Beko TBN7400W Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Table blender 1
- User manual 1
- Dear customers 6
- Following symbols are used in the various section of this manual 6
- Meaningsofthesymbols 6
- Pleasereadthisuserma nualfirst 6
- Thank you for selecting an beko product we hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state of the art technology therefore please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use if you handover the product to someone else give the user manual as well follow all warnings and information in the user manual 6
- Powersupply 7
- Technical data 7
- Environment 8
- Generalsafety 8
- Importantinstructionsforsafetyand 8
- Appliance keep the appliance out of the reach of children 9
- Children shall not use the 9
- Compliancewithrohs directive 9
- Compliancewiththeweee directiveanddisposingofthe wasteproduct 9
- Do not immerse the appliance 9
- Environment 9
- If you keep the packaging 9
- Importantinstructionsforsafetyand 9
- Materials store them out of the reach of children 9
- Packageinformation 9
- Power cable or power plug in water or any other liquids 9
- Thingstodoforenergy saving 9
- Blending 10
- Operation 10
- Preparation 10
- Operation 11
- Tipsforblending 11
- Cleaningandcare 12
- Handlingandtransportation 12
- Information 12
- Storage 12
- Bittelesensiezuerstdie seanleitung 13
- Symbole 13
- Leistung 14
- Spannung 14
- Technische daten 14
- Allgemeinesic herheit 15
- Undumwelt 15
- Wichtigeanweisungenzusicherheit 15
- Beim leeren des behälters wäh 16
- Benutzen halten sie das gerät von kindern fern 16
- Berühren sie die klingen niemals 16
- Das gerät und sämtliche 16
- Einhaltungvonrohs vorgaben 16
- Entsorgungvon altgeräten 16
- Ernsthafte verletzungen auftre ten halten sie die klinge nur am kunststoffteil 16
- Falls sie die verpackungsmateria 16
- Gerät netzkabel sowie 16
- Informationenzur verpackung 16
- Kinder dürfen das gerät nicht 16
- Lien aufheben möchten bewahren sie sie außerhalb der reichweite von kindern auf 16
- Netzstecker nicht in wasser oder andere flüssigkeiten tauchen 16
- Rend der reinigung und bei der handhabung der klingen mit bloßen händen können in folge unsachgemäßer benutzung 16
- Undumwelt 16
- Wichtigeanweisungenzusicherheit 16
- Während das gerät in betrieb ist bei unsachgemäßer verwendung besteht verletzungsgefahr 16
- Zubehörteile nach der reinigung gründlich trocknen bevor es mit der stromversorgung verbunden wird und bevor teile abgenommen oder angebracht werden 16
- Hinweisezum energiesparen 17
- Standmixer bedienungsanleitung 17
- Undumwelt 17
- Wichtigeanweisungenzusicherheit 17
- Betrieb 18
- Vorbereitung 18
- Betrieb 19
- Tippszummixen 19
- Handhabungundtransport 20
- Informationen 20
- Lagerung 20
- Reinigungundpflege 20
- Sollte trotzdem eine störung auftreten so bitten wir sie sich mit ihrem fachhändler bzw mit der 21
- Mercidebienvouloirlire cemanueld utilisation avantdecommencer 22
- Significationdessymbo les 22
- Alimentation 23
- Donnéestechniques 23
- Puissance 23
- Consignesgéné ralesdesécurité 24
- Sécuritéetinstallation 24
- Après le nettoyage séchez l appa 25
- Conformitéavecla directive ldsd 25
- Conformitéavecla directivedeeeetmiseau rebutdesdéchets 25
- D alimentation ou la prise d ali mentation électrique dans l eau ou tout autre liquide 25
- D emballage tenez le hors de la portée des enfants 25
- Informationsur l emballage 25
- L appareil tenez l appareil hors de portée des enfants 25
- Les enfants ne doivent pas utiliser 25
- Lorsque vous utilisez l appareil le mauvais usage de l appareil peut entraîner des blessures 25
- Lorsque vous videz le réser 25
- Ne plongez pas l appareil le câble 25
- Ne touchez jamais les lames 25
- Reil et tous ses composants avant de le brancher sur le secteur et d y ajouter les accessoires 25
- Si vous conservez le matériel 25
- Sécurité et installation 25
- Voir de sérieuses blessures ré sultant d un mauvais usage peuvent survenir pendant le nettoyage si vous attrapez les lames du hachoir à mains nues utilisez la partie en plastique lorsque vous essayez de tenir les lames du hachoir 25
- Astucespourfairedes économiesd énergie 26
- Mélangeur de table mode d emploi 26
- Sécurité et installation 26
- Fonctionnement 27
- Mixage 27
- Préparation 27
- Conseilspourlemixage 28
- Fonctionnement 28
- Informations 29
- Manipulationettransport 29
- Nettoyageetentretien 29
- Rangement 29
- Lütfenöncebukılavuzu okuyun 30
- Sembollerinanlamları 30
- Güçkaynağı 31
- Teknik veriler 31
- Genelgüvenlik 32
- Önemligüvenlikveçevretalimatları 32
- Aeeeyönetmeliğine uyumveatıkürününelden çıkarılması 33
- Ambalaj malzemelerini saklıyorsa 33
- Ambalajbilgisi 33
- Cihazı elektrik kablosunu veya 33
- Cihazı ve elektrik kablosunu ço cukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin 33
- Elektrik fişini suya ya da diğer sı vılara batırmayın 33
- Enerjitasarrufuiçin yapılmasıgerekenler 33
- Nız çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin 33
- Çocuklar cihazı kullanmamalıdır 33
- Önemligüvenlikveçevretalimatları 33
- Kullanım 34
- Kullanım 35
- Bilgiler 36
- Saklama 36
- Taşımavenakliye 36
- Temizlemevebakım 36
- Porfavor leaestemanu aldeusuarioprimero 37
- Significadodelos símbolos 37
- Consumodepotencia 38
- Datostécnicos 38
- Voltaje 38
- Instruccionesimportantesparala 39
- Seguridad general 39
- Seguridadyelmedioambient 39
- Aparato y todas las piezas antes de conectarlo a la red de alimen tación y antes de acoplarle las pie zas 40
- Conformidadconlanor mativaweeeyeliminacióndel aparatoalfinaldesuvidaútil 40
- Cumplimientodeladirec tivarohs 40
- Después de limpiarlo seque el 40
- Eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido 40
- Informacióndeembalaje 40
- Instruccionesimportantesparala 40
- Los niños no deben usar el apa 40
- Manténgalo fuera del alcance de los niños 40
- No sumerja el aparato el cable 40
- Nunca toque las cuchillas mien 40
- Rato mantenga el aparato fuera del alcance de los niños 40
- Seguridadyelmedioambient 40
- Si guarda el material de embalaje 40
- Tras use el aparato hay la posibi lidad de sufrir heridas debido a un uso incorrecto 40
- Batido 41
- Funcionamiento 41
- Preparación 41
- Funcionamiento 42
- Tiposdebatido 42
- Almacenaje 43
- Información 43
- Limpiezaycuidados 43
- Manejoytransporte 43
- Proszęnajpierw przeczytaćinstrukcję obsługi 46
- Znaczeniesymboli 46
- Danetechniczne 47
- Zasilanie 47
- Bezpieczeństwoiustawienie 48
- Ogólnezasady zachowania bezpieczeństwa 48
- Bezpieczeństwoiustawienie 49
- Informacjeoopakowaniu 49
- Podczas opróżniania zbiornika czyszczenia lub chwytania ostrzy należy zachować ostrożność aby uniknąć obrażeń element z ostrzem należy chwytać za plasti kową część pod żadnym pozorem nie dotykać ostrzy gdy urządzenie jest włą czone nieprawidłowe użytkowa nie może być przyczyną obrażeń po czyszczeniu a przed podłącze niem tego urządzenia do zasilania i założeniem akcesoriów należy osuszyć wszystkie elementy urządzenia przewodu zasilają cego ani wtyczki nie wolno zanu rzać w wodzie ani w innym płynie opakowanie urządzenia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci urządzenie nie powinno być ob sługiwane przez dzieci urządze nie należy chronić przed dostępem dzieci 49
- Zgodnośćzdyrektywą rohs 49
- Zgodnośćzdyrektywą weeeiusuwanieodpadów 49
- Obsługa 50
- Obsługa 51
- Wskazówkimiksowania 51
- Czyszczenieikonserwacja 52
- Informacja 52
- Przechowywanie 52
- Przenoszenieitransport 52
- Significatodeisimboli 54
- Sipregadileggerequesto manualeprimadell uso 54
- Alimentazione 55
- Dati tecnici 55
- Potenza 55
- Istruzioniimportantiperlasicurezzae 56
- L ambiente 56
- Sicurezzagene rale 56
- Cavo di alimentazione o la spina elettrica in acqua o in altri liquidi 57
- Conformitàalladirettiva rohs 57
- Conformitàalladirettiva weeeeallosmaltimentodei rifiuti 57
- Dopo la pulizia asciugare il dispo 57
- Informazionidi imballaggio 57
- Istruzioniimportantiperlasicurezzae 57
- L ambiente 57
- Non immergere l apparecchio il 57
- Non utilizzare l apparecchio all e 57
- Se si desidera conservare i ma 57
- Sitivo e ogni componente prima di rimontarlo e ricollegarlo alla presa elettrica 57
- Sterno mantenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini 57
- Suggerimentiperil risparmioenergetico 57
- Teriali di imballaggio tenerli fuori dalla portata dei bambini 57
- Frullare 58
- Funzionamento 58
- Preparazione 58
- Funzionamento 59
- Suggerimentiperfrullare 59
- Conservazione 60
- Informazioni 60
- Movimentazioneetrasporto 60
- Puliziaemanutenzione 60
- Certificato di garanzia 61
- Condizioni di garanzia 61
- Semnificațiasimbolurilor 62
- Vărugămsăcitițimaiîn tâiacestmanualdeutili zare 62
- Alimentare 63
- Date tehnice 63
- Tensiune de alimentare 63
- Instrucțiuniimportantepentru 64
- Siguranțăgene rală 64
- Siguranțășimediulînconjurător 64
- Acțiunipentru economisireadeenergie 65
- Alimentare sau ştecherul în apă sau alte lichide 65
- Conformitateacu directivarohs 65
- Conformitatecudirectiva deeeșieliminareadeșeurilor 65
- Dacă păstrați materialele folosite 65
- După curățare uscați produsul şi 65
- Informaţiicuprivirela ambalaj 65
- Instrucțiuniimportantepentru 65
- Nu permiteți copiilor să utilizeze 65
- Nu scufundați produsul cablul de 65
- Pentru ambalare nu le lăsați la îndemâna copiilor 65
- Produsul nu atingeți niciodată lamele există posibilitatea de vătămare din cauza unei utilizări incorecte 65
- Produsul nu lăsați produsul la îndemâna copiilor 65
- Siguranțășimediulînconjurător 65
- Toate componentele înainte de a l conecta la priza de alimentare şi înainte de a ataşa componentele 65
- În momentul când utilizați 65
- Amestecarea 66
- Pregătirea 66
- Utilizarea 66
- Sfaturipentruamestecare 67
- Utilizarea 67
- Curățareașiîntreținerea 68
- Depozitarea 68
- Informații 68
- Manevrareașitransportul 68
- Art 22 alin 3 6 din l449 2013 modificata de og 9 2016 3 timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanţie prelungeşte termenul de garanţie legală de conformitate şi cel al garanţiei comerciale şi curge după caz din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală şi respectiv al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului către consumator 4 produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului 5 produsele de folosinţă îndelungată defectate în termenul de garanţie legală de conformitate atunci când nu pot fi reparate sau când durata cumulată de nefuncţionare din cauza deficienţelor apărute în termen 69
- Certificat de garanţie 69
- Condițiile de garanție legală de conformitate și garanție comercială 69
- Cumpărător 69
- Durata medie de utilizare a produselor beko este de 5 ani perioada de garanţie legală de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului perioada de garanţie comercială este de 3 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului include și perioada de garanţie legală de conformitate și se acordă pentru următoarele categorii electrocasnice mici de bucătărie și cuptoare cu microunde 69
- Fier de călcat 2 ani staţie de călcat 2 ani aspirator 2 ani 69
- Garanţia oferită de producător nu exclude garanţia de viciu ascuns conform og 21 1992 r2 privind protecţia consumatorului şi codul civil 69
- Model serie 69
- Nume localitatea str nr bloc sc et ap judeţ telefon e mail 69
- Produsul nu beneficiază de garanție legală de conformitate și de garanție comercială în următoarele cazuri 69
- Service ul acestui produs este asigurat de arctic s a cu sediul în găeşti dâmboviţa str 13 decembrie nr 210 9010 www arctic ro e mail service arctic ro program call center luni vineri 08 30 20 00 sâmbătă 09 00 17 00 69
- Stimaţi clienţi la cumpărare vă recomandăm să solicitaţi efectuarea probei de funcţionare şi să verificaţi existenţa instrucţiunilor de utilizare şi a accesoriilor pentru a putea beneficia de toate avantajele produselor şi serviciilor noastre vă rugăm să citiţi cu atenţie şi să respectaţi recomandările prezentate în instrucţiunile de utilizare să păstraţi cu grijă acest certificat pentru a l putea prezenta împreună cu documentul fiscal de achiziție personalului service arctic la orice sesizare efectuată în perioada de garanţie vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea unui produs beko 69
- Tip electrocasnice mici de bucătărie 3 ani cuptor cu microunde 3 ani 69
- Unităţile service ale arctic s a execută reparaţii în termenul de garanţie şi în afara acestuia 69
- Vânzător nr factură data vânzător firma localitatea 69
- Art 22 alin 3 6 din l449 2013 modificata de og 9 2016 3 timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanţie prelungeşte termenul de garanţie legală de conformitate şi cel al garanţiei comerciale şi curge după caz din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală şi respectiv al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului către consumator 4 produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului 5 produsele de folosinţă îndelungată defectate în termenul de garanţie legală de conformitate atunci când nu pot fi reparate sau când durata cumulată de nefuncţionare din cauza deficienţelor apărute în termen 70
- Certificat de garanţie 70
- Condițiile de garanție legală de conformitate și garanție comercială 70
- Cumpărător 70
- Durata medie de utilizare a produselor beko este de 5 ani perioada de garanţie legală de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului perioada de garanţie comercială este de 3 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului include și perioada de garanţie legală de conformitate și se acordă pentru următoarele categorii electrocasnice mici de bucătărie și cuptoare cu microunde 70
- Garanţia oferită de producător nu exclude garanţia de viciu ascuns conform og 21 1992 r2 privind protecţia consumatorului şi codul civil 70
- Model serie 70
- Nume localitatea str nr bloc sc et ap judeţ telefon e mail 70
- Produsul nu beneficiază de garanție legală de conformitate și de garanție comercială în următoarele cazuri 70
- Service ul acestui produs este asigurat de arctic s a cu sediul în găeşti dâmboviţa str 13 decembrie nr 210 9010 www arctic ro e mail service arctic ro program call center luni vineri 08 30 20 00 sâmbătă 09 00 17 00 70
- Stimaţi clienţi la cumpărare vă recomandăm să solicitaţi efectuarea probei de funcţionare şi să verificaţi existenţa instrucţiunilor de utilizare şi a accesoriilor pentru a putea beneficia de toate avantajele produselor şi serviciilor noastre vă rugăm să citiţi cu atenţie şi să respectaţi recomandările prezentate în instrucţiunile de utilizare să păstraţi cu grijă acest certificat pentru a l putea prezenta împreună cu documentul fiscal de achiziție personalului service arctic la orice sesizare efectuată în perioada de garanţie vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea unui produs beko 70
- Tip electrocasnice mici de bucătărie 3 ani cuptor cu microunde 3 ani fier de călcat 2 ani staţie de călcat 2 ani aspirator 2 ani 70
- Unităţile service ale arctic s a execută reparaţii în termenul de garanţie şi în afara acestuia 70
- Vânzător nr factură data vânzător firma localitatea 70
- Ознакомьтесь с этим руководством перед началом эксплуатации 72
- Условные обозначения 72
- Мощность 73
- Технические характеристики 73
- Электропитание 73
- Важные инструкции по технике безопасности и 74
- Защите окружающей среды 74
- Общая безопасность 74
- Важные инструкции по технике безопасности и 75
- Во время чистки и перемещения насадки измельчителя голыми руками из за неправильного использования можно получить серьезные повреждения 75
- Время работы прибора из за неправильного использования можно получить повреждения 75
- Если вы сохраняете 75
- Защите окружающей среды 75
- Использовать прибор храните прибор в недоступном для детей месте 75
- Используйте пластиковый отсек удерживая нож измельчителя 75
- Не погружайте электроприбор 75
- Не позволяйте детям 75
- Не прикасайтесь з лезвиям во 75
- Необходимо высушить прибор и все его части перед тем как подключить его к сети питания и подсоединения подсоединить другие его части 75
- Полной остановки 75
- После проведения очистки 75
- При опорожнении контейнера 75
- Соответствие директиве weee и утилизация продукта 75
- Соответствие директиве ес по ограничению использования вредных веществ 75
- Упаковочные материалы 75
- Храните их в недоступном для детей месте 75
- Шнур питания или штепсельную вилку в воду или другую жидкость 75
- Важные инструкции по технике безопасности и 76
- Защите окружающей среды 76
- Информация об упаковке 76
- Столовый блендер руководство пользователя 76
- Подготовка к работе 77
- Смешивание 77
- Эксплуатация 77
- Советы по смешиванию 78
- Эксплуатация 78
- Столовый блендер руководство пользователя 79
- Эксплуатация 79
- Информация 80
- Погрузка выгрузка и транспортировка 80
- Хранение 80
- Чистка и уход 80
- ةيانعلاو فيظنتلا 3 83
- تامولعملا 3 83
- لقنلاو لماعتلا 3 83
- نيزختلا 3 83
- جزملل حئاصن 2 84
- ليغشتلا 2 84
- جزملا 2 85
- دادعلإا 2 85
- ليغشتلا 2 85
- ةئبعتلا تامولعم1 86
- ةئيبلا و ةملاسلل ةماه تاميلعت 1 86
- ةقاطلا ريفوتل اهب موقت ءايشأ 1 86
- مدختسملا ليلد ةدعاقب طلاخ 86
- ةئيبلا و ةملاسلل ةماه تاميلعت 1 87
- ةماعلا ةملاسلا 1 87
- ةقاطلا 88
- ةقاطلا دوزم 88
- ةينفلا تانايبلا 88
- زومرلا يناعم 89
- لاوأ ليلدلا اذه ةءارق ىجري 89
Похожие устройства
- Aqua Work Дельфин ЭКО Руководство по эксплуатации
- Snaige RF 39SM-S100210 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 132-332 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1149 Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAB-41.83DB Руководство по эксплуатации
- Redmond RMC-M37 Руководство по эксплуатации
- BBK OE072MС Руководство по эксплуатации
- Miele DA6698D HVBR Havana Руководство по эксплуатации
- Maunfeld London 60 Dark Glass TB Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM125ECU (122284) Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА H649 Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА T127 Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VF384EW Руководство по эксплуатации
- KRAFT BDW-380QX Руководство по эксплуатации
- Delonghi CTI 2103.BL Руководство по эксплуатации
- Stadler Form Robert R-001R Руководство по эксплуатации
- Faber ZOOM PLUS 345.0492.568 Руководство по эксплуатации
- Stadler Form Roger Little Original Руководство по эксплуатации
- Cavanova CV07KT Руководство по эксплуатации
- Magio MG-360Y Руководство по эксплуатации