимальное качество печати p.129
- Стр 130 из 1130 стр советы по использованию устройства p.130
- Напечатайте образец для проверки сопел p.130
- В этом случае p.130
- Выбор бумаги p.131
- Устранение неполадок p.131
- Стр 131 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.131
- Создание альбома p.131
- Сканирование p.131
- Редактирование p.131
- Приложение p.131
- При отображении электронного p.131
- Печать наклеек p.131
- Печать календарей p.131
- Печать p.131
- О печати этикеток дисков p.131
- Некоторые английские описания p.131
- Копирование p.131
- Вопросы и ответы p.132
- Видеоизображений p.132
- Enhance images p.132
- Стр 132 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.132
- Создание неподвижных изображений из p.132
- С какой стороны показанного изображения p.132
- Редактирование p.132
- Печать p.132
- Настройка изображений p.132
- Как при печати сделать поля одинаковыми p.132
- Как можно переместить или скопировать p.132
- Использование функции коррекции красных глаз p.132
- Изменение фона p.132
- Изменение положения фотографий p.132
- Изменение макета p.132
- Изменение положения угла и размера p.133
- Запуск easy photoprint pro p.133
- Добавление текста к фотографиям p.133
- Выполнение печати без полей p.133
- Стр 133 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.133
- Сохранение p.133
- Примерных образцов p.133
- Печать с применением простой настройки p.133
- Печать дополнительной информации p.133
- Печать p.133
- Настройка размера и ориентации страницы p.133
- Настройка праздников p.133
- Настройка поля для переплета p.133
- Настройка вида календаря p.133
- Назначение программы easy photoprint pro p.133
- Использованием примерных образцов p.133
- Как открыть окно настройки драйвера принтера p.134
- Имитация рисунка p.134
- Изображения p.134
- Диска usb фото p.134
- Целевым назначением p.134
- Указание режима корректировки цвета p.134
- Тонирование изображения одним цветом p.134
- Стр 134 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.134
- Регистрация изображения для использования в p.134
- Настройка яркости p.134
- Настройка размера бумаги специальный размер p.134
- Материала p.134
- Стр 135 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.135
- Соединение p.135
- Trimming mode p.135
- Bluetooth p.135
- Приступаем к сканированию p.136
- Прилагаемой программы сканирования p.136
- Прием p.136
- Перед сканированием p.136
- Стр 136 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.136
- Сканирование изображений p.136
- Сканирование p.136
- Окно сканир имп scan import p.137
- Окно режима навигации p.137
- Настройка изображений p.137
- Классификация изображений по категориям p.137
- Использование изображений в программе mp p.137
- Изображений p.137
- Запуска p.137
- Диалоговое окно параметры сканирования scan p.137
- Вкладка специальное сканирование с помощью p.137
- Вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import documents or images p.137
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images on your p.137
- Documents platen окно сканир имп scan p.137
- Стр 137 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.137
- Computer p.137
- Сохранение p.137
- Полезные функции программы mp navigator ex p.137
- Поиск изображений p.137
- Отсканированными изображениями p.138
- Окно режима быстрого запуска p.138
- Назначение программы scangear драйвера сканера p.138
- Корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать пыль и царапины reduce p.138
- Импорт изображений сохраненных на карте p.138
- Изображений p.138
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings экран режима быстрого запуска p.138
- Стр 138 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.138
- Диалоговое окно параметры сканирования scan p.138
- Сканирования p.138
- Вкладка настройки кнопок сканера scanner p.138
- Сканирование с расширенными настройками с помощью программы scangear драйвера сканера p.138
- Settings настройки кнопок сканера p.138
- Сканирование в режиме автоматического p.138
- Fading correction и т д p.138
- Сканирование в расширенном режиме p.138
- Enhance images p.138
- Сканирование в основном режиме p.138
- Прием с помощью программы scangear драйвера сканера p.138
- Помощью программы scangear драйвера сканера p.138
- Памяти p.138
- Копирование p.139
- Использование полезных функций копирования p.139
- Выбор полезного меню копирования p.139
- Стр 139 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.139
- Вкладка сканировать scan p.139
- Создание копий p.139
- Вкладка сканер scanner p.139
- Сканирования canon ij p.139
- Вкладка режим автоматического сканирования p.139
- Вкладка параметры цвета color settings p.139
- Разрешение p.139
- Приложение полезная информация о сканировании p.139
- Параметры изображения image settings p.139
- Отображение экрана предварительного просмотра p.139
- Окна программы scangear драйвера сканера p.139
- Настройка рамок обрезки p.139
- Настройка порогового значения p.139
- Настройка гистограммы p.139
- Настраиваемые параметры p.139
- Копирование на обе стороны бумаги двухсторонн копия two sided copy p.139
- На жк дисплее отображается неверный язык p.140
- Драйвере принтера p.140
- Для замены p.140
- Устранение неполадок p.140
- Стр 140 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.140
- Скорость печати ниже ожидаемой p.140
- Поцарапана p.140
- Стр 141 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.141
- Сообщение на экране компьютера p.141
- Сканер не работает p.141
- Программы scangear драйвера сканера не p.141
- Программа scangear драйвер сканера не p.141
- Плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе p.141
- Печатающей головки p.141
- Низкая скорость сканирования p.141
- Невозможно правильное сканирование в режиме p.141
- Не отображается окно монитора состояния принтера p.141
- Изображение наклонено p.142
- Windows p.142
- Требуемая программа электронной почты не p.142
- Стр 142 из 1130 стр mg6100 series расширенное руководство p.142
- Сканирования p.142
- Размере p.142
- Отсканированного изображения изменяется p.142
- Неполадки программного обеспечения p.142
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при сканировании с p.142
- Стр 143 из 1130 стр использование руководства p.143
- Использование руководства p.143
- Чтобы закрыть или показать панель содержания p.144
- Стр 144 из 1130 стр работа с панелью содержания p.144
- Работа с панелью содержания p.144
- Примечание p.144
- Окно пояснения p.145
- Окно используемое при пояснении операций p.145
- В этом электронном руководстве описано окно отображаемое при использовании операционной p.145
- Стр 145 из 1130 стр работа с окном объяснения p.145
- Работа с окном объяснения p.145
- Стр 146 из 1130 стр печать руководства p.146
- Примечание p.146
- Печать руководства p.146
- Параметры печати p.146
- Нажмите кнопку p.146
- Щелкните начать печать start printing p.147
- Стр 147 из 1130 стр печать руководства p.147
- Примечание p.147
- Перейдите на вкладку настр печати print setup p.147
- Выполнение печати p.147
- Выбор документов для печати p.147
- В разделе выбор цели select target выберите текущий документ current document p.147
- В разделе выбор цели select target выберите выбранные документы selected documents p.147
- Documents p.148
- Стр 148 из 1130 стр печать руководства p.148
- Примечание p.148
- Щелкните начать печать start printing p.149
- Стр 149 из 1130 стр печать руководства p.149
- Примечание p.149
- Перейдите на вкладку настр печати print setup p.149
- Выполнение печати p.149
- Внимание p.149
- Стр 150 из 1130 стр использование ключевых слов для поиска документа p.150
- Примечание p.150
- Использование ключевых слов для поиска документа p.150
- Щелкните начать поиск start searching p.151
- Стр 151 из 1130 стр использование ключевых слов для поиска документа p.151
- Просмотр документа который нужно просмотреть p.151
- Примечание p.151
- Примечание p.152
- Стр 152 из 1130 стр регистрация документов в моем руководстве my manual p.152
- Регистрация документов в моем руководстве my manual p.152
- Стр 153 из 1130 стр регистрация документов в моем руководстве my manual p.153
- Примечание p.153
- Показать мое руководство my manual p.153
- Стр 154 из 1130 стр обозначения используемые в настоящем документе p.154
- Примечание p.154
- Предупреждение p.154
- Обозначения используемые в настоящем документе p.154
- Внимание p.154
- Функция exif print p.155
- Товарные знаки и лицензии p.155
- Стр 155 из 1130 стр товарные знаки и лицензии p.155
- Примечание p.155
- Стр 156 из 1130 стр печать с компьютера p.156
- Печать с компьютера p.156
- Стр 157 из 1130 стр печать с помощью поставляемых приложений p.157
- Создание альбома p.157
- Печать с помощью поставляемых приложений p.157
- Печать наклеек p.157
- Стр 158 из 1130 стр назначение программы easy photoprint ex p.158
- Примечание p.158
- Назначение программы easy photoprint ex p.158
- Внимание p.158
- Стр 159 из 1130 стр назначение программы easy photoprint ex p.159
- Порядок отображения изображений изменить нельзя измененные изображения нельзя сохранить p.159
- Запуск easy photoprint ex из другого приложения p.159
- Высококачественного содержимог p.159
- Внимание p.159
- Professional p.159
- Noise reduction p.159
- Внимание p.160
- Форматы фалов расширения файлов поддерживаемые программой easy p.160
- Стр 160 из 1130 стр назначение программы easy photoprint ex p.160
- Примечание p.160
- Поддерживаемые форматы изображений и видеоданных расширения файлов p.160
- Стр 161 из 1130 стр печать фотографий p.161
- Печать фотографий p.161
- Печать p.161
- Стр 162 из 1130 стр печать фотографий p.162
- Вопросы и ответы p.162
- Стр 163 из 1130 стр запуск easy photoprint ex p.163
- Запуск easy photoprint ex p.163
- Easy photoprint ex p.163
- Стр 164 из 1130 стр выбор фотографий p.164
- Примечание p.164
- Выбор фотографий p.164
- Примечание p.165
- Щелкните изображение которое нужно напечатать p.165
- Стр 165 из 1130 стр выбор фотографий p.165
- Стр 166 из 1130 стр выбор бумаги p.166
- Примечание p.166
- Выбор бумаги p.166
- Стр 167 из 1130 стр выбор бумаги p.167
- Стр 168 из 1130 стр печать p.168
- Примечание p.168
- Печать p.168
- Стр 169 из 1130 стр печать p.169
- Сохранения изменений рекомендуется сохранять изображение предназначенное для p.169
- Примечание p.169
- Параметры или p.169
- Мм 1 77 дюйма p.169
- Как при печати сделать поля одинаковыми p.169
- В диалоговом окне параметры preferences можно выбирать дополнительные параметры p.169
- Стр 170 из 1130 стр создание альбома p.170
- Создание альбома p.170
- Печать p.170
- Выбор бумаги и макета p.170
- Стр 171 из 1130 стр создание альбома p.171
- Вопросы и ответы p.171
- Стр 172 из 1130 стр запуск easy photoprint ex p.172
- Запуск easy photoprint ex p.172
- Easy photoprint ex p.172
- Стр 173 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.173
- Примечание p.173
- Выбор бумаги и макета p.173
- Чтобы изменить фон нажмите кнопку фон background p.174
- Стр 174 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.174
- Примечание p.174
- Выберите необходимую тему в списке тема theme в разделе образец макета sample layout p.174
- Чтобы поменять макет нажмите кнопку макет layout p.174
- Стр 175 из 1130 стр выбор фотографий p.175
- Примечание p.175
- Выбор фотографий p.175
- Удалить импортированное изображение p.176
- Удалить все импортированные изображения p.176
- Стр 176 из 1130 стр выбор фотографий p.176
- Примечание p.176
- Подробные сведения об экране выбор изображений select images см в справке p.176
- Можно также выбрать одно или несколько изображений которые необходимо напечатать p.176
- Импорт изображений на заднюю обложку p.176
- Изображение и щелкните p.176
- Выбранные изображения отображаются в области выбранных изображений p.176
- Редактирование p.177
- Если необходимо альбом можно отредактировать p.177
- Внимание p.177
- Стр 177 из 1130 стр редактирование p.177
- Стр 178 из 1130 стр редактирование p.178
- Сохранение p.178
- Примечание p.178
- Стр 179 из 1130 стр печать p.179
- Примечание p.179
- Печать p.179
- Щелкните печать print p.180
- Стр 180 из 1130 стр печать p.180
- Примечание p.180
- Стр 181 из 1130 стр печать календарей p.181
- Печать календарей p.181
- Печать p.181
- Выбор бумаги и макета p.181
- Настройка праздников p.182
- Вопросы и ответы p.182
- Стр 182 из 1130 стр печать календарей p.182
- Сохранение p.182
- Стр 183 из 1130 стр запуск easy photoprint ex p.183
- Запуск easy photoprint ex p.183
- Easy photoprint ex p.183
- Стр 184 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.184
- Примечание p.184
- Выбор бумаги и макета p.184
- Стр 185 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.185
- Примечание p.185
- Стр 186 из 1130 стр выбор фотографий p.186
- Примечание p.186
- Выбор фотографий p.186
- Стр 187 из 1130 стр выбор фотографий p.187
- Примечание p.187
- Внимание p.188
- Стр 188 из 1130 стр редактирование p.188
- Редактирование p.188
- Если необходимо календарь можно отредактировать p.188
- Стр 189 из 1130 стр редактирование p.189
- Примечание p.189
- Стр 190 из 1130 стр печать p.190
- Примечание p.190
- Печать p.190
- Щелкните печать print p.191
- Стр 191 из 1130 стр печать p.191
- Примечание p.191
- Стр 192 из 1130 стр печать наклеек p.192
- Печать наклеек p.192
- Печать p.192
- Выбор бумаги и макета p.192
- Easy photoprint ex p.194
- Стр 194 из 1130 стр запуск easy photoprint ex p.194
- Запуск easy photoprint ex p.194
- Стр 195 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.195
- Примечание p.195
- Выбор бумаги и макета p.195
- Стр 197 из 1130 стр выбор фотографий p.197
- Примечание p.197
- Выбор фотографий p.197
- Стр 198 из 1130 стр выбор фотографий p.198
- Примечание p.198
- Стр 199 из 1130 стр редактирование p.199
- Редактирование p.199
- Примечание p.199
- Стр 201 из 1130 стр печать p.201
- Примечание p.201
- Печать p.201
- Щелкните печать print p.202
- Стр 202 из 1130 стр печать p.202
- Примечание p.202
- Стр 203 из 1130 стр макет печати p.203
- Печать p.203
- Макет печати p.203
- Выбор бумаги и макета p.203
- Стр 204 из 1130 стр макет печати p.204
- Стр 205 из 1130 стр запуск easy photoprint ex p.205
- Запуск easy photoprint ex p.205
- Easy photoprint ex p.205
- Стр 206 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.206
- Примечание p.206
- Выбор бумаги и макета p.206
- Примечание p.208
- Выбор фотографий p.208
- Стр 208 из 1130 стр выбор фотографий p.208
- Стр 209 из 1130 стр выбор фотографий p.209
- Примечание p.209
- Стр 210 из 1130 стр редактирование p.210
- Редактирование p.210
- Примечание p.210
- Стр 212 из 1130 стр печать p.212
- Примечание p.212
- Печать p.212
- Щелкните печать print p.213
- Стр 213 из 1130 стр печать p.213
- Примечание p.213
- Стр 214 из 1130 стр печать высококачественного содержимого p.214
- Печать высококачественного содержимого p.214
- Печать p.214
- Выбор бумаги и макета p.214
- Стр 215 из 1130 стр печать высококачественного содержимого p.215
- Сохранение p.215
- Изменение положения фотографий p.215
- Вопросы и ответы p.215
- Стр 216 из 1130 стр запуск easy photoprint ex p.216
- Запуск easy photoprint ex p.216
- Выберите фотопечать photo print затем щелкните значок качественная p.216
- Стр 217 из 1130 стр запуск easy photoprint ex p.217
- Примечание p.217
- Высококачественного содержимог p.217
- Внимание p.217
- Уменьшенных изображений макетов которые не поддерживают выбранный размер бумаги при выборе такого эскиза отображается окно в котором можно изменить размер p.218
- Стр 218 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.218
- Примечание p.218
- Выбор бумаги и макета p.218
- Settings p.219
- Стр 219 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.219
- Примечание p.219
- Стр 220 из 1130 стр выбор фотографий p.220
- Примечание p.220
- Выбор фотографий p.220
- Стр 221 из 1130 стр выбор фотографий p.221
- Примечание p.221
- Импорт на внутренние страницы p.221
- Выберите одно или несколько изображений которые необходимо напечатать p.221
- Стр 222 из 1130 стр редактирование p.222
- Редактирование p.222
- Примечание p.222
- Стр 223 из 1130 стр редактирование p.223
- Сохранение p.223
- Примечание p.223
- Внимание p.223
- Стр 224 из 1130 стр печать p.224
- Примечание p.224
- Печать p.224
- Щелкните печать print p.225
- Стр 225 из 1130 стр печать p.225
- Примечание p.225
- Стр 226 из 1130 стр исправление и улучшение фотографий p.226
- Примечание p.226
- Исправление и улучшение фотографий p.226
- Внимание p.226
- Стр 227 из 1130 стр исправление и улучшение фотографий p.227
- Настройка изображения p.227
- Настройка изображений p.227
- Стр 228 из 1130 стр использование функции автоматического исправления фотографий p.228
- Параметры на p.228
- Использование функции автоматического исправления p.228
- Фотографий p.228
- Файл file p.228
- Убедитесь что выбрана вкладка авто auto p.229
- Стр 229 из 1130 стр использование функции автоматического исправления фотографий p.229
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.229
- Примечание p.229
- Нажмите кнопку выход exit p.229
- Кнопку ок ok p.229
- Выберите изображение которое требуется исправить из списка эскизов в окне исправить улучшить изображения correct enhance images p.229
- Внимание p.229
- Стр 230 из 1130 стр использование функции коррекции красных глаз p.230
- Примечание p.230
- Использование функции коррекции красных глаз p.230
- Нажмите кнопку исправление красных глаз red eye correction p.231
- Выберите вкладку вручную manual и нажмите кнопку исправить улучшить correct enhance p.231
- Внимание p.231
- Убедитесь что выбрана вкладка авто auto p.231
- Стр 231 из 1130 стр использование функции коррекции красных глаз p.231
- Примечание p.231
- Нажмите кнопку ок ok p.231
- Стр 232 из 1130 стр использование функции коррекции красных глаз p.232
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.232
- Примечание p.232
- Нажмите кнопку выход exit p.232
- Выберите красную область которую нужно исправить и нажмите кнопку ок ok появляющуюся на изображении p.232
- Внимание p.232
- Стр 233 из 1130 стр использование функции повышения яркости лиц p.233
- Примечание p.233
- Использование функции повышения яркости лиц p.233
- Нажмите кнопку повышение яркости лиц face brightener p.234
- Выберите область которую нужно исправить и нажмите кнопку ок ok p.234
- Выберите вкладку вручную manual и нажмите кнопку исправить улучшить correct enhance p.234
- Стр 234 из 1130 стр использование функции повышения яркости лиц p.234
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.234
- Примечание p.234
- Стр 235 из 1130 стр использование функции повышения яркости лиц p.235
- Нажмите кнопку выход exit p.235
- Изображений p.235
- Внимание p.235
- Стр 236 из 1130 стр использование функции повышения четкости лиц p.236
- Примечание p.236
- Использование функции повышения четкости лиц p.236
- Стр 237 из 1130 стр использование функции повышения четкости лиц p.237
- Примечание p.237
- Нажмите кнопку повышение четкости лиц face sharpener p.237
- Нажмите кнопку ок ok p.237
- Выберите область которую нужно исправить и нажмите кнопку ок ok p.237
- Выберите вкладку вручную manual и нажмите кнопку исправить улучшить correct enhance p.237
- Убедитесь что выбрана вкладка авто auto p.237
- Стр 238 из 1130 стр использование функции повышения четкости лиц p.238
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.238
- Примечание p.238
- Нажмите кнопку выход exit p.238
- Внимание p.238
- Стр 239 из 1130 стр использование функции цифровой обработки лиц p.239
- Примечание p.239
- Использование функции цифровой обработки лиц p.239
- Стр 240 из 1130 стр использование функции цифровой обработки лиц p.240
- Примечание p.240
- Стр 241 из 1130 стр использование функции цифровой обработки лиц p.241
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.241
- Примечание p.241
- Нажмите кнопку выход exit p.241
- Внимание p.241
- Стр 242 из 1130 стр использование функции устранения пятен p.242
- Примечание p.242
- Использование функции устранения пятен p.242
- Стр 243 из 1130 стр использование функции устранения пятен p.243
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.243
- Примечание p.243
- Нажмите кнопку устранение пятен blemish remover p.243
- Нажмите кнопку выход exit p.243
- Выберите область которую нужно улучшить и нажмите кнопку ок ok p.243
- Внимание p.243
- Стр 244 из 1130 стр использование функции устранения пятен p.244
- Стр 245 из 1130 стр настройка изображений p.245
- Примечание p.245
- Настройка изображений p.245
- Нажмите кнопку выход exit p.246
- Внимание p.246
- Стр 246 из 1130 стр настройка изображений p.246
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.246
- Примечание p.246
- Стр 247 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.247
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance p.247
- Вкладка авто auto p.247
- Images p.247
- 1 область задач p.247
- Стр 248 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.248
- Примечание p.248
- Внимание p.248
- В режиме фотопечать photo print можно автоматически применять необходимые p.248
- Стр 249 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.249
- Изображения p.249
- Изображение ярче p.249
- Вкладка вручную manual p.249
- Стр 250 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.250
- Настройка яркости и контрастности изображения p.250
- Изображения p.250
- Это комплиментарные цветовые пары каждая пара при смешении образует оттенок p.251
- Стр 251 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.251
- Сброс всех настроек p.251
- Примечание p.251
- Изображению p.251
- Устранение эффекта красных глаз в выбранной области уровень коррекции можно настроить с помощью движка p.252
- Уровень коррекции можно настроить с помощью движка p.252
- Стр 252 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.252
- Примечание p.252
- Применение выбранной операции для заданной области p.252
- Изображению p.252
- Панель инструментов p.253
- 2 панель инструментов p.253
- Стр 253 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.253
- При нажатии отображается окно сравнить изображения compare images в этом p.253
- Стр 254 из 1130 стр создание неподвижных изображений из видеоизображений p.254
- Создание неподвижных изображений из видеоизображений p.254
- Примечание p.254
- Стр 255 из 1130 стр создание неподвижных изображений из видеоизображений p.255
- Примечание p.255
- Отобразите кадр который необходимо захватить и щелкните p.255
- Захват p.255
- Выберите изображения которые необходимо сохранить и щелкните сохранить save p.255
- Выберите видеоизображение из которого необходимо получить неподвижные изображения и щелкните ок ok p.255
- Внимание p.255
- В диалоговом окне выбрать видео select video выберите папку содержащую видеоизображение из которого необходимо получить неподвижные p.255
- Примечание p.256
- Нажмите кнопку выход exit p.256
- Внимание p.256
- Стр 256 из 1130 стр создание неподвижных изображений из видеоизображений p.256
- Стр 257 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi p.257
- Примечание p.257
- Окно захват видеокадра video frame capture печать p.257
- Кадрафильма movie print p.257
- Стр 258 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi p.258
- Примечание p.258
- Область печать print p.258
- Область параметры авт захв кадра auto frame capture settings p.258
- 1 область кнопок настроек и управления p.258
- Стр 259 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi p.259
- Кнопка p.259
- Frame s p.259
- 2 область предварительного просмотра p.259
- 3 область захваченных кадров p.260
- 1 область задач p.260
- Стр 260 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi p.260
- Примечание p.260
- При выборе изображения рядом с ним появляется флажок p.260
- Отображение временного диапазона заданного кнопкой p.260
- Может быть произведено неправильно p.260
- Конечная точка расположенный под шкалой p.260
- Детали изображения p.260
- Уменьшение или увеличение отображаемого изображения p.261
- Стр 261 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi p.261
- Примечание p.261
- Применяются одновременно p.261
- Применение функции ослабление шума noise reduction к выбранным изображениям или p.261
- Исходные изображения будут заменены исправленными изображениями p.261
- 2 панель инструментов p.261
- Стр 262 из 1130 стр окно захват видеокадра video frame capture печать кадрафильма movi p.262
- Примечание p.262
- Стр 263 из 1130 стр загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями p.263
- На экране выбор изображений select images щелкните p.263
- Импорт p.263
- Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями p.263
- Внимание p.263
- Щелкните начать поиск start search p.264
- Установит значения параметров сортировка sort by число результатов на странице number of results per page и тип лицензии license type p.264
- Стр 264 из 1130 стр загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями p.264
- Примечание p.264
- Внимание p.264
- Введите искомый текст в поле поиск search p.264
- Стр 265 из 1130 стр загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями p.265
- Примечание p.265
- Нажмите кнопку выход exit p.265
- Выберите изображения которые необходимо загрузить p.265
- Внимание p.265
- Щелкните сохранить выбранное изобр save selected image или сохранить выбранные изобр save selected images p.265
- Фотографиями import photos from photo sharing sites p.266
- Стр 266 из 1130 стр окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями import phot p.266
- Окно импорт фотографий с сайта для обмена p.266
- Внимание p.266
- Стр 267 из 1130 стр окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями import phot p.267
- С указанием p.267
- Примечание p.267
- Несанкционированное копирование изображений является незаконным за p.267
- Нельзя изменять работу p.267
- Некоммерческая p.267
- Выберите лицензия cc некоммерческая cc license non commercial для отображения p.267
- Некоммерческая p.268
- License others p.268
- Commercial p.268
- Cc license non p.268
- Стр 268 из 1130 стр окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями import phot p.268
- С указанием p.268
- Нельзя изменять работу p.268
- Стр 269 из 1130 стр окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями import phot p.269
- Примечание p.269
- Внимание p.269
- 3 окно эскизов p.269
- 2 панель инструментов p.269
- Эскизы изображений выбранные в окне эскизов отображаются вместе с числом изображений p.270
- Стр 270 из 1130 стр окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями import phot p.270
- Разделе p.270
- Примечание p.270
- 4 область выбора p.270
- Стр 271 из 1130 стр вопросы и ответы p.271
- Вопросы и ответы p.271
- Как можно переместить или скопировать сохраненный p.272
- Файл p.272
- Стр 272 из 1130 стр как можно переместить или скопировать сохраненный файл p.272
- Примечание p.272
- Стр 273 из 1130 стр с какой стороны показанного изображения начинается печать p.273
- С какой стороны показанного изображения начинается p.273
- Печать p.273
- Как описывается ниже печать начинается с левой стороны изображения показанного на экране p.273
- Стр 274 из 1130 стр как при печати сделать поля одинаковыми p.274
- Примечание p.274
- Параметры на p.274
- Как при печати сделать поля одинаковыми p.274
- Изображений когда выбран макет с полями always crop images when selecting a layout with p.274
- Что означают метки o1 и o4 p.275
- Стр 275 из 1130 стр что означают метки o1 и o4 p.275
- Примечание p.275
- О 4 задняя обложка p.275
- Стр 276 из 1130 стр параметры фотопечати p.276
- Печать этикеток непосредственно на дисках p.276
- Печать фотографий с яркими цветами p.276
- Печать указателя p.276
- Печать нескольких фотографий на одной странице p.276
- Печать даты на фотографиях фотопечать p.276
- Параметры фотопечати p.276
- Стр 277 из 1130 стр печать фотографий в оттенках серого p.277
- Печать фотографий в оттенках серого p.277
- Мм 1 77 дюйма p.277
- Внимание p.277
- Стр 278 из 1130 стр печать фотографий в оттенках серого p.278
- Примечание p.278
- Примечание p.279
- Печать фотографий с яркими цветами p.279
- Внимание p.279
- Стр 279 из 1130 стр печать фотографий с яркими цветами p.279
- Стр 280 из 1130 стр ослабление шума при фотопечати p.280
- Примечание p.280
- Ослабление шума при фотопечати p.280
- Внимание p.280
- Функция обрезки применяется только к отпечатанному изображению исходное изображение p.281
- Стр 281 из 1130 стр обрезка фотографий фотопечать p.281
- Примечание p.281
- Предварительный просмотр изображения p.281
- Обрезка фотографий фотопечать p.281
- Стр 282 из 1130 стр обрезка фотографий фотопечать p.282
- Стр 283 из 1130 стр печать даты на фотографиях фотопечать p.283
- Примечание p.283
- Печать даты на фотографиях фотопечать p.283
- Печать нескольких фотографий на одной странице p.284
- Параметры или p.284
- Стр 284 из 1130 стр печать нескольких фотографий на одной странице p.284
- Примечание p.284
- Стр 285 из 1130 стр печать указателя p.285
- Примечание p.285
- Печать указателя p.285
- Внимание p.285
- Стр 286 из 1130 стр печать указателя p.286
- Параметры или p.286
- Стр 287 из 1130 стр печать фото на документы id photo print p.287
- Примечание p.287
- Печать фото на документы id photo print p.287
- Внимание p.287
- Стр 288 из 1130 стр печать фото на документы id photo print p.288
- Порядок печати можно изменить с помощью параметра порядок печати printing order на p.288
- Параметры или p.288
- Печать информации о фотографии p.289
- Стр 289 из 1130 стр печать информации о фотографии p.289
- Примечание p.289
- Стр 290 из 1130 стр сохранение фотографий p.290
- Сохранение фотографий p.290
- Примечание p.290
- Внимание p.290
- Стр 291 из 1130 стр открытие сохраненных файлов p.291
- Примечание p.291
- Открытие сохраненных файлов p.291
- Стр 292 из 1130 стр открытие сохраненных файлов p.292
- Стр 293 из 1130 стр другие параметры p.293
- Сохранение p.293
- Настройка праздников p.293
- Изменение макета p.293
- Другие параметры p.293
- Внимание p.294
- Стр 294 из 1130 стр изменение макета p.294
- Примечание p.294
- Изменение макета p.294
- Стр 295 из 1130 стр изменение макета p.295
- Примечание p.295
- Макет печати p.295
- Внимание p.295
- Стр 296 из 1130 стр изменение макета p.296
- Примечание p.296
- Макете уменьшилось p.296
- Макета p.296
- Стр 297 из 1130 стр изменение фона p.297
- Примечание p.297
- Изменение фона p.297
- Внимание p.297
- Если выбран переключатель один цвет single color p.298
- Стр 298 из 1130 стр изменение фона p.298
- Примечание p.298
- Если выбран переключатель файл изображения image file p.298
- Стр 299 из 1130 стр изменение фона p.299
- Примечание p.299
- Стр 300 из 1130 стр добавление фотографий p.300
- Примечание p.300
- Добавление фотографий p.300
- Внимание p.300
- Стр 301 из 1130 стр добавление фотографий p.301
- Примечание p.301
- Макета p.301
- Добавить изображения на страницы с номерами больше 400 p.301
- В диалоговом окне добавление изображения add image можно выбрать все изображения одновременно или изменить размер окна и порядок эскизов подробности см в справке p.301
- Изменение положения фотографий p.302
- Выберите изображения которые необходимо поменять местами затем нажмите кнопку поменять swap p.302
- Стр 302 из 1130 стр изменение положения фотографий p.302
- Примечание p.302
- Поменять изображения местами на экране правка edit p.302
- Можно менять изображения местами p.302
- Стр 303 из 1130 стр замена фотографий p.303
- Примечание p.303
- Замена фотографий p.303
- Внимание p.303
- Стр 304 из 1130 стр замена фотографий p.304
- Дерева папок не отображается если для выбранного содержимого локальные изображения p.304
- В диалоговом окне замена изображения replace image можно изменять размер окна и p.304
- Images или локальные изображения local images p.304
- Стр 305 из 1130 стр изменение положения угла и размера фотографий p.305
- Примечание p.305
- Изменение положения угла и размера фотографий p.305
- Внимание p.305
- Стр 306 из 1130 стр изменение положения угла и размера фотографий p.306
- См справку по изменению положения и размера изображений p.306
- Стр 307 из 1130 стр обрезка фотографий p.307
- Примечание p.307
- Обрезка фотографий p.307
- Внимание p.307
- Стр 309 из 1130 стр добавление рамок к фотографиям p.309
- Примечание p.309
- Добавление рамок к фотографиям p.309
- Внимание p.309
- Стр 310 из 1130 стр добавление рамок к фотографиям p.310
- Примечание p.310
- Page чтобы добавить одинаковые рамки ко всем изображениям на выбранной странице p.310
- Примечание p.311
- Печать даты на фотографиях p.311
- Внимание p.311
- Стр 311 из 1130 стр печать даты на фотографиях p.311
- Стр 312 из 1130 стр печать даты на фотографиях p.312
- Примечание p.312
- На изображениях с рамками нельзя печатать даты p.312
- Стр 313 из 1130 стр добавление комментариев к фотографиям p.313
- Примечание p.313
- Добавление комментариев к фотографиям p.313
- Внимание p.313
- Стр 314 из 1130 стр добавление комментариев к фотографиям p.314
- Примечание p.314
- Стр 315 из 1130 стр добавление текста к фотографиям p.315
- Примечание p.315
- Добавление текста к фотографиям p.315
- Внимание p.315
- Справке p.316
- Изменение надписи p.316
- Стр 316 из 1130 стр добавление текста к фотографиям p.316
- Стр 317 из 1130 стр сохранение p.317
- Сохранение p.317
- Примечание p.317
- Внимание p.317
- Стр 318 из 1130 стр настройка праздников p.318
- Настройка праздников p.318
- Настроить период праздники на экране p.318
- Календаря calendar general settings чтобы открыть диалоговое окно настройка праздника p.318
- Стр 319 из 1130 стр настройка праздников p.319
- Примечание p.319
- Календаре как праздник p.319
- Стр 320 из 1130 стр настройка вида календаря p.320
- Примечание p.320
- Настройка вида календаря p.320
- Внимание p.320
- Стр 321 из 1130 стр открытие сохраненных файлов p.321
- Примечание p.321
- Открытие сохраненных файлов p.321
- Стр 322 из 1130 стр открытие сохраненных файлов p.322
- Редактировани p.322
- Расширениями p.322
- Примечание p.322
- Необходимо изменить p.322
- Наклеек p.322
- Стр 323 из 1130 стр назначение программы easy photoprint pro p.323
- Примечание p.323
- Назначение программы easy photoprint pro p.323
- Внимание p.323
- Или adobe photoshop elements p.324
- Высоком динамическом диапазоне полный 16 разрядный поток p.324
- Professional p.324
- Стр 324 из 1130 стр назначение программы easy photoprint pro p.324
- Поддерживаемые форматы данных p.324
- Общее примечание p.324
- Меню help появится окно справки p.324
- Условия настройки цветов p.325
- Стр 325 из 1130 стр печать отличных фотографий p.325
- Подробности операций p.325
- Печать отличных фотографий p.325
- Ожиданиям p.325
- Камерой p.325
- Стр 326 из 1130 стр печать отличных фотографий p.326
- Отображает srgb p.326
- Мониторы и принтеры p.326
- Исходного изображения p.326
- Srgb это международный стандарт цветового пространства созданный с целью p.326
- Canon digital photo color это уникальная технология обработки изображений canon эта технология позволяет печатать изображения в отличных цветовых тонах добиваясь высокой p.326
- Стр 327 из 1130 стр печать с использованием icc профилей adobe rgb srgb p.327
- Примечание p.327
- Печать с использованием icc профилей adobe rgb srgb p.327
- Щелкните print p.328
- Стр 328 из 1130 стр печать с использованием icc профилей adobe rgb srgb p.328
- Примечание p.328
- Нажмите кнопку ok p.328
- Выберите нужный метод согласования из списка rendering intent p.328
- Стр 329 из 1130 стр печать с уникальными цветовыми тонами canon p.329
- Примечание p.329
- Печать с уникальными цветовыми тонами canon p.329
- Щелкните print p.330
- Стр 330 из 1130 стр печать с уникальными цветовыми тонами canon p.330
- Примечание p.330
- Нажмите кнопку ok p.330
- Выбор бумаги и макета p.331
- Стр 331 из 1130 стр начинаем печать с easy photoprint pro p.331
- Печать p.331
- Начинаем печать с easy photoprint pro p.331
- Стр 332 из 1130 стр запуск easy photoprint pro p.332
- Примечание p.332
- Запуск easy photoprint pro p.332
- Стр 333 из 1130 стр запуск easy photoprint pro p.333
- Примечание p.333
- Внимание p.333
- Print with easy photoprint pro p.333
- Стр 334 из 1130 стр выбор фотографий p.334
- Примечание p.334
- Выбор фотографий p.334
- Стр 335 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.335
- Примечание p.335
- Выбор бумаги и макета p.335
- Стр 336 из 1130 стр выбор бумаги и макета p.336
- Примечание p.336
- Выберите макет в разделе layout p.336
- Внимание p.336
- Стр 337 из 1130 стр печать p.337
- Примечание p.337
- Печать p.337
- Стр 338 из 1130 стр печать p.338
- Стр 339 из 1130 стр настройка цветов фотографии p.339
- Настройка яркости контрастности с использованием примерных образцов p.339
- Настройка цветов фотографии p.339
- Стр 340 из 1130 стр печать фотографий в оттенках серого p.340
- Примечание p.340
- Печать фотографий в оттенках серого p.340
- Нажмите кнопку ok p.341
- Внимание p.341
- Щелкните print p.341
- Стр 341 из 1130 стр печать фотографий в оттенках серого p.341
- Примечание p.341
- Стр 342 из 1130 стр настройка баланса цветов p.342
- Примечание p.342
- Настройка баланса цветов p.342
- Стр 343 из 1130 стр настройка баланса цветов p.343
- Примечание p.343
- Нажмите кнопку ok p.343
- Внимание p.343
- Стр 344 из 1130 стр настройка баланса цветов с использованием примерных образцов p.344
- Образцов p.344
- Настройка баланса цветов с использованием примерных p.344
- Стр 345 из 1130 стр настройка баланса цветов с использованием примерных образцов p.345
- Примечание p.345
- Выберите color в группе pattern print затем выберите направление в котором требуется регулировать цвет p.345
- Щелкните print p.346
- Стр 346 из 1130 стр настройка баланса цветов с использованием примерных образцов p.346
- Примечание p.346
- Нажмите кнопку ok p.346
- Выберите из напечатанного образца изображение с желаемым цветовым балансом и введите значения указанные под изображением в области color balance p.346
- Выберите значения для параметров paper size pattern size и parameter p.346
- Стр 347 из 1130 стр настройка баланса цветов с использованием примерных образцов p.347
- Стр 348 из 1130 стр настройка яркости контрастности p.348
- Примечание p.348
- Настройка яркости контрастности p.348
- Стр 349 из 1130 стр настройка яркости контрастности p.349
- Примечание p.349
- Нажмите кнопку ok p.349
- Внимание p.349
- Примечание p.350
- Настройка яркости контрастности с использованием примерных образцов p.350
- Стр 350 из 1130 стр настройка яркости контрастности с использованием примерных образцов p.350
- Щелкните print p.351
- Стр 351 из 1130 стр настройка яркости контрастности с использованием примерных образцов p.351
- Примечание p.351
- Выберите значения для параметров paper size pattern size и parameter p.351
- Выберите brightness contrast в группе pattern print p.351
- Стр 352 из 1130 стр настройка яркости контрастности с использованием примерных образцов p.352
- Примечание p.352
- Brightness и contrast p.352
- Стр 353 из 1130 стр настройки easy photoprint pro p.353
- Печать дополнительной информации p.353
- Настройки easy photoprint pro p.353
- Стр 354 из 1130 стр печать фотографий без полей p.354
- Принтера p.354
- Примечание p.354
- Печать фотографий без полей p.354
- Стр 355 из 1130 стр печать указателя p.355
- Примечание p.355
- Печать указателя p.355
- Внимание p.355
- Стр 356 из 1130 стр печать таблиц контактов p.356
- Примечание p.356
- Печать таблиц контактов p.356
- Стр 357 из 1130 стр печать дополнительной информации p.357
- Размер бумаги p.357
- Примечание p.357
- Печать дополнительной информации p.357
- Нажмите кнопку p.357
- Стр 359 из 1130 стр обрезка фотографий p.359
- Примечание p.359
- Обрезка фотографий p.359
- Изображения p.359
- Функция обрезки применяется только к отпечатанному изображению исходное изображение p.360
- Стр 360 из 1130 стр обрезка фотографий p.360
- Стр 361 из 1130 стр печать с настроенным форматом печати p.361
- Примечание p.361
- Печать с настроенным форматом печати p.361
- Внимание p.361
- Стр 362 из 1130 стр сохранение параметров печати p.362
- Сохранение параметров печати p.362
- Примечание p.362
- Внимание p.362
- Стр 363 из 1130 стр печать из других приложений p.363
- Печать из других приложений p.363
- Настройка размера и ориентации страницы p.364
- Настройка размера бумаги специальный размер бумаги p.364
- Настройка поля для переплета p.364
- Выполнение печати без полей p.364
- Стр 364 из 1130 стр различные способы печати p.364
- Различные способы печати p.364
- Печать с применением простой настройки p.364
- Стр 365 из 1130 стр печать с применением простой настройки p.365
- Печать с применением простой настройки p.365
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.365
- Завершите настройку p.365
- Выберите часто используемый профиль p.365
- Выберите качество печати p.365
- Выберите источник бумаги p.365
- Внимание p.365
- Стр 366 из 1130 стр печать с применением простой настройки p.366
- Внимание p.366
- Main страница page setup и обработка effects сохраняются для дальнейшей печати p.366
- Примечание p.367
- Настройка размера и ориентации страницы p.367
- Стр 367 из 1130 стр настройка размера и ориентации страницы p.367
- Стр 368 из 1130 стр настройка размера и ориентации страницы p.368
- Стр 369 из 1130 стр настройка количества копий и порядка печати страниц p.369
- Настройка количества копий и порядка печати страниц p.369
- Задайте порядок печати p.369
- Стр 370 из 1130 стр настройка количества копий и порядка печати страниц p.370
- Примечание p.370
- Завершите настройку p.370
- Внимание p.370
- Стр 371 из 1130 стр настройка поля для переплета p.371
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.371
- Настройка поля для переплета p.371
- Стр 372 из 1130 стр настройка поля для переплета p.372
- Примечание p.372
- Завершите настройку p.372
- Внимание p.372
- Стр 373 из 1130 стр выполнение печати без полей p.373
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.373
- Выполнение печати без полей p.373
- Выберите печать без полей p.373
- Стр 374 из 1130 стр выполнение печати без полей p.374
- Примечание p.374
- Настройте степень расширения для бумаги p.374
- Завершите настройку p.374
- Внимание p.374
- Стр 375 из 1130 стр выполнение печати без полей p.375
- Примечание p.375
- Внимание p.375
- Печать по размеру бумаги p.376
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.376
- Выберите размер страницы p.376
- Выберите размер бумаги p.376
- Установите печать по размеру бумаги p.376
- Стр 376 из 1130 стр печать по размеру бумаги p.376
- Стр 377 из 1130 стр печать по размеру бумаги p.377
- Завершите настройку p.377
- Стр 378 из 1130 стр печать с масштабированием p.378
- Способов p.378
- Печать с масштабированием p.378
- Стр 379 из 1130 стр печать с масштабированием p.379
- Завершите настройку p.379
- Внимание p.379
- Стр 380 из 1130 стр печать с масштабированием p.380
- Примечание p.380
- Стр 381 из 1130 стр печать на развороте p.381
- Печать на развороте p.381
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.381
- Выберите размер бумаги p.381
- Установите на развороте p.381
- Установите число страниц печатаемых на одном листе и порядок страниц p.382
- Стр 382 из 1130 стр печать на развороте p.382
- Из списка p.382
- Значок p.382
- Завершите настройку p.382
- Стр 383 из 1130 стр печать постера p.383
- Печать постера p.383
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.383
- Выберите размер бумаги p.383
- Установите разбивку изображения и страницы для печати p.384
- Установите диапазон печати p.384
- Стр 384 из 1130 стр печать постера p.384
- Примечание p.384
- Завершите настройку p.384
- Внимание p.385
- Стр 385 из 1130 стр печать постера p.385
- Примечание p.385
- Завершите настройку p.385
- Стр 386 из 1130 стр печать буклета p.386
- Печать буклета p.386
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.386
- Выберите размер бумаги p.386
- Выберите печать буклета p.386
- Стр 387 из 1130 стр печать буклета p.387
- Примечание p.387
- Завершите настройку p.387
- Внимание p.387
- Стр 388 из 1130 стр двухсторонняя печать p.388
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.388
- Двухсторонняя печать p.388
- Выберите макет p.388
- Установите автоматическую двухстороннюю печать p.388
- Установка области печати p.389
- Установите двухстороннюю печать p.389
- Укажите значение для параметра сторона переплета p.389
- Стр 389 из 1130 стр двухсторонняя печать p.389
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.389
- Задайте ширину поля p.389
- Завершите настройку p.389
- Стр 390 из 1130 стр двухсторонняя печать p.390
- Примечание p.390
- Завершите настройку p.390
- Выберите макет p.390
- Внимание p.390
- Стр 391 из 1130 стр двухсторонняя печать p.391
- Связанные разделы p.391
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background штамп stamp на вкладке страница page setup p.392
- Стр 392 из 1130 стр печать штампа и фона p.392
- Печать штампа и фона p.392
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.392
- Установите параметры штампа p.393
- Стр 393 из 1130 стр печать штампа и фона p.393
- Примечание p.393
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.393
- Завершите настройку p.393
- Выберите штамп p.393
- Установите параметры фона p.394
- Стр 394 из 1130 стр печать штампа и фона p.394
- Примечание p.394
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background на вкладке страница p.394
- Завершите настройку p.394
- Выберите фон p.394
- Внимание p.394
- Стр 395 из 1130 стр сохранение штампа p.395
- Сохранение штампа p.395
- Примечание p.395
- Стр 396 из 1130 стр сохранение штампа p.396
- Настройте параметры штампа сверяясь с окном предварительного просмотра p.396
- Нажмите кнопку настроить штамп define stamp p.396
- Внимание p.396
- В списке положение position выберите положение штампа в списке положение position можно также выбрать значение другое custom и указать координаты штампа p.396
- Сохраните штамп с заменой старого p.397
- Сохраните штамп p.397
- Настройте параметры штампа сверяясь с окном предварительного просмотра p.397
- Нажмите кнопку настроить штамп define stamp p.397
- Завершите настройку p.397
- Выберите штамп для удаления p.397
- Выберите штамп для изменения его настроек p.397
- Выберите пункт настроить штамп define stamp в диалоговом окне штамп фон stamp background штамп stamp p.397
- Стр 397 из 1130 стр сохранение штампа p.397
- Стр 398 из 1130 стр регистрация изображения для использования в качестве фона p.398
- Регистрация изображения для использования в качестве фона p.398
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.398
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background на вкладке страница p.398
- Стр 399 из 1130 стр регистрация изображения для использования в качестве фона p.399
- Примечание p.399
- Настройте следующие параметры сверяясь с окном предварительного просмотра p.399
- Нажмите кнопку выбрать фон select background p.399
- Завершите настройку p.399
- Выберите фон для изменения его настроек p.399
- Выберите данные изображения для регистрации в качестве фона p.399
- Нажмите кнопку выбрать фон select background p.400
- Завершите настройку p.400
- Выберите фон для удаления p.400
- Во время предварительного просмотра выберите элементы на вкладке фон background p.400
- Стр 400 из 1130 стр регистрация изображения для использования в качестве фона p.400
- Сохраните фон p.400
- Нажмите кнопку выбрать фон select background в диалоговом окне штамп фон stamp background p.400
- Стр 401 из 1130 стр печать конверта p.401
- Печать конверта p.401
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.401
- Загрузите конверт в принтер p.401
- Выберите тип носителя p.401
- Выберите размер бумаги p.401
- Стр 402 из 1130 стр печать конверта p.402
- Сообщение do not show this message again p.402
- Задайте ориентацию p.402
- Завершите настройку p.402
- Выберите качество печати p.402
- Внимание p.402
- Orientation p.402
- Стр 403 из 1130 стр переключение источника бумаги в соответствии с целевым назначением p.403
- Переключение источника бумаги в соответствии с целевым p.403
- Назначением p.403
- Стр 404 из 1130 стр переключение источника бумаги в соответствии с целевым назначением p.404
- Переключается на другой источник бумаги p.404
- Завершите настройку p.404
- Внимание p.404
- Стр 405 из 1130 стр просмотр на экране подготовленного к печати материала p.405
- Просмотр на экране подготовленного к печати материала p.405
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.405
- Завершите настройку p.405
- Выполните предварительный просмотр p.405
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.406
- Настройка размера бумаги специальный размер бумаги p.406
- Выберите размер бумаги p.406
- Внимание p.406
- Стр 406 из 1130 стр настройка размера бумаги специальный размер бумаги p.406
- Стр 407 из 1130 стр настройка размера бумаги специальный размер бумаги p.407
- Задайте специальный размера бумаги p.407
- Завершите настройку p.407
- Указание режима корректировки цвета p.408
- Стр 408 из 1130 стр изменение качества печати и коррекция графических данных p.408
- Изменение качества печати и коррекция графических p.408
- Данных p.408
- Стр 409 из 1130 стр выбор сочетания качества печати и метода обработки полутонов p.409
- Полутонов p.409
- Выбор сочетания качества печати и метода обработки p.409
- Стр 410 из 1130 стр выбор сочетания качества печати и метода обработки полутонов p.410
- Примечание p.410
- Задайте сочетание качества печати и метода обработки полутонов p.410
- Завершите настройку p.410
- Внимание p.410
- Стр 411 из 1130 стр печать цветного документа в черно белом варианте p.411
- Печать цветного документа в черно белом варианте p.411
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.411
- Завершите настройку p.411
- Выберите оттенки серого p.411
- Внимание p.411
- Стр 412 из 1130 стр печать цветного документа в черно белом варианте p.412
- Связанные разделы p.412
- Примечание p.412
- Стр 413 из 1130 стр настройка тона p.413
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.413
- Настройка тона p.413
- Выберите тип носителя p.413
- Выберите оттенки серого p.413
- Выберите настройку цветов вручную p.413
- Выполните настройку монохромных тонов p.414
- Стр 414 из 1130 стр настройка тона p.414
- См также p.414
- Завершите настройку p.414
- Указание режима корректировки цвета p.415
- Стр 415 из 1130 стр указание режима корректировки цвета p.415
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.415
- Выберите настройку цветов вручную p.415
- Выберите корректировку цвета p.415
- Стр 416 из 1130 стр указание режима корректировки цвета p.416
- См также p.416
- Завершите настройку p.416
- Внимание p.416
- Связанные разделы p.417
- Оптимальная фотопечать графических данных p.417
- Настройка цветов p.417
- Выбор метода печати соответствующего графическим данным p.417
- Стр 417 из 1130 стр оптимальная фотопечать графических данных p.417
- Стр 418 из 1130 стр оптимальная фотопечать графических данных p.418
- Стр 419 из 1130 стр настройка цветов с помощью драйвера принтера p.419
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.419
- Настройка цветов с помощью драйвера принтера p.419
- Выберите тип носителя p.419
- Выберите настройку цветов вручную p.419
- Выберите корректировку цвета p.419
- Выберите качество печати p.419
- Стр 420 из 1130 стр настройка цветов с помощью драйвера принтера p.420
- См также p.420
- Завершите настройку p.420
- Выполните настройку других пунктов p.420
- Печать с использованием icc профилей p.421
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.421
- Выберите тип носителя p.421
- Стр 421 из 1130 стр печать с использованием icc профилей p.421
- Стр 422 из 1130 стр печать с использованием icc профилей p.422
- Перед печатью задайте icc профиль с помощью драйвера принтера p.422
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.422
- Завершите настройку p.422
- Выполните настройку других пунктов p.422
- Выберите тип носителя p.422
- Выберите настройку цветов вручную p.422
- Выберите корректировку цвета p.422
- Выберите качество печати p.422
- Стр 423 из 1130 стр печать с использованием icc профилей p.423
- Выберите профиль ввода p.423
- Выберите настройку цветов вручную p.423
- Выберите корректировку цвета p.423
- Выберите качество печати p.423
- Внимание p.424
- Стр 424 из 1130 стр печать с использованием icc профилей p.424
- См также p.424
- Завершите настройку p.424
- Выполните настройку других пунктов p.424
- Выберите метод рендеринга p.424
- Стр 425 из 1130 стр печать с использованием icc профилей p.425
- Стр 426 из 1130 стр настройка цветового баланса p.426
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.426
- Настройка цветового баланса p.426
- Выберите настройку цветов вручную p.426
- Стр 427 из 1130 стр настройка цветового баланса p.427
- См также p.427
- Завершите настройку p.427
- Выполните настройку цветового баланса p.427
- Внимание p.427
- Выберите настройку цветов вручную p.428
- Укажите яркость p.428
- Стр 428 из 1130 стр настройка яркости p.428
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.428
- Настройка яркости p.428
- Стр 429 из 1130 стр настройка яркости p.429
- См также p.429
- Завершите настройку p.429
- Стр 430 из 1130 стр настройка интенсивности p.430
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.430
- Настройка интенсивности p.430
- Выполните настройку интенсивности p.430
- Выберите настройку цветов вручную p.430
- Стр 431 из 1130 стр настройка интенсивности p.431
- См также p.431
- Завершите настройку p.431
- Внимание p.431
- Стр 432 из 1130 стр настройка контрастности p.432
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.432
- Настройка контрастности p.432
- Выберите настройку цветов вручную p.432
- Стр 433 из 1130 стр настройка контрастности p.433
- См также p.433
- Завершите настройку p.433
- Внимание p.433
- Стр 434 из 1130 стр имитация рисунка p.434
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.434
- Имитация рисунка p.434
- Завершите настройку p.434
- Выберите имитация рисунка simulate illustration p.434
- Стр 436 из 1130 стр тонирование изображения одним цветом p.436
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.436
- Завершите настройку p.436
- Установите эффекты тонирования monochrome effects p.436
- Тонирование изображения одним цветом p.436
- Стр 437 из 1130 стр тонирование изображения одним цветом p.437
- Заблокирован p.437
- Внимание p.437
- Установка vivid photo p.438
- Стр 438 из 1130 стр использование ярких цветов для представления изображения p.438
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.438
- Использование ярких цветов для представления изображения p.438
- Завершите настройку p.438
- Стр 439 из 1130 стр использование ярких цветов для представления изображения p.439
- Стр 440 из 1130 стр сглаживание грубых контуров p.440
- Сглаживание грубых контуров p.440
- Примечание p.440
- Стр 441 из 1130 стр сглаживание грубых контуров p.441
- Если используется функция оптимизации изображения печать может выполняться p.441
- Стр 442 из 1130 стр изменение цветовых параметров для улучшения цветопередачи p.442
- Примечание p.442
- Изменение цветовых параметров для улучшения цветопередачи p.442
- Стр 443 из 1130 стр изменение цветовых параметров для улучшения цветопередачи p.443
- Примечание p.443
- Завершите настройку p.443
- Внимание p.443
- Установите ослабление шума при фотопечати photo noise reduction p.444
- Стр 444 из 1130 стр ослабление шума при фотопечати p.444
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.444
- Ослабление шума при фотопечати p.444
- Завершите настройку p.444
- Функции снижение искажений изображений цифровой камеры может не дать очевидного p.445
- Стр 445 из 1130 стр ослабление шума при фотопечати p.445
- Примечание p.445
- Применение этой функции к иным изображениям кроме сделанных цифровой камерой p.445
- Стр 446 из 1130 стр общие сведения о драйвере принтера p.446
- Общие сведения о драйвере принтера p.446
- Как открыть окно настройки драйвера принтера p.446
- Стр 447 из 1130 стр операции драйвера принтера p.447
- Принтера p.447
- Представления изображения p.447
- Печать с применением простой настройки p.447
- Настройка яркости p.447
- Настройка размера и ориентации страницы p.447
- Настройка размера бумаги специальный размер бумаги p.447
- Настройка поля для переплета p.447
- Настройка количества копий и порядка p.447
- Как открыть окно настройки драйвера p.447
- Имитация рисунка p.447
- Изменение параметров печати p.447
- Выполнение печати без полей p.447
- Указание режима корректировки цвета p.447
- Тонирование изображения одним цветом p.447
- Стр 448 из 1130 стр операции драйвера принтера p.448
- Стр 449 из 1130 стр драйвер принтера canon ij p.449
- Связанные разделы p.449
- Принтера canon ij соответствующий используемой модели p.449
- Нажмите кнопку справка help на каждой вкладке откроется диалоговое окно с описанием p.449
- Как пользоваться справкой по драйверу принтера p.449
- Как открыть окно настройки драйвера принтера p.449
- Драйвер принтера canon ij p.449
- Установка драйвера принтера xps p.450
- Стр 450 из 1130 стр драйвер принтера xps p.450
- Драйвер принтера xps p.450
- Внимание p.450
- Примечание p.451
- Как открыть окно настройки драйвера принтера p.451
- Стр 451 из 1130 стр как открыть окно настройки драйвера принтера p.451
- Стр 452 из 1130 стр как открыть окно настройки драйвера принтера p.452
- Стр 453 из 1130 стр вкладка обслуживание p.453
- См также p.453
- Возможности настройки p.453
- Вкладка обслуживание p.453
- Стр 454 из 1130 стр монитор состояния canon ij p.454
- Примечание p.454
- Монитор состояния canon ij p.454
- Когда происходят ошибки p.454
- Запуск монитора состояния canon ij p.454
- Стр 456 из 1130 стр предварительный просмотр в canon ij p.456
- Связанные разделы p.456
- Предварительный просмотр в canon ij p.456
- Внимание p.456
- Использование полезных функций копирования p.457
- Стр 457 из 1130 стр печать с панели управления аппарата p.457
- Печать с панели управления аппарата p.457
- Копирование p.457
- Стр 458 из 1130 стр копирование p.458
- Создание копий p.458
- Отображение экрана предварительного просмотра p.458
- Настраиваемые параметры p.458
- Копирование p.458
- Стр 459 из 1130 стр создание копий p.459
- Создание копий p.459
- Примечание p.459
- Черный black p.460
- Стр 460 из 1130 стр создание копий p.460
- Примечание p.460
- Коснитесь кнопк p.460
- Настраиваемые параметры p.461
- Стр 461 из 1130 стр настраиваемые параметры p.461
- Примечание p.461
- Тип type тип носителя p.462
- Стр 462 из 1130 стр настраиваемые параметры p.462
- Стор 2 sided p.462
- Разм с page size p.462
- Ориентация orientation p.462
- Макет layout p.462
- Кач печ print qlty качество печати p.462
- Внимание p.462
- Уменьшение или увеличение копии p.463
- Стр 463 из 1130 стр уменьшение или увеличение копии p.463
- Примечание p.463
- Примечание p.464
- На экране ожидания копирования можно указать масштаб копирования для p.464
- Кнопками p.464
- Стр 464 из 1130 стр уменьшение или увеличение копии p.464
- Стр 465 из 1130 стр отображение экрана предварительного просмотра p.465
- Отображение экрана предварительного просмотра p.465
- Внимание p.465
- Стр 466 из 1130 стр использование полезных функций копирования p.466
- Копирование без полей копия без полей borderless copy p.466
- Использование полезных функций копирования p.466
- Выбор полезного меню копирования p.466
- Стр 467 из 1130 стр выбор полезного меню копирования p.467
- Примечание p.467
- После выбора меню копирования можно изменить параметры печати коснувшись правой функциональной кнопки на экране ожидания копирования p.467
- Настраиваемые параметры p.467
- Использование полезных функций копировани p.467
- Выбор полезного меню копирования p.467
- Выбор полезного меню копирования p.468
- Two sided copy p.468
- Функциональной кнопки p.468
- Стр 468 из 1130 стр копирование на обе стороны бумаги двухсторонн копия two sided copy p.468
- Отобразится экран ожидания копирования p.468
- Настраиваемые параметры p.468
- Коснитесь правой функциональной кнопки на экране ожидания копирования p.468
- Копирования коснитесь кнопк p.468
- Копирование на обе стороны бумаги двухсторонн копия p.468
- Кнопками p.468
- Для черно белого p.468
- Стр 469 из 1130 стр копирование на обе стороны бумаги двухсторонн копия two sided copy p.469
- Примечание p.469
- Ок ok p.469
- Коснитесь кнопк p.469
- Для черно белого p.470
- Выбор полезного меню копирования p.470
- Выберите макет и коснитесь кнопк p.470
- Стр 470 из 1130 стр копирование двух страниц по размеру одной страницы копия 2 на 1 2 o p.470
- Размера p.470
- Правой функциональной кнопки p.470
- Отобразится экран ожидания копирования p.470
- Настраиваемые параметры p.470
- Коснитесь правой функциональной кнопки на экране ожидания копирования p.470
- Копия 2 на 1 2 on 1 copy p.470
- Копирования коснитесь кнопк p.470
- Копирование двух страниц по размеру одной страницы p.470
- Кнопками p.470
- Стр 471 из 1130 стр копирование двух страниц по размеру одной страницы копия 2 на 1 2 o p.471
- Примечание p.471
- Ок ok p.471
- Коснитесь кнопк p.471
- Выбор полезного меню копирования p.472
- Выберите макет и коснитесь кнопк p.472
- Стр 472 из 1130 стр копирование четырех страниц на одной странице копия 4 на 1 4 on 1 c p.472
- Правой функциональной кнопки p.472
- Отобразится экран ожидания копирования p.472
- Настраиваемые параметры p.472
- Коснитесь правой функциональной кнопки на экране ожидания копирования p.472
- Копирования коснитесь кнопк p.472
- Копирование четырех страниц на одной странице копия 4 на 1 4 on 1 copy p.472
- Кнопками p.472
- Стр 473 из 1130 стр копирование четырех страниц на одной странице копия 4 на 1 4 on 1 c p.473
- Примечание p.473
- Ок ok p.473
- Коснитесь кнопк p.473
- Полей p.474
- Настраиваемые параметры p.474
- Копирование без полей копия без полей borderless copy p.474
- Выбор полезного меню копирования p.474
- Стр 474 из 1130 стр копирование без полей копия без полей borderless copy p.474
- Степень расширен копии p.474
- Стр 475 из 1130 стр копирование толстых оригиналов таких как книги коп без рамки frame p.475
- Рамки frame erase copy p.475
- Отображение экрана предварительного просмотра p.475
- Настраиваемые параметры p.475
- Копирование толстых оригиналов таких как книги коп без p.475
- Кнопки можно просмотреть изображение документа на экране предварительного просмотра p.475
- Для черно белого p.475
- Выбор полезного меню копирования p.475
- Стр 476 из 1130 стр простая печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb фото p.476
- Простая печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb фото p.476
- Настраиваемые параметры p.476
- Использование полезных режимов отображения p.476
- Photos p.476
- Печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.477
- Стр 477 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.477
- Примечание p.477
- Стр 478 из 1130 стр печать фотографий с карты памяти или флэш диска usb p.478
- Ок ok p.478
- Коснитесь кнопк p.478
- Кнопками p.478
- Стр 479 из 1130 стр просмотр и печать фотографий выбор и печ фото select photo print p.479
- Просмотр и печать фотографий выбор и печ фото select p.479
- Photo print p.479
- Стр 480 из 1130 стр просмотр и печать фотографий выбор и печ фото select photo print p.480
- Примечание p.480
- Коснитесь кнопк p.480
- Стр 481 из 1130 стр просмотр и печать фотографий выбор и печ фото select photo print p.481
- Примечание p.481
- При добавлении очереди печати невозможно выбрать значение для параметра разм p.481
- При p.481
- Стр 482 из 1130 стр печать всех фотографий с карты памяти или флэш диска usb печать все p.482
- После выбора способа и касания кнопк p.482
- Печать всех фотографий с карты памяти или флэш диска p.482
- Откройте экран меню фотографий photo menu p.482
- Настраиваемые параметры p.482
- Можно выбрать указанные ниже способы p.482
- Конца диапазона после фиксации даты конца диапазона откроется экран подтверждения p.482
- Кнопками p.482
- Usb печать всех фотог print all photos p.482
- Экран парам печати print settings экран подтверждения параметров печати p.483
- Стр 483 из 1130 стр настраиваемые параметры p.483
- Слайд шоу slide show p.483
- Настраиваемые параметры p.483
- Во всех меню забавная фотопеч fun photo print p.483
- В режиме печать всех фотог print all photos меню фото photo p.483
- В режиме выбор и печ фото select photo print меню фото photo или p.483
- Стр 484 из 1130 стр настраиваемые параметры p.484
- Примечание p.484
- Можно указать значения приведенных ниже параметров p.484
- Кнопками p.484
- Экран ручная коррекция manual correction p.485
- Стр 485 из 1130 стр настраиваемые параметры p.485
- Примечание p.485
- Стр 486 из 1130 стр настраиваемые параметры p.486
- Настройка яркости p.486
- Стр 487 из 1130 стр использование полезных режимов отображения p.487
- Примечание p.487
- Кнопками p.487
- Использование полезных режимов отображения p.487
- Примечание p.488
- Печать заданной области режим обрезки trimming mode p.488
- Ок ok p.488
- Стр 488 из 1130 стр печать заданной области режим обрезки trimming mode p.488
- Стр 489 из 1130 стр печать заданной области режим обрезки trimming mode p.489
- Обрезка trimming p.489
- Коснитесь правой функциональной кнопки p.489
- Съемки режим пропуска skip mode p.490
- Стр 490 из 1130 стр пропуск фотографий по числу фотографий или дате съемки режим проп p.490
- Пропуск фотографий по числу фотографий или дате p.490
- Появится экран изменить вид режим change view mode p.490
- Появится указанный ниже экран p.490
- Можно выбрать указанные ниже способы p.490
- Стр 491 из 1130 стр пропуск фотографий по числу фотографий или дате съемки режим проп p.491
- Стр 492 из 1130 стр использование функций забавной фотопечати p.492
- Создание календаря печать календаря calendar print p.492
- Использование функций забавной фотопечати p.492
- Выбор меню забавной фотопечати p.493
- Photo print и коснитесь кнопк p.493
- Чтобы отобразить экран забавная фотопечать p.493
- Стр 493 из 1130 стр выбор меню забавной фотопечати p.493
- Примечание p.493
- Ок ok p.493
- Стр 494 из 1130 стр печать нескольких фотографий на одном листе бумаги макетная печать p.494
- Печать нескольких фотографий на одном листе бумаги макетная печать layout print p.494
- Настраиваемые параметры p.494
- Использование полезных режимов отображения p.494
- Доступные параметры отображаются касанием правой функциональной кнопки p.494
- Цветной color p.495
- Стр 495 из 1130 стр печать нескольких фотографий на одном листе бумаги макетная печать p.495
- Коснитесь кнопк p.495
- Ок ok p.496
- Использование полезных режимов отображения p.496
- Для печати без рамки коснитесь правой функциональной кнопки когда на экране появится экран выбора рамки p.496
- O к о k p.496
- Указанными ниже кнопками обрежьте нужную область p.496
- Стр 496 из 1130 стр печать на наклейках печать наклейки sticker print p.496
- Примечание p.496
- Правки при обрезке поворачивая область обрезки p.496
- Поворот рамки обрезки чтобы изменить ориентацию рамки обрезки с горизонтальной на p.496
- Печать на наклейках печать наклейки sticker print p.496
- Стр 497 из 1130 стр печать на наклейках печать наклейки sticker print p.497
- Ок ok p.497
- Стр 498 из 1130 стр печать индексного листа фотографий печать инд листа photo index prin p.498
- Печать индексного листа фотографий печать инд листа photo index print p.498
- Стр 499 из 1130 стр печать фотографий в соответствии с параметрами dpof dpof печать d p.499
- Печать фотографий в соответствии с параметрами dpof p.499
- Dpof печать dpof print p.499
- Стр 500 из 1130 стр печать фотографий в соответствии с параметрами dpof dpof печать d p.500
- Печать фотографий с информацией напечатанной во p.501
- Время их съемки печ данн снимка captured info print p.501
- Стр 501 из 1130 стр печать фотографий с информацией напечатанной во время их съемки п p.501
- Печать фото на документы печ ид разм фото id photo size p.503
- Стр 504 из 1130 стр печать фото на документы печ ид разм фото id photo size print p.504
- Стр 505 из 1130 стр создание календаря печать календаря calendar print p.505
- Создание календаря печать календаря calendar print p.505
- Стр 506 из 1130 стр создание календаря печать календаря calendar print p.506
- Примечание p.506
- Ок ok p.506
- Стр 507 из 1130 стр использование функции слайд шоу p.507
- Использование функции слайд шоу p.507
- Стр 508 из 1130 стр использование функции слайд шоу p.508
- Примечание p.508
- Отображения коснитесь правой функциональной кнопки p.508
- Использование функции слайд шоу p.508
- Ок ok p.509
- Коснитесь кнопк p.509
- Стр 509 из 1130 стр использование функции слайд шоу p.509
- Примечание p.509
- Стр 510 из 1130 стр печать документов файл pdf p.510
- Печать документов файл pdf p.510
- Стр 511 из 1130 стр печать документов файл pdf с карты памяти или флэш диска usb p.511
- Печать документов файл pdf с карты памяти или флэш p.511
- Диска usb p.511
- Данных с отсканированными изображениями размер которых превышает 9601 пикселов p.511
- Часть изображения может быть обрезана p.512
- Стр 512 из 1130 стр печать документов файл pdf с карты памяти или флэш диска usb p.512
- Кнопки чтобы отобразить экран предварительного просмотра на экране p.512
- Документы print documents затем коснитесь кнопк p.512
- Стр 513 из 1130 стр печать документов файл pdf с карты памяти или флэш диска usb p.513
- Примечание p.513
- Линии и сместиться изображения p.513
- Of printable pages will not be printed continue для запуска печати коснитесь кнопки p.513
- Экземпл фото p.514
- Стр 514 из 1130 стр печать с напечатанных фотографий печать дополн экземпл фото p.514
- Печать с напечатанных фотографий печать дополн p.514
- Настраиваемые параметры p.514
- Стр 515 из 1130 стр копирование напечатанных фотографий p.515
- Копирование напечатанных фотографий p.515
- Стр 516 из 1130 стр настраиваемые параметры p.516
- Примечание p.516
- Настраиваемые параметры p.516
- Экран ручная коррекция manual correction p.517
- Стр 517 из 1130 стр настраиваемые параметры p.517
- Примечание p.517
- Стр 518 из 1130 стр настраиваемые параметры p.518
- Ок ok p.519
- Коснитесь правой функциональной кнопки p.519
- Вы можете редактировать изображения отображаемые на жк дисплее с помощью обрезки p.519
- Указанными ниже кнопками обрежьте нужную область p.519
- Стр 519 из 1130 стр печать заданной области обрезка p.519
- Примечание p.519
- Появится экран обрезка trimming p.519
- Поворот рамки обрезки чтобы изменить ориентацию рамки обрезки с горизонтальной на p.519
- Печать заданной области обрезка p.519
- Стр 520 из 1130 стр использование функций повторной печати фотографий p.520
- Использование функций повторной печати фотографий p.520
- Выбор меню повторной печати фотографий p.520
- Стр 521 из 1130 стр выбор меню повторной печати фотографий p.521
- Примечание p.521
- Ок ok p.521
- Обзор p.521
- Выбор меню повторной печати фотографий p.521
- Выбор меню повторной печати фотографий p.522
- Выберите фотографию которую нужно повторно напечатать а p.522
- Стр 522 из 1130 стр повторная печать фотографий на наклейках печать наклейки sticker pri p.522
- Повторная печать фотографий на наклейках печать наклейки sticker print p.522
- Стр 523 из 1130 стр повторная печать всех фотографий печать всех фотог print all photos p.523
- Повторная печать всех фотографий печать всех фотог p.523
- Print all photos p.523
- Стр 524 из 1130 стр печать с мобильного телефона или шаблона печати особая печать spec p.524
- Печать с мобильного телефона или шаблона печати особая печать special print p.524
- Стр 525 из 1130 стр печать с мобильного телефона через инфракрасное соединение p.525
- Соединение p.525
- Печать с мобильного телефона через инфракрасное p.525
- Параметры печати можно изменить правой функциональной кнопкой сведения о p.525
- Обзор p.525
- Стр 526 из 1130 стр печать с мобильного телефона через инфракрасное соединение p.526
- Примечание p.526
- Выберите фотографию для печати и отправьте данные на аппарат используя p.526
- Печать с мобильного телефона через соединение bluetooth p.527
- Стр 527 из 1130 стр печать с мобильного телефона через соединение bluetooth p.527
- Примечание p.527
- Стр 528 из 1130 стр печать с мобильного телефона через соединение bluetooth p.528
- Примечание p.528
- Если потребуется ввести пароль введите значение по умолчанию p.528
- Для имени устройства выберите значение по умолчанию canon xxx 1 где xxx это имя устройства p.528
- Стр 529 из 1130 стр изменение параметров bluetooth p.529
- Примечание p.529
- Ок ok p.529
- Изменение параметров bluetooth p.529
- Стр 530 из 1130 стр изменение параметров bluetooth p.530
- Печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги p.531
- Нотная бумага p.531
- Миллиметровка p.531
- Линованная бумага p.531
- Контрольная таблица p.531
- Формы шаблонов для печати p.531
- Стр 531 из 1130 стр печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги p.531
- Примечание p.531
- Стр 532 из 1130 стр печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги p.532
- Примечание p.532
- Печать форм шаблонов p.532
- Недельный график p.532
- Месячный график p.532
- Бумага для рукописного текста p.532
- Стр 533 из 1130 стр печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги p.533
- Примечание p.533
- Подтверждения сообщения затем измените значение параметра p.533
- Коснитесь кнопк p.533
- Контрольная табл checklist нотная бумага 1 staff paper 1 нотная бумага 2 staff paper p.533
- Сканирование изображений p.534
- Сканирование p.534
- Стр 534 из 1130 стр сканирование p.534
- Сканирование с помощью поставляемых приложений p.534
- Установка документов p.535
- Стр 535 из 1130 стр сканирование изображений p.535
- Сканирование изображений p.535
- Перед сканированием p.535
- Стр 536 из 1130 стр сканирование изображений p.536
- Сканирование с помощью поставляемых приложений p.536
- Сканирование изображений p.536
- Кроме того можно сканировать изображения с использованием подробных параметров на компьютере используя прикладную программу p.536
- Стр 537 из 1130 стр перед сканированием p.537
- Перед сканированием p.537
- Установка документов p.538
- Стр 538 из 1130 стр установка документов p.538
- Внимание p.538
- Внимание p.539
- Стр 539 из 1130 стр установка документов p.539
- Примечание p.539
- Передаче compress scanned images when transferring на p.539
- Отсканированы p.539
- Дюйма между краями планшета p.539
- Стр 540 из 1130 стр сканирование с помощью панели управления устройства p.540
- Сканирование с помощью панели управления устройства p.540
- Приложение различные параметры сканирования p.540
- Стр 541 из 1130 стр сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш диск us p.541
- Сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш диск usb с помощью панели управления устройства p.541
- Примечание p.541
- Стр 542 из 1130 стр сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш диск us p.542
- Примечание p.542
- Ок ok p.542
- Коснитесь кнопк p.542
- Doc type p.542
- Черный black p.542
- Стр 543 из 1130 стр сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш диск us p.543
- Примечание p.543
- Внимание p.543
- Стр 544 из 1130 стр сохранение отсканированных данных на карту памяти или флэш диск us p.544
- Примечание p.544
- Внимание p.544
- Удаление отсканированных данных с карты памяти или флэш диска usb p.545
- Стр 545 из 1130 стр удаление отсканированных данных с карты памяти или флэш диска usb p.545
- Примечание p.545
- Ок ok p.545
- Стр 546 из 1130 стр удаление отсканированных данных с карты памяти или флэш диска usb p.546
- Ок ok p.546
- Выберите файл который необходимо удалить и коснитесь кнопк p.546
- Выберите да yes при запросе подтверждения и коснитесь кнопк p.546
- Или спящем режиме p.547
- Установлена p.547
- Стр 547 из 1130 стр отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управле p.547
- Перед отправкой данных сканирования на компьютер проверьте указанное ниже p.547
- Панели управления устройства p.547
- Отправка данных сканирования на компьютер с помощью p.547
- Отобразится экран ожидания сканирования p.547
- Настройки кнопок сканера scanner button settings сохранить на компьютере p.547
- Стр 548 из 1130 стр отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управле p.548
- Примечание p.548
- Doc type p.548
- Примечание p.549
- Черный black p.549
- Стр 549 из 1130 стр отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управле p.549
- Коснитесь кнопк p.549
- Кроме того можно изменить или напечатать отсканированные изображения с помощью p.550
- Изображений p.550
- Стр 550 из 1130 стр отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управле p.550
- Приступаем к сканированию p.550
- Примечание p.550
- Установлена p.551
- Стр 551 из 1130 стр вложение отсканированных данных в электронное письмо с помощью пан p.551
- Программе mp navigator ex p.551
- Программа электронной почты и имя файла указываются в p.551
- Необходимая прикладная программа mp drivers и mp navigator ex p.551
- Вложение отсканированных данных в электронное письмо с помощью панели управления устройства p.551
- Аппарат подключен к компьютеру правильно p.551
- Черный black p.552
- Стр 552 из 1130 стр вложение отсканированных данных в электронное письмо с помощью пан p.552
- Примечание p.552
- Ок ok p.552
- Коснитесь кнопк p.552
- Doc type p.552
- Экран выбора программы можно отобразить коснувшись кнопк p.553
- Экран выбора программ может появиться после первого касания кнопки p.553
- Цвете коснитесь кнопк p.553
- Функциональной кнопки p.553
- Укажите mp navigator ex 4 p.553
- Стр 553 из 1130 стр вложение отсканированных данных в электронное письмо с помощью пан p.553
- Сканирования по завершении сканирования можно вложить отсканированные данные в p.553
- Можно сканировать оригиналы непрерывно после завершения сканирования первого оригинала отобразится экран подтверждения с запросом о продолжении сканирования p.553
- Или кнопк p.553
- Стр 554 из 1130 стр настройка элементов на панели управления устройства p.554
- Примечание p.554
- Настройка элементов на панели управления устройства p.554
- Стр 555 из 1130 стр настройка элементов на панели управления устройства p.555
- Разр ск scan res разрешение сканирования p.555
- Примечание p.555
- Очистка descreen p.555
- Стр 556 из 1130 стр приложение различные параметры сканирования p.556
- Приложение различные параметры сканирования p.556
- Стр 557 из 1130 стр параметры сетевого сканирования p.557
- Примечание p.557
- Параметры сетевого сканирования p.557
- Стр 558 из 1130 стр параметры сетевого сканирования p.558
- Примечание p.558
- Нажмите кнопку ок ok p.558
- В области уведомления панели задач щелкните правой кнопкой мыши значок p.558
- Стр 559 из 1130 стр параметры сетевого сканирования p.559
- Примечание p.559
- Выберите canon название модели ser_xxxxxxxxxxxx canon model name p.559
- Стр 560 из 1130 стр выбор с помощью программы mp navigator ex реакции на команды с пане p.560
- Команды с панели управления p.560
- Выбор с помощью программы mp navigator ex реакции на p.560
- Нажмите кнопку ок ok p.561
- Стр 561 из 1130 стр выбор с помощью программы mp navigator ex реакции на команды с пане p.561
- Примечание p.561
- Стр 562 из 1130 стр сканирование с помощью поставляемых приложений p.562
- Сканирование с помощью поставляемых приложений p.562
- Приступаем к сканированию p.562
- Полезные функции программы mp navigator ex p.562
- Стр 563 из 1130 стр назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы сканиро p.563
- Программы сканирования p.563
- Назначение программы mp navigator ex прилагаемой p.563
- Внимание p.563
- Стр 564 из 1130 стр назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы сканиро p.564
- См раздел p.564
- Примечание p.564
- Отсканированными изображениями p.564
- Окно сканир имп scan import p.564
- Окно просм и использ view use p.564
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска p.566
- Удобное сканирование с использованием функции автоматического сканирования p.566
- Стр 566 из 1130 стр приступаем к сканированию p.566
- Сканирование фотографий и документов p.566
- Сканирование нескольких документов в один прием p.566
- Сканирование изображений превышающих по размеру планшет функция режим сшивки p.566
- Приступим к сканированию с помощью программы mp navigator ex p.566
- Приступаем к сканированию p.566
- Стр 567 из 1130 стр запуск программы mp navigator ex p.567
- Примечание p.567
- Параметры сетевого сканирования p.567
- Запуск программы mp navigator ex p.567
- Стр 568 из 1130 стр запуск программы mp navigator ex p.568
- Примечание p.568
- При запуске p.568
- This window at startup чтобы при запуске программы всегда открывалось окно режима p.568
- Установите документ на планшет p.569
- Удобное сканирование с использованием функции автоматического сканирования p.569
- Стр 569 из 1130 стр удобное сканирование с использованием функции автоматического скани p.569
- При необходимости щелкните задать specify p.569
- Нажмите кнопку сканир scan p.569
- Внимание p.569
- В окне сканир имп scan import щелкните вкладку автоматическое сканирование auto scan p.569
- Стр 570 из 1130 стр удобное сканирование с использованием функции автоматического скани p.570
- Примечание p.570
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению p.570
- Стр 571 из 1130 стр удобное сканирование с использованием функции автоматического скани p.571
- Сохраните отсканированные изображения p.571
- Сохранение p.571
- Стр 572 из 1130 стр сканирование фотографий и документов p.572
- Сканирование фотографий и документов p.572
- Внимание p.573
- Стр 573 из 1130 стр сканирование фотографий и документов p.573
- Примечание p.573
- Нажмите кнопку сканир scan p.573
- Нажмите кнопку задать specify чтобы задать необходимый формат документа и разрешение сканирования p.573
- Стр 574 из 1130 стр сканирование фотографий и документов p.574
- Примечание p.574
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению p.574
- Стр 575 из 1130 стр сканирование фотографий и документов p.575
- Сохраните отсканированные изображения p.575
- Сохранение p.575
- Установите документы на рабочую поверхность p.576
- Стр 576 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием p.576
- Сканирование нескольких документов в один прием p.576
- Выберите значение параметра вид документа document type в соответствии с документами которые будут сканироваться p.576
- Внимание p.576
- В окне сканир имп scan import щелкните фото документы планшет photos documents platen p.576
- Стр 577 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием p.577
- Нажмите кнопку сканир scan p.577
- Нажмите кнопку задать specify p.577
- Стр 578 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием p.578
- Примечание p.578
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению p.578
- Стр 579 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием p.579
- Сохраните отсканированные изображения p.579
- Примечание p.579
- Стр 580 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци p.580
- Сканирование изображений превышающих по размеру p.580
- Планшет функция режим сшивки p.580
- Укажите требуемое значение разрешения сканирования p.581
- Стр 581 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци p.581
- Нажмите кнопку сканир scan p.581
- Нажмите кнопку задать specify p.581
- Стр 582 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци p.582
- Примечание p.582
- Нажмите кнопку сканир scan p.582
- Стр 583 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци p.583
- Примечание p.583
- Стр 584 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци p.584
- Примечание p.584
- Кнопку ок ok p.584
- Внимание p.584
- Стр 585 из 1130 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци p.585
- Сохраните отсканированные изображения p.585
- Сохранение p.585
- Щелкните быстр запуск one click p.586
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска p.586
- Стр 586 из 1130 стр удобное сканирование с помощью быстрого запуска p.586
- Примечание p.586
- Стр 587 из 1130 стр удобное сканирование с помощью быстрого запуска p.587
- Примечание p.587
- Стр 588 из 1130 стр полезные функции программы mp navigator ex p.588
- Полезные функции программы mp navigator ex p.588
- Поиск изображений p.588
- Настройка изображений p.588
- Классификация изображений по категориям p.588
- Изображения а также быстро находить сохраненные ранее изображения p.588
- Стр 589 из 1130 стр автоматическое исправление улучшение изображений p.589
- Примечание p.589
- Автоматическое исправление улучшение изображений p.589
- Стр 590 из 1130 стр автоматическое исправление улучшение изображений p.590
- Примечание p.590
- Лиц face sharpener или цифровая обработка лиц digital face smoothing p.590
- Выберите в списке эскизов изображение которое требуется исправить улучшить p.590
- Внимание p.590
- Убедитесь что выбрана вкладка авто auto p.590
- Стр 591 из 1130 стр автоматическое исправление улучшение изображений p.591
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.591
- Примечание p.591
- Нажмите кнопку ок ok p.591
- Нажмите кнопку выход exit p.591
- Внимание p.591
- Стр 592 из 1130 стр ручное исправление улучшение изображений p.592
- Ручное исправление улучшение изображений p.592
- Примечание p.592
- Четкости лиц face sharpener цифровая обработка лиц digital face smoothing или устранение пятен blemish remover p.593
- Стр 593 из 1130 стр ручное исправление улучшение изображений p.593
- Примечание p.593
- Выберите вкладку вручную manual и нажмите кнопку исправить улучшить correct enhance p.593
- Выберите в списке эскизов изображение которое требуется исправить улучшить p.593
- Внимание p.594
- Стр 594 из 1130 стр ручное исправление улучшение изображений p.594
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.594
- Примечание p.594
- Перетаскивая указатель мыши выберите область которую следует исправить улучшить а затем нажмите кнопку ок ok которая появится на p.594
- Нажмите кнопку выход exit p.594
- Стр 595 из 1130 стр настройка изображений p.595
- Примечание p.595
- Настройка изображений p.595
- Стр 596 из 1130 стр настройка изображений p.596
- Примечание p.596
- Выберите вкладку вручную manual а затем нажмите кнопку настройка p.596
- Выберите в списке эскизов изображение которое требуется настроить p.596
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images p.597
- Примечание p.597
- Нажмите кнопку выход exit p.597
- Внимание p.597
- Стр 597 из 1130 стр настройка изображений p.597
- Стр 598 из 1130 стр поиск изображений p.598
- Расширенный поиск p.598
- Примечание p.598
- Поиск изображений p.598
- Стр 599 из 1130 стр поиск изображений p.599
- Настройки more advanced options p.599
- Для поиска изображений которые были обновлены в течение определенного периода p.599
- Возможен поиск изображений по категории p.599
- Внимание p.599
- Стр 600 из 1130 стр поиск изображений p.600
- Связанные разделы p.600
- Примечание p.600
- Внимание p.600
- Классификация изображений по категориям p.601
- В списке p.601
- Стр 601 из 1130 стр классификация изображений по категориям p.601
- Стр 602 из 1130 стр классификация изображений по категориям p.602
- Создание особых категорий p.602
- Примечание p.602
- Внимание p.602
- Стр 603 из 1130 стр классификация изображений по категориям p.603
- Примечание p.603
- Кнопку ок p.603
- Стр 604 из 1130 стр использование изображений в программе mp navigator ex p.604
- Сохранение p.604
- Подробные сведения об использовании изображений или файлов см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже p.604
- Подробные сведения о сохранении отсканированных изображений см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже p.604
- Использование изображений в программе mp navigator ex p.604
- Стр 605 из 1130 стр сохранение p.605
- Сохранение p.605
- Примечание p.605
- Стр 606 из 1130 стр сохранение p.606
- Нажмите кнопку сохранить save p.606
- Установите флажки у изображений которые требуется сохранить затем p.607
- Стр 607 из 1130 стр сохранение в виде pdf файлов p.607
- Сохранение в виде pdf файлов p.607
- Стр 608 из 1130 стр сохранение в виде pdf файлов p.608
- Примечание p.608
- Нажмите кнопку сохранить save p.608
- Стр 609 из 1130 стр создание и изменение pdf файлов p.609
- Создание и изменение pdf файлов p.609
- Примечание p.609
- Примечание p.610
- Нажмите кнопку сохранить выбранные страницы save selected pages или сохранить все страницы save all pages p.610
- Задайте настройки сохранения в диалоговом окне сохранение в виде pdf p.610
- Добавьте или удалите страницы по своему усмотрению p.610
- Внимание p.610
- Стр 610 из 1130 стр создание и изменение pdf файлов p.610
- Расположите страницы в требуемом порядке p.610
- Стр 611 из 1130 стр создание и изменение pdf файлов p.611
- Используйте приложение для изменения или печати файла p.611
- Выберите в списке команду открыть pdf файл open pdf file p.611
- Выберите pdf файлы и нажмите кнопку pdf p.611
- Внимание p.611
- Стр 612 из 1130 стр печать документов p.612
- Примечание p.612
- Печать документов p.612
- Щелкните печать print p.613
- Стр 613 из 1130 стр печать документов p.613
- Примечание p.613
- Внимание p.613
- Примечание p.614
- Печать фотографий p.614
- Стр 614 из 1130 стр печать фотографий p.614
- Щелкните печать print p.615
- Стр 615 из 1130 стр печать фотографий p.615
- Примечание p.615
- Настройте параметры печати по своему усмотрению p.615
- Выберите изображения и нажмите кнопку печать print p.615
- Выберите в списке вариант напечатать фото print photo p.615
- Стр 616 из 1130 стр отправка по электронной почте p.616
- Примечание p.616
- Отправка по электронной почте p.616
- Укажите получателя введите тему и текст сообщения затем отправьте сообщение электронной почты p.617
- Стр 617 из 1130 стр отправка по электронной почте p.617
- Примечание p.617
- При необходимости настройте программу электронной почты и установите p.617
- Нажмите кнопку ок ok p.617
- Примечание p.618
- Стр 618 из 1130 стр редактирование файлов p.618
- Редактирование файлов p.618
- Стр 619 из 1130 стр редактирование файлов p.619
- Примечание p.619
- Выберите изображения и откройте группу команд обработать преобр edit convert p.619
- Выберите в списке команду преобразование в текстовый файл convert to text p.619
- Внимание p.619
- Стр 620 из 1130 стр задание паролей для pdf файлов p.620
- Задание паролей для pdf файлов p.620
- Settings p.620
- Стр 621 из 1130 стр задание паролей для pdf файлов p.621
- Примечание p.621
- Settings p.621
- Пароль p.622
- Нажмите кнопку ок ok p.622
- Внимание p.622
- Установите флажок спрашивать пароль для открытия документа require a password to open the document или использовать пароль для печати и правки документа а также изменения его настроек защиты use a password to restrict printing and editing of the document and its security settings затем введите p.622
- Стр 622 из 1130 стр задание паролей для pdf файлов p.622
- Стр 623 из 1130 стр задание паролей для pdf файлов p.623
- Примечание p.623
- Нажмите кнопку сохранить save p.623
- Заново введите пароль и нажмите кнопку ок ok p.623
- Внимание p.623
- Стр 624 из 1130 стр открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем p.624
- Паролем p.624
- Открытие редактирование pdf файлов защищенных p.624
- Других приложениях открытие редактирование и печать pdf файлов защищенных паролем p.624
- Для разрешений permissions password не нужен p.624
- Стр 625 из 1130 стр открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем p.625
- Примечание p.625
- Кнопку ок p.625
- Введите пароль и нажмите кнопку ок p.626
- Стр 626 из 1130 стр открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем p.626
- Примечание p.626
- Кнопку печать документа print document p.626
- Для создания pdf файла или редактирования файла выберите в списке пункт p.626
- Внимание p.626
- Стр 627 из 1130 стр окна программы mp navigator ex p.627
- Окно режима быстрого запуска p.627
- Окна программы mp navigator ex p.627
- Диалоговое окно параметры preferences p.627
- Вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom scan with p.627
- Вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import documents or images p.627
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images on your computer p.627
- Стр 628 из 1130 стр окно режима навигации p.628
- Окно режима навигации p.628
- Images p.628
- Computer p.628
- Стр 629 из 1130 стр окно режима навигации p.629
- Стр 630 из 1130 стр вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import p.630
- Переключение на экран режима быстрого запуска на экране режима быстрого запуска можно p.630
- Окно режима быстрого запуска p.630
- Карты памяти p.630
- Изображений scan import documents or images p.630
- Вкладку сканирование импорт документов или изображений scan import documents or images p.630
- Вкладка сканирование импорт документов или p.630
- Photos documents platen p.630
- Стр 631 из 1130 стр вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import p.631
- Стр 632 из 1130 стр вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view p.632
- Примечание p.632
- Вы сможете открыть и использовать изображения сохраненные в указанных папках p.632
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images on your computer p.632
- Переключение на экран режима быстрого запуска на экране режима быстрого запуска можно p.633
- Окно режима быстрого запуска p.633
- Стр 633 из 1130 стр вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view p.633
- Связанные разделы p.633
- Стр 634 из 1130 стр вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom p.634
- Сканирования сохранения и параметры приложения p.634
- Параметры сканирования сохранения и параметры программы электронной почты p.634
- Параметры сканирования сохранения p.634
- Вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom scan with one click p.634
- Scan в котором можно задать параметры сохранения p.634
- Стр 635 из 1130 стр вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom p.635
- Сканирования сохранения p.635
- Связанные разделы p.635
- Параметры сканирования сохранения и параметры приложения p.635
- Окно режима быстрого запуска p.635
- Внимание p.635
- Сканир имп scan import p.636
- Внимание p.636
- Экран автоматическое сканирование auto scan окно p.636
- Стр 636 из 1130 стр экран автоматическое сканирование auto scan окно сканир имп scan p.636
- Удаление всех изображений из окна эскизов p.637
- Стр 637 из 1130 стр экран автоматическое сканирование auto scan окно сканир имп scan p.637
- Примечание p.637
- Панель инструментов p.637
- Отображается окно для импорта изображения с карты памяти p.637
- Кнопки настроек и управления p.637
- Documents platen окно сканир имп scan import p.637
- Примечание p.638
- Отображения изображений p.638
- Окно эскизов p.638
- Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях p.638
- Изображений p.638
- Изменение размера изображений в окне эскизов p.638
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories p.638
- Стр 638 из 1130 стр экран автоматическое сканирование auto scan окно сканир имп scan p.638
- Стр 639 из 1130 стр экран автоматическое сканирование auto scan окно сканир имп scan p.639
- Скрытие всех изображений p.639
- Связанные разделы p.639
- Примечание p.639
- Область выбранных изображений p.639
- Изображений p.639
- Стр 640 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings автоматическо p.640
- Правильно устанавливайте документы в соответствии с типом сканируемого документа в p.640
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings открывается с помощью кнопки p.640
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings автоматическое сканирование p.640
- Внимание p.640
- Экран фото документы планшет photos documents p.641
- Стр 641 из 1130 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скан p.641
- Кнопки настроек и управления p.641
- Platen окно сканир имп scan import p.641
- Стр 642 из 1130 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скан p.642
- Примечание p.642
- Окна программы p.642
- Внимание p.642
- Стр 643 из 1130 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скан p.643
- Примечание p.643
- Панель инструментов p.643
- Окно эскизов p.643
- Изображений p.643
- Изменение размера изображений в окне эскизов p.643
- Примечание p.644
- Отображения изображений p.644
- Область выбранных изображений p.644
- Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях p.644
- Изображений p.644
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories p.644
- Стр 644 из 1130 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скан p.644
- Скрытие всех изображений p.644
- Связанные разделы p.644
- Фотографии документы p.645
- Стр 645 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии д p.645
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings p.645
- Внимание p.645
- Стр 646 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии д p.646
- Примечание p.646
- Коррекций p.646
- Изображений при передаче compress scanned images when transferring на вкладке p.646
- Внимание p.646
- Dpi 400 dpi p.646
- Примечание p.647
- Изображения p.647
- Внимание p.647
- Стр 647 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии д p.647
- Стр 648 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии д p.648
- Примечание p.648
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно p.648
- Окно сканир имп scan import p.648
- Выберите язык сканируемого документа p.648
- Внимание p.648
- Language p.648
- Стр 649 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save p.649
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif p.649
- Диалоговое окно сохранить save p.649
- Внимание p.649
- Стр 650 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save p.650
- Изображений при передаче compress scanned images when transferring на вкладка p.650
- Внимание p.650
- Compression p.650
- Стр 651 из 1130 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file p.651
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as p.651
- Внимание p.651
- Pdf file p.651
- Стр 652 из 1130 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file p.652
- Примечание p.652
- Выбрано несколько изображений p.652
- Внимание p.652
- Стр 653 из 1130 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file p.653
- Стр 654 из 1130 стр диалоговое окно параметры pdf pdf settings p.654
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно p.654
- Для изображений с разрешениями вне диапазона 75 600 точек дюйм доступен только p.654
- Диалоговое окно параметры pdf pdf settings p.654
- Выберите язык сканируемого документа p.654
- Внимание p.654
- Внимание p.655
- Стр 655 из 1130 стр диалоговое окно параметры pdf pdf settings p.655
- Сканирования p.655
- Примечание p.655
- Экран карта памяти memory card окно сканир имп scan p.656
- Стр 656 из 1130 стр экран карта памяти memory card окно сканир имп scan import p.656
- Кнопки настроек и управления p.656
- Import p.656
- Стр 657 из 1130 стр экран карта памяти memory card окно сканир имп scan import p.657
- Порядке p.657
- Панель инструментов p.657
- Окно эскизов p.657
- Обновление содержимого окна эскизов p.657
- Область выбранных изображений p.657
- Изображений p.657
- Изменение размера изображений в окне эскизов p.657
- Дата файла это дата его съемки или обновления p.657
- Увеличение выбранного изображения с оранжевым контуром изображение можно p.657
- Стр 658 из 1130 стр экран карта памяти memory card окно сканир имп scan import p.658
- Связанные разделы p.658
- Импорт изображений сохраненных на карте памяти p.658
- Изображений p.658
- Элементы настроек отображения p.659
- Стр 659 из 1130 стр окно просм и использ view use p.659
- Окно просм и использ view use p.659
- Внимание p.659
- Стр 660 из 1130 стр окно просм и использ view use p.660
- Примечание p.660
- Панель инструментов p.660
- Кнопки управления изображением p.660
- Внимание p.660
- Окно эскизов p.661
- Внимание p.661
- Стр 661 из 1130 стр окно просм и использ view use p.661
- Примечание p.661
- Стр 662 из 1130 стр окно просм и использ view use p.662
- Примечание p.662
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories p.662
- Внимание p.662
- Стр 663 из 1130 стр окно просм и использ view use p.663
- Скрытие всех изображений p.663
- Примечание p.663
- Подробнее см раздел p.663
- Перемещать изображения p.663
- Область выбранных изображений p.663
- Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях p.663
- Изображений p.663
- Связанные разделы p.664
- Изображений p.664
- Стр 664 из 1130 стр окно просм и использ view use p.664
- Стр 665 из 1130 стр окно создание правка pdf файла create edit pdf file p.665
- Примечание p.665
- Окно создание правка pdf файла create edit pdf file p.665
- Внимание p.665
- Удаляет выбранное изображение p.666
- Стр 666 из 1130 стр окно создание правка pdf файла create edit pdf file p.666
- Примечание p.666
- Переключение в режим предварительного просмотра p.666
- Отмена последнего изменения p.666
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file p.666
- Вы также можете изменить порядок путем перетаскивания изображения p.666
- Стр 667 из 1130 стр окно создание правка pdf файла create edit pdf file p.667
- Переключение в режим эскиза страницы отображаются в режиме эскизов p.667
- Стр 668 из 1130 стр диалоговое окно печать документа p.668
- Примечание p.668
- Диалоговое окно печать документа p.668
- Уменьшением p.668
- Стр 669 из 1130 стр диалоговое окно печать документа p.669
- Примечание p.669
- Изменить размер печатаемого материала пропорционально размеру бумаги p.669
- Внимание p.669
- Стр 670 из 1130 стр диалоговое окно печать документа p.670
- Примечание p.670
- Печати p.670
- Стр 671 из 1130 стр диалоговое окно напечатать фото print photo p.671
- Примечание p.671
- Диалоговое окно напечатать фото print photo p.671
- Внимание p.671
- Примечание p.672
- Полей p.672
- Внимание p.672
- Стр 672 из 1130 стр диалоговое окно напечатать фото print photo p.672
- Стр 673 из 1130 стр диалоговое окно отправка по электронной почте send via e mail p.673
- Примечание p.673
- Диалоговое окно отправка по электронной почте send via p.673
- E mail p.673
- Стр 674 из 1130 стр диалоговое окно отправка по электронной почте send via e mail p.674
- Или низкое сильное сжатие low high compression p.674
- Выберите значение высокое слабое сжатие high low compression стандартное standard p.674
- Стр 675 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.675
- Примечание p.675
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance p.675
- Images p.675
- Стр 676 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.676
- Примечание p.676
- Подробнее см раздел p.676
- Вкладка авто auto p.676
- Стр 677 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.677
- Подробнее см раздел p.677
- Изображения p.677
- Изображение ярче p.677
- Вкладка вручную manual p.677
- Это комплиментарные цветовые пары каждая пара при смешении образует p.678
- Стр 678 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.678
- Сброс всех настроек p.678
- Примечание p.678
- Настройка яркости и контрастности изображения p.678
- Уровень коррекции можно настроить с помощью движка p.679
- Стр 679 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.679
- Применение выбранной операции для заданной области p.679
- Изображению p.679
- Примечание p.680
- Панель инструментов p.680
- Уменьшение изображения на экране p.680
- Стр 680 из 1130 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images p.680
- Стр 682 из 1130 стр окно режима быстрого запуска p.682
- Сканирования сохранения и параметры приложения p.682
- Сканирования сохранения p.682
- Параметры сканирования сохранения и параметры программы электронной почты p.682
- Параметры сканирования сохранения и параметры приложения p.682
- Параметры сканирования сохранения p.682
- Окно режима быстрого запуска p.682
- Нажмите кнопку p.682
- Scan в котором можно задать параметры сохранения p.682
- Стр 683 из 1130 стр окно режима быстрого запуска p.683
- Связанные разделы p.683
- Внимание p.683
- Диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan p.684
- Внимание p.684
- Стр 684 из 1130 стр диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan p.684
- Примечание p.684
- Стр 685 из 1130 стр диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan p.685
- Примечание p.685
- Параметры сохранения save settings p.685
- Когда для параметра тип файла save as type установлено значение pdf p.685
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto p.685
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif p.685
- Внимание p.685
- Стр 686 из 1130 стр диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan p.686
- Сохранение и применение заданных параметров p.686
- Сканирование и сохранение документов с заданными настройками p.686
- Настройки p.686
- Внимание p.686
- Диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого p.687
- Внимание p.687
- Стр 687 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска p.687
- Запуска p.687
- Стр 688 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска p.688
- Примечание p.688
- Параметры сохранения save settings p.688
- Внимание p.688
- Стр 689 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска p.689
- Примечание p.689
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto p.689
- Если для параметра тип файла save as type задано значение pdf pdf многостраничный pdf multiple pages или pdf добавление страницы pdf add page p.689
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif p.689
- Внимание p.689
- Стр 690 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска p.690
- Примечание p.690
- Параметры приложения application settings p.690
- Внимание p.690
- Стр 691 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска p.691
- Сканирование и сохранение документов с заданными настройками p.691
- Экран режима быстрого запуска p.692
- Стр 692 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings экран режима p.692
- Примечание p.692
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings p.692
- Стр 693 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings экран режима p.693
- Разрешение p.693
- Отсканировано в неправильном положении или с неправильным размером в этом случае p.693
- Изображений при передаче compress scanned images when transferring на вкладка p.693
- Выберите размер сканируемого документа p.693
- Внимание p.693
- Photo установите этот флажок для установки автоматического анализа полученного p.693
- Примечание p.694
- Изображения p.694
- Внимание p.694
- Стр 694 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings экран режима p.694
- Стр 695 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings экран режима p.695
- Примечание p.695
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно p.695
- Выберите язык сканируемого документа p.695
- Внимание p.695
- Language p.695
- Стр 696 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save p.696
- Примечание p.696
- Диалоговое окно сохранить save p.696
- Внимание p.696
- Стр 697 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save p.697
- Примечание p.697
- Внимание p.697
- Стр 698 из 1130 стр диалоговое окно сохранить save p.698
- Внедрение заданной информации в изображение и закрытие экрана заданная информация p.699
- Стр 699 из 1130 стр диалоговое окно настройки exif exif settings p.699
- Отмена настроек и закрытие экрана p.699
- Обеспечения p.699
- Камерами внедрение информации exif в отсканированные изображения позволяет p.699
- Диалоговое окно настройки exif exif settings p.699
- Стр 701 из 1130 стр диалоговое окно pdf p.701
- Параметры сканирования scan settings p.701
- Диалоговое окно pdf p.701
- Выберите размер сканируемого документа p.701
- Стр 702 из 1130 стр диалоговое окно pdf p.702
- Примечание p.702
- Параметры сохранения save settings p.702
- Внимание p.702
- Примечание p.703
- Параметры приложения application settings p.703
- Внимание p.703
- Стр 703 из 1130 стр диалоговое окно pdf p.703
- Стр 704 из 1130 стр диалоговое окно pdf p.704
- Сохранение и применение заданных параметров p.704
- Настройки p.704
- Стр 705 из 1130 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file p.705
- Примечание p.705
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as p.705
- Pdf file p.705
- Стр 706 из 1130 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file p.706
- Изображения p.706
- Внимание p.706
- Стр 707 из 1130 стр диалоговое окно почта mail p.707
- Параметры сканирования scan settings p.707
- Диалоговое окно почта mail p.707
- Внимание p.707
- Внимание p.708
- Стр 708 из 1130 стр диалоговое окно почта mail p.708
- Параметры сохранения save settings p.708
- Многостраничный pdf multiple pages p.708
- Когда для параметра тип файла save as type задано значение pdf или pdf p.708
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif p.708
- Стр 709 из 1130 стр диалоговое окно почта mail p.709
- Примечание p.709
- Параметры вложения attachment settings p.709
- Внимание p.709
- Стр 711 из 1130 стр диалоговое окно ocr p.711
- Параметры сканирования scan settings p.711
- Диалоговое окно ocr p.711
- Выберите размер сканируемого документа p.711
- Параметры сохранения save settings p.712
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif p.712
- Внимание p.712
- Стр 712 из 1130 стр диалоговое окно ocr p.712
- Примечание p.712
- Стр 713 из 1130 стр диалоговое окно ocr p.713
- Примечание p.713
- Параметры приложения application settings p.713
- Внимание p.713
- Стр 714 из 1130 стр диалоговое окно ocr p.714
- Стр 715 из 1130 стр диалоговое окно другое custom p.715
- Параметры сканирования scan settings p.715
- Диалоговое окно другое custom p.715
- Внимание p.715
- Стр 716 из 1130 стр диалоговое окно другое custom p.716
- Примечание p.716
- Параметры сохранения save settings p.716
- Внимание p.716
- Внимание p.717
- Стр 717 из 1130 стр диалоговое окно другое custom p.717
- Примечание p.717
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto p.717
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif p.717
- Стр 718 из 1130 стр диалоговое окно другое custom p.718
- Примечание p.718
- Параметры приложения application settings p.718
- Внимание p.718
- Стр 719 из 1130 стр диалоговое окно другое custom p.719
- Сканирование и сохранение документов с заданными настройками p.719
- Стр 720 из 1130 стр диалоговое окно параметры preferences p.720
- Примечание p.720
- Нажмите кнопку параметры preferences чтобы открыть диалоговое окно параметры p.720
- Диалоговое окно параметры preferences p.720
- Внимание p.721
- Вкладка общие general p.721
- Стр 721 из 1130 стр вкладка общие general p.721
- Примечание p.721
- Стр 722 из 1130 стр вкладка общие general p.722
- Сканирование p.722
- Примечание p.722
- Внимание p.722
- Стр 723 из 1130 стр вкладка общие general p.723
- Примечание p.723
- Приложения p.723
- Внимание p.723
- Стр 724 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings сохранить н p.724
- Сохранить на компьютере p.724
- Параметры сканирования scan settings p.724
- Вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings p.724
- Изображений при передаче compress scanned images when transferring на p.725
- Внимание p.725
- Стр 725 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings сохранить н p.725
- Сильное сжатие low high compression p.725
- Параметры сохранения save settings p.725
- Компьютер с заданными параметрами p.725
- Стр 726 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings сохранить н p.726
- Связанные разделы p.726
- Примечание p.726
- Внимание p.726
- Стр 727 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings вложение в p.727
- Параметры сканирования scan settings p.727
- Вложение в эл письмо p.727
- Вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings p.727
- Сильное сжатие low high compression p.728
- Параметры сохранения save settings p.728
- Изображений при передаче compress scanned images when transferring на p.728
- Внимание p.728
- Стр 728 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings вложение в p.728
- Стр 729 из 1130 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings вложение в p.729
- Связанные разделы p.729
- Параметры вложения attachment settings p.729
- Стр 730 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings настройки кно p.730
- Примечание p.730
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings настройки кнопок сканера p.730
- Внимание p.730
- Стр 731 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings настройки кно p.731
- Примечание p.731
- Внимание p.731
- Language p.731
- Разрешение вне диапазона 300 600 dpi p.732
- Примечание p.732
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно p.732
- Выберите язык сканируемого документа p.732
- Стр 732 из 1130 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings настройки кно p.732
- Стр 733 из 1130 стр приложение открытие файлов не являющихся отсканированными изобр p.733
- Приложение открытие файлов не являющихся p.733
- Отсканированными изображениями p.733
- Изображения p.733
- Стр 734 из 1130 стр импорт изображений сохраненных на карте памяти p.734
- Примечание p.734
- Импорт изображений сохраненных на карте памяти p.734
- Установите флажки у изображений и pdf файлов которые требуется импортировать затем нажмите кнопку импорт import p.735
- Стр 735 из 1130 стр импорт изображений сохраненных на карте памяти p.735
- Примечание p.735
- Внимание p.735
- Стр 736 из 1130 стр импорт изображений сохраненных на карте памяти p.736
- Нажмите кнопку сохранить save p.736
- Стр 737 из 1130 стр импорт изображений сохраненных на карте памяти p.737
- Открытие сохраненных в компьютере изображений p.738
- Стр 738 из 1130 стр открытие сохраненных в компьютере изображений p.738
- Примечание p.738
- Стр 739 из 1130 стр открытие сохраненных в компьютере изображений p.739
- На которые приведены ниже p.739
- Выберите изображения которые вы хотите использовать затем укажите что нужно сделать с этим изображением p.739
- Стр 740 из 1130 стр сканирование из других приложений p.740
- Сканирование из других приложений p.740
- Сканера p.740
- Стр 741 из 1130 стр назначение программы scangear драйвера сканера p.741
- Примечание p.741
- Окна p.741
- Назначение программы scangear драйвера сканера p.741
- Стр 742 из 1130 стр назначение программы scangear драйвера сканера p.742
- Сканирования путем размещения документа на стекле экспонирования и нажатия кнопки p.742
- Режим автоматического сканирования p.742
- Расширенный режим p.742
- Стр 744 из 1130 стр сканирование с расширенными настройками с помощью программы scang p.744
- Сканирование с расширенными настройками с помощью p.744
- Сканирование в основном режиме p.744
- Программы scangear драйвера сканера p.744
- Установите флажок использ драйвер сканера use the scanner driver затем нажмите кнопку открыть драйвер сканера open scanner driver p.745
- Стр 745 из 1130 стр запуск программы scangear драйвера сканера p.745
- Примечание p.745
- Запуск программы scangear драйвера сканера p.745
- В окне сканир имп scan import щелкните фото документы планшет photos documents platen p.745
- Установите флажок использ драйвер сканера use the scanner driver в группе параметры сканирования scan settings затем нажмите кнопку сканир scan p.746
- Стр 746 из 1130 стр запуск программы scangear драйвера сканера p.746
- Примечание p.746
- Нажмите соответствующий значок p.746
- Запуска p.746
- Внимание p.746
- В меню файл file приложения выберите пункт выбор источника select source и выберите данное устройство p.746
- Стр 747 из 1130 стр запуск программы scangear драйвера сканера p.747
- Стр 748 из 1130 стр сканирование в основном режиме p.748
- Сканирование в основном режиме p.748
- Примечание p.748
- Стр 749 из 1130 стр сканирование в основном режиме p.749
- Примечание p.749
- Задайте формат вывода output size p.749
- Стр 750 из 1130 стр сканирование в основном режиме p.750
- Связанные разделы p.750
- Стр 751 из 1130 стр сканирование в расширенном режиме p.751
- Сканирование в расширенном режиме p.751
- Примечание p.751
- Настройте рамку обрезки область сканирования откорректируйте изображение и настройте цвета по своему усмотрению p.752
- Нажмите кнопку сканировать scan p.752
- Нажмите кнопку просмотр preview p.752
- Задайте настройки вывода output settings p.752
- Установите настройка ввода input settings p.752
- Стр 752 из 1130 стр сканирование в расширенном режиме p.752
- Примечание p.752
- Стр 753 из 1130 стр сканирование в расширенном режиме p.753
- Связанные разделы p.753
- Стр 754 из 1130 стр сканирование в режиме автоматического сканирования p.754
- Сканирование в режиме автоматического сканирования p.754
- Примечание p.754
- Стр 755 из 1130 стр сканирование в режиме автоматического сканирования p.755
- Связанные разделы p.755
- Примечание p.755
- Действия программы scangear выполняемые по окончании сканирования можно задать с p.755
- Вкладка сканировать scan p.755
- Стр 756 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программ p.756
- Сканирование нескольких документов в один прием с p.756
- Помощью программы scangear драйвера сканера p.756
- Стр 757 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программ p.757
- Примечание p.757
- Задайте формат вывода output size p.757
- Эскиз на p.758
- Стр 758 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программ p.758
- Примечание p.758
- Стр 759 из 1130 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программ p.759
- Примечание p.759
- Задайте формат вывода output size p.759
- Стр 760 из 1130 стр исправление изображений и настройка цветов с помощью программы sca p.760
- Программы scangear драйвера сканера p.760
- Настройка порогового значения p.760
- Исправление изображений и настройка цветов с помощью p.760
- Примечание p.761
- Корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать пыль и царапины reduce dust and scratches коррекция выцветания fading correction и т д p.761
- Внимание p.761
- Стр 761 из 1130 стр корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать п p.761
- Царапин p.762
- Функция повышения четкости лиц оказавшихся немного не в фокусе p.762
- Устранение градаций и полос p.762
- Уменьшение следов пыли и царапин p.762
- Стр 762 из 1130 стр корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать п p.762
- Примечание p.762
- Настройка яркости и цветового тона изображения p.762
- Уменьшение зернистости p.763
- Стр 763 из 1130 стр корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать п p.763
- Средняя medium p.763
- Коррекция фотографий выцветших со временем или вследствие наличия доминирующего оттенка p.763
- Коррекция тени которая появляется между страницами при сканировании раскрытых буклетов p.763
- Коррекция изображений снятых в контровом свете p.763
- Доминирующего оттенка p.763
- Настройка цветов p.765
- Стр 765 из 1130 стр настройка цветов с помощью цветного образца p.765
- Сканера p.765
- Настройка цветов с помощью цветного образца p.765
- Стр 766 из 1130 стр настройка цветов с помощью цветного образца p.766
- Примечание p.766
- После p.766
- Ниже приведен пример коррекции изображения окрашенного в голубой цвет p.766
- Комплиментарного цвета p.766
- Голубой и красный малиновый и зеленый желтый и синий являются комплиментарными p.766
- Вы можете выбрать несколько кадров или рамок обрезки щелкая их при нажатой клавише p.766
- Color pattern слева p.766
- Стр 767 из 1130 стр настройка насыщенности и баланса цвета p.767
- Примечание p.767
- Насыщенность p.767
- Настройка насыщенности и баланса цвета p.767
- Баланс цвета color balance p.768
- Стр 768 из 1130 стр настройка насыщенности и баланса цвета p.768
- Ниже дан пример изображения в котором настроена пара голубой и красный p.768
- Изображения может быть утерян p.768
- Стр 769 из 1130 стр настройка яркости и контрастности p.769
- Примечание p.769
- Настройка яркости и контрастности p.769
- Канал p.769
- Яркость p.770
- Стр 770 из 1130 стр настройка яркости и контрастности p.770
- Примечание p.770
- Контрастность p.770
- Стр 771 из 1130 стр настройка гистограммы p.771
- Примечание p.771
- Настройка гистограммы p.771
- Канал p.771
- 1 яркая область p.772
- Широкое распределение данных p.772
- Стр 772 из 1130 стр настройка гистограммы p.772
- Расположенный точно посередине между черной и белой точками p.772
- Перемещение регуляторов черной и белой точек p.772
- Настройка гистограмм с использованием регулятора p.772
- Больше данных приходится p.772
- 3 полное изображение p.772
- Стр 773 из 1130 стр настройка гистограммы p.773
- Перемещение регулятора средней точки p.773
- Настройка гистограмм с использованием пипеток p.773
- Стр 774 из 1130 стр настройка кривой тона p.774
- Примечание p.774
- Настройка кривой тона p.774
- Канал p.774
- Высокий контраст high contrast s образная кривая p.775
- Без коррекции no correction нет изменений p.775
- Стр 775 из 1130 стр настройка кривой тона p.775
- Передержка overexposure выпуклая кривая p.775
- Обращение негатив позитив reverse the negative positive image нисходящая наклонная линия p.775
- Недодержка underexposure вогнутая кривая p.775
- Настройка кривой тона p.775
- Изображение p.775
- Стр 776 из 1130 стр настройка кривой тона p.776
- Правка специальной кривой edit custom curve p.776
- Изображения p.776
- Стр 777 из 1130 стр настройка порогового значения p.777
- Примечание p.777
- Настройка порогового значения p.777
- Окна программы scangear драйвера сканера p.778
- Вкладка сканировать scan p.778
- Вкладка сканер scanner p.778
- Вкладка параметры цвета color settings p.778
- Стр 778 из 1130 стр окна программы scangear драйвера сканера p.778
- Параметры изображения image settings p.778
- Стр 779 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode p.779
- Примечание p.779
- Вкладка основной режим basic mode p.779
- Кнопки настроек и управления p.779
- Стр 780 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode p.780
- Примечание p.780
- Назначения destination p.780
- Изображение p.780
- В режиме эскиза p.780
- В режиме полного изображения p.780
- Стр 781 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode p.781
- Примечание p.781
- Внимание p.781
- Pixels невозможно p.781
- Внимание p.782
- Стр 782 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode p.782
- Позволяет применять исправления к изображениям p.782
- Ориентации p.782
- Настройка рамок обрезки p.782
- Когда выбрано значение рекомендуемые recommended на вкладке параметры цвета p.782
- Изображения в пределах рамки обрезки p.782
- Значение кроме настраиваемый flexible p.782
- Стр 783 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode p.783
- Примечание p.783
- Панель инструментов p.783
- Закрытие программы scangear p.783
- В режиме эскиза p.783
- В режиме полного изображения p.783
- Выбор изображения в режиме просмотра эскизов вокруг изображения появится синий p.784
- Все рамки обрезки отображаются жирными пунктирными линиями эти настройки p.784
- В режиме эскизов снимается флажок изображения p.784
- Эскиз отображается на панели инструментов p.784
- Удаление выбранной рамки обрезки p.784
- Стр 784 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode p.784
- Разделе p.784
- Применяются ко всем рамкам обрезки p.784
- Область предварительного просмотра p.784
- Можно проверить p.784
- Когда p.784
- Изображения с установленными флажками p.784
- Здесь отображается пробное изображение после нажатия кнопки просмотр preview p.784
- Стр 785 из 1130 стр вкладка основной режим basic mode p.785
- Связанные разделы p.785
- Примечание p.785
- Полное изображение отображается на панели инструментов p.785
- Когда значок p.785
- Вкладка расш режим advanced mode p.786
- Стр 786 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode p.786
- Примечание p.786
- Кнопки настроек и управления p.786
- Стр 787 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode p.787
- Примечание p.787
- При отображении нескольких изображений в режиме эскизов щелкните эту кнопку для p.787
- Параметры изображения image settings p.787
- В режиме эскиза p.787
- В режиме полного изображения p.787
- Стр 788 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode p.788
- Режиме полного изображения p.788
- Примечание p.788
- Панель инструментов p.788
- Кнопка p.788
- В режиме эскиза p.789
- В режиме полного изображения p.789
- Щелкните изображение правой кнопкой мыши для его уменьшения p.789
- Также перемещать изображение с помощью полос прокрутки p.789
- Стр 789 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode p.789
- Сканирования уменьшается при каждом нажатии этой кнопки если в пределах рамки обрезки есть область обрезки p.789
- Просмотре p.789
- Эскиз отображается на панели инструментов p.790
- Стр 790 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode p.790
- Примечание p.790
- Применяются ко всем рамкам обрезки p.790
- Область предварительного просмотра p.790
- Когда p.790
- Стр 791 из 1130 стр вкладка расш режим advanced mode p.791
- Связанные разделы p.791
- Примечание p.791
- Полное изображение отображается на панели инструментов p.791
- Когда значок p.791
- Стр 792 из 1130 стр настройка ввода input settings p.792
- Примечание p.792
- Настройка ввода input settings p.792
- Внимание p.792
- Стр 793 из 1130 стр настройка ввода input settings p.793
- Примечание p.793
- Настройка рамок обрезк p.793
- Внимание p.793
- Стр 794 из 1130 стр настройки вывода output settings p.794
- Рамка обрезки не отображается каждая рамка сканируется как отдельное изображение p.794
- Просмотра если рамка обрезки показана на экране будет отсканирована часть изображения ограниченная рамкой p.794
- Настройки вывода output settings p.794
- В режиме эскиза p.794
- В режиме полного изображения p.794
- Задание значений p.795
- Внимание p.795
- Стр 795 из 1130 стр настройки вывода output settings p.795
- Примечание p.795
- Невозможно p.795
- Стр 796 из 1130 стр настройки вывода output settings p.796
- Примечание p.796
- Ориентации p.796
- Настройка рамок обрезк p.796
- Изображениях см обрезанный кадр в просмотренных изображениях cropping frame on p.796
- Значения параметра размер данных data size продолжите сканирование в режиме полного изображения p.796
- Значение кроме настраиваемый flexible p.796
- Стр 797 из 1130 стр параметры изображения image settings p.797
- Примечание p.797
- Параметры изображения image settings p.797
- Внимание p.797
- Выполнение настройки изображения для газет p.798
- Внимание p.798
- Цветовой тон может измениться по сравнению с исходным изображением из за p.798
- Функцию настройка изображения image adjustment можно включить после p.798
- Стр 798 из 1130 стр параметры изображения image settings p.798
- Примечание p.798
- Повысить резкость изображения p.798
- Настройка изображения image adjustment значение нет none p.798
- Выполнение настройки изображения для журналов p.798
- Стр 799 из 1130 стр параметры изображения image settings p.799
- Примечание p.799
- Предварительного сканирования p.799
- Отражается на предварительном изображении p.799
- Коррекция выцветания не применяется p.799
- Изменить резкость и четкость изображения p.799
- Внимание p.799
- Менее заметным p.800
- Внимание p.800
- Стр 800 из 1130 стр параметры изображения image settings p.800
- Примечание p.800
- Стр 801 из 1130 стр параметры изображения image settings p.801
- Примечание p.801
- Предварительном изображении p.801
- Настройка рамок обрезки p.801
- Стр 802 из 1130 стр кнопки настройки цветов p.802
- Примечание p.802
- Кнопки настройки цветов p.802
- Внимание p.802
- Стр 803 из 1130 стр кнопки настройки цветов p.803
- Настройка порогового значения p.803
- Settings p.803
- Threshold settings list p.804
- Settings list p.804
- List или список пороговых значений threshold settings list и нажмите кнопку удалить delete p.804
- Тона p.804
- Стр 804 из 1130 стр кнопки настройки цветов p.804
- Примечание p.804
- Стр 805 из 1130 стр вкладка режим автоматического сканирования auto scan mode p.805
- Примечание p.805
- Вкладка режим автоматического сканирования auto scan p.805
- Стр 806 из 1130 стр вкладка режим автоматического сканирования auto scan mode p.806
- Связанные разделы p.806
- Примечание p.806
- Внимание p.806
- Стр 807 из 1130 стр диалоговое окно настройка preferences p.807
- Изображений p.807
- И как будут отображаться рамки обрезки после предварительного просмотра изображений p.807
- Диалоговое окно настройка preferences p.807
- Вкладка сканировать scan p.807
- Вкладка сканер scanner p.807
- Стр 808 из 1130 стр вкладка сканер scanner p.808
- Сканирования p.808
- Примечание p.808
- Вкладка сканер scanner p.808
- Стр 809 из 1130 стр вкладка сканер scanner p.809
- Примечание p.809
- Время выполнения калибровки зависит от компьютера p.809
- Стр 810 из 1130 стр вкладка просмотр preview p.810
- Примечание p.810
- Изображений p.810
- Вкладка просмотр preview p.810
- Рамка обрезки после предварительного сканирования не показывается p.811
- Примечание p.811
- При изменении значения параметра формат обрезания для просмотра эскизов cropping p.811
- Отображаемой при стандартном размере p.811
- Использовавшаяся рамка обрезки p.811
- Стр 811 из 1130 стр вкладка просмотр preview p.811
- Стандартный размер p.811
- Стр 812 из 1130 стр вкладка сканировать scan p.812
- Сканирования изображений p.812
- Сканирования p.812
- Примечание p.812
- Вкладка сканировать scan p.812
- Стр 813 из 1130 стр вкладка сканировать scan p.813
- Цель target выберите целевой профиль p.814
- Стр 814 из 1130 стр вкладка параметры цвета color settings p.814
- Примечание p.814
- Изображения с оптимальной коррекцией для монитора p.814
- Вкладка параметры цвета color settings p.814
- Стр 815 из 1130 стр вкладка параметры цвета color settings p.815
- Примечание p.815
- Правильно p.815
- Стр 816 из 1130 стр приложение полезная информация о сканировании p.816
- Разрешение p.816
- Приложение полезная информация о сканировании p.816
- Настройка рамок обрезки p.816
- Стр 817 из 1130 стр настройка рамок обрезки p.817
- Примечание p.817
- Настройка рамок обрезки p.817
- Исходная рамка обрезки p.817
- Стр 818 из 1130 стр настройка рамок обрезки p.818
- Создание нескольких рамок обрезки p.818
- Пропорций однако кнопка p.818
- Примечание p.818
- В режиме эскиза p.818
- В режиме полного изображения p.818
- Settings p.818
- В режиме полного изображения p.819
- Удаление рамок обрезки p.819
- Стр 819 из 1130 стр настройка рамок обрезки p.819
- Примечание p.819
- В режиме эскиза p.819
- Что такое разрешение p.820
- Стр 820 из 1130 стр разрешение p.820
- Разрешение p.820
- Изображения для печати p.820
- Установка разрешения в программе scangear драйвер сканера p.821
- Стр 821 из 1130 стр разрешение p.821
- Раза p.821
- Примечание p.821
- Примеры подходящего разрешения при печати с масштабированием p.821
- Правильные настройки разрешения p.821
- Письмо p.822
- Внимание p.822
- Стр 822 из 1130 стр разрешение p.822
- Форматы файлов p.823
- Стр 823 из 1130 стр форматы файлов p.823
- Примечание p.823
- Tiff стандартное расширение файла tif p.823
- Pdf стандартное расширение файла pdf p.823
- Jpeg стандартное расширение файла jpg p.823
- Exif стандартное расширение файла jpg p.823
- Bmp стандартное расширение файла bmp p.823
- Стр 824 из 1130 стр форматы файлов p.824
- Внимание p.824
- Стр 825 из 1130 стр сопоставление цветов p.825
- Сопоставление цветов p.825
- Пространство srgb p.825
- Пример если в качестве выходного профиля цель выбрано цветовое p.825
- Сканирования canon ij p.826
- Экраны canon ij network scan utility утилита сетевого p.826
- Стр 826 из 1130 стр экраны canon ij network scan utility утилита сетевого сканирования can p.826
- Стр 827 из 1130 стр меню и экран настройки canon ij network scan utility p.827
- Примечание p.827
- Меню и экран настройки canon ij network scan utility p.827
- Меню p.827
- Устранение неполадо p.828
- Стр 828 из 1130 стр меню и экран настройки canon ij network scan utility p.828
- Сетевое подключение между изделием и компьютером включено p.828
- Примечание p.828
- Стр 829 из 1130 стр другие способы сканирования p.829
- Другие способы сканирования p.829
- Стр 830 из 1130 стр сканирование с помощью wia драйвера p.830
- Сканирование с помощью wia драйвера p.830
- Задайте параметры p.830
- Внимание p.830
- Щелкните пункт сканировать scan в разделе создать new меню файл p.830
- Установите документ на планшет p.830
- Щелкните со сканера или камеры from scanner or camera в пункте p.831
- Установите документ на планшет p.831
- Стр 831 из 1130 стр сканирование с помощью wia драйвера p.831
- Примечание p.831
- Нажмите кнопку сканировать scan p.831
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение p.831
- Выберите команду для сканирования документа в приложение p.831
- Щелкните ссылку настроить качество сканированного изображения adjust the quality of the scanned picture и настройте параметры по своему усмотрению p.832
- Стр 832 из 1130 стр сканирование с помощью wia драйвера p.832
- Сканироваться p.832
- Примечание p.832
- Выберите тип изображения в соответствии с документом который будет p.832
- Нажмите кнопку сканировать scan p.833
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение p.833
- Стр 833 из 1130 стр сканирование с помощью wia драйвера p.833
- Стр 834 из 1130 стр сканирование с помощью панели управления только windows xp p.834
- Сканирование с помощью панели управления только p.834
- Windows xp p.834
- Стр 835 из 1130 стр сканирование с помощью панели управления только windows xp p.835
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение p.835
- Нажмите кнопку далее next и выполняйте появляющиеся на экране указания p.835
- Устройства p.836
- Стр 836 из 1130 стр печать фотографий непосредственно с совместимого устройства p.836
- Печать фотографий непосредственно с совместимого p.836
- Печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства p.836
- Стр 837 из 1130 стр печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства p.837
- Печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства p.837
- О параметрах печати pictbridge p.837
- Примечание p.838
- Печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства p.838
- Стр 838 из 1130 стр печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства p.838
- Стр 839 из 1130 стр печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства p.839
- Начните печать с совместимого с pictbridge устройства p.839
- Настройки принтера p.839
- Задайте параметры печати такие как тип бумаги и макет p.839
- Внимание p.839
- Стр 840 из 1130 стр о параметрах печати pictbridge p.840
- Примечание p.840
- Параметры устройства совместимого с pictbridge p.840
- О параметрах печати pictbridge p.840
- Стр 841 из 1130 стр о параметрах печати pictbridge p.841
- Примечание p.841
- Настройки принтера p.841
- Стр 842 из 1130 стр обслуживание p.842
- Обслуживание с компьютера p.842
- Обслуживание p.842
- Стр 843 из 1130 стр очистка устройства p.843
- Очистка устройства p.843
- Стр 844 из 1130 стр очистка p.844
- Очистка p.844
- Внимание p.844
- Чистка наружной поверхности принтера p.845
- Стр 845 из 1130 стр чистка наружной поверхности принтера p.845
- Внимание p.845
- Чистка стекла сканера и крышки документа p.846
- Стр 846 из 1130 стр чистка стекла сканера и крышки документа p.846
- Внимание p.846
- Стр 847 из 1130 стр очистка внутренней части устройства очистка поддона p.847
- Примечание p.847
- Очистка внутренней части устройства очистка поддона p.847
- Ок ok p.847
- Примечание p.848
- Стр 848 из 1130 стр очистка внутренней части устройства очистка поддона p.848
- Стр 849 из 1130 стр очистка выступающих частей внутри устройства p.849
- Очистка выступающих частей внутри устройства p.849
- Внимание p.849
- Стр 850 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную p.850
- Выравнивание печатающих головок вручную p.850
- Стр 851 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную p.851
- Примечание p.851
- Ок ok p.851
- Выравнивание печатающих головок вручную p.851
- Стр 852 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную p.852
- Примечание p.852
- Ок ok p.852
- Ок ok p.853
- Внимание p.853
- Введите в столбец h номер образца с наименее заметными вертикальными полосами p.853
- Стр 853 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную p.853
- Столбцов b g затем коснитесь кнопк p.853
- Проверьте напечатанные образцы затем с помощью кнопок p.853
- Примечание p.853
- Подтвердите отображаемое сообщение и коснитесь кнопк p.853
- Стр 854 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную p.854
- Примечание p.854
- Ок ok p.854
- Стр 855 из 1130 стр выравнивание печатающих головок вручную p.855
- Ок ok p.855
- Стр 856 из 1130 стр обслуживание с компьютера p.856
- Проверка сопел печатающей головки p.856
- Очистка роликов подачи бумаги p.856
- Обслуживание с компьютера p.856
- Завершите очистку p.857
- Выполните очистку p.857
- Стр 857 из 1130 стр очистка печатающих головок p.857
- Проверьте результаты p.857
- Очистка печатающих головок p.857
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.857
- Нажмите кнопку очистка cleaning на вкладке обслуживание maintenance p.857
- Нажмите кнопку глубокая очистка deep cleaning на вкладке обслуживание p.857
- Стр 858 из 1130 стр очистка печатающих головок p.858
- Проверьте результаты p.858
- Примечание p.858
- Завершите глубокую очистку p.858
- Выполните глубокую очистку p.858
- Внимание p.858
- Стр 859 из 1130 стр очистка роликов подачи бумаги p.859
- Очистка роликов подачи бумаги p.859
- Ок ok p.859
- Выравнивание печатающих головок p.860
- Стр 860 из 1130 стр выравнивание печатающих головок p.860
- Примечание p.860
- Стр 861 из 1130 стр проверка сопел печатающей головки p.861
- Проверьте результаты печати p.861
- Проверка сопел печатающей головки p.861
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.861
- Нажмите кнопку проверка сопел nozzle check на вкладке обслуживание p.861
- Выполните печать образца для проверки сопел p.861
- Вставьте бумагу в устройство p.861
- Стр 862 из 1130 стр очистка внутренних компонентов устройства p.862
- Очистка внутренних компонентов устройства p.862
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.862
- Нажмите кнопку чистка поддона bottom plate cleaning на вкладке p.862
- Выполните очистку поддона p.862
- Вставьте бумагу в устройство p.862
- Настройки bluetooth p.863
- Устранение неполадок p.863
- Стр 863 из 1130 стр о системе связи bluetooth p.863
- О системе связи bluetooth p.863
- Стр 864 из 1130 стр предосторожности при обращении p.864
- Предосторожности при обращении p.864
- Поставка изделия p.864
- Стр 865 из 1130 стр поставка изделия p.865
- Поставка изделия p.865
- Установка на принтер и снятие с принтера p.866
- Стр 866 из 1130 стр подготовка к использованию устройства bluetooth p.866
- Подготовка к использованию устройства bluetooth p.866
- Модуль bluetooth p.866
- Стр 867 из 1130 стр модуль bluetooth p.867
- Примечание p.867
- Модуль bluetooth p.867
- Стр 868 из 1130 стр установка на принтер и снятие с принтера p.868
- Установка на принтер и снятие с принтера p.868
- Установка модуля bluetooth на принтер p.868
- Стр 869 из 1130 стр установка на принтер и снятие с принтера p.869
- Примечание p.869
- Внимание p.869
- Удаление принтера p.870
- Стр 870 из 1130 стр печать данных через систему связи bluetooth p.870
- Регистрация принтера p.870
- Подготовка p.870
- Печать данных через систему связи bluetooth p.870
- Настройка принтера p.870
- Убедитесь что модуль bluetooth должным образом подсоединен к компьютеру p.871
- Стр 871 из 1130 стр подготовка p.871
- С помощью жк дисплея проверьте заданное в принтере имя устройства p.871
- Подготовка p.871
- Компьютер p.871
- Установите драйверы mp drivers p.871
- Стр 872 из 1130 стр подготовка p.872
- Компьютера p.872
- Зарегистрируйте принтер в качестве устройства bluetooth с помощью окна устройства bluetooth bluetooth devices p.872
- Windows xp p.872
- Установка mp drivers p.873
- Стр 873 из 1130 стр установка mp drivers p.873
- Примечание p.873
- Стр 874 из 1130 стр настройка принтера p.874
- Примечание p.874
- Настройка принтера p.874
- Экран параметры bluetooth bluetooth settings p.875
- Стр 875 из 1130 стр настройка принтера p.875
- Примечание p.875
- Компьютере p.875
- Идентификации используемого принтера рекомендуется назначить принтерам p.875
- Стр 876 из 1130 стр регистрация принтера p.876
- Регистрация принтера p.876
- Примечание p.876
- Экран параметры p.877
- Стр 877 из 1130 стр регистрация принтера p.877
- Примечание p.877
- Стр 878 из 1130 стр регистрация принтера p.878
- Примечание p.878
- В windows xp p.878
- Стр 879 из 1130 стр регистрация принтера p.879
- Запускается мастер добавления устройства bluetooth add bluetooth device wizard p.879
- Далее next p.879
- Экран параметры bluetooth bluetooth settings p.880
- Стр 880 из 1130 стр регистрация принтера p.880
- Примечание p.880
- Настройка принтер p.880
- Стр 881 из 1130 стр регистрация принтера p.881
- Параметры для печати по bluetooth соединению заданы p.881
- Удаление принтера p.882
- Стр 882 из 1130 стр удаление принтера p.882
- В операционной системе windows vista или windows xp p.882
- Стр 883 из 1130 стр основные операции печати через систему связи bluetooth p.883
- Печать с компьютеров p.883
- Основные операции печати через систему связи bluetooth p.883
- Стр 884 из 1130 стр печать с компьютеров p.884
- Примечание p.884
- Печать с компьютеров p.884
- Щелкните печать print или ок ok для печати документа p.885
- Стр 885 из 1130 стр печать с компьютеров p.885
- Примечание p.885
- Задайте нужные параметры p.885
- Примечание p.886
- Стр 886 из 1130 стр печать с компьютеров p.886
- Стр 887 из 1130 стр печать с других bluetooth совместимых устройств кроме компьютера p.887
- Печать с компьютеро p.887
- Печать с других bluetooth совместимых устройств кроме p.887
- Параметры печати можно изменить правой функциональной кнопкой для настройки p.887
- Компьютера p.887
- Имя устройства для принтера или пароль можно изменить на экране параметры bluetooth p.887
- Экран параметры bluetooth bluetooth settings p.888
- Стр 888 из 1130 стр настройки bluetooth p.888
- Настройки bluetooth p.888
- Настройка печати через bluetooth p.888
- Стр 889 из 1130 стр настройка печати через bluetooth p.889
- Примечание p.889
- Настройка печати через bluetooth p.889
- Изменить пароль change passkey p.890
- Выбор имени устройства select device name p.890
- Экран параметры bluetooth bluetooth settings p.890
- Стр 890 из 1130 стр экран параметры bluetooth bluetooth settings p.890
- Параметры защиты security settings p.890
- Парам отказа в доступе access refusal setting p.890
- Экран параметры защиты security settings p.891
- Экран парам отказа в доступе access refusal setting p.891
- Экран изменить пароль change passkey p.891
- Стр 891 из 1130 стр экран параметры bluetooth bluetooth settings p.891
- Режим 3 рекоменд mode 3 recommended этот режим защиты включается на уровне защиты канала p.891
- Принтера p.891
- Пароль обычно следует выбирать этот режим p.891
- Выключить disable настройка по умолчанию p.891
- Выкл off настройка по умолчанию p.891
- Включить enable p.891
- Вкл on p.891
- Bluetooth пароль можно изменить на экране изменить пароль change passkey p.891
- Устранение неполадок p.893
- Стр 893 из 1130 стр устранение неполадок p.893
- Устранение неполадок p.894
- Устранение неполадо p.894
- Стр 894 из 1130 стр устранение неполадок p.894
- Стр 895 из 1130 стр не удается зарегистрировать принтер p.895
- Списке принтеров p.895
- Проверка 3 отображается ли имя регистрируемого принтера в p.895
- Проверка 2 использование неподдерживаемого драйвера p.895
- Проверка 1 установка драйверов mp drivers p.895
- Не удается зарегистрировать принтер p.895
- Bluetooth p.895
- Стр 896 из 1130 стр не удается зарегистрировать принтер p.896
- Совместимого устройства p.896
- Проверьте не поступает ли отказ в доступе со стороны bluetooth p.896
- Проверьте возможность использования модуля bluetooth p.896
- Убедитесь что на жк дисплей принтера можно вывести экран параметры bluetooth bluetooth settings и попробуйте выполнить регистрацию еще раз p.896
- Убедитесь что в данный момент не выполняется печать p.896
- Стр 897 из 1130 стр печать не начинается p.897
- Проверка 3 правильность выбора используемого принтера p.897
- Проверка 2 проблема с местом установки принтера или слишком p.897
- Проверка 1 готовность модуля bluetooth к использованию p.897
- Печать не начинается p.897
- Большое расстояние между принтером и компьютером p.897
- Щелкните вкладку порты ports и выберите принтер в списке порт port p.898
- Стр 898 из 1130 стр печать не начинается p.898
- Проверка 4 отображение сообщения не удалось напечатать этот p.898
- Нажмите кнопку ок ok p.898
- Документ this document failed to print p.898
- Выберите пункт удалить устройство remove device p.899
- Windows vista или windows xp p.899
- A bluetooth device устройства bluetooth bluetooth devices в p.899
- Щелкните панель управления control panel а затем пункт устройства и принтеры devices and printers в разделе оборудование и звук hardware p.899
- Щелкните значок принтера p.899
- Стр 899 из 1130 стр печать не начинается p.899
- Регистрации принтера в окне добавить устройство bluetooth add p.899
- Проверка 5 были ли установлены драйверы mp drivers после p.899
- Для печати по соединению bluetooth p.899
- Выполните аутентификацию принтера в качестве устройства bluetooth в пункте добавление устройства bluetooth add a bluetooth device раздела p.899
- Технические характеристики p.900
- Стр 900 из 1130 стр технические характеристики p.900
- Компьютеры p.900
- Стр 902 из 1130 стр изменение настроек устройства p.902
- Изменение настроек устройства p.902
- Параметры bluetooth bluetooth settings p.903
- Парам печати print settings p.903
- Изменение параметров устройства на жк дисплее p.903
- Выбор языка language selection p.903
- Стр 903 из 1130 стр изменение параметров устройства на жк дисплее p.903
- Сброс настройки reset setting p.903
- Стр 904 из 1130 стр изменение параметров устройства на жк дисплее p.904
- Примечание p.904
- Ок ok p.904
- Изменение параметров устройства на жк дисплее p.904
- Стр 905 из 1130 стр изменение параметров устройства на жк дисплее p.905
- Сброс настройки reset setting p.905
- Параметры bluetooth bluetooth settings p.905
- Парам печати print settings p.905
- Выбор языка language selection p.905
- Стр 906 из 1130 стр параметры подачи обычн бум plain paper feed settings p.906
- Примечание p.906
- Параметры подачи обычн бум plain paper feed settings p.906
- Параметр настройка авт испр фото auto photo fix setting p.907
- Парам печати print settings p.907
- Стр 907 из 1130 стр парам печати print settings p.907
- Степень расширен копии extended copy amount p.907
- Примечание p.907
- Предотвращ потерт бумаги prevent paper abrasion p.907
- Стр 908 из 1130 стр настройки сети lan settings p.908
- Смена пров беспров change wireless wired p.908
- Примечание p.908
- Подтвержд настроек сети confirm lan settings p.908
- Настройки сети lan settings p.908
- Настройка беспров сети wireless lan setup p.908
- Настройки ipsec p.909
- Канал p.909
- Имя службы bonjour p.909
- Имя принтера p.909
- Выключено p.909
- Внимание p.909
- Стр 909 из 1130 стр настройки сети lan settings p.909
- Соединение p.909
- Предварительный p.909
- Параметры p.909
- Стр 910 из 1130 стр настройки сети lan settings p.910
- Сброс настроек сети reset lan settings p.910
- Протокола line printer daemon lpr p.910
- Примечание p.910
- Подключенным по локальной сети p.910
- Настройка wsd wsd setting p.910
- Настройка bonjour bonjour settings p.910
- Другие настройки other settings p.910
- Стр 911 из 1130 стр настройки сети lan settings p.911
- Примечание p.911
- Внимание p.911
- Атрибут чтения записи read write attribute p.912
- Формат отображения даты date display format p.912
- Стр 912 из 1130 стр польз параметры устройства device user settings p.912
- Регулировка громкости volume control p.912
- Примечание p.912
- Польз параметры устройства device user settings p.912
- Парам бесшумного режима quiet mode setting p.912
- Уменьшение p.913
- Стр 913 из 1130 стр польз параметры устройства device user settings p.913
- Примечание p.913
- Повтор ключа key repeat p.913
- Неотображаемые p.913
- Настройки отображения инстр guide display settings p.913
- Стр 914 из 1130 стр параметры печати с моб тел mobile phone print settings p.914
- Примечание p.914
- Параметры печати с моб тел mobile phone print settings p.914
- Выбор имени устройства select device name p.915
- Стр 915 из 1130 стр параметры bluetooth bluetooth settings p.915
- Примечание p.915
- Параметры защиты security settings p.915
- Параметры bluetooth bluetooth settings p.915
- Парам отказа в доступе access refusal setting p.915
- Изменить пароль change passkey p.915
- Экран параметры печати pictbridge pictbridge print settings p.916
- Стр 916 из 1130 стр параметры печати pictbridge pictbridge print settings p.916
- Параметры печати pictbridge pictbridge print settings p.916
- Экран ручная коррекция manual correction p.917
- Стр 917 из 1130 стр параметры печати pictbridge pictbridge print settings p.917
- Примечание p.917
- Стр 918 из 1130 стр параметры печати pictbridge pictbridge print settings p.918
- Настройка яркости p.918
- Изменение языка сообщений и меню жк дисплея p.919
- Выбор языка language selection p.919
- Стр 919 из 1130 стр выбор языка language selection p.919
- Сброс настройки reset setting p.920
- Стр 920 из 1130 стр сброс настройки reset setting p.920
- Примечание p.920
- Стр 921 из 1130 стр изменение настроек устройства с компьютера p.921
- Изменение параметров печати p.921
- Изменение настроек устройства с компьютера p.921
- Стр 922 из 1130 стр изменение параметров печати p.922
- Примечание p.922
- Изменение параметров печати p.922
- Стр 923 из 1130 стр изменение параметров печати p.923
- Стр 924 из 1130 стр регистрация профиля часто используемой конфигурации печати p.924
- Регистрация профиля часто используемой конфигурации p.924
- Печати p.924
- Выберите конфигурацию печати для удаления p.925
- Внимание p.925
- Удалите конфигурацию печати p.925
- Стр 925 из 1130 стр регистрация профиля часто используемой конфигурации печати p.925
- Сохраните настройки p.925
- Примечание p.925
- Стр 926 из 1130 стр настройка источника бумаги для обычной бумаги p.926
- Примечание p.926
- Настройка источника бумаги для обычной бумаги p.926
- Управление питанием устройства p.927
- Стр 927 из 1130 стр управление питанием устройства p.927
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.927
- Выключите питание p.927
- Уменьшение издаваемого устройством шума p.928
- Стр 928 из 1130 стр уменьшение издаваемого устройством шума p.928
- Примечание p.928
- Примечание p.929
- Изменение режима работы устройства p.929
- Стр 929 из 1130 стр изменение режима работы устройства p.929
- Стр 930 из 1130 стр изменение режима работы устройства p.930
- Устранение неполадок p.931
- Стр 931 из 1130 стр устранение неполадок p.931
- Сообщение на экране компьютера p.931
- Скорость печати ниже ожидаемой p.931
- Неполадки программного обеспечения p.931
- На жк дисплее отображается неверный язык p.931
- Устранение неполадок p.932
- Стр 932 из 1130 стр устранение неполадок p.932
- Разде p.932
- Стр 933 из 1130 стр если произошла ошибка p.933
- Если произошла ошибка p.933
- Снова p.934
- Питание принтера не включается p.934
- Включите принтер p.934
- Стр 934 из 1130 стр питание принтера не включается p.934
- Стр 935 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке p.935
- Примечание p.935
- На жк дисплее отображается сообщение об ошибке p.935
- Чернильницей индикатор на чернильнице p.936
- Чернила закончились индикатор на p.936
- Стр 936 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке p.936
- Примечание p.936
- Отпускайте не менее 5 секунд клавиш p.936
- Невозможно выполнить печать чернильница несовместима с данным аппаратом p.936
- Аппаратом индикатор на чернильнице не p.936
- U043 u140 u150 p.936
- Графики или изображения с высоким разрешением могут быть утеряны или p.937
- Specified pdf file contains unprintable data p.937
- Details отображаются какие либо p.937
- Absorber is almost full p.937
- Стр 937 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке p.937
- Сведения details p.937
- Раздел p.937
- Примечание p.937
- Невозможно распечатать указанный pdf p.937
- На экране подтверждения p.937
- Коснитесь кнопк p.937
- Компьютере на жк дисплее p.937
- Компьютера p.937
- Карты памяти или флэш диска usb рекомендуется проверять можно ли p.937
- С поддержкой pictbridge дополнительного p.938
- Подсоединить кабель usb p.938
- Некоторые ошибки коснитесь кнопк p.938
- Коснитесь кнопк p.938
- Или марки может потребоваться выбрать p.938
- Воспроизведения прежде чем подключать p.938
- Эксплуатации p.938
- Стр 938 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке p.938
- Сообщение об ошибке и настройте зону печати и или положение аппарата таким p.938
- Стр 939 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке p.939
- Внимание p.939
- Уведомление об p.940
- Стр 940 из 1130 стр на жк дисплее отображается сообщение об ошибке p.940
- Примечание p.940
- Оригинальные чернильные контейнеры canon p.940
- Коснитесь кнопк p.940
- В прошлый раз кабель питания возможно был p.940
- Текст на жк дисплее не виден p.941
- Стр 941 из 1130 стр текст на жк дисплее не виден p.941
- Питание power p.941
- Не горит p.941
- Горит p.941
- Стр 942 из 1130 стр на жк дисплее отображается неверный язык p.942
- Примечание p.942
- Ок ok p.942
- На жк дисплее отображается неверный язык p.942
- Перезагрузите компьютер p.943
- Неполадка связана p.943
- Не удается установить драйверы mp drivers p.943
- Не удается продолжить работу после появления диалогового окна p.943
- Стр 944 из 1130 стр не удается установить драйверы mp drivers p.944
- Примечание p.944
- В других случаях сделайте следующее p.944
- Стр 945 из 1130 стр не удается установить драйверы mp drivers p.945
- Примечание p.945
- Install н p.945
- Модуль adobe photoshop как описано ниже p.946
- Если приложение adobe photoshop никогда ранее не запускалось то подключаемый p.946
- Стр 946 из 1130 стр не удается установить прикладную программу p.946
- Примечание p.946
- Не удается установить прикладную программу p.946
- Стр 947 из 1130 стр не удается правильно установить соединение с компьютером с помощью p.947
- Не удается правильно установить соединение с p.947
- Компьютером с помощью usb кабеля p.947
- Внимание p.947
- Типа носителя размеру и типу загруженной бумаги p.948
- Стр 948 из 1130 стр неудовлетворительные результаты печати p.948
- Проверка 2 убедитесь что выбрано соответствующее качество p.948
- Проверка 1 соответствуют ли параметры размера страницы и p.948
- Печати в соответствии с таблицей проверки 1 p.948
- Неудовлетворительные результаты печати p.948
- Стр 949 из 1130 стр неудовлетворительные результаты печати p.949
- Проверка 3 если неполадка не устранена у нее могут быть другие p.949
- Причины p.949
- Стр 950 из 1130 стр не удается напечатать задание до конца p.950
- Проверка 2 достаточно ли места на жестком диске компьютера p.950
- Проверка 1 объем данных для печати слишком велик p.950
- Не удается напечатать задание до конца p.950
- Часть страницы не печатается p.951
- Стр 951 из 1130 стр часть страницы не печатается p.951
- Проверка при автоматической двухсторонней печати причины p.951
- Данной проблемы могут быть следующими p.951
- Белые полосы p.952
- Печать не начинается нечеткая печать неверные цвета p.952
- Печать не начинается p.952
- Нечеткая печать p.952
- Неверные цвета p.952
- Необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей p.953
- Изложены процедуры печати образца для проверки p.953
- Головки p.953
- Чернильнице закончились чернила замените ее p.953
- Стр 953 из 1130 стр печать не начинается нечеткая печать неверные цвета белые полосы p.953
- Проверка 4 напечатайте образец для проверки сопел и выполните p.953
- Проверка 3 оранжевая лента или защитная пленка не удалены p.953
- Проверка 2 проверьте состояние чернильниц если в p.953
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати p.953
- Проверка 9 вы копировали отпечаток выполненный данным p.954
- Проверка 8 расположен ли оригинал на стекле сканера стороной p.954
- Проверка 7 убедитесь что оригинал документа правильно p.954
- Проверка 6 загрязнено ли стекло сканера p.954
- Проверка 5 при использовании бумаги у которой для печати p.954
- При копировании см также следующие разделы p.954
- Предназначенной для копирования вниз p.954
- Предназначена только одна поверхность убедитесь что бумага p.954
- Загружена стороной для печати вверх p.954
- Загружен на стекло сканера p.954
- Устройством p.954
- Стр 954 из 1130 стр печать не начинается нечеткая печать неверные цвета белые полосы p.954
- Стр 955 из 1130 стр линии не выровнены p.955
- Проверка 2 выполните выравнивание печатающих головок p.955
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати p.955
- Примечание p.955
- Линии не выровнены p.955
- Страницы или полей переплета p.956
- Стр 956 из 1130 стр не выполняется печать линии или изображения или печать выполняется p.956
- Проверка 2 выполняется ли печать с функцией разметки p.956
- Проверка 1 объем данных для печати слишком велик p.956
- Не выполняется печать линии или изображения или печать выполняется частично p.956
- Чернильные пятна p.957
- После печати на бумаге появляются чернильные пятна p.957
- После печати бумага сворачивается p.957
- Бумага после печати сворачивается или на ней появляются p.957
- Следующее p.958
- Рекомендуем убирать неиспользуемую бумагу в упаковку и держать ее на ровной p.958
- Отпечатанная поверхность поцарапана p.958
- Может пачкаться или неправильно подаваться в таких случаях для исправления скручивания следуйте приведенным ниже инструкциям p.958
- Загрузка бумаги оригиналов p.958
- В режиме печати без полей на неподходящей бумаге качество печати на верхних и нижних p.958
- Бумага пролежавшая в лотке для бумаги длительное время может изогнуться в этом p.958
- Бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана p.958
- Бумага испачкана p.958
- Установка с помощью панели управления p.959
- Установка с помощью компьютера p.959
- Стр 959 из 1130 стр бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана p.959
- Проверка 4 если вы печатаете на толстой бумаге выберите p.959
- Примечание p.959
- Параметр предотвращение потертости бумаги prevent paper p.959
- Abrasion p.959
- Стр 960 из 1130 стр бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана p.960
- Проверка 9 загрязнена ли внутренняя часть устройства p.960
- Проверка 8 загрязнен ролик подачи бумаги p.960
- Проверка 7 загрязнено ли стекло сканера p.960
- Проверка 6 выполняется ли печать вне рекомендованной p.960
- Проверка 5 при высокой интенсивности уменьшите значение p.960
- Примечание p.960
- Повторите печать p.960
- Параметра интенсивность intensity драйвера принтера и p.960
- Области p.960
- Стр 961 из 1130 стр бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана p.961
- Проверка 11 на бумаге царапины от другой уложенной бумаги p.961
- Проверка 10 увеличьте значение параметра задержка на сушку p.961
- Ink drying wait time p.961
- Примечание p.962
- Обратная сторона бумаги испачкана p.962
- Устройства выполнив процедуру очистки поддона p.962
- Стр 962 из 1130 стр обратная сторона бумаги испачкана p.962
- Проверка 2 в этом случае почистите внутреннюю часть p.962
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати p.962
- Стр 963 из 1130 стр вертикальные линии печатаются на боковых частях распечатки p.963
- Распечатки p.963
- Проверка 2 правильный ли размер загруженной бумаги p.963
- Проверка 1 правильно ли задан тип бумаги и параметры качества p.963
- Печати p.963
- Вертикальные линии печатаются на боковых частях p.963
- Цвета передаются неравномерно p.964
- Цвета образуют полосы p.964
- Стр 964 из 1130 стр цвета передаются неравномерно p.964
- Стр 965 из 1130 стр цвета передаются неравномерно p.965
- Проверка 3 выполните выравнивание печатающих головок p.965
- Примечание p.965
- Чернильнице закончились чернила замените ее p.966
- Цветом p.966
- Убедитесь что все индикаторы чернильниц светятся красным p.966
- Убедитесь что все индикаторы чернильниц мигают красным p.966
- Стр 966 из 1130 стр печать не начинается p.966
- Разъему питания и включите устройство p.966
- Проверка 6 если вы печатаете с компьютера перезагрузите его p.966
- Проверка 5 убедитесь что аппарат правильно подключен к p.966
- Проверка 4 откройте сканирующее устройство крышку и p.966
- Проверка 3 откройте сканирующее устройство крышку и p.966
- Проверка 2 проверьте состояние чернильниц если в p.966
- Проверка 1 убедитесь что кабель питания надежно подключен к p.966
- Печать не начинается p.966
- Компьютеру p.966
- Принтера тип носителя media type и размер страницы page p.967
- Выбрано имя аппарата p.967
- Стр 967 из 1130 стр печать не начинается p.967
- Проверка 9 убедитесь что в диалоговом окне печать print p.967
- Проверка 8 правильно ли настроены параметры драйвера p.967
- Проверка 7 проверьте закрыта ли внутренняя крышка принтера p.967
- Проверка 10 правильно настройте порт принтера p.967
- Стр 968 из 1130 стр печать не начинается p.968
- Проверка 11 слишком большой объем данных печати p.968
- Примечание p.968
- Проверка 3 бумага загружена p.969
- Проверка 2 принтер постоянно печатает в течение длительного p.969
- Проверка 1 внутренняя крышка открыта во время печати на p.969
- Примечание p.969
- Копирование печать прерывается не завершившись p.969
- Количеством фотографий или изображений p.969
- Времени p.969
- Бумаге p.969
- Стр 969 из 1130 стр копирование печать прерывается не завершившись p.969
- Проверка 4 выполняется печать документов с большим p.969
- Стр 970 из 1130 стр аппарат работает но подача чернил не производится p.970
- Проверка 3 оранжевая лента или защитная пленка не удалены p.970
- Проверка 2 чернила закончились p.970
- Проверка 1 сопла печатающей головки забиты p.970
- Аппарат работает но подача чернил не производится p.970
- Стр 971 из 1130 стр скорость печати ниже ожидаемой p.971
- Скорость печати ниже ожидаемой p.971
- Режим quiet mode p.971
- Проверка 2 установлено слишком высокое качество печати p.971
- Проверка 1 возможно печать выполняется в режиме бесшумный p.971
- Питание power p.972
- Замены p.972
- Дольше 10 минут p.972
- Держатель печатающей головки не встает в положение для p.972
- Стр 972 из 1130 стр держатель печатающей головки не встает в положение для замены p.972
- Проверка 4 принтер постоянно печатает в течение длительного p.972
- Проверка 2 на жк дисплее отображается сообщение об ошибке p.972
- Указанные ниже действия p.973
- Стр 973 из 1130 стр неправильная подача бумаги p.973
- Скрученная бумага p.973
- Проверка 4 подтвердите параметры источника бумаги p.973
- Проверка 3 при загрузке конвертов в принтер выполните p.973
- Проверка 2 проверьте не используется ли слишком плотная или p.973
- Проверка 1 при загрузке бумаги в принтер выполните указанные p.973
- Ниже действия p.973
- Неправильная подача бумаги p.973
- Проверка 5 удалите посторонний предмет из кассеты p.974
- Примечание p.974
- Посторонние предметы p.974
- До конца p.974
- Стр 974 из 1130 стр неправильная подача бумаги p.974
- Проверка 8 очистка ролика подачи бумаги p.974
- Проверка 7 проверьте закрыта ли внутренняя крышка принтера p.974
- Проверка 6 убедитесь что в заднем лотке отсутствуют p.974
- Стр 975 из 1130 стр неправильная подача бумаги p.975
- Стр 976 из 1130 стр бумага не подается из источника бумаги указанного в драйвере принтера p.976
- Проверка настройки источника бумаги в приложении и в p.976
- Драйвере принтера не соответствуют друг другу p.976
- Драйвере принтера p.976
- Бумага не подается из источника бумаги указанного в p.976
- Стр 977 из 1130 стр замятие бумаги p.977
- Примечание p.977
- Кнопк p.977
- Замятие бумаги p.977
- Заднем лотке p.978
- Бумага заминается в отверстии для выхода бумаги или в p.978
- Стр 978 из 1130 стр бумага заминается в отверстии для выхода бумаги или в заднем лотке p.978
- Стр 979 из 1130 стр бумага застряла внутри устройства в модуле подачи p.979
- Примечание p.979
- Бумага застряла внутри устройства в модуле подачи p.979
- Установите снова кассету в устройство и коснитесь кнопк p.980
- Стр 980 из 1130 стр бумага застряла внутри устройства в модуле подачи p.980
- Примечание p.980
- Ок ok p.980
- Если края листов выступают из кассеты извлеките бумагу выровняйте ее и повторно загрузите в кассету p.980
- Стр 981 из 1130 стр при автоматической двухсторонней печати замятая бумага не извлекается p.981
- При автоматической двухсторонней печати замятая бумага p.981
- Не извлекается p.981
- Стр 982 из 1130 стр при автоматической двухсторонней печати замятая бумага не извлекается p.982
- Бумаги после ее извлечения обратитесь в сервис центр p.982
- Стр 983 из 1130 стр в других случаях p.983
- В других случаях p.983
- Стр 984 из 1130 стр сообщение на экране компьютера p.984
- Сообщение на экране компьютера p.984
- Внимание p.984
- Detail p.984
- Стр 985 из 1130 стр сообщение на экране компьютера p.985
- Проверка см разде p.985
- Примечание p.985
- В раздел p.985
- Удаление p.986
- Стр 986 из 1130 стр сообщение на экране компьютера p.986
- Проверка если сообщение об ошибке возникает вне монитора состояния p.986
- Проверка 5 если аппарат подключен к компьютеру с помощью usb кабеля проверьте его состояние на компьютере p.986
- Проверка 4 убедитесь что драйверы mp drivers установлены правильно p.986
- Проверка 3 убедитесь что аппарат правильно подключен к компьютеру p.986
- Другие сообщения об ошибках p.986
- Возможна также неисправность кабеля usb замените кабель usb и p.986
- Стр 987 из 1130 стр сообщение на экране компьютера p.987
- Принтера проверьте следующее p.987
- Примечание p.987
- Отображается экран inkjet printer scanner fax extended survey program p.987
- Если вы согласны принять участие в программе опроса p.987
- Факса p.988
- Удаление расширенной программы оценки струйного принтера сканера p.988
- Стр 988 из 1130 стр сообщение на экране компьютера p.988
- Примечание p.988
- Типа p.989
- Стр 989 из 1130 стр не удается правильно выполнить печать при автоматической двухсторонн p.989
- Проверка используется бумага соответствующего размера и p.989
- Не удается правильно выполнить печать при p.989
- Автоматической двухсторонней печати p.989
- Щелкните правой кнопкой мыши значок canon xxx printer где xxx p.990
- Option если это не сделано p.990
- Чтобы задать реакцию компьютера следуйте приведенным ниже инструкциям p.990
- Event а затем выберите пункт mp navigator ex ver4 для запуска каждого из событий если программа mp navigator ex ver4 уже выбрана для каждого p.990
- Убедитесь что пункт включить монитор состояния enable status monitor выбран в меню p.990
- Стр 990 из 1130 стр для пользователей windows p.990
- События нажмите кнопку отмена cancel p.990
- Сканирования scan properties p.990
- Принтера view printer status p.990
- Параметры option монитора состояния принтера p.990
- Открытие окна настройки драйвера принтера p.990
- На странице обслуживание maintenance щелкните сведения о состоянии p.990
- Если появляется диалоговое окно контроль учетных записей пользователей user account control нажмите кнопку да yes p.990
- Если используется ос windows 7 или windows vista p.990
- Для пользователей windows p.990
- Выберите событие в раскрывающемся меню выберите событие select an p.990
- Выберите запускать эту программу start this program для действиях p.990
- Выберите вкладку события events в окне wia canon xxx ser properties где p.990
- Стр 991 из 1130 стр для пользователей windows p.991
- События нажмите кнопку отмена cancel p.991
- При использовании ос windows vista p.991
- Если появляется диалоговое окно контроль учетных записей пользователей user account control нажмите кнопку продолжить continue p.991
- Выберите событие в раскрывающемся меню выберите событие select an p.991
- Устройстве p.992
- Стр 992 из 1130 стр сообщение об ошибке на pictbridge совместимом устройстве p.992
- Сообщение об ошибке на pictbridge совместимом p.992
- Примечание p.992
- Устранению ошибки p.993
- Стр 993 из 1130 стр сообщение об ошибке на pictbridge совместимом устройстве p.993
- Раздел p.993
- Ошибке p.993
- Заполнен the ink absorber is almost full p.993
- В раздел p.993
- Cassette error p.993
- Чернильницами p.993
- Устройством во время передачи данных p.994
- Телефона соединение через ик порт p.994
- Стр 994 из 1130 стр сбои при печати с устройства беспроводной связи p.994
- Соединения p.994
- Сбои при печати с устройства беспроводной связи p.994
- Проверка 4 возможна ли печать через соединение bluetooth p.994
- Проверка 3 прерывалось ли инфракрасное соединение с p.994
- Проверка 2 разместите устройство в пределах 20 см 8 дюймов от p.994
- Проверка 1 поддерживает ли irda память вашего мобильного p.994
- Мобильного телефона так чтобы была надлежащая возможность p.994
- Стр 995 из 1130 стр не удается извлечь карту памяти p.995
- Примечание p.995
- Не удается извлечь карту памяти p.995
- Внимание p.995
- Затруднения со сканированием p.996
- Стр 996 из 1130 стр затруднения со сканированием p.996
- Плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе p.996
- Низкая скорость сканирования p.996
- Невозможно правильное сканирование в режиме автоматического сканирования p.996
- Стр 997 из 1130 стр сканер не работает p.997
- Сканер не работает p.997
- Проверка 4 перезагрузите компьютер p.997
- Отсоедините его от usb концентратора и подключите к usb порту p.997
- Стр 998 из 1130 стр программа scangear драйвер сканера не запускается p.998
- Программа scangear драйвер сканера не запускается p.998
- Проверка 3 выполните запуск из twain совместимого приложения p.998
- Проверка 2 в меню файл file приложения выберите пункт выбор источника select source и выберите данный аппарат p.998
- Проверка 1 убедитесь что драйверы mp drivers установлены p.998
- Примечание p.998
- Отображается сообщение об ошибке и окно программы p.999
- Scangear драйвера сканера не открывается p.999
- Стр 999 из 1130 стр отображается сообщение об ошибке и окно программы scangear драйве p.999
- Проверка 4 если usb кабель подключен к usb концентратору отсоедините его от usb концентратора и подключите к usb порту p.999
- Проверка 2 выключите устройство затем повторно подсоедините usb кабель и шнур питания p.999
- Стр 1000 из 1130 стр плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе p.1000
- Проверка 5 очистите рабочую поверхность сканера и крышку p.1000
- Проверка 4 проверьте качество цветопередачи монитора p.1000
- Проверка 3 если появился муар полоски примите указанные ниже меры и повторите сканирование p.1000
- Проверка 2 установите масштаб 100 p.1000
- Проверка 1 увеличьте разрешение сканирования p.1000
- Плохое качество сканирования изображение p.1000
- Отображаемое на мониторе p.1000
- Документа p.1000
- Стр 1001 из 1130 стр плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе p.1001
- Сканирование p.1001
- Настройка рамок обрезки p.1002
- Белые области вокруг отсканированного изображения p.1002
- Щелкните значок p.1002
- Стр 1002 из 1130 стр белые области вокруг отсканированного изображения p.1002
- Проверка задайте область сканирования p.1002
- Стр 1003 из 1130 стр не удается одновременно отсканировать несколько документов p.1003
- Рабочую поверхность p.1003
- Проверка 2 отсканируйте каждое изображение отдельно p.1003
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены на p.1003
- Не удается одновременно отсканировать несколько p.1003
- Документов p.1003
- Стр 1004 из 1130 стр невозможно правильное сканирование в режиме автоматического скани p.1004
- Рабочую поверхность p.1004
- Проверка 2 сканирование нескольких изображений может не p.1004
- Поддерживаться p.1004
- Невозможно правильное сканирование в режиме p.1004
- Автоматического сканирования p.1004
- И повторите сканирование p.1005
- Стр 1005 из 1130 стр низкая скорость сканирования p.1005
- Определение ориентации текстовых документов и поворот p.1005
- Низкая скорость сканирования p.1005
- Стр 1006 из 1130 стр появляется сообщение недостаточно памяти p.1006
- Сканирование p.1006
- Разрешение p.1006
- Проверка 2 уменьшите разрешение или формат вывода и повторите p.1006
- Проверка 1 закройте другие приложения и повторите попытку p.1006
- Появляется сообщение недостаточно памяти p.1006
- Устройств p.1007
- Стр 1007 из 1130 стр компьютер перестает работать во время сканирования p.1007
- Сканирование p.1007
- Пространства на диске и повторите сканирование p.1007
- Проверка 1 перезагрузите компьютер уменьшите разрешение p.1007
- Компьютер перестает работать во время сканирования p.1007
- Temporary files программы mp navigator ex укажите папку на диске p.1007
- Стр 1008 из 1130 стр сканер перестал работать после обновления ос windows p.1008
- Сканер перестал работать после обновления ос windows p.1008
- Проверка отсоедините кабель usb затем удалите и заново установите драйверы mp drivers и программу mp navigator ex p.1008
- Стр 1009 из 1130 стр неполадки программного обеспечения p.1009
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено уменьшено p.1009
- Неполадки программного обеспечения p.1009
- Требуемая программа электронной почты не отображается на экране выбора программы электронной почты p.1010
- Стр 1010 из 1130 стр требуемая программа электронной почты не отображается на экране вы p.1010
- Отсканированное изображение вручную p.1010
- Выше выберите вариант нет вложение вручную none attach p.1010
- Уменьшенным p.1011
- Стр 1011 из 1130 стр отсканированное изображение печатается увеличенным уменьшенным p.1011
- Проверка установите размер печати в прикладной программе p.1011
- Отсканированное изображение печатается увеличенным p.1011
- Проверка 1 измените параметры отображения в приложении p.1012
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера p.1012
- Увеличено уменьшено p.1012
- Стр 1012 из 1130 стр отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено уме p.1012
- Сканера и повторите сканирование p.1012
- Проверка 2 измените разрешение в программе scangear драйвере p.1012
- Стр 1013 из 1130 стр отсканированное изображение не открывается p.1013
- Снова отсканируйте изображение и сохраните его в одном из p.1013
- Производителем приложения p.1013
- Проверка если формат файла не поддерживается приложением p.1013
- Популярных форматов файлов например в jpeg p.1013
- Отсканированное изображение не открывается p.1013
- Стр 1014 из 1130 стр неполадки программы mp navigator ex p.1014
- Неполадки программы mp navigator ex p.1014
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при p.1014
- Не удается отсканировать изображение в правильном размере p.1014
- Рабочую поверхность p.1015
- Не удается отсканировать изображение в правильном размере p.1015
- Стр 1015 из 1130 стр не удается отсканировать изображение в правильном размере p.1015
- Управления p.1016
- Стр 1016 из 1130 стр невозможно правильное определение положения или размера изображе p.1016
- Рабочую поверхность p.1016
- Проверка 2 проверьте правильно ли заданы настройки в соответствии с документом p.1016
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены на p.1016
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при сканировании с помощью панели p.1016
- Стр 1017 из 1130 стр документ установлен правильно но отсканированное изображение накл p.1017
- Проверка в программе mp navigator ex снимите флажок корректировать документы с наклоном correct slanted document и p.1017
- Повторите сканирование p.1017
- Документ установлен правильно но отсканированное изображение наклонено p.1017
- Проверка в программе mp navigator ex снимите флажок p.1018
- Определение ориентации текстовых документов и поворот p.1018
- Изображений detect the orientation of text documents and rotate images p.1018
- И повторите сканирование p.1018
- Документ установлен правильно но ориентация отсканированного изображения изменяется p.1018
- Стр 1018 из 1130 стр документ установлен правильно но ориентация отсканированного изоб p.1018
- Стр 1019 из 1130 стр не удается использовать содержимое creative park premium p.1019
- Примечание p.1019
- Не удается использовать содержимое creative park p.1019
- Premium p.1019
- Проверка 9 доступно ли подключение к интернету p.1020
- Проверка 8 включена ли двусторонняя поддержка драйвера принтера p.1020
- Проверка 7 выбрано ли устройство в программе solution menu ex p.1020
- Проверка 6 установлен ли драйвер принтера p.1020
- Проверка 5 выполняются ли на устройстве операции p.1020
- Проверка 4 чернильные контейнеры установлены правильно p.1020
- Проверка 3 вы пытаетесь распечатать содержимое для которого необходим больший размер бумаги чем поддерживаемый устройством p.1020
- Проверка 2 содержимое creative park premium загружено и установлено p.1020
- Проверка 1 установлена ли программа easy photoprint ex p.1020
- Не удается распечатать содержимое creative park premium p.1020
- Действия всех видов содержимого p.1020
- Стр 1020 из 1130 стр не удается использовать содержимое creative park premium p.1020
- Стр 1021 из 1130 стр не удается использовать содержимое creative park premium p.1021
- Проверка 9 устройство подключено к компьютеру через соединение bluetooth p.1021
- Примечание p.1021
- Стр 1022 из 1130 стр если не удается устранить неполадку p.1022
- Осторожно p.1022
- Если не удается устранить неполадку p.1022
- Стр 1023 из 1130 стр ответы на часто задаваемые вопросы p.1023
- Ответы на часто задаваемые вопросы p.1023
- Стр 1024 из 1130 стр инструкции по эксплуатации драйвер принтера p.1024
- Примечание p.1024
- Ограничения связанные с драйвером принтера p.1024
- Инструкции по эксплуатации драйвер принтера p.1024
- Кабель p.1025
- Замечания по работе с приложениями p.1025
- View printer status на вкладке обслуживание maintenance p.1025
- Ухудшение приема радиоволн p.1025
- Стр 1025 из 1130 стр инструкции по эксплуатации драйвер принтера p.1025
- При использовании принтера bluetooth и отмене печати после возникновения ошибки p.1025
- Стр 1026 из 1130 стр общие замечания драйвер сканера p.1026
- Приложения с ограничениями на использование p.1026
- Ограничения драйвера сканера p.1026
- Общие замечания драйвер сканера p.1026
- Стр 1027 из 1130 стр общие замечания драйвер сканера p.1027
- Некоторые приложения не поддерживают непрерывное сканирование нескольких p.1027
- Некорректно p.1027
- Настройки p.1027
- Изображений view scanned images на вкладке режим автоматического сканирования auto scan mode программы scangear окно с эскизами отсканированных изображений может p.1027
- Изображение или несколько изображений сканируются как одно изображение p.1027
- Если размер изображения слишком велик при сканировании больших изображений с p.1027
- Стр 1028 из 1130 стр приложение p.1028
- Приложение p.1028
- Транспортировка аппарата p.1028
- Стр 1029 из 1130 стр печать на бумаге art paper p.1029
- Процедура удаления бумажной пыли p.1029
- Печать на бумаге art paper p.1029
- Используемая для очистки техники p.1029
- Вам понадобится мягкая волосяная кисть или кисть p.1029
- Стр 1031 из 1130 стр область печати p.1031
- Примечание p.1031
- Область печати p.1031
- Стр 1032 из 1130 стр размеры бумаги отличные от форматов letter legal конверты p.1032
- Размеры бумаги отличные от форматов letter legal p.1032
- Размер p.1032
- Конверты p.1032
- Стр 1033 из 1130 стр letter legal p.1033
- Размер p.1033
- Letter legal p.1033
- Стр 1034 из 1130 стр размеры бумаги art paper p.1034
- Размеры бумаги art paper p.1034
- Размер p.1034
- Fine art letter p.1034
- Fine art a4 p.1034
- Стр 1035 из 1130 стр конверты p.1035
- Размер p.1035
- Конверты p.1035
- Стр 1036 из 1130 стр настройка использования гнезда карты устройства в качестве гнезда ка p.1036
- Памяти компьютера p.1036
- Обзор p.1036
- Настройка использования гнезда карты устройства в p.1036
- Качестве гнезда карты памяти компьютера p.1036
- Стр 1037 из 1130 стр настройка использования гнезда карты устройства в качестве гнезда ка p.1037
- Ок ok p.1037
- Коснитесь кнопк p.1037
- Стр 1038 из 1130 стр редактирование документа для печати или повторная печать из журнала p.1038
- Редактирование документа для печати или повторная печать из журнала печати p.1038
- Примечание p.1038
- Document name p.1038
- Стр 1039 из 1130 стр редактирование документа для печати или повторная печать из журнала p.1039
- Редактирование и печать задания печати p.1039
- Редактирование документов и страниц для печати p.1039
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.1039
- Завершите настройку p.1039
- Выполните предварительный просмотр p.1039
- Внимание p.1039
- Стр 1040 из 1130 стр редактирование документа для печати или повторная печать из журнала p.1040
- Примечание p.1040
- Выполнение печати p.1040
- Выбор документа для печати p.1040
- Внимание p.1040
- Удаление ненужного задания печати p.1041
- Стр 1041 из 1130 стр удаление ненужного задания печати p.1041
- Примечание p.1041
- Стр 1042 из 1130 стр интерпретация профиля icc p.1042
- Качество печати делится на 5 уровней от высокой скорости до высокого качества по мере уменьшения номера качество печати возрастает данное значение соответствует значению на ползунке качество quality диалогового окна другое custom драйвера принтера p.1042
- Интерпретация профиля icc p.1042
- Sg photo paper plus semi gloss p.1042
- Pt photo paper pro platinum p.1042
- Gl photo paper plus glossy ii p.1042
- 1 название модели принтера p.1042
- Стр 1043 из 1130 стр обновление mp drivers p.1043
- Обновление mp drivers p.1043
- Стр 1044 из 1130 стр получение последней версии mp drivers p.1044
- См также p.1044
- Получение последней версии mp drivers p.1044
- Внимание p.1044
- Удаление ненужных драйверов mp drivers p.1045
- Стр 1045 из 1130 стр удаление ненужных драйверов mp drivers p.1045
- Запустите программу удаления p.1045
- Выберите принтер для удаления p.1045
- Внимание p.1045
- Удалите принтер p.1046
- Удалите драйвер принтера p.1046
- Стр 1046 из 1130 стр удаление ненужных драйверов mp drivers p.1046
- Продолжить continue затем при появлении запроса подтверждения нажмите кнопку да p.1046
- Нажмите кнопку ок ok p.1046
- Выберите драйвер принтера для удаления p.1046
- Внимание p.1046
- Control нажмите кнопку продолжить continue p.1046
- См также p.1047
- Перед установкой mp drivers p.1047
- Внимание p.1047
- Стр 1047 из 1130 стр перед установкой mp drivers p.1047
- Установка mp drivers p.1048
- Стр 1048 из 1130 стр установка mp drivers p.1048
- Запустите программу установки p.1048
- Завершите установку p.1048
- Выключите питание устройства p.1048
- Внимание p.1048
- Удаление ненужных драйверов mp drivers p.1049
- Удаление ненужных драйверов p.1049
- Стр 1049 из 1130 стр установка mp drivers p.1049
- См также p.1049
- Получение последней версии mp drivers p.1049
- Внимание p.1049
- Удаление электронных руководств p.1050
- Стр 1050 из 1130 стр удаление электронных руководств p.1050
- Примечание p.1050
- Транспортировка аппарата p.1051
- Стр 1051 из 1130 стр транспортировка аппарата p.1051
- Примечание p.1051
- Стр 1052 из 1130 стр открытие окна настройки драйвера принтера p.1052
- Примечание p.1052
- Открытие окна настройки драйвера принтера p.1052
- Электросети p.1053
- Уведомление об отсоединении кабеля питания от p.1053
- Стр 1053 из 1130 стр уведомление об отсоединении кабеля питания от электросети p.1053
- При отсоединении кабеля питания нажмите кнопк p.1053
- Может снижаться p.1053
- Стр 1054 из 1130 стр уведомление об отсоединении кабеля питания от электросети p.1054
- Стр 1055 из 1130 стр загрузка высококачественного содержимого p.1055
- Примечание p.1055
- Загрузка высококачественного содержимого p.1055
- Использование easy photoprint ex p.1056
- Стр 1056 из 1130 стр использование easy photoprint ex p.1056
- Сопровождение элементов текстом и рамками p.1056
- Создание настраиваемого фотоальбома p.1056
- Примечание p.1056
- Превращение ваших фотографий в произведения искусства p.1056
- Стр 1057 из 1130 стр использование easy photoprint ex p.1057
- Создание наклеек p.1057
- Создание календаря с вашими любимыми фотографиями p.1057
- К фотографиям можно добавить текст p.1057
- Стр 1059 из 1130 стр использование программы mp navigator ex p.1059
- Сканирование фотографий и документов p.1059
- Сканирование больших документов p.1059
- Примечание p.1059
- Одновременное сканирование небольших документов p.1059
- Использование программы mp navigator ex p.1059
- Запуск программы mp navigator ex p.1059
- Стр 1060 из 1130 стр использование программы mp navigator ex p.1060
- Сканирование одним щелчком мыши p.1060
- Сканирование и исправление улучшение фотографий p.1060
- Сканирование p.1060
- Устранение неполадок p.1061
- Стр 1061 из 1130 стр о передаче данных по сети p.1061
- Приложение p.1061
- О передаче данных по сети p.1061
- Глоссарий p.1061
- Стр 1062 из 1130 стр изменение и подтверждение сетевых параметров p.1062
- Просмотр измененных параметров p.1062
- Изменение параметров на странице пароль администратора admin password p.1062
- Изменение и подтверждение сетевых параметров p.1062
- Series p.1062
- Примечание p.1063
- Canon ij network tool p.1063
- Стр 1063 из 1130 стр canon ij network tool p.1063
- Стр 1064 из 1130 стр диалоговое окно программы canon ij network tool p.1064
- Примечание p.1064
- Диалоговое окно программы canon ij network tool p.1064
- Стр 1065 из 1130 стр диалоговое окно программы canon ij network tool p.1065
- Примечание p.1065
- Конфигурация configuration p.1065
- Стр 1066 из 1130 стр меню программы canon ij network tool p.1066
- Примечание p.1066
- Меню программы canon ij network tool p.1066
- Стр 1067 из 1130 стр меню программы canon ij network tool p.1067
- Примечание p.1067
- Меню справка help p.1067
- Меню параметры settings p.1067
- Стр 1068 из 1130 стр страница изменения параметров беспроводная сеть wireless lan p.1068
- Wireless lan p.1068
- Страница изменения параметров беспроводная сеть p.1068
- Стр 1069 из 1130 стр страница изменения параметров беспроводная сеть wireless lan p.1069
- Примечание p.1069
- Изменен p.1069
- Внимание p.1069
- Стр 1070 из 1130 стр страница изменения параметров беспроводная сеть wireless lan p.1070
- Примечание p.1070
- Диалоговое окно поиск search p.1070
- Стр 1071 из 1130 стр страница изменения параметров беспроводная сеть wireless lan p.1071
- Примечание p.1071
- Диалоговое окно сведения о wep wep details p.1071
- Стр 1072 из 1130 стр страница изменения параметров беспроводная сеть wireless lan p.1072
- Выберите принтер в списке принтеры printers p.1073
- Выберите конфигурация configuration в меню параметры settings p.1073
- Выберите использовать wpa use wpa или использовать wpa2 use p.1073
- Выберите вкладку беспроводная сеть wireless lan p.1073
- Установите флажок рядом с типом проверки подлинности клиента и нажмите p.1073
- Стр 1073 из 1130 стр изменение расширенных настроек wpa или wpa2 p.1073
- Нажмите кнопку изменить параметры change settings p.1073
- Изменение расширенных настроек wpa или wpa2 p.1073
- Стр 1074 из 1130 стр изменение расширенных настроек wpa или wpa2 p.1074
- Нажмите кнопку далее next p.1074
- Нажмите кнопку готово finish p.1074
- Кнопку далее next p.1074
- Введите фразу пароль подтвердите тип динамического шифрования и p.1074
- Стр 1075 из 1130 стр изменение расширенных настроек wpa или wpa2 p.1075
- Внимание p.1075
- Страница изменения параметров проводная сеть wired p.1076
- Стр 1076 из 1130 стр страница изменения параметров проводная сеть wired lan для mg61 p.1076
- Lan для mg6100 series mg8100 series p.1076
- Изменение параметров на странице пароль администратора p.1078
- Admin password p.1078
- Стр 1078 из 1130 стр изменение параметров на странице пароль администратора admin pass p.1078
- Стр 1080 из 1130 стр мониторинг состояния беспроводной локальной сети p.1080
- Примечание p.1080
- Мониторинг состояния беспроводной локальной сети p.1080
- Стр 1081 из 1130 стр инициализация сетевых параметров на устройстве p.1081
- Примечание p.1081
- Инициализация сетевых параметров на устройстве p.1081
- Стр 1082 из 1130 стр просмотр измененных параметров p.1082
- Просмотр измененных параметров p.1082
- Параметры settings p.1082
- Стр 1083 из 1130 стр выполнение печати информации о сетевых параметрах p.1083
- Примечание p.1083
- Ок ok p.1083
- Кнопку ок ok p.1083
- Выполнение печати информации о сетевых параметрах p.1083
- Стр 1084 из 1130 стр выполнение печати информации о сетевых параметрах p.1084
- Bonjour p.1084
- Состояние проводной p.1084
- Сети p.1084
- Протоколом защиты p.1084
- Проверка подлинности p.1084
- Памяти p.1084
- Настройки ipsec p.1084
- Настройка протокола p.1084
- Настройка bonjour p.1084
- Канал channel p.1084
- Канал p.1084
- Имя принтера printer p.1084
- Имя принтера p.1084
- Timeout p.1084
- Уровень сигнала signal p.1084
- Ipsec 3 p.1084
- Уровень сигнала p.1084
- Disable p.1084
- Стр 1085 из 1130 стр выполнение печати информации о сетевых параметрах p.1085
- Сети p.1085
- Режим подключения p.1085
- Протоколом защиты p.1085
- Проверка подлинности p.1085
- Памяти p.1085
- Настройки ipsec p.1085
- Канал channel p.1085
- Канал p.1085
- Имя службы bonjour p.1085
- Имя принтера printer p.1085
- Элемент объяснение p.1085
- Имя принтера p.1085
- Фильтрация ip адресов ip address filtering p.1085
- Ipsec 3 p.1085
- Disable p.1085
- Уровень сигнала signal p.1085
- Уровень сигнала p.1085
- Уведомление о p.1085
- Фильтрация ip адресов ip address filtering p.1086
- Уведомление о p.1086
- Стр 1086 из 1130 стр выполнение печати информации о сетевых параметрах p.1086
- Настройка протокола p.1086
- Настройка bonjour p.1086
- Имя службы bonjour p.1086
- Timeout p.1086
- Disable p.1086
- Bonjour p.1086
- Невозможно использовать слот карты памяти p.1087
- Компьютера подключенного к сети p.1087
- Устранение неполадок p.1087
- Стр 1087 из 1130 стр устранение неполадок p.1087
- Устранение неполадок p.1088
- Стр 1088 из 1130 стр устранение неполадок p.1088
- Разде p.1088
- Стр 1089 из 1130 стр способ настройки сетевого ключа сетевого пароля или кодовой фразы p.1089
- Способ настройки сетевого ключа сетевого пароля или p.1089
- Кодовой фразы p.1089
- Как задать ключ wep wpa или wpa2 p.1089
- Стр 1090 из 1130 стр способ настройки сетевого ключа сетевого пароля или кодовой фразы p.1090
- Примечание p.1090
- Подробные сведения см в раздел p.1090
- Не удается подключиться к целевой точке доступа p.1091
- Не удается подключиться к устройству после применения фильтра mac или ip адреса или после ввода ключа wep wpa или wpa2 для точки доступа p.1091
- Не удается подключиться к устройству после изменения параметров сети p.1091
- Не удается подключиться к устройству не удается p.1091
- Стр 1091 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс p.1091
- Распечатать с устройства p.1091
- Проверка 3 при использовании ключа wep wpa или wpa2 убедитесь что ключ для компьютера или сетевого устройства и принтера соответствует установленному для точки доступа p.1091
- Проверка 2 при выполнении фильтрации mac адресов или ip адресов на точке доступа подтвердите что mac адрес или ip адрес как компьютера так и сетевого устройства и принтера зарегистрированы p.1091
- Проверка 1 убедитесь что идентификатор ssid или сетевое имя целевой точки доступа и устройства одинаковы p.1091
- Проверка 1 подтвердите параметры точки доступа p.1091
- Устройством и компьютером p.1092
- Стр 1092 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс p.1092
- Проверка 5 убедитесь что канал настроенный для точки доступа можно использовать для связи с компьютером подтвержденным в проверке 4 p.1092
- Проверка 4 убедитесь что используется допустимый канал для беспроводной связи p.1092
- Проверка 3 если ключ сети настроен на точку доступа настройте устройство чтобы соответствовать этому ключу p.1092
- Проверка 2 убедитесь что выбран параметр беспров сеть включена wireless lan active в разделе вкл выкл беспр сети wlan active inactive или смена пров беспров change wireless wired панели управления p.1092
- При использовании принтера с настройкой нескольких точек доступа убедитесь что используемая точка доступа может взаимодействовать с p.1092
- При включенной функции шифрования не удается подключиться к устройству после установки типа шифрования для точки доступа p.1092
- Для размещения p.1092
- Печати p.1093
- Стр 1093 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс p.1093
- Проверка 5 убедитесь что флажок включить поддержку двусторонней p.1093
- Проверка 5 при использовании программы canon ij network tool щелкните p.1094
- Проверка 4 убедитесь что выполнена настройка устройства p.1094
- Проверка 3 убедитесь что кабель usb подключен правильно p.1094
- Проверка 3 убедитесь что кабель lan подключен правильно p.1094
- Проверка 2 установлено ли для параметра смена пров беспров change wireless wired или вкл выкл беспр сети wlan active inactive в разделе настройки сети lan settings значение выключить сеть disable lan p.1094
- Проверка 2 установлено ли для параметра смена пров беспров change wireless wired в разделе настройки сети lan settings значение выключить сеть disable lan p.1094
- Проверка 12 при использовании маршрутизатора подключите принтер и компьютер к одному сегменту локальной сети p.1094
- Проверка 11 убедитесь что брандмауэр защитного программного обеспечения отключен p.1094
- Проверка 10 убедитесь что канал настроенный для точки доступа можно использовать для связи с компьютером подтвержденным в проверке 9 p.1094
- Проверка 1 убедитесь что устройство включено p.1094
- При использовании программ для компьютерной сети проверьте их настройки p.1094
- Не удается подключиться к устройству по проводной локальной сети p.1094
- Не удается обнаружить устройство в беспроводной локальной сети p.1094
- Для размещения p.1094
- Стр 1094 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс p.1094
- Проверка 9 убедитесь что используется допустимый канал для беспроводной связи p.1094
- Проверка 7 убедитесь что параметры сети принтера идентичны параметрам точки доступа p.1095
- Проверка 6 во время поиска принтера в сети убедитесь что устройству p.1095
- Проверка 2 установлено ли для параметра смена пров беспров change p.1095
- Проверка 14 при использовании маршрутизатора подключите принтер и компьютер к одному сегменту локальной сети p.1095
- Проверка 13 убедитесь что брандмауэр защитного программного обеспечения отключен p.1095
- Проверка 12 убедитесь что флажок включить поддержку двусторонней связи enable bidirectional support установлен на странице порты ports диалогового окна свойств драйвера принтера p.1095
- Проверка 11 убедитесь что параметры сети компьютера указаны правильно p.1095
- Проверка 10 убедитесь что рядом не находится источник интерференции радиоволн p.1095
- Проверка 1 убедитесь что устройство включено p.1095
- При использовании программ для компьютерной сети проверьте их настройки p.1095
- Обновить update чтобы выполнить повторный поиск принтера p.1095
- Не удается обнаружить устройство в проводной локальной сети p.1095
- Назначен драйвер порта p.1095
- Стр 1095 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс p.1095
- Беспроводное соединение между разными комнатами или этажами в основном плохое p.1095
- Проверка 9 убедитесь что аппарат размещен недалеко от точки доступа p.1095
- Проверка 8 убедитесь что нет преград p.1095
- Стр 1096 из 1130 стр не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устройс p.1096
- Проверка 3 убедитесь что кабель lan подключен правильно p.1096
- Wireless wired в разделе настройки сети lan settings значение выключить сеть disable lan p.1096
- Стр 1097 из 1130 стр во время настройки отображается следующий экран p.1097
- Отображается сообщение подключение к устройству по беспроводной сети без шифрования you are connecting the machine to the non encrypted wireless network p.1097
- Диалоговое окно параметров шифрования отображается после выбора точки доступа в диалоговом окне поиск search p.1097
- Во время настройки отображается следующий экран p.1097
- Во время настройки отображается диалоговое окно ввод пароля enter password p.1097
- Внимание p.1097
- Стр 1098 из 1130 стр монитор состояния устройства не работает p.1098
- Монитор состояния устройства не работает p.1098
- К сети p.1099
- Доступ к гнезду карты памяти с компьютера подключенного p.1099
- Убедитесь что для точки доступа не установлено управление p.1099
- Проверка 3 при использовании беспроводной локальной сети p.1099
- Не удается выполнить печать сканирование или получить p.1099
- Стр 1100 из 1130 стр очень долго выполняется подготовка к печати p.1100
- Сканирование большого объема информации полученного с p.1100
- Рядом не находится источник помех p.1100
- Радиосигнала с помощью программы canon ij network tool p.1100
- Проверка 3 при использовании беспроводной сети убедитесь что p.1100
- Проверка 2 убедитесь что качество радиосигнала хорошее и p.1100
- Проверка 1 возможно устройство выполняет печать или p.1100
- Очень долго выполняется подготовка к печати p.1100
- Настройте позиции установки контролируя качество p.1100
- Другого компьютера p.1100
- Устройстве p.1101
- Стр 1101 из 1130 стр забыли пароль администратора установленный на устройстве p.1101
- Забыли пароль администратора установленный на p.1101
- Стр 1102 из 1130 стр проверка информации о сети p.1102
- Проверка на соединение между компьютером и устройством или компьютером и точкой доступа p.1102
- Проверка информации о сети p.1102
- Проверка информации о сетевых параметрах p.1102
- Проверка ip или mac адреса устройства p.1102
- Проверка ip или mac адреса компьютера p.1102
- Стр 1103 из 1130 стр проверка информации о сети p.1103
- Восстановление заводских настроек по умолчанию для p.1104
- Стр 1104 из 1130 стр восстановление заводских настроек по умолчанию для параметров сети p.1104
- Параметров сети устройства p.1104
- Внимание p.1104
- Стр 1105 из 1130 стр обновление mp drivers p.1105
- Примечание p.1105
- Обновление mp drivers p.1105
- Ниже инструкциям p.1106
- Network scan utility p.1106
- Удаление программ canon ij network tool и canon ij p.1106
- Стр 1106 из 1130 стр удаление программ canon ij network tool и canon ij network scan utility p.1106
- Сети и выполнять сканирование с компьютера однако будет невозможно изменять p.1106
- Параметром удаление программы uninstall a program или установка и удаление p.1106
- Стр 1108 из 1130 стр не удается подключить слот карты памяти p.1108
- Примечание p.1108
- Не удается подключить слот карты памяти p.1108
- Стр 1109 из 1130 стр не удается подключить слот карты памяти p.1109
- Когда появится значок p.1109
- Выберите подключить сетевой диск map network drive p.1109
- Параметра задать совм исп карты пам set memory card sharing в p.1110
- Памяти принтера нескольким компьютерам сети установите для p.1110
- Невозможно использовать слот карты памяти p.1110
- Usb pc p.1110
- Read write attribute значение только чтение с пк not writable from p.1110
- Read write attribute значение зап чер usb порт пк writable from p.1110
- Стр 1110 из 1130 стр невозможно использовать слот карты памяти p.1110
- Слот p.1110
- Разделе настройки сети lan settings значение включить enable p.1110
- Проверка 6 не выполняется ли запись на карту памяти с другого p.1110
- Проверка 5 чтобы предоставить общий доступ к гнезду карты p.1110
- Проверка 4 установлено ли для параметра атрибут чтения записи p.1110
- Проверка 3 установлено ли для параметра атрибут чтения записи p.1110
- Проверка 2 установлена ли карта памяти в соответствующий p.1110
- Проверка 1 отображается ли значок слота карты памяти p.1110
- Стр 1111 из 1130 стр невозможно использовать слот карты памяти p.1111
- Компьютеров невозможен немного подождите затем повторите попытку p.1111
- Компьютера p.1111
- Стр 1112 из 1130 стр не удается получить доступ к карте памяти в слоте карты памяти с помо p.1112
- Памяти с помощью программы mp navigator ex p.1112
- Не удается получить доступ к карте памяти в слоте карты p.1112
- 139 чтобы разрешить соединение с устройством выполнив p.1113
- Стр 1113 из 1130 стр доступ к слоту карты памяти невозможен из за настроек безопасности к p.1113
- Следующие действия p.1113
- Разделе настройки сети lan settings значение включить enable p.1113
- Проверка 4 отключите брандмауэр windows или откройте порт p.1113
- Проверка 3 чтобы предоставить общий доступ к гнезду карты p.1113
- Проверка 2 убедитесь что в слот карты памяти вставлена карта p.1113
- Проверка 1 убедитесь что для параметра атрибут чтения записи p.1113
- Параметра задать совм исп карты пам set memory card sharing в p.1113
- Памяти принтера нескольким компьютерам сети установите для p.1113
- Доступ к слоту карты памяти невозможен из за настроек безопасности компьютера p.1113
- Для отключения брандмауэра windows p.1113
- User settings установлено значение зап через лок сеть пк p.1113
- Read write attribute в меню польз параметры устройства device p.1113
- Стр 1114 из 1130 стр доступ к слоту карты памяти невозможен из за настроек безопасности к p.1114
- Для открытия порта 137 139 p.1114
- Выполнив следующие действия p.1115
- Стр 1115 из 1130 стр доступ к слоту карты памяти невозможен из за настроек безопасности к p.1115
- Проверка 6 отключите сетевой диск от слота карты и заново p.1115
- Проверка 5 измените имя рабочей группы на workgroup p.1115
- Подключите его выполнив следующие действия p.1115
- Кнопку ок ok p.1115
- Стр 1116 из 1130 стр доступ к слоту карты памяти невозможен из за настроек безопасности к p.1116
- Стр 1117 из 1130 стр дата изменения файлов изменяется при их сохранении на карту памяти p.1117
- Проверка работает ли программа canon ij network scan utility p.1117
- Дата изменения файлов изменяется при их сохранении на карту памяти по сети p.1117
- Стр 1118 из 1130 стр приложение p.1118
- Приложение p.1118
- Стр 1119 из 1130 стр ограничения p.1119
- Соединение с большим количеством компьютеров может повлиять на производительность p.1119
- Ограничения p.1119
- Settings p.1120
- Advertising bonjour settings p.1120
- Стр 1120 из 1130 стр заводские сетевые значения по умолчанию p.1120
- Заводские сетевые значения по умолчанию p.1120
- Стр 1121 из 1130 стр использование слота карты памяти в сети p.1121
- Проверка подключения слота карты памяти p.1121
- Подключение слота карты памяти в качестве сетевого диска p.1121
- Использование слота карты памяти в сети p.1121
- Стр 1122 из 1130 стр использование слота карты памяти в сети p.1122
- Примечание p.1122
- Стр 1123 из 1130 стр использование слота карты памяти в сети p.1123
- Раздел p.1123
- Примечание p.1123
- Стр 1124 из 1130 стр глоссарий p.1124
- Расширенное руководств p.1124
- О технических терминах p.1124
- Наверх p.1124
- Глоссарий p.1124
- Стр 1125 из 1130 стр о технических терминах p.1125
- Способ проверки подлинности authentication method p.1125
- О технических терминах p.1125
- Шлюз по умолчанию default gateway p.1126
- Функциональные возможности dhcp сервера dhcp server functionality p.1126
- Стр 1126 из 1130 стр о технических терминах p.1126
- Канал channel p.1126
- Брандмауэр firewall p.1126
- Bonjour p.1126
- Стр 1127 из 1130 стр о технических терминах p.1127
- Качество связи link quality p.1127
- Инфраструктура infrastructure p.1127
- Длина ключа key length p.1127
- Ipv4 ipv6 p.1127
- Ip адрес p.1127
- Ieee 802 1n p.1127
- Формат ключа key format p.1127
- Уровень сигнала signal strength p.1128
- Стр 1128 из 1130 стр о технических терминах p.1128
- Состояние выполнения операций operation status p.1128
- Скрытность stealth p.1128
- Маска подсети subnet mask p.1128
- Маршрутизатор router p.1128
- Mac адрес p.1128
- Стр 1129 из 1130 стр о технических терминах p.1129
- Беспроводная сеть wireless lan p.1129
- Wep ключ wep p.1129
- Tcp ip p.1129
- Стр 1130 из 1130 стр о технических терминах p.1130
- Кодовая фраза passphrase p.1130
- Аппаратной кнопки или виртуальное нажатие кнопки в программном обеспечении p.1130
- Wps настройка с защитой wi fi p.1130
Похожие устройства
-
Canon PIXMA MP282Коды ошибок МФУ Canon PIXMA MP240, MP250, MP260, MP270, MP280 -
Canon Pixma MP280Руководство по меню Quick Menu (Windows) -
Canon Pixma MP280Руководство по меню Quick Menu (Mac) -
Canon Pixma MP280Руководство по программе My Image Garden (Mac) -
Canon Pixma MP280Руководство по меню Quick Menu (Windows) -
Canon Pixma MP280Руководство по программе My Image Garden (Windows) -
Canon Pixma MG4140Инструкция по эксплуатации -
Canon Pixma MP280Инструкция по эксплуатации -
Canon Pixma MG2140Инструкция по эксплуатации -
Canon Pixma MG6240Инструкция по эксплуатации -
Canon Pixma MP 272Инструкция по эксплуатации -
Canon Pixma MG5140Инструкция по эксплуатации
Инструкция по настройке параметров печати, выбору источника бумаги, типов носителя и настройкам качества для оптимальной печати.