Braun WK 3000 [23/79] Nederlands
![Braun WK 3000 [23/79] Nederlands](/views2/2014631/page23/bg17.png)
Nederlands
Onze producten zijn ontwikkeld om te voldoen aan
de strengste normen inzake kwaliteit, functionaliteit
en design. Wij hopen van harte dat u geniet van uw
nieuw Braun-toestel.
Vóór gebruik
Lees de handleiding voordat u het apparaat in
gebruik neemt in zijn geheel zorgvuldig door.
Waarschuwing
Dit toestel mag niet gebruikt worden
door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en
door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring
of kennis hebben, tenzij iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid
toezicht op hen houdt of hen heeft
uitgelegd hoe het apparaat veilig dient
te worden gebruikt en ze de gevaren
begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.
Kinderen jonger dan 8 mogen het
apparaat niet reinigen of onderhouden
zonder toezicht.
Kinderen jonger dan 8 moeten uit de
buurt blijven van het apparaat en zijn
netsnoer.
Als het netsnoer beschadigd is, moet
het vervangen worden door de
fabrikant, diens
onderhoudsvertegenwoordiger of
personen met vergelijkbare
kwalificaties om gevaarlijke situaties te
voorkomen.
De ketel mag alleen gebruikt worden
met het voorziene voetstuk.
Als de ketel te vol is, bestaat het risico
dat kokend water uit de ketel loopt.
Dompel de eenheid nooit onder in
water of andere vloeistoffen.
Het apparaat is enkel ontworpen voor
huishoudelijk gebruik en voor het
verwerken van huishoudelijke
hoeveelheden.
Reinig alle onderdelen voor het eerste
gebruik of wanneer nodig, volgens de
instructies in de rubriek “Onderhoud
en reiniging”.
Controleer, voordat u de stekker in het
stopcontact steekt, of het voltage van
het stopcontact overeenkomt met het
voltage dat staat vermeld op de
onderkant van het apparaat.
Verwarm alleen water en nooit melk of
andere vloeistoffen.
Gebruik de waterkoker alleen op een
droge, vlakke en stabiele ondergrond.
Laat het snoer nooit los langs het
aanrecht hangen. U kunt de
snoerlengte korter maken door het op
te winden in de snoeropbergruimte.
Het voetstuk, de waterkoker en het
snoer mogen nooit in contact komen
met verwarmde oppervlakken (bijv.
kookplaten).
Als de waterkoker per ongeluk leeg
wordt ingeschakeld, zorgt de
beveiliging tegen oververhitting voor
automatische uitschakeling. Laat in dit
geval de waterkoker 10 minuten
afkoelen voordat u deze met water
vult.
Houd het deksel gesloten wanneer het
water kookt.
Tijdens de werking wordt de
waterkoker warm; ook na gebruik blijft
hij nog een tijdje warm. Gebruik
daarom altijd het handvat als u hem
optilt. Houd de waterkoker altijd
rechtop om het morsen van kokend
water te voorkomen.
Dit geldt alleen voor het WK 3110
model: Zorg ervoor dat er niet te veel
andere elektrische apparaten aan
staan als u de waterkoker gebruikt.
Zekering van het stopcontact
minimaal: 16 A
23
Содержание
- 3100 3110 1
- Purease 1
- Register your product 1
- Www braunhousehold com register 1
- Deutsch 4
- Vor dem gebrauch 4
- A gerätebeschreibung 5
- B inbetriebnahme 5
- Entkalken 5
- C pflege und reinigung 6
- Das gerät darf am ende seiner lebensdauer nicht mit dem hausmüll entsorgt werden die entsorgung kann über den braun kundendienst oder lokal verfügbare rückgabe und sammel stellen erfolgen 6
- Die mit nahrungsmitteln in berührung kommenden materialien und gegenstände stimmen mit den vorschriften der europäischen verordnung 1935 2004 überein 6
- Fehlerbehebung 6
- Problem fehler lösung 6
- Schalten sie vor jeder reinigung das gerät aus und ziehen sie den netzstecker lassen sie das gerät abkühlen verwenden sie kein scheuerpulver oder aggressive putzmittel das gerät nie unter fließendem wasser reinigen oder ins wasser tauchen sondern nur mit einem feuchten tuch abwischen und abtrocknen der kalkfilter ist spülmaschinen geeignet 6
- Änderungen vorbehalten 6
- Before use 7
- English 7
- A description 8
- B setting into operation 8
- C care and cleaning 8
- Descaling 8
- Problem cause solution 9
- Troubleshooting 9
- For uk only 10
- Avant utilisation 11
- Français 11
- A description 12
- B mise en marche 12
- Détartrage 12
- C entretien et nettoyage 13
- Dépannage 13
- Antes de empezar 14
- Español 14
- A descripción 15
- B puesta en funcionamiento 15
- Descalcificación 15
- Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo deje que el aparato se enfríe no utilice agentes abrasivos ni detergentes agresivos en ninguna parte del aparato para limpiar la base no la sumerja nunca en agua u otros líquidos sino límpiela simplemente con un paño limpio y húmedo y séquela antes de guardarla el filtro de cal extraíble es apto para el lavavajillas 16
- C cuidado y limpieza 16
- Los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos cumplen las disposiciones del reglamento europeo 1935 2004 16
- Modificaciones reservadas 16
- No tire este producto a la basura al final de su vida útil llévelo a un centro de asistencia técnica braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos 16
- Problema causa solución 16
- Resolución de problemas 16
- Antes de utilizar 17
- Português 17
- A descrição 18
- B colocar em funcionamento 18
- Descalcificação 18
- C cuidados e limpeza 19
- Resolução de problemas 19
- Italiano 20
- Prima dell utilizzo 20
- A descrizione 21
- B messa in funzione 21
- Disincrostare 21
- C cura e pulizia 22
- I materiali e gli oggetti destinati al contatto on prodotti alimentari sono conformi alle prescrizioni del regolamento europeo 1935 2004 22
- Non smaltire il prodotto insieme ai rifiuti domestici quando non più necessario il prodotto può essere smaltito presso un centro di assistenza braun o un centro di raccolta adatto del proprio paese 22
- Problema causa soluzione 22
- Risoluzione degli errori 22
- Soggetto a modifiche senza preavviso 22
- Spegnere sempre l apparecchio e togliere la spina dalla presa elettrica prima di eseguire la pulizia lasciare raffreddare l apparecchio non impiegare abrasivi o detergenti troppo aggressivi su qualsiasi parte dell apparecchio per pulire la base mai immergere l unità in acqua o altri liquidi ma strofinare semplicemente con un panno umido pulito e asciugare prima di riporre l apparecchio il filtro anticalcare rimovibile può essere lavato in lavastoviglie 22
- Nederlands 23
- Vóór gebruik 23
- A beschrijving 24
- B in werking zetten 24
- Ontkalken 24
- C onderhoud en reiniging 25
- De materialen en voorwerpen bestemd om in aanraking te komen met levensmiddelen zijn conform met de voorschriften van de europese richtlijn 1935 2004 25
- Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval lever deze in bij een braun service centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen 25
- Probleem oorzaak oplossing 25
- Probleemoplossing 25
- Wijzigingen voorbehouden 25
- Zet het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact vóór elke reiniging laat het apparaat afkoelen gebruik geen schurende of bijtende schoonmaakmiddelen op onderdelen van het apparaat om de basis te reinigen mag u de eenheid nooit onderdompelen in water of andere vloeistoffen veeg ze gewoon af met een schone vochtige doek en laat drogen voordat u ze opbergt het uitneembare kalkfilter is geschikt voor de vaatwasser 25
- Før ibrugtagning 26
- A beskrivelse 27
- Afkalkning 27
- B ibrugtagning af kedlen 27
- C pleje og rengøring 27
- Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet bortskaffelse kan ske på et braun servicecenter eller passende lokale opsamlingssteder 28
- Der tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel 28
- Fejlfinding 28
- Materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer er i overensstemmelse med eu forordning 1935 2004 28
- Problem årsag løsning 28
- Før bruk 29
- A beskrivelse 30
- Avkalking 30
- B idriftsetting 30
- C pleie og rengjøring 30
- Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres det kan leveres hos et braun servicesenter eller en miljøstasjon 31
- Materialer og gjenstander ment for kontakt med matvarer food grade er i samsvar med eu forskrift 1935 2004 31
- Med forbehold om endringer 31
- Problem årsak løsning 31
- Problembehandling 31
- Före användning 32
- Svenska 32
- A beskrivning 33
- Avkalkning 33
- B användning 33
- C vård och rengöring 34
- Felsökning 34
- Materialen och föremålen som är avsedda för kontakt med livsmedel överensstämmer med föreskrifterna i europadirektivet 1935 2004 34
- Med förbehåll för ändringar 34
- När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna avfallshantering kan ombesörjas av braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation 34
- Problem orsak lösning 34
- Stäng alltid av vattenkokaren och dra ut kontakten ur vägguttaget innan du påbörjar rengöringen låt apparaten svalna använd inte skurmedel eller starka rengöringsmedel på någon del av apparaten sänk aldrig ner basenheten i vatten eller någon annan vätska när du ska rengöra den utan torka bara av med en ren och fuktig trasa och låt basenheten torka innan du ställer undan den det avtagbara kalkfiltret kan diskas i maskin 34
- Ennen käyttöä 35
- A kuvaus 36
- B käyttö 36
- C hoito ja puhdistus 36
- Kalkinpoisto 36
- Elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit ja tarvikkeet vastaavat euroopan yhteisön asetuksen 1935 2004 vaatimuksia 37
- Kun laite on tullut elinkaarensa päähän säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana hävitä tuote viemällä se braunhuoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen 37
- Ongelma syy ratkaisu 37
- Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta 37
- Vianmääritys 37
- Polski 38
- Przed użyciem 38
- A opis 39
- B przygotowanie do działania 39
- Tylko model wk 3110 prosimy nie włączać zbyt wielu innych urządzeń elektrycznych gdy czajnik jest włączony gniazdo bezpiecznikowe 16 a 39
- Usuwanie kamienia 39
- C konserwacja i czyszczenie 40
- Rozwiązywanie problemów 40
- Před použitím 41
- Český 41
- A popis 42
- B uvedení do provozu 42
- C péče a čištění 42
- Odvápnění 42
- Materiály a součásti které jsou určeny pro styk s potravinami splňují ustanovení evropského nařízení 1935 2004 43
- Odstraňování poruch 43
- Po skončení životnosti neodhazujte prosím tento výrobek do běžného domovního odpadu můžete jej odevzdat do servisního střediska braun nebo na přísluśném sběrném místě zřízeném dle místních předpisů 43
- Problém příčina řešení 43
- Změna vyhrazena bez přiedchozího upozornění 43
- Pred použitím prístroja 44
- Slovenský 44
- A opis 45
- B uvedenie do prevádzky 45
- C starostlivosť a čistenie 45
- Odstraňovanie vodného kameňa 45
- Materiály a predmety určené pre styk s potravinami sú v súlade s požiadavkami európskeho nariadenia 1935 2004 46
- Po skončení životnosti neodhadzujte zariadenie do bežného domového odpadu zariadenie odovzdajte do servisného strediska braun alebo na príslušnom zbernom mieste zriadenom podľa miestnych predpisov a noriem 46
- Problém príčina riešenie 46
- Právo na zmeny vyhradené 46
- Riešenie problémov 46
- Használat előtt 47
- Magyar 47
- A leírás 48
- B üzembe helyezés 48
- C ápolás és tisztítás 48
- Vízkőmentesítés 48
- A gyártó az esetleges változtatások jogát fenntartja 49
- A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük hogy a készülék hasznos élettartalma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe a mıködésképtelen készüléket leadhatja a braun szervizközpontban vagy az országa szabályainak megfeleloe módon dobja a hulladékgyıjtoebe 49
- Az élelmiszerekkel kapcsolatba kerülő tárgyak és anyagok megfelelnek az európai unió 1935 2004 rendeletében foglaltaknak 49
- Hibaelhárítás 49
- Probléma ok megoldás 49
- Hrvatski 50
- Prije uporabe 50
- A opis 51
- B puštanje u rad 51
- C briga i čišćenje 51
- Descaling 51
- Materijali i predmeti koji dolaze u kontakt s hranom ispunjavaju sve zahtjeve eu direktive 1935 2004 52
- Molimo vas da nakon isteka životnog vijeka trajanja proizvoda isti ne odlažete kao kućanski otpad odložiti ga možete u servisnom centru tvrtke braun ili prikladnom sabirnom mjestu u vašoj zemlji 52
- Problem uzrok rješenje 52
- Rješavanje problema 52
- Specifikacije proizvoda i ove korisničke upute mogu se mijenjati bez prethodne obavijesti 52
- Pred uporabo 53
- Slovenski 53
- A opis 54
- B začetek uporabe 54
- C nega in čiščenje 54
- Odstranjevanje vodnega kamna 54
- Ko izdelek ni več uporaben ga ne zavrzite med gospodinjske odpadke izdelek lahko prinesete v braunov servisni center ali na ustrezno zbirališče v vaši državi 55
- Materiali in pripomočki ki lahko pridejo v stik z živili so skladni z uredbo evropskega parlamenta in sveta št 1935 2004 55
- Odpravljanje težav 55
- Tako tehnični podatki kot tudi uporabniška navodila se lahko brez opozorila spremenijo 55
- Težava vzrok rešitev 55
- Türkçe 56
- Uyarı 56
- A açıklamalar 57
- B kullanıma hazırlama 57
- C bakım ve temizlik 57
- Kireç giderme 57
- Herhangi bir açıklama yapılmadan deπiμtirilebilir eee standartlarina uygundur bakanlıkça tespit edilen kullanım ömrü 10 yıldır üretici firma ve ce işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu de longhi braun household gmbh carl ulrich str 4 63263 neu isenburg germany delonghi bosphorus ev aletleri tic a ş meydan sok no 1 beybi giz plaza d 53 54 maslak i stanbul dlb tüketici hizmetleri 444 27 64 info braunhousehold com tr gıda maddeleri ile temas eden aksam ve materyaller avrupa birliğinin 1935 2004 sayılı yönergesi ile öngörülen tavsiyelere uygundur 58
- Sorun giderme 58
- Sorun sebep çözüm 58
- Română ro md 59
- Înainte de utilizare 59
- A descriere 60
- B punerea în funcțiune 60
- Îndepărtarea depunerilor 60
- C îngrijire şi curăţare 61
- Depanare 61
- Instrucţiunile se pot schimba fără o notificare prealabilă 61
- Materialele şi obiectele destinate contactului cu produsele alimentare sunt în conformitate cu dispoziţiile regulamentului european 1935 2004 61
- Problemă cauză soluţie 61
- Vă rugăm să nu aruncaţi produsul împreună cu deşeurile menajere după ce nu il mai utilizaţi produsul poate fi predat la centrele special amenajate 61
- Întotdeauna opriţi aparatul şi scoateţi cablul din priză înainte de curăţare lăsaţi aparatul să se răcească nu folosiţi agenţi de degresare sau substanţe de curăţare aspre pe nicio piesă a aparatului pentru a curăţa postamentul nu scufundați niciodată unitatea în apă sau în alte lichide ci pur şi simplu ştergeţi o cu o cârpă curată umedă şi apoi uscaţi o înainte de depozitare filtrul anti tartru detașabil se poate spăla în siguranţă în maşina de spălat vase 61
- Ελληνικά 62
- Πριν από τη χρήση 62
- B θέση σε λειτουργία 63
- Α περιγραφή 63
- Αφαλάτωση 63
- C φροντίδα και καθαρισμός 64
- Αναζήτηση σφαλμάτων 64
- Απενεργοποιείτε πάντοτε τη συσκευή και αποσυνδέετε το φις από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει μην χρησιμοποιείτε αποξεστικά μέσα ή διαβρωτικά απορρυπαντικά σε κανένα μέρος της συσκευής για να καθαρίσετε τη βάση μην εμβαπτίζετε ποτέ τη μονάδα σε νερό ή άλλα υγρά αλλά τη σκουπίζετε απλώς με καθαρό υγρό πανί και τη στεγνώνετε προτού την αποθηκεύσετε το αφαιρούμενο φίλτρο αλάτων μπορεί να πλυθεί στο πλυντήριο πιάτων 64
- Πρόβλημα αιτία λύση 64
- Τα υλικά και τα αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα συμμορφώνονται με τις διατάξεις του ευρωπαϊκού κανονισμού 1935 2004 64
- Пайдаланардан бұрын 65
- Қазақ 65
- A сипаттамасы 66
- B іске қосу 66
- Әкті кетіру 66
- C күтіп ұстау және тазалау 67
- Ақаулық себебі шешімі 68
- Ақаулықты анықтау 68
- Ескертусіз өзгертілуге жатады 68
- Құрылғының қызмет мерзімі аяқталғанда оны тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз құрылғыны braun компаниясының сервис орталығына немесе өз еліңіздегі тиісті жинау орындарына апару арқылы арылыңыз 68
- Перед использованием 69
- Русский 69
- A описание деталей 70
- B ввод в эксплуатацию 70
- Тол ь ко для модели wk 3110 п ри испол ь зовании ч айника убедитес ь ч тобы к электросети не было подклю ч ено слишком бол ь шой коли ч ество других электроприборов п лавкий предохранител ь розетки номинал ь ный ток не менее 16а 70
- Удаление накипи 70
- C уход и чистка 71
- П о исте ч ении срока годности не выбрасывайте изделие с бытовыми отходами для утилизации обратитес ь в сервис центр braun или соответствую щ ие пункты приема утил ь сыр ь я 72
- Проблема причина решение 72
- Устранение неисправностей 72
- Перед використанням 73
- Українська 73
- A опис 74
- B введення в експлуатацію 74
- Видалення накипу 74
- C догляд та чищення 75
- Інструкція може бути змінена без попередн ь ого повідомлення 75
- Буд ь ласка не утилізуйте прилад разом із побутовими відходами наприкінці терміну його експлуатаці ї з дати прилад на утилізацію можна в сервісному центрі braun або у відповідних пунктах збору передба ч ених у вашій кра ї ні 75
- В иріб не містит ь шкідливих для здоров я ре ч овин обладнання відповіда є вимогам техні ч ного регламенту обмеження використання деяких небезпе ч них ре ч овин в електри ч ному та електронному обладнанні 75
- Г аря ч а лінія 0 800 503 507 дзвінки зі стаціонарних телефонів безкоштовні 75
- З авжди вимикайте пристрій та від є днуйте його від електромережі перед о ч и щ енням дозвол ь те пристрою охолонути н іколи не використовуйте прал ь ні засоби або агресивні засоби для миття буд ь яко ї ч астини пристрою п ри о ч и щ енні основи ніколи не занурюйте її у воду або інші рідини протріт ь її ч истою вологою тканиною та висушіт ь перед зберіганням з є мний сіт ч астий філ ь тр можна мити у посудомийних машинах 75
- Проблема причина вирішення 75
- Усунення несправностей 75
- Wk جذومن عم طقف مادختسا دنع ىرخلأا ةيئابرهكلا ةزهجلأا نم ريثكلا ةيلاغلا ريبمأ 76
- ءاملا رياطتي دقف دئاز لكشب ةئلتمم ةيلاغلا تناك اذإ جراخلل اهنم يلغملا 76
- ءاملا نايلغ ءانثأ ءاطغلا حتفت لا 76
- أفطت ةغراف يهو أطخلا قيرطب ةيلاغلا ليغشت ةلاح يف يف ةدئازلا ةرارحلا نم ةيامحلا ةزيم لضفب ا يكيتاموتوأ عضو لبق قئاقد 76
- ةدمل دربت ةيلاغلا عد ةلاحلا هذه اهيف ءاملا 76
- ةرارحلل ضرعتتو ةيلاغلا نخست فوس ليغشتلا ءانثأ طقف ضبقملا مدختسا كلذلو مادختسلاا دعب ةيقبتملا بنجتل ميقتسم عضو يف ا مئاد ةيلاغلا كسمأ اهلمحل يلغملا ءاملا جورخ 76
- ةيبرعلا 76
- تاونس 76
- تباثو حطسمو فاج حطس ىلع ةيلاغلا ليغشت نم دكأت نكمي لمعلا حطس نم لفسلأا ىلإ ىلدتي كلسلا عدت لا ظفح مسق لامعتساب هفلب ليوطلا كلسلا لوط ريصقت كلسلا 76
- تناك اذإ لاإ ةنايصلاو فيظنتلاب لافطلأا موقي لاأ بجي مهيلع فارشإ دوجو عمو تاونس 76
- حطسلأا كلسلا وأ ةيلاغلا وأ ةدعاقلا سملات لاأ بجي نيخستلا حاولأ لثم ةنخاسلا 76
- دهجلا نأ نم ققحتلا بجي ذخأمب زاهجلا ليصوت لبق يئابرهكلا دهجلا ةميق عم قفاوتي كيدل رايتلل يئابرهكلا زاهجلا نم يلفسلا ءزجلا ىلع عوبطملا 76
- زاهجلاب لافطلأا ثبعي لاأ بجي 76
- ضارغلأو طقف يلزنملا مادختسلال زاهجلا اذه ميمصت مت ةيعيبطلا ةيلزنملا تايمكلا ريضحت 76
- طقف ءاملا نيخستل ةيلاغلا لمعتسا 76
- غلبت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي اذه مادختسا نكمي امك رثكأف تاونس 76
- فصولا a 76
- لقلأا ىلع ذخأملا رهصم نوكي نأ بجي 76
- ليغشت مدع نم دكأت 76
- ليغشتلل دادعلإا b 76
- مادختسلاا لبق 76
- مهرامعأ وأ ةيدسجلا تاقاعلإا يوذ صاخشلأا ةطساوب زاهجلا ةبرجت مهيدل نمم وأ ةدودحملا ةيلقعلا وأ ةيسفنلا تاردقلا مهبيردت وأ مهداشرإ مت اذإ كلذو ةدودحم ةفرعمو ةليلق ةيارد ىلع اوناك اذإو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختسا ىلع زاهجلا مادختسا اهيلع يوطني يتلا رطاخملاب 76
- نع مهرامعأ لقت نيذلا لافطلأا ءاقبإ بجي هب صاخلا يئابرهكلا رايتلا كلس نعو زاهجلا نع ا ديعب 76
- نم ربكأ مهرامعأ 76
- هلادبتسا بجيف ا فلات يئابرهكلا رايتلا كلس ناك اذإ وأ اهل عباتلا ةمدخلا ليكو وأ عن صلا ةهج ةطساوب كلذو ةلثامم ةينف تاربخب عتمتي صخش ةطساوب رطاخم ةيأ يدافت ضرغب 76
- هيبنت 76
- ىرخلأا لئاوسلا وأ ءاملا يف ةدحولا رمغ ا يئاهن رظح ي 76
- ىلع وأ مادختسا لوأ لبق ءازجلأا لك فيظنت ىجر ي مسق يف ةدوجوملا تاداشرلإا عابتا عم بولطملا وحنلا فيظنتلاو ةياعرلا 76
- تابسرتلا ةلازإ 77
- جلثلا ةباذإ ةفيظو 77
- فيظنتلاو ةيانعلا c 77
- نيخستلا ةداعإ ةفيظ 77
- ااهحلاصإو ءاطخلأا فاشتكا 78
Похожие устройства
- Rovercomputers RoverPC MID Руководство по эксплуатации
- Miele DA6698D BRWS Brilliant Руководство по эксплуатации
- Tefal GV9591 Руководство по эксплуатации
- Steba JM 1 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 2 CR(E) 10-6 Руководство по эксплуатации
- HP 255 G4 (M9T 13 EA) Руководство по эксплуатации
- Samsung 2033SW Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 122-032 Руководство по эксплуатации
- Melitta Cremio 250 мл Руководство по эксплуатации
- Faber ILMA TOUCH X A120 Руководство по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-80 N Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF15N2E4R Руководство по эксплуатации
- Miele DGC 7440 GRGR Руководство по эксплуатации
- Viewsonic CDE5561T Руководство по эксплуатации
- Gorenje NRK6201PS4 Руководство по эксплуатации
- LG 38UC99-W Руководство по эксплуатации
- HP 15-bw010ur 1ZD21EA Руководство по эксплуатации
- Oklick 915G Руководство по эксплуатации
- Viewsonic VA1921a Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF15N2C4R Руководство по эксплуатации