Ankarsrum AKM6230 R [13/36] Benutzung der assistent küchenmaschine
![Ankarsrum AKM6230 R [13/36] Benutzung der assistent küchenmaschine](/views2/2014025/page13/bgd.png)
13
• Eventuell fehlende Teile melden Sie bitte umgehend dem
Fachhändler, bei dem Sie die Maschine gekauft haben.
• Spülen Sie sämtliche Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt
kommen, von Hand.
• Netzstecker in die Steckdose stecken. Wenn die Maschine
nicht benutzt wird, sollte der Netzstecker immer aus der
Steckdose gezogen sein.
• Für kontinuierlichen Betrieb drehen Sie den linken Drehschal-
ter auf „ON“, oder stellen Sie die gewünschte Zeit von 1–12
Minuten ein.
• Um den Betrieb zu unterbrechen, drehen Sie den Drehschal-
ter auf „OFF“ zurück.
• Mit dem rechten Drehschalter können Sie die Geschwin-
digkeit der Schüssel wählen, der Einstellungsbereich liegt
zwischen 40 Upm und 180 Upm.
• Die zweckmäßigen Geschwindigkeitseinstellungen für die
Zubehörteile sind in den entsprechenden Beschreibungen
der Zubehörteile angegeben.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker heraus, bevor Sie die
Maschine reinigen.
• Benutzen Sie den Teigspachtel, um die Schüssel zu leeren.
• Zur Reinigung der Rührwalze benutzen Sie die speziell ge-
formte Seite des Teigspachtels.
• Wischen Sie die Maschine nach Gebrauch mit einem leicht
feuchten Tuch ab, eventuell versehen mit ein wenig Spülmit-
tel, falls nötig.
• Verwenden Sie keine starken chemischen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
• Schüssel, Rührwalze, Teigabstreifer und Spachtel sind spül-
maschinenfest.
• Die Kunststoffschüssel für das Planeten-Schlagwerk ist eben-
falls spülmaschinenfest.
• Das Schlagwerk sollte von Hand gespült werden.
• Die Zitruspresse ist spülmaschinenfest.
• Den Mixer reinigt man am besten, indem man ihn mit war-
mem Wasser und ein wenig Spülmittel füllt. Dann für einige
Sekunden auf hoher Geschwindigkeit laufen lassen und
ausspülen .
• Der Fleischwolf und seine Zubehörteile dürfen nur von Hand
gewaschen warden, weil sie sich sonst verfärben.
• Das Messer und die Lochscheiben sollten sorgfältig
getrocknet und mit ein wenig Speiseöl eingefettet werden.
• Das Gemüseschneidergehäuse und die Trommeln sind
spülmaschinefest, der Stopfer sollte allerding von Hand
gewaschen werden.
• Die Getreidemühle und die Flockenquetsche müssen nur
von außen abgewischt, das Mahlwerk sollte jeweils mit einer
Bürste gesäubert werden.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Anleitung durch, bevor Sie die
Assistent Küchenmaschine benutzen, um falsche Be-
dienung oder unnötige Risiken zu vermeiden. Es dürfen
nur Assistent original Zubehörteile verwendet werden.
Bewahren Sie diese Hinweise auf, denn Sie sollten
die Küchenmaschine immer begleiten, z.B. wenn Sie
weiterverkauft oder sonstwie weitergegeben wird.
• Die Maschine ist für den Haushaltsgebrauch gemäß der
Bedienungsanleitung bestimmt.
• Die Maschine ist nicht für kommerziellen Gebrauch bestimmt.
• Benutzen Sie niemals eine defekte Maschine oder beschä-
digtes Standardzubehör.
• Versuchen Sie niemals, die Maschine selbst zu reparieren,
dies kann zu Verletzungen oder weiteren Schäden führen.
Geben Sie eine defekte Maschine nur bei einem zuge-
lassenen Service in Reparatur. Für durch Fehlverhalten
entstandene Schäden gilt die Garantie nicht.
• Die Maschine muss bei Gebrauch auf einer ebenen und sta-
bilen Fläche stehen.
• Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (ein-
schließilch Kinder), die aufgrund Ihrer Unerfahrenheit oder
Unkenntnis nicht in der Lage sind, es sicher zu bedienen oder
von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, benutzt
oder betrieben zu werden, es sei denn, sie wurden durch eine
für sie verantwortliche Person angewiesen, wie das Gerät
sicher zu benutzen ist und anfäglich von ihr beaufsichtigt.
• Bei laufender Maschine Kontakt mit beweglichen Teilen
vermeiden. Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht komplett
zusammengesetzt oder nicht für die Maschine bestimmt ist.
• Bei laufender Maschine niemals Hände oder fremde Gegen-
stände in die Maschine oder in das Zubehör stecken. Die
Hände können verletzt und die Maschine bzw. das Zubehör
können dabei beschädigt werden.
• Einige Teile sind sehr scharf, zum Beispeil die Messer des
Mixers und die Trommeln des Gemüseschneiders. Seien Sie
vorsichtig bei der Handhabung und Reinigung. Verwahren Sie
diese Teile unerreichbar für Kinder auf.
• Der Mixer darf niemals gestartet werden, ohne dass der
Deckel auf dem Behälter sitzt. Lassen Sie immer Ihre Hand
auf dem Deckel, während der Mixer in Betrieb ist.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie die
Maschine nicht benutzen und wenn Sie die Maschine reinigen
oder Zubehörteile aufsetzen bzw. abnehmen. Ziehen Sie am
Stecker und nicht am Kabel.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch scharfe
Kanten oder heiße Flächen beschädigt wird.
• Die Maschine darf nicht in Wasser getaucht werden. Dies
kann einen elektrischen Kurzschluss verursachen, der mit
Lebensgefahr verbunden ist.
• Informationen zur umweltschonenden Entsorgung erhalten
Sie bei Ihrer Gemeinde, oder Sie wenden sich an Ihren Fach-
händler.
• Überzeugen Sie sich, dass die Maschine unbeschädigt ist
und alle Teile mitgeliefert wurden. Transportschäden müssen
dem Transportundernehmen bzw. dem Fachhändler inner-
halb von 7 Tagen gemeldet werden.
Содержание
- Att använda ankarsrum assistent 8
- Besök gärna www assistent nu för mer information 8
- Innan du använder assistent första gången 8
- Installation och service 8
- Rengöring 8
- Skrotning 8
- Spara dessa instruktioner 8
- Start stopp 8
- Säkerhet 8
- Säkerhetsföreskrifter 8
- Uppackning 8
- Besøk www assistent nu for mer informasjon 9
- Bruk av ankarsrum assistent 9
- Destruering 9
- Før du bruker produktet for første gang 9
- Installering og service 9
- Rengjøring 9
- Sikkerhetsinstruksjoner 9
- Start stopp 9
- Ved utpakking 9
- Besøg www assistent nu for mere information 10
- Installation og service 10
- Normal daglig brug af assistent original 10
- Rengøring 10
- Sikkerhed omkring brug af assistent original køkkenmaskine 10
- Skrotning 10
- Udpakning 10
- Assistent originalin käyttö 11
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 11
- Kierrätys 11
- Käynnistys sammutus 11
- Käynti www assistent nu lisätietoja 11
- Käyttö 11
- Käyttöönotto ja huolto 11
- Pakkauksen avaaminen 11
- Puhdistus 11
- Turvallisuusohjeet 11
- Before you use the assistent for the first time 12
- Cleaning 12
- Disposal 12
- Installation and servicing 12
- Safety 12
- Safety instructions 12
- Save these instructions 12
- Start stop 12
- Unpacking 12
- Using the ankarsrum assistent 12
- Visit www assistent nu for more information 12
- Anwendung 13
- Aufstellung und service 13
- Auspacken 13
- Benutzung der assistent küchenmaschine 13
- Besuch www assistent nu für weitere informationen 13
- Entsorgung 13
- Reinigung 13
- Sicherheitshinweise 13
- Start stopp 13
- Vor dem ersten gebrauch 13
- Avant la première utilisation de la machine assistent 14
- Déballage 14
- Démarrage arrêt 14
- Installation et entretien 14
- Lire attentivement le manuel d instruction avant d utiliser assistent afin d éviter toute mauvaise utilisation et tout risque d accident inutile seuls des accessoires d origine assistent peuvent être utilisés conserver soigneusement le manuel d instruction car il doit toujours accompagner la machine si celle ci est vendue ou transmise à une autre personne 14
- Mise au rebut 14
- Nettoyage 14
- Prescriptions de sécurité 14
- Recommandations avant première utilisation 14
- Sécurité 14
- Utilisation de la machine ankarsrum assistent 14
- Veuillez conserver ces precautions d utilisation 14
- Www assistent nu visite pour plus d informations 14
- Antes de usar el assistent por primera vez 15
- Descarte 15
- Desembalaje 15
- Empleo 15
- Inicio parada 15
- Instalación y servicio 15
- Limpieza 15
- Normas de seguridad 15
- Uso del ankarsrum assistent 15
- Visita www assistent nu para obtener más información 15
- Come usare ankarsrum assistent 16
- Disimballo 16
- Installazione e manutenzione 16
- Prescrizioni di sicurezza 16
- Prima di usare assistent la prima volta 16
- Pulizia 16
- Rottamazione 16
- Start stop 16
- Utilizzo 16
- Www assistent nu visitare per maggiori informazioni 16
- Безопасность инструкции 17
- Визит www assistent nu для получения дополнительной информации 17
- Использование ankarsrum ассистент 17
- Made in ankarsrum sweden 36
Похожие устройства
- Pozis FV-108 Bg Руководство по эксплуатации
- Bosch MSM 6 S 50 B Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-MC9187Touch Руководство по эксплуатации
- Midea MVH200A-VA1 Руководство по эксплуатации
- Midea MVM90A-VA1 Руководство по эксплуатации
- ОАО «МИНСКИЙ ТРАКТОРНЫЙ ЗАВОД» БЕЛАРУС 892, 892.2, 892.3 (КДС) Руководство по эксплуатации
- ОАО «МИНСКИЙ ТРАКТОРНЫЙ ЗАВОД» БЕЛАРУС 923.5 (КДС) Руководство по эксплуатации
- LAND ROVER RANGE ROVER (2012-) регламент ТО Руководство по эксплуатации
- Samsung C32T550FDI 31.5 (LC32T550FDIXCI) Руководство по эксплуатации
- Dell U2417H LED InfinityEdge Руководство по эксплуатации
- Oklick 710G DEATH Руководство по эксплуатации
- Philips 243V5QHABA Руководство по эксплуатации
- Logitech M185 Руководство по эксплуатации
- HEWLETT-PACKARD HP 15-ac112ur (P0G13EA) Руководство по эксплуатации
- Viewsonic XG3202-C Руководство по эксплуатации
- Iiyama X2483HSU-B3 Руководство по эксплуатации
- Iiyama ProLite T1532MSC-B3AG Руководство по эксплуатации
- Iiyama ProLite T1932MSC-B5X Руководство по эксплуатации
- Iiyama ProLite T1532MSC-B5X Руководство по эксплуатации
- Sven IC-975HD Руководство по эксплуатации