Vitek VT-1911 CH [2/2] O zbekcha

Vitek VT-1911 CH [2/2] O zbekcha
PОLGА QO’YILАDIGАN VЕNTILYATОR
Jihоz хоnаni sun’iy shаmоllаtishgа ishlаtilаdi.
Vеntilyatоr qismlаri
1. Bеrkitаdigаn оld pаnjаrа
2. Хаlqаni mаhkаmlаydigаn vint
3. Хаlqа
4. Mаhkаmlаgich
5. Pаrrаk
6. Оrqа pаnjаrа
7. O’qi
8. Оrqа pаnjаrа mаhkаmlаgichi
9. Mоtоr blоki
10. Pаrrаk аylаnishini ishlаtаdigаn/to’хtаtаdigаn tugmа
11. Ishlаtish pаnеli
12. Vеntilyatоr mаhkаmlаgichi
13. Uzаyadigаn quvur
14. Uzаyadigаn quvur mаhkаmlаgichi
15. Ustun
16. Bеzаkli qоplаmа
17. Mаhkаmlаydigаn vint
18. Tаyanchi
19. Chеtdаn ishlаtgich
Ishlаtish pаnеli
20. Tаymеr ishlаyotgаnini ko’rsаtаdigаn chirоq
21. Pаrrаk аylаnаyotgаn tеzlikni ko’rsаtаdigаn chirоq
22. Tаymеr vаqti qo’yilаdigаn sеzgich tugmа «
»
23. Ishlаsh usulini o’zgаrtirаdigаn sеzgich tugmа
«
»
24. Pаrrаk аylаnаdigаn tеzlikni o’zgаrtirаdigаn sеzgich tugmа
«
»
25. Ishlаtish/o’chirish tugmаsi «
»
26. Ishlаyotgаn usulini ko’rsаtаdigаn chirоq
27. Tаymеr vаqti bilаn хоnаdаgi hаrоrаtni ko’rsаtаdigаn rаqаm
CHеtdаn ishlаtgich (CHI)
28. Vеntilyatоrni ishlаtаdigаn/o’chirаdigаn tugmа «ON/OFF»
29. Ishlаsh usulini o’zgаrtirаdigаn tugmа «MODE»
30. Tаymеr vаqti qo’yilаdigаn tugmа «TIMER»
31. Pаrrаk аylаnаdigаn tеzlikni o’zgаrtirаdigаn tugmа SPEED»
EHTIYOT CHОRАLАRI
Elеktr jihоzini ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn
o’qib chiqing, kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа o’qib bilish uchun
qo’llаnmаni sаqlаb оlib qo’ying. Jihоzni fаqаt bеvоsitа
mаqsаkdigа muvоfiq, qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting.
Jihоz nоto’g’ri ishlаtilsа buzilishi, ishlаtuvchigа yoki uning
mulkigа zаrаr qilishi mumkin.
Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin elеktr mаnbаidаgi tоk
kuchi jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri kеlishini qаrаb
ko’ring.
Jihоzni tеkis, qimirlаmаydigаn, isitаdigаn vоsitаlаr bilаn
оchiq оlоvdаn uzоrоqrоq jоygа qo’ying.
Jihоzni suv sоlingаn idishlаr, оshхоnа idish yuvgichigа
yaqin qo’ymаng, zах yеrto’lаdа yoki bаssеyngа yaqin
jоydа ishlаtmаng.
Elеktr shnuri bilаn elеktr vilkаsini suvgа yoki bоshqа
suyuqlikkа sоlmаng.
Jihоz kоrpusi bilаn elеktr vilkаsini хo’l qo’l bilаn ushlаmаng.
Vеntilyatоr suvgа tushib kеtsа, ungа qo’l tеkkizishdаn
оldin, elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оlish kеrаk,
shundаn kеyinginа vеntilyatоrni suvdаn оlsа bo’lаdi.
Qаrаtish yoki tuzаttirish uchun vеntilyatоrni yaqinrоqdаgi
vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.
Ishlаtishdаn оldin elеktr shnurini diqqаt bilаn qаrаb birоr
jоyi shikаstlаnmаgаnini tеkshirib ko’ring. Elеktr shnuri
shikаstlаngаn bo’lsа jihоzni ishlаtmаng.
Elеktr shnuri qizigаn yuzаlаrgа tеgmаsin, mеbеl o’tkir
qirrаsidаn o’tmаsin.
Vеntilyatоrni хоnаdаn tаshqаridа ishаtish tа’qiqlаnаdi.
Bеrkitаdigаn pаnjаrаlаri bilаn pоldа turаdigаn tаyanchi
qo’yilmаgаn vеntilyatоrni ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
Jаrоhаt оlmаslik, jihоz shikаstlаnmаsligi uchun
vеntilyatоrni bеrkitib turаdigаn pаnjаrаgа birоr buyum
sоlish tа’qiqlаnаdi.
Vеntilyatоr ishlаyotgаndа аylаnаyotgаn pаrrаgigа qo’l
tеkkizish tа’qiqlаnаdi.
Vеntilyatоrni pаrdа, dаrpаrdа yoki хоnаdаgi o’simliklаr
yaqinigа qo’ymаng.
Ishlаyotgаn vеntilyatоrni аslо qаrоvsiz qоldirmаng.
Tоzаlаshdаn оldin yoki ishlаtilmаyotgаn bo’lsа vеntilyatоrni
аlbаttа elеktrdаn аjrаtib qo’ying.
Vеntilyatоrni elеktrdаn аjrаtgаndа elеktr shnuridаn emаs,
elеktr vilkаsidаn ushlаb tоrting.
Jihоzni vаqtidа ushlаb turing.
Bоlаlаr ishlаyotgаn jihоz kоrpusi yoki elеktr shnurigа qo’l
tеkkizishlаrigа ruхsаt bеrmаng.
Jihоz 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаrning ishlаtishigа
mo’ljаllаnmаgаn.
Jihоz jismоniy, аsаbiy, ruhiy qоbiliyati chеklаngаn (shu
jumlаdаn, 8 yoshdаn kаttа bоlаlаrning hаm) yoki ishlаtish
tаjribаsi yo’q yoki ishlаtishni bilmаydigаn insоnlаrning
ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn. Bundаy insоnlаr ulаrning
хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn insоnlаr qаrаb turgаndа
vа jihоzni хаvfsiz ishlаtish tushunаrli qilib o’rgаtilgаn,
nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo’lishi tushuntirilgаn
bo’lsаginа jihоzni ishlаtishlаri mumkin
Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаmаsliklаrigа qаrаb
turing.
Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа ishlаtilgаn pоlietilеn
хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng.
Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа ishlаtilgаn
plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Bo’g’ilish хаvfi bоr!
Vеntilyatоrdаn kеlаyotgаn shаmоldа (аyniqsа, bоlаlаr bilаn
kеksаlаrgа) ko’p o’tirish tаvsiya qilinmаydi.
Pаrrаgi, elеktr shnuri, elеktr vilkаsi shikаstlаngаn, ishlаb
ishlаmаyotgаn, tushib kеtgаn yoki birоr bоshqа jоyi
buzilgаn vеntilyatоrni ishlаtish tа’qiqlаnаdi. Shundаy bo’lsа
ko’rsаtish yoki tuzаttirish uchun vеntilyatоrni yaqinrоqdаgi
vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.
Jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn qutisidа bоshqа jоygа оlib
bоring.
Jihоzni quruq, sаlqin vа bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn
insоnlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа оlib bоring.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА MO’LJАLLАNGАN
BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN
Jihоz sоvuqdа оlib kеlingаn yoki turgаn bo’lsа
ishlаtilishidаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа
turishi kеrаk.
Vеntilyatоr qismlаrgа аjrаtilib sоtilаdi. To’liq yig’mаsdаn оldin
jihоzni аslо ishlаtishgа hаrаkаt qilmаng.
Jihоzni qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit bеrаdigаn
yеlimlаngаn yorliqlаrini оlib tаshlаng.
Jihоz shikаstlаngаnmаgаnini qаrаb ko’ring, birоr jоyi
shikаstlаngаn jihоzni ishlаtmаng.
Elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа
to’g’ri kеlishini qаrаb ko’ring.
Хоchsimоn tаyanchini (18) tеkis, quruq jоygа qo’ying.
Tаyanchgа (18) ustunni (15) biriktirib to’rttа vint bilаn
mаhkаmlаb qo’ying (1-rаsm).
Sоаt miligа tеskаri burаb mаhkаmlаgichini (14) chiqаrib
оling. Mаhkаmlаgichini (14) оlib ustun (15) tаyanchigа
qоplаmа bеzаkni (16) qo’ying. Sоаt mili tоmоngа burаb
mаhkаmlаgichni (14) jоyigа qo’ying.
Uzаyadigаn quvurni (13) o’zingiz хоhlаgаndеk qilib
ko’tаring, qаttiq burаmаsdаn, sоаt mili tоmоngа аylаntirib
mаhkаmlаgichini (14) mаhkаmlаb qo’ying.
Mаhkаmlаgichni (12) bo’shаting, ishlаtish pаnеli (11)
qo’yilgаn mоtоr blоkini (9) uzаyadigаn quvurgа (13) birikti-
rib mаhkаmlаgichini (12) qоtirib qo’ying.
Eslаtmа: Mаhkаmlаgichlаrini (12 vа 14) qаttiq burаmаng.
Pаnjаrаdаgi оchiq jоygа mаhkаmlаgichni (8) tushirib оrqа
pаnjаrаni (6) mоtоr blоkigа (9) biriktiring. To’g’ri birikkаn
bo’lsа mаhkаmlаgichdаn (8) shiqillаgаn оvоz eshitilаdi.
Pаrrаgini (5) elеktr mоtоr o’qigа (7) biriktiring vа «TIGHT»
ko’rsаtgichi tоmоngа burаb mаhkаmlаgich (4) bilаn qоtirib
qo’ying.
Mаhkаmlаydigаn хаlqаdаgi (3) o’rnigа gаykа bilаn
qоtirаdigаn vintni (2) (jihоzgа qo’shib bеrilаdi) kiriting.
Оld pаnjаrаni (1) оrqа pаnjаrаgа (6) qo’yib
mаhkаmlаydigаn хаlqа (3) bilаn biriktiring sоаt mili
tоmоngа burаb qоtirаdigаn vint (2) bilаn mаhkаmlаydigаn
хаlqаni (3) tоrtib qo’ying.
Vеntilyatоr ishlаtishgа tаyyor bo’ldi.
Chеtdаn ishlаtgich (CHI) (19)
Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа qоpqоg’ini оching.
Musbаt mаnfiy tоmоnlаrini to’g’rilаb bаtаrеya
sоlinаdigаn bo’lmаsigа ikki dоnа «ААА» turi
o’lchаmidаgi bаtаrеya qo’ying (jihоzgа qo’shib bеrilmаydi).
Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа qоpqоg’ini yopib qo’ying.
Diqqаt! Bаtаrеya оqib kеtsа insоn jаrоhаt оlishi yoki CHI
buzilishi mumkin.
CHI shikаstlаnmаsligi uchun quyidаgi tаvsiyalаrgа аmаl qiling:
bаtаrеyalаrini musbаt vа mаnfiy tоmоnlаrini to’g’rilаb
qo’ying;
аgаr jihоz ko’p vаqt ishlаtilmаydigаn bo’lsа CHI dаn
bаtаrеyalаrini chiqаrib оlib qo’ying;
bаtаrеyalаrini quvvаtlаntirmаng, аjrаtmаng, bаlаnd hаrоrаt
tа’sir qildirmаng;
bаtаrеyalаrini vаqtidа аlmаshtirib turing.
VЕNTILYATОRNI ISHLАTISH
Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng, shundа оvоz eshitilаdi.
Eslаtmа: Ishlаtish pаnеli (11) yoki CHI tugmаlаri
bоsilgаndа оvоz eshitilаdi.
Ishlаtish pаnеlidаgi (11) « » tugmаsini (25) yoki CHI dаgi
(19) tugmаsini (28) bоsib vеntilyatоrni ishlаting, jihоz sеkin
аylаnа bоshlаydi «L» chirоg’i (26), jihоz ishlаyotgаnini
ko’rsаtаdigаn chirоq хоnаdаgi hаrоrаtni ko’rsаtаdigаn
chirоq yonаdi.
Eslаtmа:
Jihоzgа хоnаdаgi hаrоrаtni ko’rsаtаdigаn hаrоrаt sеzgichi
qo’yilgаn. Vеntilyatоr ishlаyotgаndа хоnаdаgi hаrоrаt °C
dа ko’rinib turаdi.
Vеntilyatоr аylаnаdigаn tеzlikni tаnlаsh uchun « »
sеzgichli tugmаsigа (24) qo’l tеkkizing yoki CHI dаgi (19)
tugmаni (31) bоsing, ishlаtish pаnеlidа quyidаgi аlоmаtlаr
yorishаdi:
«L» - shаmоl kеlishi sеkin;
«M» - shаmоl kеlishi o’rtаchа;
«H» - shаmоl kеlishi tеz;
« » - BREEZE usulidа ishlаydi (shаbаdа kеlib turаdi),
shаmоl kеlishi «L» usulidаgidаn sеkinrоq bo’lаdi.
Vеntilyatоr ishlаydigаn usulni tаnlаsh uchun ishlаtish
pаnеlidаgi (11) «
» sеzgichli tugmаgа (23) qo’l tеkkizing
yoki CHI dаgi tugmаni (29) bоsing:
«
» - оddiy shаmоllаtish; shаmоl tеzligi tugmа (24)
bоsilib tаnlаngаn ishlаsh usuligа bоg’liq bo’lаdi;
«
» - tаbiiy shаmоl; shаmоl tаbiiy shаmоlgа o’хshаydi,
shаmоl kеlishi o’zgаrib turаdi: shаmоl yеngil esib yoki tinib
turаdi;
«
» - tinаyotgаn shаmоl; shаmоlning kеlishi tеzlаshib
yoki tinib turаdi.
Ishlаtish pаnеlidаgi (11) « » sеzgich tugmаni (22)
yoki CHI dаgi tugmаni (30) kеtmа-kеt bоsib 1 sоаtdаn 9
sоаtgаchа (1h…9h) vеntilyatоr ishlаydigаn vаqtni bеlgilаb
qo’ying.
Tаymеrni ishlаtish uchun, «0h» аlоmаti (27) yorishgunchа,
ishlаtish pаnеlidаgi (11) «
» tugmаsini (22) yoki CHI dаgi
tugmаni (30) kеtmа-kеt bоsing.
Mоtоr blоkidаn (9) ushlаb vеntilyatоrni qo’ldа оg’dirib
qo’ying. Vеntilyatоr оg’аyotgаndа shiqillаgаn оvоz
eshitilаdi vа bundаy bo’lishi tаbiiy hisоblаnаdi.
Tugmаsini (10) bоsib yonigа аylаnib shаmоllаtishini
ishlаting, shundа vеntilyatоr tахminаn 90° yonigа аylаnib
shаmоllаtаdi. Vеntilyatоr yonigа аylаnib shаmоllаtishini
to’хtаtish uchun yanа tugmаsini (10) bоsing.
Jihоzni o’chirish uchun ishlаtish pаnеlidаgi (11) « »
tugmаsini (25) yoki CHI dаgi quvvаtgа ulаydigаn tugmаsini
(28) bоsing.
Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оlib qo’ying.
Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish
Jihоzni o’chiring, elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаribоlib
qo’ying.
Vеntilyatоrni yuvishgа ishlаtilаdigаn suyuqlik, qirib
tоzаlаydigаn vоsitа bilаn tоzаlаsh tа’qiqlаnаdi.
Jihоzni quruq, yumshоq mаtо bilаn аrting.
Pаrrаgini оlish uchun qоtirаdigаn vintini (2) bo’shаtib,
mаhkаmlаydigаn хаlqаsini (3) bo’shаtib оld pаnjаrаsini
(1) bo’shаtib оling. «LOOSE» ko’rsаtgichi tоmоngа burаb
pаrrаk mаhkаmlаgichini (4) bo’shаting, so’ng pаrrаgini
(5) оling.
Pаrrаgini (5) nаm mаtо bilаn аrting, so’ng quruq mаtо
bilаn аrtib quriting.
Yig’ish qоidаlаridа аytilgаndеk qilib vеntilyatоrni yig’ing
(«Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin» bo’limidа аytilgаndеk).
Mоtоr blоkini (9), elеktr vilkаsi vа elеktr shnurini suvgа yoki
bоshqа suyuqlikkа sоlish tа’qiqlаnаdi.
Sаqlаsh
Jihоzni elеktrdаn аjrаtib qo’ying, tоzаlаb оling.
Zаrur bo’lsа vеntilyatоrni qismlаrgа аjrаting.
Mаhkаmlаydigаn хаlqаsini (3), оld pаnjаrаsini (1) оling,
so’ng pаrrаgini (5) оling. Mаhkаmlаgichini (8) bоsib оrqа
pаnjаrаsini (6) оling. Mаhkаmlаgichini (12) bo’shаtib
mоtоr blоkini (9) uzаyadigаn quvurdаn (13) аjrаtib оling,
tаnyachidаgi (18) 4 dоnа vintini bo’shаtib ustunini (15)
chiqаrib оling.
Jihоzni qutisigа sоling.
Jihоzni quruq, sаlqin, bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа
оlib qo’ying.
Tоpshirilаdigаn yig’mаsi
Vеntilyatоr blоki – 1 dоnа.
Оld pаnjаrа – 1 dоnа.
Vint bilаn gаykаli mаhkаmlаydigаn хаlqа – 1 dоnа.
Pаrrаk mаhkаmlаgichi – 1 dоnа.
Pаrrаk – 1 dоnа.
Оrqа pаnjаrа – 1 dоnа.
Uzаyadigаn quvurli vа bеzаk qоplаmаli ustun – 1 dоnа.
Tаyanch – 1 dоnа.
Bоlt – 4 dоnа.
Qo’llаnmа – 1 dоnа.
Tехnik хususiyati
Ishlаydigаn elеktr kuchi: 220-240 V ~ 50 Hz
Eng ko’p ishlаtаdigаn quvvаti: 55 W
Diаmеtri: 40 cm (16”)
Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz
хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi.
Jihоz ishlаydigаn muddаt – 5 yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler yoki
ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat qiling. Kassa
cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy hujjat
kafolat xizmatini berish sharti hisoblanadi.
Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi asosi-
da belgilangan va Quvvat kuchini belgilash
Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan YAXS talabla-
riga muvofiq keladi.
O’zBEkCHA
10
ПАДЛОГАВЫ ВЕНТЫЛЯТАР
Прылада прызначана для штучнай вентыляцыі
памяшканняў
Апісанне вентылятара
1. Пярэдняя ахоўная рашотка
2. Шруба для фіксацыі вобада
3. Вобад
4. Фіксатар
5. Лопасці
6. Задняя рашотка
7. Вось
8. Фіксатары задняй рашоткі
9. Маторны блок
10. Кнопка ўключэння/выключэння кручэння
11. Панэль кіравання
12. Фіксатар вентылятара
13. Высоўная штанга
14. Фіксатар высоўнай штангі
15. Стойка
16. Дэкаратыўная накладка
17. Крапежныя шрубы
18. Падстаўка
19. Пульт дыстанцыйнага кіравання
Панэль кіравання
20. Індыкатар рэжыму таймера
21. Індыкатары хуткаснага рэжыму вентылятара
22. Сэнсарная кнопка ўстаноўкі часу таймера «
»
23. Сэнсарная кнопка выбару рэжымаў працы « »
24. Сэнсарная кнопка выбару хуткаснага рэжыму « »
25. Кнопка ўключэння/выключэння « »
26. Індыкатары рэжымаў працы
27. Лічбавая індыкацыя часу таймера і тэмпературы
навакольнага асяроддзя
Пульт дыстанцыйнага кіравання (ДК)
28. Кнопка ўключэння/выключэння вентылятара «ON/OFF»
29. Кнопка выбару рэжыму працы «MODE»
30. Кнопка ўстаноўкі часу таймера «TIMER»
31. Кнопка выбару хуткаснага рэжыму «SPEED»
МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад пачаткам эксплуатацыі электрапрыбора ўважліва
прачытайце сапраўдную інструкцыю па эксплуатацыі і
захавайце яе для выкарыстання ў якасці даведкавага
матэрыялу. Выкарыстоўвайце прыладу толькі па
яе прамым прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай
інструкцыі. Няправільны зварот з прыладай можа прывесці
да яе паломкі, прычынення шкоды карыстачу ці яго
маёмасці.
Перад першым уключэннем пераканайцеся ў тым, што
напружанне электрычнай сеткі адпавядае працоўнаму
напружанню прылады.
Устанаўлівайце прыладу на роўнай устойлівай
паверхні, удалечыні ад крыніц цяпла ці адкрытага
полымя.
Не выкарыстоўвайце прыладу зблізку ёмістасцяў з
вадой, у непасрэднай блізкасці ад кухоннай ракавіны,
у сырых падвальных памяшканнях ці побач з басейнам.
Не апускайце сеткавы шнур і вілку сеткавага шнура ў
ваду ці ў любыя іншыя вадкасці.
Не дакранайцеся да корпуса прылады і да вілкі
сеткавага шнура мокрымі рукамі.
Калі вентылятар зваліўся ў ваду, то перш чым
дакрануцца да яго, неабходна выцягнуць вілку
сеткавага шнура з электрычнай разеткі, і толькі пасля
гэтага можна выняць вентылятар з вады. Звярніцеся ў
найбліжэйшы аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны
цэнтр для агляду ці рамонту вентылятара.
Перад выкарыстаннем прыбора ўважліва агледзьце
сеткавы шнур і пераканайцеся ў тым, што ён не
пашкоджаны. Калі вы выявілі пашкоджанне сеткавага
шнура, не карыстайцеся прыладай.
Не дапушчайце судотыку сеткавага шнура з гарачымі
паверхнямі і вострымі кантамі мэблі.
Забараняецца выкарыстоўваць вентылятар па-за
памяшканнямі.
Забараняецца ўключаць вентылятар без устаноўленых
ахоўных рашотак і падлогавай апоры.
Каб пазбегнуць атрымання траўмаў ці пашкоджання
прылады, забараняецца ўстаўляць староннія прадметы
ў адтуліны ахоўных рашотак вентылятара.
Забараняецца дакранацца да круцельных лопасцяў
падчас працы вентылятара.
Не размяшчайце вентылятар зблізку штор, фіранак ці
хатніх раслін.
Ніколі не пакідайце ўключаную прыладу без нагляду.
Адключайце вентылятар ад электрычнай сеткі
перад чысткай, а таксама ў тым выпадку, калі вы не
карыстаецеся прыладай.
Адключаючы вентылятар ад электрычнай сеткі,
не цягніце за сеткавы шнур, а трымайцеся за вілку
сеткавага шнура.
Рэгулярна рабіце чыстку прылады.
Не дазваляйце дзецям дакранацца да корпуса
прылады і да сеткавага шнура падчас працы.
Дадзеная прылада не прызначана для выкарыстання
дзецьмі, малодшымі за 8 гадоў.
Дадзеная прылада не прызначана для выкарыстання
людзьмі (уключаючы дзяцей, старэйшых за 8 гадоў)
з фізічнымі, нервовымі, псіхічнымі парушэннямі ці без
дастатковага досведу і ведаў. Выкарыстанне прылады
такімі асобамі дапушчаецца толькі ў тым выпадку, калі
яны знаходзяцца пад наглядам асобы, якая адказвае
за іх бяспеку, пры ўмове, што ім былі дадзены
адпаведныя і зразумелыя інструкцыі пра бяспечнае
карыстанне прыладай і тых небяспеках, якія могуць
узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні.
Ажыццяўляйце нагляд за дзецьмі, каб не дапусціць
выкарыстання прылады ў якасці цацкі.
З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце
поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца ў
якасці ўпакоўкі, без нагляду.
Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з поліэтыленавымі
пакетамі ці ўпаковачнай плёнкай. Небяспека ўдушша!
Не рэкамендуецца знаходзіцца пад струменем паветра
ад вентылятара на працягу працяглага перыяду часу
(асабліва дзецям і людзям пажылога ўзросту).
Забараняецца выкарыстоўваць вентылятар пры
пашкоджанні лопасцяў, сеткавага шнура ці вілкі
сеткавага шнура, калі вентылятар працуе са збоямі,
пасля яго падзення ці іншага пашкоджання. У гэтым
выпадку звярніцеся ў аўтарызаваны (упаўнаважаны)
сэрвісны цэнтр для праверкі ці рамонту вентылятара.
Перавозьце прыладу ў завадской упакоўцы.
Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным месцы,
недаступным для дзяцей і людзей з абмежаванымі
магчымасцямі.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ БЫТАВОГА
ВЫКАРЫСТАННЯ
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
Пасля транспартавання ці захоўвання вентылятара
пры паніжанай тэмпературы неабходна вытрымаць
яго пры хатняй тэмпературы не меней дзвюх гадзін.
Вентылятар пастаўляецца ў разабраным выглядзе. Ні
ў якім разе не ўключайце вентылятар, не вырабячы яго
поўнай зборкі.
Дастаньце прыладу з упакоўкі і зніміце любыя наклейкі,
якія замінаюць працы прылады.
Праверце цэласнасць прылады, пры наяўнасці
пашкоджанняў не карыстайцеся прыладай.
Пераканайцеся ў тым, што напружанне электрычнай
сеткі адпавядае працоўнаму напружанню прылады.
Устанавіце крыжападобна апоры (18),
выкарыстоўваючы роўную сухую паверхню.
Устанавіце на апоры (18) стойку (15) і замацуйце яе
чатырма шрубамі (мал. 1).
Выкруціце фіксатар (14), паварочваючы яго супраць
гадзіннікавай стрэлкі. Зняўшы фіксатар (14), устанавіце
на апору стойкі (15) дэкаратыўную накладку (16).
Устанавіце на месца фіксатар (14), зрабіўшы ім
некалькі паваротаў па гадзіннікавай стрэлцы.
Высуньце штангу (13) на жаданую вышыню і
зафіксіруйце яе, закруціўшы з невялікім высілкам
фіксатар (14), паварочваючы яго па гадзіннікавай
стрэлцы.
Прыслабце фіксатар (12), устанавіце маторны блок
(9) з панэллю кіравання (11) на высоўную штангу (13) і
замацуйце яго фіксатарам (12).
Нататка:
Не прыкладайце празмерных высілкаў, закручваючы
фіксатары (12 і 14).
Устанавіце заднюю рашотку (6) на маторны блок (9),
сумясціўшы пазы на рашотцы з фіксатарамі (8). Пра
правільную ўстаноўку сведчаць пстрычкі фіксатараў
(8).
Устанавіце лопасці (5) на вось электраматора (7) і
замацуйце іх фіксатарам (4), паварочваючы яго ў
кірунку стрэлкі «TIGHT».
У гнёзды фіксавальнага кольца (3) устанавіце гайку і
крапежную шрубу (2) (уваходзяць у камплект пастаўкі).
Сумясціце пярэднюю рашотку (1) і заднюю рашотку
(6), замацуйце іх фіксавальным кольцам (3), сцягніце
фіксавальнае кольца (3), закруціўшы крапежную шрубу
(2).
Вентылятар гатовы да працы.
Пульт дыстанцыйнага кіравання (ДК) (19)
Адкрыйце вечка батарэйнага адсека.
Устанавіце ў батарэйны адсек два элемента сілкавання
тыпаразмеру «ААА» (не ўваходзяць у камплект
пастаўкі), строга выконваючы палярнасць.
Зачыніце вечка батарэйнага адсека.
Увага! Працёк элемента сілкавання можа стаць
прычынай траўмаў ці пашкоджання пульта ДК.
Каб пазбегнуць пашкоджання пульта ДК, выконвайце
наступныя рэкамендацыі:
устанаўліваючы элементы сілкавання, строга
выконвайце палярнасць;
калі прылада не выкарыстоўваецца працяглы час,
дастаньце элементы сілкавання з пульта ДК;
не перазараджвайце элементы сілкавання, не
разбірайце іх і не падвяргайце ўздзеянню высокай
тэмпературы;
своечасова рабіце замену элементаў сілкавання.
ВЫКАРЫСТАННЕ ВЕНТЫЛЯТАРА
Ўстаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную разетку,
пры гэтым раздасца гукавы сігнал.
Нататка:
Кожны націск кнопак на панэлі кіравання (11) ці на
пульце ДК суправаджаецца гукавым сігналам.
Уключыце вентылятар, націснуўшы на кнопку (25)
« » на панэлі кіравання (11) ці на кнопку (28) на
пульце ДК (19), прылада пачне працаваць у рэжыме
нізкай хуткасці кручэння, пры гэтым індыкатар (26)
«L», індыкатар рэжыму працы прылады і індыкатар
тэмпературы ў памяшканні будуць свяціцца.
Нататка:
Прылада абсталявана датчыкам тэмпературы
навакольнага асяроддзя. Тэмпература ў °С увесь
час адлюстроўваецца на дысплеі падчас працы
вентылятара.
Для выбару хуткаснага рэжыму працы дакраніцеся
да сэнсарнай кнопкі (24) «
» ці націсніце на кнопку
(31) на пульце ДК (19), пры гэтым на панэлі кіравання
будуць загарацца знакі:
«L» - нізкая хуткасць паветранага струменя;
«M» - сярэдняя хуткасць паветранага струменя;
«H» - высокая хуткасць паветранага струменя;
«
» - рэжым BREEZE (імітацыя ціхага ветра), хуткасць
паветранага струменя ніжэй хуткасці «L».
Для выбару рэжымаў працы вентылятара паслядоўна
дакранайцеся да сэнсарнай кнопкі (23) «
» на панэлі
кіравання (11) ці націскайце на кнопку (29) на пульце
ДК:
« » - проста вентыляцыя; хуткасць паветранага
струменя залежыць ад рэжыму, абранага кнопкай
(24);
« » - натуральны вецер; рэжым, які імітуе натуральны
вецер, інтэнсіўнасць паветранага струменя хаатычна
змяняецца: ад лёгкага подыху да моцнага парыву;
«
» - вецер, што суціхае; хуткасць паветранага
струменя цыклічна змяняецца, бесперапынна
нарастаючы і суціхаючы.
Паслядоўна дакранаючыся да сэнсарнай кнопкі (22)
«
» на панэлі кіравання (11) ці націскаючы кнопку
(30) на пульце ДК, устанавіце працягласць працы
вентылятара ад 1 да 9 гадзін (1h…9h).
Для выключэння таймера паслядоўна націскайце на
кнопку (22) « » на панэлі кіравання (11) ці на кнопку
(30) на пульце ДК да з’яўлення індыкацыі (27) «0h».
Змяняйце вугал нахілу вентылятара ўручную,
трымаючыся за маторны блок (9). Пры гэтым пстрычкі
фіксатара - гэта звычайная з’ява.
Для ўключэння рэжыму гарызантальнага кручэння
націсніце на кнопку (10), пры гэтым кірунак абвявання
будзе змяняцца, межы ваганняў складаюць каля 90°.
Для прыпынку кручэння вентылятара падніміце кнопку
(10).
Каб адключыць прыладу, націсніце на кнопку (25) « »
на панэлі кіравання (11) ці на кнопку (28) на пульце ДК.
Выцягніце вілку сеткавага шнура з электрычнай
разеткі.
Чыстка і догляд
Выключце прыладу і выцягніце вілку сеткавага шнура з
электрычнай разеткі.
Для чысткі вентылятара забараняецца выкарыстоўваць
мыйныя вадкія і абразіўныя мыйныя сродкі.
Працірайце прыладу мяккай сухой тканінай.
Для чысткі лопасцяў зніміце пярэднюю рашотку (1),
папярэдне прыслабіўшы крапежную шрубу (2) і зняўшы
фіксавальнае кольца (3). Адкруціце фіксатар лопасцяў
(4), круцячы яго ў кірунку стрэлкі «LOOSE», затым
зніміце лопасці (5).
Пратрыце лопасці (5) злёгку вільготнай тканінай, пасля
чаго вытрыце іх насуха.
Збярыце вентылятар, выконваючы ўказанні па зборцы
л. частку «Перад першым выкарыстаннем»).
Забараняецца апускаць маторны блок (9), сеткавы
шнур і вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў любыя іншыя
вадкасці.
Захоўванне
Адключыце прыладу ад электрычнай сеткі і зрабіце
яе чыстку.
Пры неабходнасці разбярыце вентылятар. Зніміце
фіксавальнае кольца (3), пярэднюю рашотку (1), а
затым і лопасці (5). Націсніце на фіксатары (8) і зніміце
заднюю рашотку (6). Прыслабце фіксатар (12) і зніміце
маторны блок (9) з высоўнай штангі (13), адключыце
стойку (15), выкруціўшы 4 шрубы з апор (18).
Змясціце прыладу ў упакоўку.
Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным месцы,
недаступным для дзяцей.
Камплект пастаўкі
Блок вентылятара - 1 шт.
Пярэдняя рашотка - 1 шт.
Фіксавальнае кольца са шрубай і гайкай - 1 шт.
Фіксатар лопасцяў - 1 шт.
Лопасці - 1 шт.
Задняя рашотка - 1 шт.
Стойка з высоўнай штангай і дэкаратыўнай накладкай- 1
шт.
Апора - 1 шт.
Болт - 4 шт.
Інструкцыя - 1 шт.
Тэхнічныя характарыстыкі
Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50 Гц
Максімальная спажываная магутнасць: 55 Вт
Дыяметр: 40 см (16‘’)
Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі
прылады без папярэдняга апавяшчэння
Тэрмін службы прылады – 5 гадоў
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання
можа быць атрыманы у таго дылера, ў якога была набыта
тэхніка. Пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем
абавязкова павінна быць прад'яўлена купчая альбо
квітанцыя аб аплаце.
БЕЛАРУСКАЯ
9
ПIДЛОГОВИЙ ВЕНТИЛЯТОР
Пристрій призначений для штучній вентиляції приміщень
Опис вентилятора
1. Передня захисна решітка
2. Гвинт для фіксації обода
3. Обід
4. Фіксатор
5. Лопаті
6. Задня решітка
7. Вісь
8. Фіксатори задньої решітки
9. Моторний блок
10. Кнопка вмикання/вимикання обертання
11. Панель управління
12. Фіксатор вентилятора
13. Висувна штанга
14. Фіксатор висувної штанги
15. Стійка
16. Декоративна накладка
17. Кріпильні гвинти
18. Підставка
19. Пульт дистанційного управління
Панель управління
20. Індикатор режиму таймера
21. Індикатори швидкісного режиму вентилятора
22. Сенсорна кнопка установлення часу таймера «
»
23. Сенсорна кнопка вибору режимів роботи « »
24. Сенсорна кнопка вибору швидкісного режиму »
25. Кнопка вмикання/вимикання « »
26. Індикатори режимів роботи
27. Цифрова індикація часу таймера та температури
навколишнього середовища
Пульт дистанційного управління (ПДУ)
28. Кнопка вмикання/вимикання вентилятора «ON/OFF»
29. Кнопка вибору режиму роботи «MODE»
30. Кнопка установлення часу таймера «TIMER»
31. Кнопка вибору швидкісного режиму «SPEED»
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно
прочитайте цю інструкцію з експлуатації і збережіть
її для використання в якості довідкового матеріалу.
Використовуйте пристрій лише по його прямому
призначенню, як викладено в даній інструкції.
Неправильне поводження з пристроєм може привести
до його поломки, спричинення шкоди користувачеві або
його майну.
Перед першім включенням переконайтеся в тому,
що напруга в електричній мережі відповідає робочій
напрузі пристрою.
Розміщуйте пристрій на рівній стійкій поверхні, далеко
від джерел тепла або відкритого полум’я.
Не використовуйте пристрій поблизу ємностей з
водою, у безпосередній близькості від кухонної рако-
вини, у сирих підвальних приміщеннях або поряд з
басейном.
Не занурюйте мережевий шнур і вилку мережевого
шнура у воду або будь-які інші рідини.
Не торкайтеся корпусу приладу і вилки мережевого
шнура мокрими руками.
Якщо вентилятор впав у воду, то перш ніж доторкну-
тися до нього, необхідно вийняти вилку мережевого
шнура з розетки, і тільки після цього можна витягнути
вентилятор з води. Зверніться до найближчого авто-
ризованого (уповноваженого) сервісного центру для
огляду або ремонту вентилятора.
Перед використанням приладу уважно огляньте мере-
жевий шнур і переконайтеся в тому, що він не пошко-
джений. Якщо ви виявили пошкодження мережного
шнура, не користуйтеся пристроєм.
Не допускайте зіткнення мережевого шнура з гаря-
чими поверхнями і гострими кромками меблів.
Забороняється використовувати вентилятор поза при-
міщеннями.
Забороняється вмикати вентилятор без встановлених
захисних решіток та підлогової опори.
Щоб уникнути отримання травм і ушкодження при-
строю забороняється вставляти сторонні предмети в
отвори захисних решіток вентилятора.
Забороняється торкатися обертаючихся лопатей під
час роботи вентилятора.
Не розміщуйте вентилятор поблизу штор, завісок або
кімнатних рослин.
Ніколи не залишайте увімкнутий пристрій без нагляду.
Вимикайте вентилятор з електричної мережі перед
чищенням, а також у тих випадках, якщо ви не корис-
туєтеся пристроєм.
Вимикаючи вентилятор з електричної мережі, не тяг-
ніть за мережевий шнур, а беріться за вилку мереже-
вого шнура.
Регулярно виробляйте чищення пристрою.
Не дозволяйте дітям торкатися корпусу приладу і
мережевого шнура під час роботи.
Даний пристрій не призначений для використання
дітьми молодше 8 років.
Цей пристрій не призначений для використання
людьми (включаючи дітей старше 8 років) з фізич-
ними, нервовими, психічними відхиленнями або без
достатнього досвіду і знань. Використання приладу
такими особами можливо, тільки якщо вони знахо-
дяться під наглядом особи, що відповідає за їх без-
пеку, а також, якщо їм були дані відповідні і зрозумілі
інструкції про безпечне використання пристрою і ті
небезпеки, які можуть виникати при його неправиль-
ному користуванні.
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити вико-
ристання приладу в якості іграшки.
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиле-
нові пакети, що використовуються як упаковка, без
нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими
пакетами або пакувальної плівкою. Загроза задухи!
Не рекомендується знаходитися під потоком пові-
тря від вентилятора протягом тривалого періоду часу
(особливо дітям і людям літнього віку).
Забороняється використовувати вентилятор при
ушкодженні лопатей, мережевого шнура або вилки
мережевого шнура, якщо вентилятор працює зі збо-
ями, а також після його падіння або іншого ушко-
дження. В цьому випадку необхідно звернутися в
авторизований (уповноважений) сервісний центр для
перевірки або ремонту вентилятора.
Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.
Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці,
недоступному для дітей і людей з обмеженими мож-
ливостями.
ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання приладу при
зниженій температурі необхідно витримати його при
кімнатній температурі не менше двох годин.
Вентилятор поставляється в розібраному виді. Ні в якому
разі не вмикайте вентилятор, не зібравши його повністю.
Витягніть пристрій з упаковки і видаліть будь-які
наклейки, що заважають роботі пристрою.
Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошко-
джень не користуйтеся пристроєм.
Переконайтеся у тому, що напруга в електричній
мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
Встановіть хрестоподібно опори (18), використовуючи
рівну суху поверхню.
Встановіть на опори (18) стійку (15) та закріпіть її
чотирма гвинтами (мал. 1).
Викрутіть фіксатор (14), повертаючи його проти
годинникової стрілки. Знявши фіксатор (14), встано-
віть на опору стійки (15) декоративну накладку (16).
Встановіть на місце фіксатор (14), зробивши ним
декілька оборотів за годинниковою стрілкою.
Висуньте штангу (13) на бажану висоту та зафіксуйте
її, закрутивши з невеликим зусиллям фіксатор (14),
повертаючи його за годинниковою стрілкою.
Ослабте фіксатор (12), встановіть моторний блок (9)
з панеллю управління (11) на висувну штангу (13) та
закріпіть його фіксатором (12).
Примітка:
Не прикладайте надмірних зусиль, закручуючи
фіксатори (12 і 14).
Встановіть задню решітку (6) на моторний блок (9),
поєднавши пази на решітці з фіксаторами (8). Про
правильне установлення свідчить клацання фіксато-
рів (8).
Встановіть лопаті (5) на вісь електромотора (7)
та закріпіть їх фіксатором (4), повертаючи його у
напрямку стрілки «TIGHT».
У гнізда фіксувального кільця (3) встановіть гайку та
кріпильний гвинт (2) (входять до комплекту поста-
чання).
Поєднавши передню решітку (1) та задню решітку (6),
скріпіть їх фіксувальним кільцем (3), стягніть фіксу-
вальне кільце (3), закрутивши кріпильний гвинт (2).
Вентилятор готовий до роботи.
Пульт дистанційного управління (ДУ) (19)
Закрийте кришку батарейного відсіку.
Встановіть в батарейний відсік два елементи жив-
лення типу «ААА» (не входять до комплекту поста-
чання), строго дотримуючись полярності.
Закрийте кришку батарейного відсіку.
Увага! Протікання елементу живлення може стати
причиною травм або пошкодження пульта ДУ.
Щоб уникнути пошкодження пульта ДУ, слідуйте
приведеним нижче рекомендаціям:
встановлюючи елементи живлення, строго дотримуй-
тесь полярності;
якщо пристрій не використовуються тривалий час,
витягніть елементи живлення з пульта ДУ;
не перезаряджайте елементи живлення, не розби-
райте їх і не піддавайте дії високої температури;
своєчасно робіть заміну елементів живлення.
ВИКОРИСТАННЯ ВЕНТИЛЯТОРА
Вставте вилку мережевого шнура в електричну роз-
етку, при цьому прозвучить звуковий сигнал.
Примітка:
Кожне натиснення кнопок на панелі управління
(11) або на пульті ДУ супроводжується звуковим
сигналом.
Увімкніть вентилятор, натиснувши на кнопку (25) «
» на панелі управління (11) або кнопку (28) на пульті
ДУ (19), пристрій почне працювати у режимі низької
швидкості обертання, при цьому індикатор (26) «L»,
індикатор режиму роботи пристрою та індикатор тем-
ператури в приміщенні будуть світитися.
Примітка:
Прилад устаткований датчиком температури
навколишнього середовища. Температура в °С
постійно відображається на дисплеї під час роботи
вентилятора.
Для вибору швидкісного режиму роботи
доторкніться до сенсорної кнопки (24) «
»
або натисніть на кнопку (31) на пульті ДУ (19), при
цьому на панелі управління будуть засвічуватися сим-
воли:
«L» - низька швидкість повітряного потоку;
«M» - середня швидкість повітряного потоку;
«H» - висока швидкість повітряного потоку;
«
» - режим BREEZE (імітація тихого вітру),
швидкість повітряного потоку нижче швидкості «L».
Для вибору інших режимів роботи вентилятора послі-
довно доторкайтесь до сенсорної кнопки (23) «
» на панелі управління (11) або натискайте на кнопку
(29) на пульті ДУ:
«
» - просто вентиляція; швидкість повітряного
потоку залежить від режиму, вибраного кнопкою (24);
«
» - природний вітер; режим, імітуючий
природний вітер, інтенсивність повітряного потоку
хаотично міняється: від легкого повівання до великого
подуву;
«
» - стихаючий вітер; швидкість повітряного потоку
циклічно міняється, неперервно наростаючи та
стихаючи.
Послідовно доторкаючись до сенсорної кнопки (22)
«
» на панелі управління (11) або натискаючи кнопку
(30) на пульті ДУ, установіть тривалість роботи венти-
лятора від 1 до 9 годин (1h…9h).
Для вимкнення таймера послідовно натискайте на
кнопку (22) «
» на панелі управління (11) або кнопку
(30) на пульті ДУ до з’явлення індикації (27) «0h».
Змінюйте кут нахилу вентилятора вручну, тримаючись
за моторний блок (9). При цьому клацання фіксатора -
це нормальне явище.
Для вмикання режиму горизонтального обертання
натисніть на кнопку (10), при цьому напрямок обду-
вання буде змінюватися, межі коливань складають
близько 90°. Для припинення обертання вентилятора
підніміть кнопку (10).
Щоб вимкнути пристрій, натисніть на кнопку (25) « »
на панелі управління (11) або кнопку (28) на пульті ДУ.
Витягніть вилку мережевого шнура з електричної роз-
етки.
Чищення та догляд
Вимкніть пристрій і витягніть вилку мережевого шнура
з електричної розетки.
Для чищення вентилятора забороняється використо-
вувати рідкі миючі та абразивні чистячи засоби.
Протирайте пристрій м’якою сухою тканиною.
Для чищення лопатей зніміть передню решітку (1),
попередньо ослабивши кріпильний гвинт (2) та
знявши фіксувальне кільце (3). Відкрутіть фікса-
тор лопатей (4), обертаючи його у напрямку стрілки
«LOOSE», потім зніміть лопаті (5).
Протріть лопаті (5) злегка вологою тканиною, після
чого витріть його досуха.
Складіть вентилятор слідуючи вказівкам щодо скла-
дання (див. розділ «Перед першим використанням»).
Забороняється занурювати моторний блок (9), мере-
жевий шнур і вилку мережевого шнура у воду або в
будь-які інші рідини.
Зберігання
Від’єднайте пристрій від електричної мережі та зро-
біть його чищення.
При необхідності розберіть вентилятор. Зніміть фіксу-
вальне кільце (3), передню решітку (1), а потім і лопаті
(5). Натисніть на фіксатори (8) і зніміть задню решітку
(6). Ослабте фіксатор (12) та зніміть моторний блок (9)
з висувної штанги (13), від’єднайте стійку (15), викру-
тивши 4 гвинти з опор (18).
Помістіть пристрій в упаковку.
Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці,
недоступному для дітей.
Комплект постачання
Блок вентилятора – 1 шт.
Передня решітка – 1 шт.
Фіксувальне кільце з гвинтом та гайкою – 1шт.
Фіксатор лопатей – 1 шт.
Лопаті – 1 шт.
Задня решітка – 1 шт.
Стійка з висувною штангою та декоративною накладкою
– 1 шт.
Опора – 1 шт.
Болт – 4 шт.
Інструкція – 1 шт.
Технiчнi характеристики
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальна споживана потужність: 55 Вт
Діаметр: 40 см (16»)
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристрою без попереднього
повідомлення
Термін служби пристрою – 5 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що
продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої пре-
тензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити
чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної
сумісності, що пред’являються директивою 2004/108/
ЕС Ради Європи й розпорядженням 2006/95/ЕС по
низьковольтних апаратурах.
УКРАїНСЬКА
8
VENTILÁTOR PODLAHOVÝ
Zařízení je určeno pro umělou ventilaci místností
Popis ventilátoru
1. Čelní ochranná mřížka
2. Šroub pro zajištění věnce
3. Zajišťovací věnec
4. Fixátor
5. Lopatky
6. Zadní mřížka
7. Hřídel
8. Fixátory zadní mřížky
9. Motorová jednotka
10. Tlačítko vypnutí‘ /zapnutí otáčení
11. Ovládací panel
12. Fixátor ventilátoru
13. Výsuvný tyč
14. Fixátor výsuvné tyči
15. Stojan
16. Dekorativní obložení
17. Upevňovací šrouby
18. Podstavec
19. Pult dálkového ovládání
Ovládací panel
20. Indikátor režimu časovače
21. Indikátory režimu rychlosti ventilátoru
22. Senzorové tlačítko pro nastavení časovače
«
»
23. Senzorové tlačítko pro nastavení provozních režimů
«
»
24. Senzorové tlačítko pro nastavení režimu rychlosti «
»
25. Tlačítko zapnutí/vypnutí « »
26. Indikátory provozních režimů
27. Digitální zobrazení hodnot časovače a teploty okolí
Pult dálkového ovládání
28. Tlačítko zapnutí/vypnutí ventilátoru ON / OFF
29. Tlačítko volby režimu «MODE»
30. Tlačítko nastavení doby časovačem «TIMER»
31. Tlačítko volby rychlostního režimu «SPEED»
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
ed spouštěním elektrického spotřebiče si pozorně pře-
čtěte tento návod a zachovejte ho pro použití v budoucnu
jako informační materiál. Používejte přístroj pouze k urče-
nému účelu, jak je popsáno v tomto návodu. Nesprávné
zacházení s přístrojem může přivést k jeho poškození, po-
ranění uživatele nebo poškození jeho majetku.
ed prvním použitím přístroje zkontrolujete, zda
napětí elektrické sítě odpovídá provoznímu napětí zaří-
zení.
Instalujte přístroj na rovný, tepelně odolný povrch, vdali
od zdrojů tepla nebo otevřeného plamene.
Nepoužívejte spotřebič v blízkosti vodních nádrží, v
těsné blízkosti kuchyňského dřezu, ve vlhkých sklepech
nebo v blízkosti bazénu.
Neponořujte přístroj, napájecí kabel a vidlici napájecího
kabelu do vody nebo jakýchkoliv jiných tekutin.
Nedotýkejte se napájecího kabelu a vidlice napájecího
kabelu mokrýma rukama.
Kdyby ventilátor spadl do vody, než se ho dotkněte,
okamžitě odpojte vidlici napájecího kabelu z elektrické
zásuvky, a teprve potom můžete vytáhnout ventilátor
z vody. Obraťte se na nejbližší autorizované (opráv-
něné) servisní středisko pro kontrolu nebo opravu ven-
tilátoru.
ed použitím spotřebiče si důkladně prohlédněte
napájecí kabel a ujistěte se, že není poškozen. Pokud
zjistíte poškození napájecího kabelu, nepoužívejte pří-
stroj.
Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu napájecího kabelu s hor-
kými povrchy a ostrými hranami nábytku.
Je zakázáno používat ventilátor mimo domácnost.
Je zakázáno zapínat ventilátor bez instalovaných bez-
pečnostních mřížek a podlahové podpěry.
Aby nedošlo ke zranění osob nebo poškození zařízení,
je zakázáno vkládat cizí předměty do otvorů ochran-
ných mřížek ventilátoru.
Je zakázáno dotýkat se rotujících lopatek za provozu
ventilátoru.
Neumísťujte ventilátor v blízkosti záclon, závěsů nebo
pokojových rostlin.
Nikdy nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru.
Vždy odpojte ventilátor od elektrické sítě před čiště-
ním, a také v případě, pokud nějaký čas nepoužíváte
zařízení.
Když odpojujete ventilátor od elektrické sítě, netahejte
za napájecí kabel, uchopte vidlici napájecího kabelu.
Pravidelně čistěte přístroj.
Nedovolte dětem dotýkat se těla přístroje a napájecího
kabelu během provozu.
Tento přístroj není určen pro použití dětmi mladší než
8 let.
Tento spotřebič není určen pro používání osobami
(včetně dětí nad 8 let věku) s fyzickými, neurologickými,
psychickými poruchami, nebo bez dostatečných zku-
šeností a znalostí. Použití přístroje takovými osobami
je povoleno pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem
osoby, odpovědné za jejich bezpečnost, za předpo-
kladu, že jim byly poskytnuty příslušné a jasné pokyny
o bezpečném používání zařízení a nebezpečí, která
mohou nastat při nesprávném použití.
Dohlížejte na děti, aby se zabránilo použití přístroje
jako hračky.
Z bezpečnostních pro děti důvodů nenechávejte plas-
tové sáčky použité jako balení, bez dozoru.
Pozor! Nenechávejte děti hrát si s igelitovými sáčky a oba-
lovou fólií. Nebezpečí udušení!
Nedoporučuje se nacházet se delší dobu pod prou-
dem vzduchu z ventilátoru (a to zejména dětem a star-
ším osobám).
Je zakázáno používat ventilátor, pokud jsou poškozené
lopatky, napájecí kabel nebo vidlice napájecího kabelu,
v případě přerušovaného chodu ventilátoru, po jeho
pádu nebo po jiném poškození. V tomto případě se
obraťte na autorizované (oprávněné) servisní středisko
pro zkoušky nebo opravu ventilátoru.
epravujte přístroj pouze v původním obalu.
Skladujte spotřebič na suchém a chladném místě mimo
dosah dětí a osob se zdravotním postižením.
PŘÍSTROJ JE URČEN JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Po přepravě nebo skladování ventilátoru při nízké tep-
lotě třeba nechat ho stát i pokojové teplotě po dobu
alespoň dvou hodin.
Ventilátor je dodáván v demontovaném stavu. V žádném
případě nezapínejte ventilátor, pokud není kompletně
smontován.
Vybalte zařízení a odstraňte všechny nálepky, které
brání provozu.
Zkontrolujte neporušenost zařízen, je-li poškozen,
nepoužívejte přístroj.
Ujistěte se, že napětí v elektrické síti odpovídá provoz-
nímu napětí přístroje.
Instalujte křížově podpěry (18) na hladkém suchém
povrchu.
Instalujte na podpěry (18) stojan (15) a zajistěte ho
čtyřmi šrouby (obr. 1).
Vyšroubujte fixátor (14) otáčením proti směru hodi-
nových ručiček. Když sejměte fixátor (14), instalujte
na podpěru stojanu (15) dekorativní obložení (16).
Instalujte na místo fixátor (14) několika otáčkami ve
směru hodinových ručiček.
Vytáhněte tyč (13) na požadovanou výšku a zajistěte
ji jemným dotažením fixátoru (14) otáčením ve směru
hodinových ručiček.
Uvolněte fixátor (12), instalujte blok motoru (9) s ovlá-
dacím panelem (11) na výsuvnou tyč (13) a zajistěte ji
pomocí fixátoru (12).
Poznámka:
Nepoužívejte nadměrnou sílu při zatahování fixátorů
(12 a 14).
Namontujte zadní mřížku (6) na motorovou jed-
notku (9), zarovnávaje drážky na mřížce s fixátory (8).
Správnou instalaci potvrdí cvaknutí fixátorů (8).
Nainstalujte lopatky (5) na hřídeli elektromotoru (7),
a zajistěte je fixátory (4) otáčením ve směru šipky «
TIGHT» .
Do lůžek pojistného kroužku (3) instalujte matici a upev-
ňovací šroub a (2) (součástí dodávky).
Srovnejte přední mřížku (1) a zadní mřížku (6) a spojte je
pojistným kroužkem (3), zatáhněte pojistný kroužek (3) a
utáhněte upevňovací šroub (2).
Ventilátor je připraven k provozu.
Pult dálkového ovládání (19)
Otevřete přihrádku na baterie.
Vložte do prostoru pro baterie dvě baterie velikosti
«AAA» (není součástí dodávky), přísně dodržujte správ-
nou polaritu.
Zavřete přihrádku na baterie.
Pozor! Vytékající baterie mohou způsobit zranění nebo
poškození pultu dílkového ovládaní.
Aby nedošlo k poškození dálkového ovládače, postupujte
podle následujících pokynů:
při instalaci baterií přísně dodržujte správnou polaritu;
pokud přístroj nepoužíváte delší dobu, vyjměte baterie
z pultu dálkového ovládání;
nepokoušejte se baterii dobíjet, rozebírat, ani je nevy-
stavujte vysokým teplotám;
včasně provádějte výměnu baterií.
POUŽITÍ VENTILÁTORU
Připojte vidlici napájecího kabelu do elektrické zásuvky,
uslyšíte zvukový signál.
Poznámka:
Každé stisknutí tlačítka na ovládacím panelu (11) nebo
na dálkovém ovladači, doprovází se zvukovým signá-
lem.
Zapněte ventilátor stisknutím tlačítka (25)
« » na ovládacím panelu (11) nebo tlačítka (28) na dál-
kovém ovladači (19), přístroj začne pracovat v režimu
nízkých otáček, přitom indikátor (26) «L», indikátor
režimu provozu zařízení a indikátor teploty v místnosti
se rozsvítí.
Poznámka:
Přístroj je vybaven snímačem teploty okolí. Teplota v °
C se trvale zobrazuje na displeji během provozu ven-
tilátoru.
Chcete-li nastavit vysokorychlostní režim,
dotkněte se senzorového tlačítka (24) «
»
nebo stiskněte tlačítko (31) na dálkovém ovladači (19),
na ovládacím panelu se rozsvítí symboly:
«L» - nízká rychlost proudění vzduchu;
«M» - průměrná rychlost proudění vzduchu;
«H» - vysoká rychlost proudění vzduchu;
«
» - Režim BREEZE (imitace tichého větru), rychlost
proudění vzduchu je pod rychlostí «L».
Pro nastavení provozních režimů ventilátoru postupně
se dotýkejte senzorového tlačítka (23) « » na ovlá-
dacím panelu (11), nebo stiskněte tlačítko (29) na dál-
kovém ovladači:
«
» - pouhé větrání, rychlost proudění vzduchu závisí
na režimu, zvoleném tlačítkem (24);
«
» - přírodní vítr, režim, napodobující přírodní vítr,
intenzita proudění vzduchu se pohybuje chaoticky: od
mírného foukání až k silným poryvům větru;
«
» - utichající vítr, rychlost průtoku vzduchu se
mění cyklicky, nepřetržitě narůstá a utichá.
Postupným dotykem senzorového tlačítka (22) « » na
ovládacím panelu (11) nebo stisknutím tlačítka (30) na
dálkovém ovladači nastavte dobu ventilátoru od 1. do
9 hodin (1h ... 9h).
Chcete-li vypnout časovač, postupně tiskněte tlačítko
(22) «
» na ovládacím panelu (11) nebo tlačítko (30)
na dálkovém ovladači, dokud se na displeji neobjeví
indikace (27) «0h».
Můžete měnit úhel náklonu ventilátoru ručně, přidržuje
motorovou jednotku (9). V tomto případě cvaknutí fixá-
toru - to je normální jev.
Chcete-li nastavit režim horizontálního otáčení, stiskněte
tlačítko (10), přitom směr proudění se bude měnit, roz-
sah kmitu je kolem 90 °. Pro zastavení otáčení ventilátoru
zvedněte knoflík (10).
Chcete-li přístroj vypnout, stiskněte tlačítko (25) « »
na ovládacím panelu (11) nebo tlačítko (28) na dálko-
vém ovladači.
Odpojte vidlici napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
Čistění a údržba
Vypněte přístroj a vytáhněte vidlici napájecího kabelu
ze zásuvky.
K čistění ventilátoru je zakázáno používat mycí tekuté
nebo abrazivní čisticí prostředky.
Otírejte přístroj měkkým suchým hadříkem.
Pro čištění lopatek odstraňte přední mřížku (1) uvolně-
ním zajišťovacího šroubu (2) a odstraněním fixačního
kroužku (3). Vyšroubujte držák lopatek (4) otáčením
ve směru šipky «LOOSE», a pak sejměte lopatky (5).
Otřete lopatky (5) nejdříve vlhkým hadříkem a pak
otřete do sucha.
Smontujte ventilátor, postupujte podle pokynů pro
montáž. (viz článek „Před prvním použitím»).
Je zakázáno ponořovat motorovou jednotku (9), napá-
jecí kabel a vidlici napájecího kabelu do vody nebo
jakýchkoli jiných tekutin.
Uskladnění
Odpojte zařízení od elektrické sítě a proveďte jeho čis-
tění.
Pokud je to nutné, demontujte ventilátor. Odstraňte
pojistný kroužek (3), přední mřížku (1), a pak i lopatky
(5). Zatlačte na fixátory (8) a sejměte zadní mřížku (6).
Uvolněte fixátor (12) a vyjměte jednotku motoru (9) s
posuvné tyčí (13), odpojte stojan (15) odšroubováním
4 šroubů z podpěr (18).
Dejte spotřebič do obalu.
Skladujte zařízení na suchém a chladném místě mimo
dosah dětí.
Kompletace dodávky
Blok ventilátoru - 1 ks.
ední mřížka - 1 ks.
Pojistný kroužek se šroubem a maticí - 1 ks.
Fixátor lopatek - 1 ks.
Lopatky - 1 ks.
Zadní mřížka - 1 ks.
Stojan s výsuvnou tyčí a dekorativním obložením - 1 ks.
Podpěra - 1 ks.
Šroub - 4 ks.
Návod k obsluze - 1 ks
Technické parametry
Napájení: 220-240 V ~ 50 Hz
Maximální příkon: 55 W
Průměr: 40 cm (16 «)
Výrobce si vyhrazuje právo měnit specifikace přístrojů bez
předchozího upozornění
Životnost přístroje - 5 let
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje.
Při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba před-
ložit doklad o zakoupení výrobku.
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje.
Při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předlo-
žit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagne-
tickou kompatibilitu, stanoveným direktivou 2004/108/
EC a předpisem 2006/95/EC Evropské komise o nízko-
napěťových přístrojích.
ČESKÝ
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
Uz
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn.
Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi.
Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn
bo’lаdi.
Напольный вентилятор
Stand fan
VT-1911 CH
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013
VT-1911_n.indd 2 23.12.2013 10:54:06

Содержание