Alpina AL5 51 VHQ [21/106] Гво

Alpina AL5 51 SHQ [21/106] Гво
namena da vas podseća na glavne predostrožnosti kod korišćenja. Dole
sledi njihovo objašnjenje. Takođe vam savetujemo da pažljivo pročitate
sigurnosna pravila koja su data u odgovarajućem poglavlju ove knjižice.
41. Pažnja: Pročitati priručnik sa uputstvima pre korišćenja mašine.
42. Rizik od izbacivanja. Tokom korišćenje, osobe moraju stajati izvan
područja rada.
43. Rizik od posekotina. Sečiva u pokretu. Nikada ne stavljati ruke ili
noge unutar sedišta za sečiva. Skinuti poklopac svećice i pročitati
uputsvo pre nego što se izvrši bilo koja operacija održavanja ili poprav-
ke.
44. Pažnja: Skinuti poklopac svećice i pročitati uputsvo pre nego što se
izvrši bilo koja operacija održavanja ili popravke.
45. Samo za kosilicu sa električnim motorom.
46. Samo za kosilicu sa električnim motorom.
Maksimalne vrednosti bučnosti i vibracija
Za model .................................................................................... [1] [2] [3] [4]
Nivo zvučnog pritiska na uhu radnika
(na temelju propisa 81/1051/EEZ) ..................................... db(A) 81,4 83 83,7 82,7
- Nesigurnost merenja (2006/42/EZ - EN 27574) ............. db(A) 0,3 1,6 0,2 0,3
Nivo izmerene zvučne snage
(na temelju direktive 2000/14/EZ, 2005/88/EZ)................ db(A) 95,3 95,4 97,1 96,6
- Nesigurnost merenja (2006/42/EZ - EN 27574) ............. db(A) 0,3 0,5 0,3 0,3
Garantovani nivo zvučne snage
(na temelju direktive 2000/14/EZ, 2005/88/EZ)................ db(A) 96 96 98 98
Nivo vibracija (na temelju propisa EN 1033) ...................... m/s
2
6,9 5,6 7,43 6,54
- Nesigurnost merenja (2006/42/EZ - EN 12096) .............. m/s
2
1 0,4 0,3 0,8
ààÑÑÖÖççííààîîààKKÄÄññààééççÖÖçç ÖÖííààKKÖÖíí àà KKééååèèééççÖÖççííàà ççÄÄ ååÄÄòòààççÄÄííÄÄ
11..
çË‚Ó Ì‡ ‡ÍÛÒÚ˘̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ ÒÔÓ‰ ‡ÁÔÓ‰·‡Ú‡ ̇ Öé
2000/14/ëÖ
22..
áÌ‡Í Á‡ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë ÒÔÓ‰ ‡ÁÔÓ‰·‡Ú‡ ̇ Öàé 2006/42/CE
33..
ÉÓ‰Ë̇ ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚Ó
44..
Çˉ ÍÓÒ‡˜Í‡
55..
ëÂËÂÌ ÌÓÏÂ
66..
àÏÂ Ë ‡‰ÂÒ Ì‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl
77..
ÄÚËÍÛÎÂÌ çÓÏÂ
88..
åÓ˘ÌÓÒÚ Ì‡ ÏÓÚÓ‡ Ë ÂÊËÏ
lj̇„‡ ÒΉ ÍÛÔÛ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ χ¯Ë̇ڇ Á‡Ô˯ÂÚÂ
ˉÂÌÚËÙË͇ˆËÓÌÌËÚ ‰‡ÌÌË (3 –5 – 6) ̇ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËÚ ÏÂÒÚ‡ ̇
ÔÓÒΉ̇ڇ ÒÚ‡Ìˈ‡ ̇ ÛÔ˙Ú‚‡ÌÂÚÓ.
1111..
ò‡ÒË
1122..
åÓÚÓ
1133..
çÓÊ (éÒÚËÂ)
114
4..
è‰ԇÁËÚÂÎ ÓÚ Í‡Ï˙ÌË
1144aa..
ëÚ‡Ì˘ÂÌ Ô‰ԇÁËÚÂÎ ÓÚ Í‡Ï˙ÌË (‡ÍÓ Â Ô‰‚ˉÂÌ)
1155..
KÓ¯ Á‡
Ò˙·Ë‡Ì ̇ Ú‚‡
1166..
Ñ˙Ê͇
1177..
KÓχ̉‡ Ô‰‡Î Á‡ „‡Á
1188..
ê˙˜Í‡ ÒÔË‡˜Í‡ ÏÓÚÓ
1199..
ê˙˜Í‡ Á‡
‚Íβ˜‚‡Ì ̇ Úfl„‡
ééèèààëëÄÄççààÖÖ ççÄÄ ëëààååÇÇééããààííÖÖ ÇÇööêêïïìì KKééååÄÄççÑÑààííÖÖ
((ÍÍ˙˙ÂÂÚÚÓÓ ÒÒ ÔÔÂÂËËÂÂÌÌËË))
2211.
.
Ň‚ÌÓ
2222..
Å˙ÁÓ
2233..
ëÚ‡ÚÂ
2244..
ëÔË‡Ì ÏÓÚÓ
2255..
ÇÍβ˜Â̇ Úfl„‡
2266..
èÓÍÓÈ
2277..
ᇉ‚ËÊ‚‡Ì ÏÓÚÓ
3366..
ë˄̇ÎËÁ‡ÚÓ Á‡ Ò˙‰˙ʇÌËÂÚÓ Ì‡ ÚÓ·‡Ú‡: ÔÓ‚‰Ë„Ì‡Ú (
aa
) =
Ô‡Á̇ / ÒÏ˙ÍÌ‡Ú (
bb
) = Ô˙Î̇
èèêêÖÖÑÑèèààëëÄÄççààüü ááÄÄ ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëíí
– LJ¯‡Ú‡ ÍÓÒ‡˜Í‡ Úfl·‚‡ ‰‡ ÒÂ
ËÁÔÓÎÁ‚‡ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ. ᇠڇÁË ˆÂÎ ‚˙ıÛ Ï‡¯Ë̇ڇ Ò‡ ÔÓÒÚ‡‚ÂÌË
Á̇ˆË, Á‡ ‰‡ ‚Ë Ì‡ÔÓÏÌflÚ ÓÒÌÓ‚ÌËÚ Ô‰ԇÁÌË ÏÂÍË. èÓ-‰ÓÎÛ Â
Ó·flÒÌÂÌÓ Á̇˜ÂÌËÂÚÓ ËÏ. éÒ‚ÂÌ ÚÓ‚‡, ÔÂÔÓ˙˜‚‡Ï ‰‡ ÔÓ˜ÂÚÂÚÂ
‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÏÂÍËÚ Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ, ÔÓÏÂÒÚÂÌË ‚ ÒÔˆˇÎ̇ڇ ˜‡ÒÚ
̇ ̇ÒÚÓfl˘ÓÚÓ ÛÔ˙Ú‚‡ÌÂ.
4411.. ÇÇÌÌËËÏÏÌÌËËÂÂ::
èÓ˜ÂÚÂÚ ÛÔ˙Ú‚‡ÌÂÚÓ ÔÂ‰Ë ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú χ¯Ë̇ڇ.
4422.. êêËËÒÒÍÍ ÓÓÚÚ Ë
ËÁÁıı˙˙ÎÎÌÌÂÂ ÌÌ ÔÔÂÂÏÏÂÂÚÚËË::
èÓ ‚ÂÏ ̇ ÛÔÓÚ·‡ ‰˙ÊÚÂ
ıÓ‡Ú‡ ËÁ‚˙Ì ‡·ÓÚ̇ڇ ÔÎÓ˘.
4433.. ééÔÔÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚ ÓÓÚÚ ÒÒÁÁÌÌÂÂ..
çÓÊÓ‚Â ‚ ‰‚ËÊÂÌËÂ. ç Ò·„‡È ˙ˆÂ ËÎË
Í‡Í‡ ‚ „ÌÂÁ‰ÓÚÓ Ì‡ ÌÓʇ. àÁÍβ˜ÂÚ ͇ԇ˜Í‡Ú‡ ̇ Ò‚Â˘Ú‡ Ë
ÔÓ˜ÂÚÂÚ ÛÔ˙Ú‚‡ÌÂÚÓ ÔÂ‰Ë ‰‡ ËÁ‚˙¯‚‡Ú ͇͂‡ÚÓ Ë ‰‡ Â
ÓÔÂ‡ˆËfl ÔÓ ÔÓ‰‰˙Ê͇ ËÎË ÔÓÔ‡‚͇.
4444.. ÇÇÌÌËËÏÏÌÌËËÂÂ::
àÁÍβ˜ÂÚ ͇ԇ˜Í‡Ú‡ ̇ Ò‚Â˘Ú‡ Ë ÔÓ˜ÂÚÂÚÂ
ÛÔ˙Ú‚‡ÌÂÚÓ ÔÂ‰Ë ‰‡ ËÁ‚˙¯‚‡Ú ͇͂‡ÚÓ Ë ‰‡  ÓÔÂ‡ˆËfl ÔÓ
ÔÓ‰‰˙Ê͇ ËÎË ÔÓÔ‡‚͇.
4455..
ë‡ÏÓ Á‡ ÍÓÒ‡˜ÍË Ò ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÏÓÚÓ.
4466..
ë‡ÏÓ Á‡ ÍÓÒ‡˜ÍË Ò ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÏÓÚÓ.
BG
ååÍÍÒÒËËÏÏÎÎÌÌËË ÒÒÚÚÓÓÈÈÌÌÓÓÒÒÚÚËË ÌÌ ¯¯ÛÛÏÏ ËË ËË··ˆˆËËËË
áá ÏÏÓÓÂÂÎÎ ........................................................................................................................................................................ [[11]] [[22]] [[33]] [[44]]
çË‚Ó Ì‡ ‡ÍÛÒÚ˘ÌÓ Ì‡Îfl„‡Ì ‚ ÛıÓÚÓ Ì‡
ÓÔÂ‡ÚÓ‡ (‚˙Á ÓÒÌÓ‚‡ ̇ ÌÓχ 81/1051/Eàé)........... db(A) 81,4 83 83,7 82,7
- çÂÒË„ÛÌÓÒÚ Ì‡ ËÁÏÂ‚‡Ì (2006/42/CE - EN 27574). db(A) 0,3 1,6 0,2 0,3
àÁÏÂÂÌÓ ÌË‚Ó Ì‡ ‡ÍÛÒÚ˘̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ
(‚˙Á ÓÒÌÓ‚‡ ̇ ‰ËÂÍÚË‚‡ 2000/14/Eé, 2005/88/EO).... db(A) 95,3 95,4 97,1 96,6
- çÂÒË„ÛÌÓÒÚ Ì‡ ËÁÏÂ‚‡Ì (2006/42/CE - EN 27574) db(A) 0,3 0,5 0,3 0,3
ɇ‡ÌÚË‡ÌÓ ÌË‚Ó Ì‡ ‡ÍÛÒÚ˘̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ
(‚˙Á ÓÒÌÓ‚‡ ̇ ‰ËÂÍÚË‚‡ 2000/14/Eé, 2005/88/EO).... db(A) 96 96 98 98
çË‚Ó Ì‡ ‚Ë·‡ˆËfl (‚˙Á ÓÒÌÓ‚‡ ̇ ÌÓχ EN 1033).........m/s
2
6,9 5,6 7,43 6,54
- çÂÒË„ÛÌÓÒÚ Ì‡ ËÁÏÂ‚‡Ì (2006/42/CE - EN 12096) .. m/s
2
1 0,4 0,3 0,8
MARKERKLEEBIS JA MASINA KOMPONENDID
1. Müratase direktiivi 2000/14/CE järgselt
2. Vastavusmärgistus direktiivi 2006/42/CE järgselt
3. Valmistusaasta
4. Muruniiduki tüüp
5. Matriklinumber
6. Konstrueerija nimi ja aadress
7. Artiklikood
8. Mootori võimsus ja rezhiim
Vahetult pärast masina omandamist kirjutage identifitseerimisnumbrid
(3–5–6) vastavatele kohtadele kasutusjuhendi viimasel lehel.
11. Korpus 12. Mootor 13. Lõiketera 14. Kivikaitse 14a. Külgmine kivi-
kaitse (kui on ette nähtud) 15. Kogumiskorv 16. Käepide 17. Gaasihoob
18. Mootori pidurihoob 19. Edasiveo lüliti
SEADMEL OLEVATE SÜMBOLITE KIRJELDUS
(kus on ette nähtud)
21. Aeglane 22. Kiire 23. Starter
24. Mootori seiskamine 25. Edasivedu sisse lülitatud
26. Puhkeasend 27. Mootori käivitamine
36. Koguja sisu indikaator: tõstetud (a) = tühi / langetatud (b) = täis
ETTEVAATUSABINÕUD - Teie muruniidukit tuleb kasutada ettevaatlikult.
Selleks on masinale asetatud joonistega kleebised, mis tuletavad teile
meelde põhilisi ettevaatusabinõusid. Jooniste tähendus on seletatud eda-
spidi. Lisaks sellele soovitame teil lugeda tähelepanelikult läbi selles juhen-
dis vastavas peatükis toodud ohutusnõuded.
41. Ettevaatust: Lugege läbi kasutusjuhend enne masina kasutamist.
42. Väljaviske oht! Masina kasutamise ajal hoidke tööpiirkonnast eemale
kõrvalised inimesed.
43. Lõikeoht! Terad on liikuvad. Mitte asetada käsi või jalgu lõiketera lähe-
dusse või niiduki alla. Enne mistahes hoolduse või paranduse teosta-
mist ühendage lahti küünlajuhe ja lugege läbi kasutusjuhend.
44. Ettevaatust: Enne mistahes hoolduse või paranduse teostamist ühen-
dage lahti küünlajuhe ja lugege läbi kasutusjuhend.
45. Ainult elektrilise mootoriga muruniitjale.
46. Ainult elektrilise mootoriga muruniitjale.
Müra ja vibratsiooni maksimummäärad
Mudelil ........................................................................................ [1] [2] [3] [4]
Akustilise surve tase töötaja kõrvale
(vastavuses normiga 81/105(EMÜ).................................... db(A) 81,4 83 83,7 82,7
- Mõõtmisebatäpsus (2006/42/CE - EN 27574) ............... db(A) 0,3 1,6 0,2 0,3
Mõõdetud akustilise võimsuse tase
(vastavuses direktiiviga 2000/14/EÜ, 2005/88/EU) ........... db(A) 95,3 95,4 97,1 96,6
- Mõõtmisebatäpsus (2006/42/CE - EN 27574) ............... db(A) 0,3 0,5 0,3 0,3
Garanteeritud akustilise võimsuse tase
(vastavuses direktiiviga 2000/14/EÜ, 2005/88/EU) ........... db(A) 96 96 98 98
Vibratsioonitase (vastavalt normile EÜ 1033) .................... m/s
2
6,9 5,6 7,43 6,54
- Mõõtmisebatäpsus (2006/42/CE - EN 12096) ................ m/s
2
1 0,4 0,3 0,8
[1] = 484… [2] = 484…Q [3] = 534… [4] = 534…Q
ET
19

Содержание

ramera da vas podseca na glavne predostroänosti kod korificenja Dole siedi njihovo objafinjenje Takode vam savetujemo da paíljivo profiliate sigurnosna pravila koja su data u odgovarajuéem poglavlju ove knjiíice 41 Paznja Profiitati prirufiniksa uputstvima pre korificenja mafiine 42 Rizik od izbacivanja Tokom koriäfienje osobe moraju stajati izvan podrufija rada 43 Rizik od posekotina Sefiiva u pokretu Nikada ne stavljati ruke ili noge unutar sedifita za sefiiva Skinuti poklopac sveéice i profiitati uputsvo pre nego Sto se izvrài bilo koja operacija odriavanja ili popravke 44 Paznja Skinuti poklopac sveéice i profiitati uputsvo pre nego filo se izvräi bilo koja operacija odriavanja ili popravke 45 Samo za kosilicu sa elektrifinim motorom 46 Samo za kosilicu sa elektrifinim motorom Максимални стайности на шум и вибрации 38 Off I1 И PI Н Ниво на акустично налягане в ухото на оператора въз основа на норма 81 1051 ЕИО db A 81 4 83 83 7 82 7 Несигурност на измерване 2006 42 СЕ EN 27574 dblA 0 3 1 6 0 2 0 3 Измерено ниво на акустична мощност въз основа на директива 200014 ЕО 2О0588Е0 СЬ А 95 395 497 196 6 Несигурност на измерване 2006 42 СЕ EN 27574 db A 0 30 50 3 0 3 Гарантирано ниво на акустична мощносг въз основа на директива 200O 14 EÖ aOOSSR EO db A 969698 98 Ниво на вибрация въз основа на норма EN 1033 m s 6 9 5 6 7 436 54 Несигурност на измерване 2006 42 СЕ EN 12096 m s 10 4 0 3 0 8 Maksimalne vrednosti buénosti i vibracija Za model 1 И И Ш ГЁТ Nivozvucnog pritiska na uhu radnika na temelju propisa 81 1051 EE3 db A 81 4 83 83 7 82 7 Nesigumost merenja 2006 42 EZ EN27574 db A 0 3 1 6 0 2 0 3 MARKERKLEEBIS JA MASINA KOMPONENDID Nivo izmerene zvufine snage na temelju direttive 2000 14 EZ 2005 88 EZ db A 95 3 95 4 97 196 6 Nesigumost merenja 2006 42 EZ EN27574 db A 0 3 0 5 0 3 0 3 Garantovani nivo zvufine snage na lemelju direttive 2000 14 EZ 2005 88 EZ db A 96 Nivo vibracija na temelju propisa EN 1033 m s 6 9 Nesigumost merenja 2006 42 EZ EN 12096 m s 1 96 98 98 5 6 7 436 54 0 4 0 3 0 8 1 Müratase direktiivi 2000 14 СЕ järgselt 2 Vastavusmärgistus direktiivi 2006 42 CE järgselt 3 Valmistusaasta 4 Muruniiduki tüüp 5 Matriklinumber 6 Konstrueerija nimi ja aadress 7 Artiklikood 8 Mootori vöimsus ja rezhiim Vahetult pärast masina omandamist kirjutage identifitseerimisnumbrid 3 5 6 vastavatele kohtadele kasutusjuhendi viimasel lehel 11 Korpus 12 Mootor 13 Löiketera 14 Kivikaitse 14a Külgmine kivikaitse kui on ette nähtud 15 Kogumiskorv 16 Käepide 17 Gaasihoob 18 Mootori pidurihoob 19 Edasiveo lüliti Гво ИДЕНТИФИКАЦИОНЕН ЕТИКЕТ И КОМПОНЕНТИ НА МАШИНАТА 1 Ниво на акустична мощност според разпоредбата на 2000 14 СЕ 2 Знак за съответствие според разпоредбата на ЕИО 2006 42 СЕ 3 Г едина на производство 4 Вид косачка 5 Сериен номер 6 Име и адрес на производителя 7 Артикулен Номер 8 Мощност на мотора и режим ЕО Веднага след купуването на машината запишете идентификационните данни 3 5 6 на съответните места на последната страница на упътването 11 Шаси 12 Мотор 13 Нож Острие 14 Предпазител от камъни 14а Страничен предпазител от камъни ако е предвиден 15 Кош за събиране на трева 16 Дръжка 17 Команда педал за газ 18 Рьчка спирачка мотор 19 Ръчка за включване на тяга ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ ВЪРХУ КОМАНДИТЕ където са предвидени 21 Бавно 22 Бързо 23 Стартер 24 Спиране мотор 25 Включена тяга 26 Покой 27 Задвижване мотор 36 Сигнализатор за съдьржанието на торбата повдигнат а празна смъкнат Ь пълна ПРЕДПИСАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Вашата косачка трябва да се използва внимателно За тази цел върху машината са поставени знаци за да ви напомнят основните предпазни мерки По долу е обяснено значение им Освен това препоръчваме да прочетете внимателно мерките за безогасност поместени в специалната част на настоящото упътване 41 Внимание Прочетете упътването пре ди да използвате маш ината 42 Риск от изхвърляне на предмета По време на употреба дръжте хората извън работната площ 43 Опасност от срязване Ножове в движение Не слагай ръце или крака в гнездото на ножа Изключете кагачката на свещта и прочетете упътването преди да извършвате каквато и да е операция по поддръжка или поправка 44 Внимание Изключете капачката на свещта и прочетете упътването преди да извършвате каквато и да е операция по поддръжка или поправка 45 Само за косачки с електрически мотор 46 Само за косачки с електрически мотор SEADMELOLEVATESÜMBOUTE KIRJELDUS kus on ette nähtud 21 Aeglane 22 Küre 23 Starter 24 Mootori seiskamine 25 Edasivedu sisse lülitatud 26 Puhkeasend 27 Mootori käivitamine 36 Koguja sisu indikaator töstetud a tühi langetatud b täis ETTEVAATUSABINÖUD Teie muruniidukit tuleb kasutada ettevaatlikult Selleks on masinale asetatud joonistega kleebised mis tuletavad teile meelde pöhilisi ettevaatusabinöusid Jooniste tähendus on seletatud edaspidi Lisaks sellele soovitame teil lugeda tähelepanelikult läbi selles juhendis vastavas peatükis toodud ohutusnöuded 41 Ettevaatust Lugege läbi kasutusjuhend enne masina kasutamist 42 Väljaviske oht Masina kasutamise ajal hoidke tööpiirkonrast eemale körvalised inimesed 43 Löikeoht Terad on liikuvad Mitteasetada käsi vöi jalgu löiketera lähedusse vöi niiduki alia Enne mistahes hoolduse vöi paranduse teostamist ühendage lahti küünlajuhe ja lugege läbi kasutusjuhend 44 Ettevaatust Enne mistahes hoolduse vöi paranduse teostamist ühen dage lahti küünlajuhe ja lugege läbi kasutusjuhend 45 Ainult elektrilise mootoriga muruniitjale 46 Ainult elektrilise mootoriga muruniitjale Müra ja vibratsiooni maksimummäärad Mudeli 1 2 И 4 Akustilise sun e tase töötaja körvale vastavuses normiga 81 105 EMÜ db A 81 4 83 83 7 82 7 Möölmisebatäpsus 2006 42 CE EN 27574 db A 0 3 1 6 0 2 0 3 Möödetud akustilise vöimsuse tase vastavuses direktiiviga 2000 14 EÜ 2005 88 EU db A 95 3 95 4 97 1 96 6 Möölmisebatäpsus 2006 42 CE EN27574 db A 0 3 0 5 0 3 0 3 Garanteeritud akustilise vöimsuse tase vastavuses direktiiviga 2000 14 EÚ 2005 88 EU db A 96 96 98 98 Vibratsioonitase vastavalt normte EÜ 1033 m s 6 9 5 6 7 43 6 54 Möölmisebatäpsus 2006 42 CE EN 12096 m s 1 0 4 0 3 0 8 1 484 2 484 O 3 534 4 534 O 19

Скачать