Scarlett SC-010R [8/12] Lv lietošanas instrukcija
![Scarlett SC-010R [8/12] Lv lietošanas instrukcija](/views2/2014117/page8/bg8.png)
IM019
www.scarlett.ru SC-010
8
Sulgege kaas nii, et kaane väljaulatuvad osad läheksid korpuses olevatesse soontesse.
Sulgege kaas niimoodi, et kaane ja korpuse märgised langesid kokku.
Kerige elektrijuhe täielikult lahti ja ühendage kohviveski vooluvõrku.
Kohviveski töötab impulssrežiimis. Kohviubade jahvatamiseks vajutage nuppu ja hoidke seda (mitte kauem kui 30
sekundit).
Kui jahvatamine on lõpetatud, lülitage kohviveski vooluvõrgust välja, oodake, kuni mootor täielikult seiskub,
eemaldage ettevaatlikult kaas ja äravõetav jahvatustass ning võtke jahvatatud kohv välja.
ELEKTRIJUHE
Ohutuse eesmärgil on kohviveski varustatud lühendatud elektrijuhtmega, mis vähendab kasutaja vigastamise
tõenäosust.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust.
Pärast igat kasutamist pühkige kohvi jäägid niiske lapiga kohviveskist ja kuivatage see hoolikalt.
HOIDMINE
Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised.
Kerige elektrijuhe kokku.
Hoidke seadet kuivas jahedas kohas.
Antud sümbol tootel, pakendil ja/või saatedokumentatsioonis tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi
tooteid ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb anda ära spetsialiseeritud
vastuvõtupunktidesse.
Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike
võimuorganite poole.
Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele
ja ümbritseva keskkonna olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet, vai tehniskie parametri, kas norādīti uz izstrādājuma, atbilst elektrotīkla
parametriem.
Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai
izmantošanai.
Neizmantot ārpus telpām.
Aizliegts izjaukt ierīci, ja tā ir pievienota elektrotīklam. Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas,
vai tad, ja Jūs to neizmantojat.
Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai aizdegšanās, neiegremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir
noticis, nekavējoties izslēdziet ierīci no elektrotīkla un dodieties uz tuvāko Servisa centru, lai to pārbaudītu.
Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, emocionālām vai
intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces
lietošanā persona, kas atbild par viņu drošību.
Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci.
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst pamatnes komplektā.
Neizmantojiet ierīci ar bojātu barošanas vadu.
Necentieties patstāvīgi labot ierīci. Bojājumu rašanās gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru.
Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām.
Nevelciet, netiniet un ne uz kā neuztiniet barošanas vadu.
Nenovietojiet ierīci uz karstas gāzes vai elektroplīts, blakus siltuma avotiem.
Neskarieties klāt ierīces kustīgajām daļām.
Esiet uzmanīgi, lietojot nazi.
Pirms kafijas dzirnaviņu izmantošanas pārbaudiet, lai tajā neatrastos neparedzēti priekšmeti.
Maksimālais pieļaujamais nepārtrauktās darbības laiks – ne vairāk kā 30 sekundes ar obligātu pārtaukumu
ne mazāku kā 1 minūte.
Katru reizi pēc darbības beigām, pirms vāciņa noņemšanas, pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, atvienota no
elektrotīkla un motors pilnībā apstājies.
Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne
mazāk kā 2 stundas.
Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas būtiski
neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti.
Ražošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos.
EKSPLUATĀCIJA
Kafijas dzirnaviņas paredzētas tikai kafijas pupiņu samalšanai.
Attaisiet vāciņu, griežot to pulksteņrādītāja virzienā.
Ieberiet pupiņas kafijas dzirnaviņās.
Содержание
- Gb coffee grinder 3 rus кофемолка 4 ua кавомолка 5 kz кофе ұнтағыш 6 est kohviveski 7 lv kafijas dzirnaviņas 8 lt kavamalė 9 h kávédaráló 10 ro râşniţă de cafea 11 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1
- Sc 010 1
- Www scarlett ru sc 010 2 2
- Gb instruction manual 3
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Ua інструкція з експлуатації 5
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық 6
- Est kasutamisjuhend 7
- Lv lietošanas instrukcija 8
- Lt vartotojo instrukcija 9
- H hasznalati utasítás 10
- Ro instrucţiuni de utilizare 11
Похожие устройства
- Bosch MFW3X10W Руководство по эксплуатации
- Ballu BHC-М 20-T 18 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld DW45L Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KMT2116ECU (110756) Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VF384EB Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 139-932 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 119-232 Руководство по эксплуатации
- Braun HM3105 Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAU-40.138SS Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAU-45.125DSS.TO Руководство по эксплуатации
- Maunfeld TRENT 60 GLASS B Руководство по эксплуатации
- Liebherr Ksl 2814 Comfort Руководство по эксплуатации
- Smeg KS912SXE2 Руководство по эксплуатации
- Smeg CVI638RWN2 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KMT4116EOB Руководство по эксплуатации
- Falmec Mira Top 40 Telescopica Fasteel wall Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-536 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV3970 Руководство по эксплуатации
- Tefal TW5295RA Руководство по эксплуатации
- Binatone BS-8050S Руководство по эксплуатации