Bosch EasyVac12 Руководство по эксплуатации онлайн

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2M4 (2016.07) PS / 113
EasyVac 12
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-2837-001.book Page 1 Tuesday, July 19, 2016 2:27 PM
Содержание
- Easyvac 12 1
- Easyvac 12 3
- Beaufsichtigen sie kinder bei be nutzung reinigung und wartung damit wird sichergestellt dass kind er nicht mit dem sauger spielen 6
- Deutsch 6
- Dieser sauger ist nicht vorgesehen für die benutzung durch kinder und personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder man gelnder erfahrung und wissen dieser sauger kann von kindern ab 8 jahren und personen mit einge schränkten physischen sen sorischen oder geistigen fähig keiten oder mangelnder erfahrung und wissen benutzt werden wenn sie durch eine für ihre sicherheit verantwortliche person beaufsi chtigt werden oder von dieser im sicheren umgang mit dem sauger eingewiesen worden sind und die damit verbundenen gefahren ver stehen andernfalls besteht die ge fahr von fehlbedienung und verlet zungen 6
- Sicherheitshinweise 6
- Abgebildete komponenten 7
- Akku laden 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Montage 7
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Technische daten 7
- Betrieb 8
- Inbetriebnahme 8
- Kundendienst und anwendungsberatung 8
- Saugzubehör montieren siehe bild b 8
- Wartung und reinigung 8
- Wartung und service 8
- English 9
- Safety notes 9
- This vacuum cleaner is not intend ed for use by children and persons with physical sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge this vacuum cleaner can be used by children aged 8 or older and by per sons who have physical sensory or 9
- Intended use 10
- Mental limitations or a lack of expe rience or knowledge if a person re sponsible for their safety supervis es them or has instructed them in the safe operation of the vacuum cleaner and they understand the associated dangers otherwise there is a danger of operating errors and injuries 10
- Product description and specifica tions 10
- Product features 10
- Supervise children during use cleaning and maintenance this will ensure that children do not play with the vacuum cleaner 10
- Assembly 11
- Battery charging 11
- Mounting vac accessories see figure b 11
- Operation 11
- Starting operation 11
- Technical data 11
- After sales service and application service 12
- Maintenance and cleaning 12
- Maintenance and service 12
- Avertissements de sécurité 13
- Cet aspirateur n est pas prévu pour être utilisé par des enfants et per sonnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expérience ou de 13
- Français 13
- Connaissances cet aspirateur peut être utilisé par les enfants âgés d au moins 8 ans et par les personnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expérience ou de connaissances lorsque ceux ci sont sous la surveillance d une personne responsable de leur sécu rité ou après avoir reçu des instruc tions sur la façon d utiliser l aspira teur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers liés à son utilisation il y a sinon risque de blessures et d utilisation inappro priée 14
- Description et performances du pro duit 14
- Ne laissez pas les enfants sans sur veillance lors de l utilisation du nettoyage et de l entretien faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec l aspirateur 14
- Utilisation conforme 14
- Caractéristiques techniques 15
- Chargement de l accu 15
- Eléments de l appareil 15
- Montage 15
- Montage des accessoires voir figure b 15
- Entretien et service après vente 16
- Mise en marche 16
- Mise en service 16
- Nettoyage et entretien 16
- Service après vente et assistance 16
- Español 17
- Este aspirador no está previsto pa ra la utilización por niños y perso nas con limitadas capacidades físi cas sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conoci mientos este aspirador puede ser utilizado por niños desde 8 años y personas con limitadas capacidades físicas sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conocimien tos si es que se cuidan por una per 17
- Instrucciones de seguridad 17
- Componentes principales 18
- Descripción y prestaciones del pro ducto 18
- Sona responsable de su seguridad o han sido instruidos por la misma en la utilización segura del aspirador y entienden los peligros inherentes en caso contrario existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones 18
- Utilización reglamentaria 18
- Vigile los niños durante la utiliza ción la limpieza y el mantenimien to así se asegura que los niños no jueguen con el aspirador 18
- Carga del acumulador 19
- Datos técnicos 19
- Montaje 19
- Montaje de los accesorios de aspiración ver figura b 19
- Operación 19
- Mantenimiento y limpieza 20
- Mantenimiento y servicio 20
- Puesta en marcha 20
- Servicio técnico y atención al cliente 20
- Este aspirador não pode ser utiliza do por crianças e pessoas com ca pacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insufi ciente experiência e conhecimen tos este aspirador pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos as sim como pessoas com capacida 21
- Indicações de segurança 21
- Português 21
- Componentes ilustrados 22
- Des físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente ex periência e conhecimentos desde que as mesmas sejam supervisio nadas ou recebam instruções acer ca da utilização segura da peça de vestuário e dos perigos provenien tes da mesma caso contrário há pe rigo de operação errada e ferimentos 22
- Descrição do produto e da potência 22
- Supervisione as crianças durante a utilização limpeza e manutenção desta forma garante que nenhuma criança brinca com o aspirador 22
- Utilização conforme as disposições 22
- Carregar o acumulador 23
- Colocação em funcionamento 23
- Dados técnicos 23
- Funcionamento 23
- Montagem 23
- Montar os acessórios de aspiração veja figura b 23
- Manutenção e limpeza 24
- Manutenção e serviço 24
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 24
- Transporte 24
- Il presente aspiratore non è previ sto per essere utilizzato da bambi ni né da persone dalle limitate ca pacità fisiche sensoriali o mentali o prive dell esperienza e delle co noscenze necessarie il presente aspiratore potrà essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone dalle limi tate capacità fisiche sensoriali o mentali o prive dell esperienza e delle conoscenze necessarie se sorvegliate da una persona incari cata della loro sicurezza o se da es sa istruite riguardo all utilizzo sicu 25
- Italiano 25
- Norme di sicurezza 25
- Ro dell aspiratore e a condizione che abbiano compreso i pericoli correlati all apparecchio stesso in caso contrario vi è rischio di comandi errati e di lesioni 25
- Sorvegliare i bambini durante l uti lizzo la pulizia e la manutenzione in questo modo è possibile evitare che i bambini giochino con l aspirato re 25
- Caricare la batteria 26
- Componenti illustrati 26
- Dati tecnici 26
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 26
- Montaggio 26
- Uso conforme alle norme 26
- Manutenzione e pulizia 27
- Manutenzione ed assistenza 27
- Messa in funzione 27
- Montaggio dell accessorio di aspirazione vedi figura b 27
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 28
- Smaltimento 28
- Trasporto 28
- Deze zuiger is niet bestemd voor het gebruik door kinderen en per sonen met beperkte fysieke sen sorische of geestelijke capacitei ten of gebrekkige ervaring en kennis deze zuiger kan door kinderen van af 8 jaar en personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaciteiten of ontbrekende erva ring en kennis gebruikt worden als deze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoorde lijke persoon of over het veilige ge bruik van de zuiger geïnformeerd werden en de hiermee gepaard gaande gevaren verstaan anders bestaat er gevaar voor foute bedie ning en verwondingen 29
- Houd kinderen in het oog bij ge bruik reiniging en onderhoud hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet met de zuiger spelen 29
- Nederlands 29
- Veiligheidsvoorschriften 29
- Accu opladen 30
- Afgebeelde componenten 30
- Gebruik volgens bestemming 30
- Montage 30
- Product en vermogensbeschrijving 30
- Technische gegevens 30
- Gebruik 31
- Ingebruikneming 31
- Onderhoud en reiniging 31
- Onderhoud en service 31
- Zuigtoebehoren monteren zie afbeelding b 31
- Denne støvsuger er ikke beregnet til anvendelse af børn og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner som følgende af manglende erfaring og eller manglende viden støvsugeren kan anvendes af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangende erfaring og viden hvis det sker under opsyn af en person som er ansvarlig for de res sikkerhed eller de er blevet in strueret i sikker omgang med støv sugeren og forstår de farer der er forbundet hermed i modsat fald er der risiko for forkert betjening med skader til følge 32
- Hold altid børn under opsyn i for bindelse med brug rengøring og service derved sikres det at børn ikke bruger støvsugeren som legetøj 32
- Sikkerhedsinstrukser 32
- Advarsel 33
- Beregnet anvendelse 33
- Beskrivelse af produkt og ydelse 33
- Illustrerede komponenter 33
- Montering 33
- Opladning af akku 33
- Pas på 33
- Tekniske data 33
- Ibrugtagning 34
- Sugetilbehør monteres se fig b 34
- Vedligeholdelse og rengøring 34
- Vedligeholdelse og service 34
- Denna dammsugare är inte avsedd för användning av barn och perso ner med begränsad fysisk senso risk eller mental förmåga eller bris tande kunskap och erfarenhet denna dammsugare kan användas av barn från 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande kunskap och erfarenhet om detta sker under tillsyn av en person som ansvarar för din säkerhet eller som instruerats av denna i säker användning av dammsugaren och förstår de faror som kan uppstå i annat fall föreligger risk för felan vändning och skador 35
- Svenska 35
- Säkerhetsanvisningar 35
- Ha barn under uppsikt vid använd ning rengöring och underhåll på så sätt säkerställs att barn inte leker med dammsugaren 36
- Illustrerade komponenter 36
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 36
- Tekniska data 36
- Ändamålsenlig användning 36
- Batteriets laddning 37
- Driftstart 37
- Montage 37
- Montering av tillbehör se bild b 37
- Underhåll och rengöring 37
- Underhåll och service 37
- Denne sugeren er ikke beregnet for å bli brukt av barn og personer med nedsatte fysiske sansemessi ge eller mentale evner eller man glende erfaring og kunnskap denne sugeren kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med nedsatte fysiske sansemessi ge eller mentale evner eller man glende erfaring og kunnskap hvis bruken skjer under tilsyn av en per son som er ansvarlig for deres sik 38
- Sikkerhetsinformasjon 38
- Formålsmessig bruk 39
- Hold tilsyn med barn under bruk rengjøring og vedlikehold på den måten unngår du at barn leker med sugeren 39
- Illustrerte komponenter 39
- Kerhet eller som har instruert ved kommende i sikker bruk av sugeren og forstår farene som er forbundet med denne ellers er det fare for feilbetjening og personska der 39
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 39
- Igangsetting 40
- Montering 40
- Montering av sugetilbehør se bilde b 40
- Opplading av batteriet 40
- Service og vedlikehold 40
- Tekniske data 40
- Vedlikehold og rengjøring 40
- Turvallisuusohjeita 41
- Tätä imuria ei ole tarkoitettu lasten eikä fyysisiltä aistimellisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoitteellis ten tai puutteellisen kokemuksen tai tietämyksen omaavien henkilöi den käyttöön 41
- Kuvassa olevat osat 42
- Määräyksenmukainen käyttö 42
- Tuotekuvaus 42
- Tätä imuria saavat käyttää vähin tään 8 vuotiaat lapset sekä fyysisil tä aistimellisilta tai henkisiltä ky vyiltään rajoitteiset tai puutteellisen kokemuksen tai tie tämyksen omaavat henkilöt mikäli vastuuhenkilö valvoo käyttöä tai opastaa heille imurin turvallisen käsittelyn ja jotka siten ymmärtä vät siihen liittyvät vaarat muutoin syntyy virheellisen käytön ja onnetto muuksien vaara 42
- Valvo lapsia laitteen käytön puh distuksen ja huollon aikana näin saat varmistettua etteivät lapset leiki imurin kanssa 42
- Akun lataus 43
- Asennus 43
- Hoito ja huolto 43
- Huolto ja puhdistus 43
- Imulisälaitteiden asennus katso kuva b 43
- Käyttö 43
- Käyttöönotto 43
- Tekniset tiedot 43
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 44
- Hävitys 44
- Kuljetus 44
- Αυτός ο αναρροφητήρας δεν προ βλέπεται για χρήση από παιδιά και άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότη τες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανε παρκείς γνώσεις αυτός ο απορροφητήρας μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθη τήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρ κείς γνώσεις όταν επιβλέπονται από ένα υπεύθυνο για την ασφάλειά τους άτομο ή έχουν από αυτό καθο δηγηθεί σχετικά με την ασφαλή ερ γασία με τον απορροφητήρα και τους συνυφασμένους με αυτή κιν δύνους διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυ νος λανθασμένου χειρισμού και τραυ ματισμού 45
- Ελληνικά 45
- Επιβλέπετε τα παιδιά κατά τη χρή ση τον καθαρισμό και συντήρηση έτσι εξασφαλίζεται ότι τα παιδιά δε θα παίξουν με τον απορροφητήρα 45
- Υποδείξεις ασφαλείας 45
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 46
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του 46
- Συναρμολόγηση 46
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 46
- Φόρτιση μπαταρίας 46
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 46
- Εκκίνηση 47
- Λειτουργία 47
- Συναρμολόγηση των εξαρτημάτων αναρρόφησης βλέπε εικόνα b 47
- Συντήρηση και service 47
- Συντήρηση και καθαρισμός 47
- Bu elektrikli süpürge çocukların ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetekleri sınırlı veya yetersiz dene yimi veya bilgisi olan kişiler tarafın dan kullanımka üzere tasarlanma mıştır 48
- Güvenlik talimatı 48
- Türkçe 48
- Bu elektrikli süpürge 8 yaşından iti baren çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ve yeterli deneyim ve bilgiye sahip ol mayan kişiler tarafından ancak de netim altında veya elektrikli süpür genin güvenli kullanımı hakkında aydınlatıldıkları ve bu kullanıma bağlı tehlikeleri kavradıkları tak dirde kullanılabilir aksi takdirde ha talı kullanım ve yaralanma tehlikesi vardır 49
- Kullanım temizlik ve bakım esna sında çocuklara göz kulak olun bu yolla çocukların elektrikli süpürge ile oynamasını önlersiniz 49
- Usulüne uygun kullanım 49
- Ürün ve işlev tanımı 49
- Şekli gösterilen elemanlar 49
- Akünün şarjı 50
- Emme aksesuarının takılması bakınız şekil b 50
- I şletim 50
- Montaj 50
- Teknik veriler 50
- Çalıştırma 50
- Bakım ve servis 51
- Bakım ve temizlik 51
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 51
- Niniejszy odkurzacz nie jest dosto sowany do obsługi przez dzieci lub osoby ograniczone fizycznie emo cjonalnie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub niedosta teczną wiedzą niniejszy odkurzacz może być ob sługiwana przez dzieci które ukoń czyły 8 lat a także przez osoby ograniczone fizycznie emocjonal nie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym do świadczeniem i lub niedostateczną wiedzą tylko w przypadku gdy oso 52
- Polski 52
- Wskazówki bezpieczeństwa 52
- By te znajdują się pod nadzorem o soby odpowiedzialnej za ich bez pieczeństwo lub gdy zostały one poinstruowane jak w bezpieczny sposób posługiwać się ładowarką i jakie ewentualne niebezpieczeń stwa są związane z obsługą tego urządzenia w przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo niewłaś ciwego zastosowania a także możli wość doznania urazów 53
- Opis urządzenia i jego zastosowania 53
- Podczas użytkowania czyszczenia lub konserwacji dzieci powinny znajdować się pod nadzorem tylko w ten sposób można zagwarantować że dzieci nie będą się bawiły odkurza czem 53
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 53
- Dane techniczne 54
- Montaż 54
- Montaż oprzyrządowania zob rys b 54
- Przedstawione graficznie komponenty 54
- Ładowanie akumulatora 54
- Konserwacja i czyszczenie 55
- Konserwacja i serwis 55
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 55
- Uruchamianie 55
- Bezpečnostní upozornění 56
- Dohlížejte na děti při používání čištění a údržbě tak bude zajištěno že si děti nebudou s vysavačem hrát 56
- Tento vysavač není určený k tomu aby ho používaly děti a osoby s omezenými fyzickými smyslový mi nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi tento vysavač smí používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzický mi smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi pokud na ně dohlíží osoba která zodpoví dá za jejich bezpečnost nebo po kud byly touto osobou poučeny o bezpečném zacházení s vysavačem a chápou s tím spoje ná rizika v opačném případě hrozí nebezpečí nesprávné obsluhy a poranění 56
- Česky 56
- Popis výrobku a specifikací 57
- Technická data 57
- Určené použití 57
- Varování 57
- Zobrazené komponenty 57
- Montáž 58
- Montáž sacího příslušenství viz obr b 58
- Nabíjení akumulátoru 58
- Provoz 58
- Uvedení do provozu 58
- Údržba a servis 58
- Údržba a čištění 58
- Bezpečnostné pokyny 59
- Slovensky 59
- Tento vysávač nie je určený na to aby ho používali deti a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslo vými alebo duševnými schopnosťa mi alebo nedostatočnými skúse 59
- Nosťami a vedomosťami tento vysávač smú používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo du ševnými schopnosťami alebo ne dostatočnými skúsenosťami a vedomosťami vtedy keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba poučila o bezpečnom zaobchádza ní s vysávač a keď chápu nebezpe čenstvá ktoré sú s tým spojené v opačnom prípade hrozí riziko chyb nej obsluhy a vzniku poranení 60
- Popis produktu a výkonu 60
- Používanie podľa určenia 60
- Pri používaní čistení a údržbe dá vajte na deti pozor zaistí sa tým že deti sa nebudú s vysávačom hrať 60
- Vyobrazené komponenty 60
- Montáž 61
- Montáž vysávacieho príslušenstva pozri obrázok b 61
- Nabíjanie akumulátorov 61
- Prevádzka 61
- Technické údaje 61
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 62
- Transport 62
- Uvedenie do prevádzky 62
- Údržba a servis 62
- Údržba a čistenie 62
- Biztonsági előírások 63
- Biztonságos kezelésére kioktatta őket és megértették az azzal kap csolatos veszélyeket ellenkező esetben fennáll a hibás kezelés veszé lye és sérülések léphetnek fel 63
- Ez a porszívó nincs arra előirányoz va hogy korlátozott fizikai érzéke lési vagy szellemi képességű illet ve kellő tapasztalattal és vagy tu dással nem rendelkező személyek használják ezt a porszívót legalább 8 éves gye rekek és olyan személyek is hasz nálhatják akiknek a fizikai érzéke lési vagy értelmi képességeik kor látozottak vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik illetve tudásuk ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más sze mély felügyel vagy a csavarozógép 63
- Magyar 63
- Tartsa a gyerekeket a használat tisztítás és karbantartás során fel ügyelet alatt ez biztosítja hogy gye rekek ne játsszanak a porszívóval 63
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 64
- Az akkumulátor feltöltése 64
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 64
- Műszaki adatok 64
- Rendeltetésszerű használat 64
- Összeszerelés 64
- Az elszívó berendezés tartozékainak felszerelése lásd a b ábrát 65
- Karbantartás és szerviz 65
- Karbantartás és tisztítás 65
- Üzembe helyezés 65
- Üzemeltetés 65
- Hulladékkezelés 66
- Szállítás 66
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 66
- Присматривайте за детьми во время пользования при выпол нении очистки и техобслужива ния дети не должны играть с пыле сосом 67
- Русский 67
- Указания по безопасности 67
- Этот пылесос не предназначен для использования детьми и ли цами с ограниченными физиче скими сенсорными или умствен ными способностями или с недо статочным опытом и знаниями пользоваться этим пылесосом детям старше 8 лет и лицам с ог раниченными физическими сен сорными или умственными спо собностями или недостаточным опытом и знаниями разрешается только под присмотром или если они прошли инструктаж на пред мет надежного использования пылесоса и понимают какие опа сности исходят от него иначе су ществует опасность неправильного использования или получения травм 67
- Изображенные составные части 68
- Описание продукта и услуг 68
- Применение по назначению 68
- Технические данные 68
- Включение электроинструмента 69
- Зарядка аккумулятора 69
- Монтаж принадлежностей для всасывания см рис в 69
- Работа с инструментом 69
- Сборка 69
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 70
- Техобслуживание и очистка 70
- Техобслуживание и сервис 70
- Транспортировка 71
- Утилизация 71
- Вказівки з техніки безпеки 72
- Доглядайте за дітьми під час користування очищення і технічного обслуговування діти не повинні гратися з пилосмоком 72
- Українська 72
- Цей пилосмок не призначений для використання дітьми та особами з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або недостатнім досвідом і знаннями користуватися цим пилосмоком дітям віком від 8 років та особам з обмеженими фізичними сенсорними та розумовими здібностями або недостатнім досвідом та знаннями дозволяється лише під наглядом або якщо вони отримали відповідні вказівки щодо безпечного використання пилосмока і розуміють які небезпеки надходять від нього інакше можливе неправильне використання та небезпека одержання травм 72
- Заряджання акумуляторної батареї 73
- Зображені компоненти 73
- Монтаж 73
- Опис продукту і послуг 73
- Призначення приладу 73
- Технічні дані 73
- Монтаж приладдя для відсмоктування див мал b 74
- Початок роботи 74
- Робота 74
- Технічне обслуговування і очищення 74
- Технічне обслуговування і сервіс 74
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 75
- Транспортування 75
- Утилізація 75
- Бұл шаңсорғыш балалардың дене немесе ой қабілеттері шектелген тәжірібесі және білімі аз адамдардың пайдалануына арналмаған бұл шаңсорғышты 8 жастан үлкен балалар дене немесе ой қабілеттері шектелген тәжірібелі адамдар бақылауы керек немесе сол адамдар арқылы шаңсорғышты қауіпсіз пайдалану жолын білімі аз адамдардың пайдалануы олардың қауіпсіздігі лген болып байланысты қауіптерді білетін болуы керек әйтпесе қате пайдалану мен жарақаттану қаупі пайда болады 76
- Пайдалану тазалау және қызмет көрсету кезінде балаларға мұқият болыңыз балалардың шаңсорғышпен ойнамауына көз жеткізіңіз 76
- Қaзақша 76
- Қауіпсіздік нұсқаулары 76
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 77
- Ескерту 77
- Назар аударыңыз 77
- Тағайындалу бойынша қолдану 77
- Техникалық мәліметтер 77
- Өнім және қызмет сипаттамасы 77
- Аккумуляторды зарядтау 78
- Жинау 78
- Пайдалану 78
- Пайдалануға ендіру 78
- Сору жабдықтарын орнату в суретін қараңыз 78
- Техникалық күтім және қызмет 78
- Қызмет көрсету және тазалау 78
- Кәдеге жарату 79
- Тасымалдау 79
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 79
- Acest aspirator nu este destinat utilizării de către copii şi persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe acest aspirator poate fi utilizat de către copiii mai mari de 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale limita te dacă se află sub supravegherea unei persoane răspunzătoare de si guranţa lor sau dacă au fost instrui te de către aceasta cu privire la ma nevrarea sigură a aspiratorului şi înţeleg pericolele pe care ea le im plică în caz contrar există pericol de manevrare greşită şi răniri 80
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 80
- Română 80
- Supravegheaţi copiii în timpul folo sirii curăţării şi întreţinerii astfel veţi avea siguranţa că copiii nu se joacă cu aspiratorul 80
- Avertisment 81
- Date tehnice 81
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 81
- Elemente componente 81
- Utilizare conform destinaţiei 81
- Funcţionare 82
- Montare 82
- Montarea accesoriilor de aspirare vezi figura b 82
- Punere în funcţiune 82
- Încărcarea acumulatorului 82
- Întreţinere şi curăţare 82
- Întreţinere şi service 82
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 83
- Eliminare 83
- Transport 83
- Български 84
- Следете деца при ползване по чистване и поддържане така га рантирате че деца няма да играят с прахосмукачката 84
- Тази прахосмукачка не е пред назначена за ползване от деца и лица с ограничени психически сензорни или душевни възмож ности или без достатъчно опит и знания тази прахосмукачка може да бъ де използвана от деца на възраст най малко 8 години и от лица с ограничени психически сензор ни или душевни възможности или без достатъчно опит и знания ако са под непосредствения контрол на отговорно за безопасността им лице или са били обучени за безопасна работа с прахосмукач ката и разбират свързаните с това опасности в противен случай съ ществува опасност от неправилно обслужване и наранявания 84
- Указания за безопасна работа 84
- Зареждане на акумулаторната батерия 85
- Изобразени елементи 85
- Монтиране 85
- Описание на продукта и възмож ностите му 85
- Предназначение на електроинструмента 85
- Технически данни 85
- Монтиране на принадлежности вижте фиг в 86
- Поддържане и почистване 86
- Поддържане и сервиз 86
- Пускане в експлоатация 86
- Работа с електроинструмента 86
- Безбедносни напомени 87
- Македонски 87
- Овој вшмукувач не е предвиден за употреба од страна на деца и лица со ограничени физички сензорни и ментални способности или недоволно искуство и знаење 87
- За време на користењето чистењето и одржувањето надгледувајте ги децата така ќе се осигурате дека децата нема да си играат со вшмукувачот 88
- Овој вшмукувач може да го користат деца над 8 години и лица со ограничени физички сензорни или ментални способности или недоволно искуство и знаење доколку се под надзор на лице одговорно за нивната безбедност или се упатени за безбедно ракување со вшмукувачот и ги разбираат опасностите што може да произлезат инаку постои опасност од погрешна употреба и повреди 88
- Опис на производот и моќноста 88
- Употреба со соодветна намена 88
- Илустрација на компоненти 89
- Монтажа 89
- Монтирање на опремата за вшмукување види слика b 89
- Полнење на батеријата 89
- Технички податоци 89
- Одржување и сервис 90
- Одржување и чистење 90
- Сервисна служба и совети при користење 90
- Ставање во употреба 90
- Употреба 90
- Ovaj usisivač nije predviđen za to da ga koriste deca i lica sa ograničenim psihičkim senzoričkim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ovaj usisivač mogu da koriste deca od 8 godina i lica sa ograničenim psihičkim senzoričkim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako ih nadziru lica odgovorna za njihovu sigurnost ili ona koja su upućena u siguran rada sa usisivačem i koja razumeju opasnosti koje su sa time povezane u suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povreda 91
- Prilikom korišćenja čišćenja i održavanja nadgledajte decu na ovaj način će se osigurati da se deca ne igraju usisivačem 91
- Srpski 91
- Uputstva o sigurnosti 91
- Komponente sa slike 92
- Opis proizvoda i rada 92
- Tehnički podaci 92
- Upotreba prema svrsi 92
- Upozorenje 92
- Montaža 93
- Montiranje usisnog pribora pogledajte sliku b 93
- Održavanje i servis 93
- Održavanje i čišćenje 93
- Punjenje akumulatora 93
- Puštanje u rad 93
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 94
- Slovensko 94
- Transport 94
- Uklanjanje djubreta 94
- Varnostna navodila 94
- Med uporabo čiščenjem in vzdrže vanjem otroke strogo nadzorujte poskrbite da se otroci ne bodo igrali s sesalnikom 95
- Opis in zmogljivost izdelka 95
- Tega sesalnika ne smejo uporabljati otroci in osebe z omejenimi fizični mi senzoričnimi ali duševnimi spo sobnostmi ali pomanjkljivimi izku šnjami in pomanjkljivim znanjem ta sesalnik lahko otroci stari 8 let ali več in osebe z omejenimi fizični mi senzoričnimi ali duševnimi spo sobnostmi ali pomanjkljivimi izku šnjami in pomanjkljivim znanjem uporabljajo pod nadzorom odgo vorne osebe ki je odgovorna za nji hovo varnost ali če so seznanjeni z varno uporabo sesalnika in se zave dajo s tem povezanih nevarnosti 95
- V nasprotnem primeru obstaja nevar nost napačne uporabe in poškodb 95
- Delovanje 96
- Montaža 96
- Montaža sesalnega pribora glejte sliko b 96
- Polnjenje akumulatorske baterije 96
- Tehnični podatki 96
- Odlaganje 97
- Servis in svetovanje o uporabi 97
- Transport 97
- Vzdrževanje in servisiranje 97
- Vzdrževanje in čiščenje 97
- Djeca moraju biti pod nadzorom prilikom korištenja čišćenja i odr žavanja na taj način ćete osigurati da se djeca ne igraju sa usisavačem 98
- Hrvatski 98
- Uporaba ovog usisavača nije pred viđena za djecu i osobe ograničenih fizičkih osjetilnih i mentalnih spo sobnosti ili s nedostatnim isku stvom i znanjem ovaj usisavač mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe ograni čenih fizičkih osjetilnih i mental nih sposobnosti ili nedostatnog iskustva i znanja ako ih nadzire o soba odgovorna za njihovu sigur nost ili ih je uputila u sigurno ruko vanje usisavačem te razumiju uz to povezane opasnosti u suprotnom postoji opasnost od pogrešnog ruko vanja i ozljeda 98
- Upute za sigurnost 98
- Montaža 99
- Opis proizvoda i radova 99
- Prikazani dijelovi uređaja 99
- Punjenje aku baterije 99
- Tehnički podaci 99
- Uporaba za određenu namjenu 99
- Montaža usisnog pribora vidjeti sliku b 100
- Održavanje i servisiranje 100
- Održavanje i čišćenje 100
- Puštanje u rad 100
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 100
- Ohutusnõuded 101
- Tolmuimejat ei ole lubatud kasuta da lastel ja isikutel kelle füüsilised 101
- Või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutami seks vajalikud teadmised ja koge mused üle 8 aastased lapsed ja isikud kelle füüsilised või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused tohivad tolmuimejat kasutada vaid siis kui nad on saanud nende turvalisuse eest vastutavalt isikult juhiseid tol muimeja ohutuks käsitsemiseks ja kui nad saavad aru tolmuimejaga seotud ohtudest vastasel korral esi neb vale käsitsemise ja sellest tingi tud vigastuste oht 101
- Ärge jätke lapsi seadme kasutami se puhastamise ja hooldamise ajal järelevalveta nii tagate et lapsed ei hakka tolmuimejaga mängima 101
- Aku laadimine 102
- Montaaž 102
- Nõuetekohane kasutamine 102
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 102
- Seadme osad 102
- Tehnilised andmed 102
- Hooldus ja puhastus 103
- Hooldus ja teenindus 103
- Imemistarvikute paigaldamine vt joonist b 103
- Kasutus 103
- Seadme kasutuselevõtt 103
- Drošības noteikumi 104
- Latviešu 104
- Šis vakuumsūcējs nav paredzēts lai to lietotu bērni un personas ar traucētām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai ar nepie tiekošu pieredzi un zināšanām šo vakuumsūcēju var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar traucētām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai ar nepie tiekošu pieredzi un zināšanām pie nosacījuma ka lietošana notiek at bildīgas personas uzraudzībā kā arī tad ja lietotājs ir saņēmis norā dījumus par drošu apiešanos ar ins trumentu un tam ir priekšstats par briesmām kas saistītas ar instru menta lietošanu pretējā gadījumā pastāv nepareizas apiešanās un sa vainojumu rašanās risks 104
- Attēlotās sastāvdaļas 105
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 105
- Pielietojums 105
- Uzraugiet bērnus laikā kad notiek izstrādājuma lietošana tīrīšana un apkalpošana tas ļaus nodrošināt lai bērni nerotaļātos ar vakuumsūcēju 105
- Akumulatora uzlādes ierīce 106
- Lietošana 106
- Montāža 106
- Tehniskie parametri 106
- Uzsākot lietošanu 106
- Uzsūkšanas piederumu montāža attēls b 106
- Apkalpošana un apkope 107
- Apkalpošana un tīrīšana 107
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 107
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 107
- Transportēšana 107
- Lietuviškai 108
- Ninę priežiūrą taip bus užtikrinta kad vaikai su siurbliu nežaistų 108
- Saugos nuorodos 108
- Stebėkite vaikus prietaisą naudo dami valydami ir atlikdami jo tech 108
- Šis siurblys nėra skirtas kad juo dirbtų vaikai ir asmenys su fizinė mis jutiminėmis ar dvasinėmis ne galiomis arba asmenys kuriems trūksta patirties arba žinių jaunesni kaip 8 metų amžiaus vai kai ir asmenys su fizinėmis jutimi nėmis ir dvasinėmis negaliomis ar ba asmenys kuriems trūksta patir ties ar žinių siurblį gali naudoti tik tada jei juos prižiūri už saugumą atsakingas asmuo arba jie buvo ins truktuoti kaip siurblį saugiai nau doti ir žino apie gresiančius pavo jus priešingu atveju prietaisas gali būti valdomas netinkamai ir kyla su žeidimų pavojus 108
- Akumuliatoriaus įkrovimas 109
- Elektrinio įrankio paskirtis 109
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 109
- Montavimas 109
- Pavaizduoti prietaiso elementai 109
- Techniniai duomenys 109
- Naudojimas 110
- Paruošimas naudoti 110
- Priežiūra ir servisas 110
- Priežiūra ir valymas 110
- Siurbimo papildomos įrangos montavimas žr pav b 110
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 111
- Transportavimas 111
- Šalinimas 111
Похожие устройства
- Bosch MFQ2420 Руководство по эксплуатации
- Midea MVM56A-VA1 Руководство по эксплуатации
- Huter GET-18 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 545 VR Руководство по эксплуатации
- Viking MB 448.1 TC Руководство по эксплуатации
- Stihl SG 10 Руководство по эксплуатации
- Stihl RE 230 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TC138 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 536LiB Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 436Li 12 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 956-18 Руководство по эксплуатации
- Quattro Elementi Drenaggio 300 деталировка Руководство по эксплуатации
- Gardena 03189-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER CGP 3050H Руководство по эксплуатации
- Green Apple GTBS72-004 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 362 C-M VW 18 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 6 CR 5-8 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro Multi-E 2 CR(E) 5-8 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 3 CR(E) 5-4 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 4 CR(E) 15-5 Руководство по эксплуатации