Alpina BL 440 SB Инструкция по эксплуатации онлайн [19/104] 96290
![Alpina BL 440 SB Инструкция по эксплуатации онлайн [19/104] 96290](/views2/1101505/page19/bg13.png)
Содержание
- Ggp italy 1
- L xàookoittikó pe 1
- Dentífíkasyon etíketí ve makíne komponentlerí 10
- Kosara za travo 16 drèaj 17 komanda piina 15
- B operazioni preuminari h 20
- I a addestramento 20
- I c durante l utilizzo 20
- I d manutenzione e magazzinaggio 20
- I e trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- 1 completare il montaggio 21
- I 2 descrizione dei comandi 21
- It norme d uso 21
- Taglio dell erba 21
- 5 tutela ambientale 22
- I 4 manutenzione ordinaria 22
- I 6 accessori l 22
- D maintenance et stockage 23
- E transport et déplacement 23
- Fr consignes de sécurité 23
- I a formation 23
- I b preparation 23
- Ic utilisation i 23
- 1 compléter le montage 24
- 2 description des commandes 24
- 3 tonte de l herbe 24
- Fr normes d utilisation 24
- I 4 entretien ordinaire 25
- I 5 protection de l environnement 25
- I 6 accessoires 25
- D maintenance and storage 26
- En safety regulations 26
- I a training 26
- I c operation l 26
- I e transportation and handling 26
- Ib preparation 26
- En standards of use 27
- Grass cutting 27
- I 1 complete assembly 27
- I 2 description of controls 27
- Routine maintenance 1 27
- I 5 environmental protection 28
- I 6 accessories i 28
- Try not to cause any disturbance to the surrounding area 28
- C handhabung 29
- D wartung und lagerung 29
- De sicherheitstechnische hinweise 29
- Ia allgemeine hinweise 29
- Ib vorbereitende maßnahmen 29
- Transport und umstellung 29
- 3 mähen des grases 30
- Beschreibung der bedienungen 30
- De gebrauchsanleitung 30
- I 1 montage abschliessen 30
- J3ei griff typ ii mit höheneinstellung 30
- I 4 regelmäßige wartung 31
- I 5 umweltschutz 31
- I 6 zubehör 31
- A voorbereiding 32
- C tijdens het gebruik 32
- D onderhoud en opslag i 32
- E transport en verplaatsing i 32
- I b voor het gebruik 1 32
- Nl veiligheidsvoorschriften 32
- I 1 vervolledig de montage 33
- I 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 33
- I 3 maaien van het grãs 33
- Nl gebruiksvoorschriften 33
- I 4 normale onderhoudsbeurt 34
- I 6 accessoires 34
- Milieubescherming 34
- B operaciones preliminares 35
- C durante el corte 35
- Es i normas de seguridad 35
- I a aprendizaje 35
- I e transporte y desplazamiento 35
- Manutencion y almacenaje 35
- 1 2a en 36
- Es normas de uso 36
- I 1 completar el montaje l 36
- I 2 descripción de los mandos 36
- I 3 corte de la hierba 36
- I 4 manutención ordinaria 36
- I 5 tutela del medio ambiente 37
- I 6 accesorios 37
- I a preparação 38
- I b operações preliminares 38
- I c durante a utilização 38
- I d manutenção e conservação 1 38
- I e transporte e movimentação 38
- Pt normas de segurança 38
- 1 finalizar a montagem 39
- I 2 descrição dos controles 39
- I 3 corte da relva 39
- I 4 manutenção ordinária 39
- Pt normas de uso 39
- 5 protecçào do meio ambiente 40
- 6 acessórios 40
- A eknaiaeyzh 41
- D zynthphzh kai апоонкеуен 41
- E метафора kai metakinhzh 41
- El kanonizmoi аефале1а1 41
- В прокат apktikez enepteiez 41
- С kata th xphzh 41
- Aoivkvdj aoi huox 42
- H3hj0v0wdvna3 hl 313ui3v31 42
- H3ui3wh3 42
- Vdjld3u z 42
- Zhzhdx z3ijhv0 42
- 4 taktikh lynthphih 43
- 6 aeesoyap 43
- I 5 прогта21а toy nepibaaaontõf 43
- A güvenlik kurallari 44
- B haziruk i 44
- I d bakim ve depolama 44
- Ic kullanim esnasinda 44
- Rëîtâsima ve hareket ettirme 44
- Tr özenle uyulmasi gereken 44
- 1 montajin tamamlanmasi 45
- 3 çim biçme 45
- Kontrol sisteminin tanimi 4 genel baklm 45
- Tr kullanim kurallari 45
- 5 qevreylkoruma 46
- 6 aksesuarlar 46
- А обука 47
- В подготовка 47
- Е транспорт и движенье 47
- Правила за безбедност 47
- Р одржуванье и одлаганье 1 47
- С користенье п 47
- 1 комплетираьье на монтажата 48
- 4 рутинско одржуваьье 48
- Косенье на тревата 48
- Мк правила за употреба 48
- Опис на контролите 48
- I 5 заштита на животната средина 49
- I 6 дополнителна опрема 49
- A opplzering 50
- E transport og flytting 50
- Ib klargj0ring 50
- Ic under bruk 50
- Id vedlikehold og lagring 50
- Beskrivelse av kontrollene 51
- I 1 fullf0ring av monteringen 51
- I 4 rutinevedlikehold 51
- Klippe gresse 51
- No bruksregler 51
- I 5 milj0vern 52
- I 6 tilbeh0r 52
- A bruksanvisning 1 53
- B förberedelse h 53
- D underhäll och förvaring h 53
- E transport och förflyttning 53
- Ic under användningen 53
- Beskrivning av komandon 54
- I 1 slutföra monteringen 54
- I 4 rutinunderhäll i 54
- I a gräsklippning 54
- Sv bruksanvisning 54
- I 5 miljoskydd 55
- I 6 tillbehor 55
- Da sikkerhedsforskrifter 56
- I a generelle rad 56
- I b forberedelse 56
- I d vedligeholdelse og opbevaring 56
- I e transport og händtering 56
- Ic under brug 56
- 2 beskrivelse af styringerne 57
- Arbejde med plæneklipperen 57
- Da normer for brug 57
- Vedligeholdelse 57
- I 5 milj0beskyttelsé 58
- I 6 tilbeh0r 58
- C käytön aikana 59
- D huolto ja säilytys 59
- Fl turvallisuussäännöt 59
- I e kuljetus ja liikuttaminen 59
- Ib valmistelu i 59
- Koulutus 59
- 4 jokapàivàinen yllàpito 60
- Fi kayttòòn liittyvàt sàànnòt 60
- I 2 sáadinten selitys 60
- I 3 ruohonleikkaus 60
- K asennuksen loppuunsaattaminen 60
- 5 ymparistònsuojelu 61
- I 6 lisávarusteet 61
- Cs bezpeçnostní pokyny 62
- D ùdrzba a skladovàni h 62
- E preprava a presun 62
- I a základn í policen í 62
- Ib príprava l 62
- Ic béhem pouziti n 62
- Cs pokyny k pouzití 63
- I 1 ukoncení montáze 63
- I 2 popis ovládání i 4 bézná údrzba 63
- Rady pro péci o trávník 63
- Secení trávy 63
- I 5 ochrana z1votního prostredí 1 64
- I 6 príslusenství 64
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa 65
- B przygotowanie do pracy 65
- C uzytkowanie 65
- D konserwacjai przechowywanie 65
- I e transport i przemieszczanie 65
- Pl zasady bezpieczenstwa 65
- A koszenie trawnika 3 66
- I 1 zakonczyc montaz l 66
- Pl zasady uzycia 66
- I 4 obstuga codzienna kosiarki 67
- I 5 ochrona srodowiska i 67
- I 6 akcesoria 67
- B munkavégzés elótti müveletek 68
- C használat kózben 68
- Hu biztonsági eloírások 68
- I a általános utasítások 68
- I d karbantartàs és tàrolàs 68
- Ib szallìtàs és mozgatàs 68
- 2 a kezelés leirasa 69
- Hu használati szabályok 69
- I 1 az õsszeszerelés befejezése 69
- I 3 a fúnyíras 69
- I 4 a gép karbantartása 69
- I 5 kornyezetvédelem 70
- I 6 tartozékok 70
- I е перевозка и перемещение 71
- I р техобслуживание и хранение 71
- В подготовительные операции 71
- Обучение 71
- Пи нормы безопасности 71
- С при эксплуатации 71
- 3 скашивание травы 72
- I 2 описание органов управления 72
- Пг завершить сборку 72
- Правила эксплуатации 72
- Текущее техобслуживание 72
- 5 охрана окружающей среды 73
- I 6 дополнительные приспособления i 73
- A osposobljavanje 74
- B pocetne radnje 74
- C tijekom uporabe п 74
- E transport i rukovanje i 74
- Hr pravila za sigurnost 74
- Id odrzavanje i skladistenje i 74
- 1 dovrsavanje montaze 75
- Hr pravila uporabe 75
- I 4 redovno odrzavanje 75
- Rezanjetrave 75
- 6 dodatna oprema 76
- Azasiitaoko1js 76
- B pqstopki pred uporabo 77
- I a zagon 1 77
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 77
- I e prevoz in premescanje l 77
- Lo med uporabo 77
- Sl varnostni predpisi 77
- I 1 3 i 78
- I 1 dokoncati montazo l 78
- I 3 kosenje trave 78
- I 4 splosno vzdrzevanje 78
- Opis koman d 78
- Sl pravila za uporabo 78
- I 5 varovanje okolja 79
- I 6 dodatki 79
- A postavljanje 80
- B uvodne radnje 80
- Bs sigurnosne norme 80
- C prilikom upotrebe h 80
- D odrzavanje i skladistenje 80
- E transporti premijestanje 80
- 1 dovroavanje monta ee 81
- Bs nacin upotrebe 81
- I 3 kosenje trave 81
- Opis komandi 81
- Standardno odrzavanje 81
- 5 zastita z1votne sredine 82
- I 6 dodatna oprema 82
- B prípravné operácie 83
- C pocas pouztia 83
- D údrzba a skladovanie 83
- I a vycvik i 83
- I e preprava a presun 83
- Sk bezpecnostné pokyny 83
- 2 popis ovladacich prvkov 84
- I 1 ukoncenie montàze 84
- I 4 pravidelna udrzba 84
- Kosenie tràvy 84
- Rady pre starostlivost 0 tràvnik 84
- Sk pokyny na pouzitie 84
- 6 príslusenstvo 85
- I 5 ochrana zivotného prostredia 85
- B operati preum inare 86
- C in timpul utilizàrii macinìi 86
- D intretinere gl depozitare 86
- I a pregàtire 86
- I e transport si manipulare 86
- Ro màsuri de sigurantà 86
- I 1 completarea montajului 87
- I 2 descrierea comenzilor 87
- I 3 tunderea ierbii 87
- Ro norme de utilizare 87
- Ìntretinere curenta 87
- 6 accesoriï 88
- I 5 ocrotirea mediului nconjurátor 88
- A apmokymas 89
- A saugostaisyklés 89
- B pasiruosimas 89
- C dirbant l 89
- D prieziura ir sandeliavimas 89
- E vezimas ir isjudinimas 89
- 2 pr1etaisu skydo aprasymas 90
- 3 zoles pjovimas 90
- 4 jprastine prieziura 90
- I 1 uzbaigti montavima i 90
- Lt naudojimo normos 90
- 5 aplinkosapsauga 91
- 6 aksesuarai 91
- A lepazlsanasar iekartu 92
- B sagatavosanas 92
- C darbinasanas laika 92
- D apkope un glabàsana 92
- Drosibas noteikumi 92
- E transportesana un pàrvietosana 92
- 1 montàzas izpilde 93
- 2 vadibas iericu apraksts 93
- 3 zàles plausana 93
- Lv lietosanas noteikumi 93
- Parasta apkope 93
- 5 apkartejas vides aizsardziba 94
- 6 piederumì 94
- B preliminarne radnje 95
- C tokom koriscenja 95
- I a obuka 95
- I d odrzavanje i skladistenje h 95
- I e transporteslana un parvietoseana i 95
- I 3 kosenje trave 96
- I 4 redovno odrzavanje 96
- Opis komadi 96
- Sr pravila koriscenja 96
- Zavrsiti montiranje 96
- 6 dodatnlpribor 97
- I 5 zastita zivotne sredine 97
- Bg правила за безопасност 98
- А обучение 98
- Б първоначални операции 98
- В по време на използване 98
- Г поддръжка и складиране 98
- Д транспорт и преместване 98
- 2 описание на командите 99
- 3 косене на трева 99
- 4 редовна поддръжка 99
- Bg правила за употреба 99
- Гдовършване на монтажа 99
- 5 опазване на околната среда 100
- 6 аксесоари 100
- C kasutamise ajal 101
- D hooldamine ja hoidmine 101
- Et ohutusnöuded 101
- I a alustamine 101
- I e transportimine 101
- Ib eeltöö 101
- Et kasutamistingi mused 102
- I 1 monteerimine 1 102
- I 3 muru nutmine 102
- I 4 hooldus 102
- 6 lisaseadmed 103
- I 5 keskkonnakaitse 103
- By ggp italy 104
Похожие устройства
- Remington Hair Clipper HC5810 Инструкция по эксплуатации
- Alpina BL 480 M Инструкция по эксплуатации
- Polar RS300X Black Сертификат
- Polar RS300X Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina BL 480 MS Инструкция по эксплуатации
- Polar FT60M Black Сертификат
- Polar FT60M Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina BL 510 SB Инструкция по эксплуатации
- Polar FT80 Black Сертификат
- Polar FT80 Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina FL.41.LM Инструкция по эксплуатации
- Philips 248X3LFH LightFrame-2 Brilliance Инструкция по эксплуатации
- Alpina FL.46.LE Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Note Pro (12.2) WiFi 32GB SM-P900 Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina FL.46.LM Инструкция по эксплуатации
- LG Kids Pad ET720 Инструкция по эксплуатации
- Alpina FL.46.LMB Инструкция по эксплуатации
- Bliss Pad M1002 Сертификат
- Bliss Pad M1002 Инструкция по эксплуатации
- Alpina FL.46.LMG Инструкция по эксплуатации
NAREDBE U VEZI SIGURNOSTI Vaéa kosilica mora se koristiti uz opreznost Sa tim ciljem su na masini postavljeni piktogrami òija je namena da vas podseóa na glavne predostroznosti pn koriscenju Dole siedi njihovo objaénjenje Takode vam savetujemo da paÈljivo proóitate sigurnosna pravila koja su data u odgovarajuóem poglavlju ove knjiiice 51 Paznja Proiitati priruinik sa uputstvima pre koriscenja masine 52 Rizik od izbacivanja Tokom koriscenje osobe moraju stajati izvan podruèja rada 53 Samo za kosilicu sa elektriènim motorom 54 Paznja Seiivo nastavlja da se okreóe jos neko vreme i nakon iskljuienja masine 55 Rizik od posekotina Seiiva u pokretu Nikada ne stavljati ruke ili noge unutar sedista za seiiva Skinuti poklopac sveóice pre nego ito se izvrSi bilo koja operacija odrzavanja ili popravke 56 Samo za kosilicu sa elektriènim motorom Максимални стайности на шум и вибрации За подал 414 464 534 Ниво на акустично налягане в ухото на оператора въз основа на норма 81 1051 ЕИО db A 78 4 81 80 3 Несигурност на измерване 2006 42 СЕ EN 27574 db A 0 7 0 5 0 7 Измерено ниво на акуяична мощност въз основа на директива 2000 14 ЕО 2005 88 ЕО db A 94 0 95 5 96 4 Несигурност на измерване 2006 42 СЕ EN 27574 db A 0 2 0 3 0 2 Гарантиранонивона акустична мощност въз основа на директива 2000 14 ЕО 2005 88 ЕО db A 96 96 98 Ниво на вибрация въз основа на норма EN 1033 m s 12 6 7 72 5 23 Несигурност на измерване 2006 42 СЕ EN 12096 m s 0 4 0 9 0 4 Maksimalnevrednosti buinosti ivibracija Za model 414 464 534 Nivo zvucnog pritiska na uhu radnika na temelju propisa 81 1051 EEZ db A 78 4 81 80 3 Nesigurnost merenia 2006 42 EZ EN 27574 db A 0 7 0 5 0 7 Nivo izmerene zvuine snage na temelju direktere 2000 14 EZ 2005 88 EZ db A 94 0 95 5 96 4 Nesigurnost merenja 2006 42 Ez EN 27574 db A 0 2 0 3 0 2 Garantovani nivo zvuöne snage na temelju direktive 2000 14 EZ 2005 88 EZ db A 96 96 98 Nivo vibracija na temelju propisa EN 1033 m s1 12 6 7 72 5 23 Nesigurnost merenja 2006 42 EZ EN 12096 m s 0 4 0 9 0 4 BG ИДЕНТИФИКАЦИОНЕН ЕТИКЕТ И КОМПОНЕНТИ HA МАШИНАТА 1 Ниво на акустична мощност според разпоредбата на ЕО 2000 14 СЕ 2 Знак за съответствие според разпоредбата на ЕИО 2006 42 СЕ 3 Година на производство 4 Вид косачка 5 Сериен номер 6 Име и адрес на производителя 7 Артикулен Номер 8 Мощност на мотора и режим 9 Terno в кг Веднага след купуването на машината запишете идентификационните данни 3 4 5 на съответните места на последната страница наупътването 11 Шаси 12 Мотор 13 Нож Острие 14 Предпазител от камьни 15 Кош за събиране на трева 16 Дръжка 17 Команда педал за газ 18 Ръчка спирачка мотор 19 Ръчка за включване натяга ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ ВЪРХУ КОМАНДИТЕ където са предвидени 21 Бавно 22 Бързо 23 Стартер 24 Спиране мотор 25 Включена тяга 26 Покой 27 Задвижване мотор ПРЕДПИСАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Вашата косачка трябва да се използва внимателно За тази цел върху машината са поставени знаци за да ви напомнят основните предпазни мерки По долу е обяснено значението им Освен това Ви препоръчваме да прочетете внимателно мерките за безопасност при работа поместени в съответния параграф на настоящото ръководство 51 Внимание Прочетете упътването преди да използвате машината 52 Риск от изхвърляне на предмета По време на употреба дръжте хората извън работната площ 53 Само за косачки с електрически мотор 54 Внимание Ножът продължава да се върти още малко след изключването на машината 55 Опасност от срязване Ножове в движение Не слагай ръце или крака в гнездото на ножа Изключете капачката на свещта преди да извършвате каквато и да е операция по поддръжка или поправка 56 Само за косачки с електрически мотор MARKERKLEEBIS JA MASINA KOMPONENDID 1 Müratase direktiivi 2000 14 CE järgselt 2 Vastavusmärgistus direktiivi 2006 42 CE järgselt 3 Valmistusaasta 4 Muruniiduki tüüp 5 Matriklinumber 6 Konstrueerija nimi ja aadress 7 Artiklikood 8 Mootori vöimsus ja rezhiim 9 Kaal kilodes Vahetult pärast masina omandamist kirjutage identifitseerimisnumbrid 3 4 5 vastavatele kohtadele kasutusjuhendi viimasel lehel 11 Korpus 12 Mootor 13 Löiketera 14 Kivikaitse 15 Kogumiskorv 16 Käepide 17 Gaasihoob 18 Mootori pidurihoob 19 Edasiveo lüliti SEADMEL OLEVATE SÜMBOLITE KIRJELDUS kus on ette nähtud 21 Aeglane 22 Küre 23 Starter 24 Mootori seiskamine 25 Edasivedu sisse lülitatud 26 Puhkeasend 27 Mootori käivitamine ETTEVAATUSABINÖUD Teie muruniidukit tuleb kasutada ettevaatlikult Selleks on masinale asetatud joonistega kleebised mis tuletavad teile meelde pöhilisi ettevaatusabinöusid Jooniste tähendus on seletatud edaspidi Lisaks sellele soovitame teil lugeda tähelepanelikult läbi selles juhendis vastavas peatükis toodud ohutusnöuded 51 Ettevaatust Lugege läbi kasutusjuhend enne masina kasutamist 52 Väljaviske oht Masina kasutamise ajal hoidke tööpiirkonnast eemale körvalised inimesed 53 Ainult elektrilise mootoriga munjniitjale 54 Ettevaatust Tera jätkab ringlemist ka möni aeg pärast masina väljalülitamist 55 Löikeoht Terad on liikuvad Mitte asetada käsi vöi jalgu löiketera lähedusse vöi niiduki alla Enne mistahes hoolduse vöi paranduse teostamist ühendage lahti küünlajuhe ja lugege läbi kasutusjuhend 56 Ainult elektrilise mootoriga muruniitjale Mura ja vibratsiooni maksimummäärad Mudelil 414 464 534 Akustilise surve tase töötaja körvale vastavuses normiga 81 1O5 EMÜ db A 78 4 81 80 3 Möötmisebatäpsus 2006 42 CE EN 27574 db A 0 7 0 5 0 7 Möödetud akustilise vöimsuse tase vastavuses direktiiviga 2000 14 EÜ 2005 88 EÜ db A 94 0 95 5 96 4 Möötmisebatäpsus 2006 42 CE EN 27574 db A 02 0 3 0 2 Garanteeritud akustilise vöimsuse tase vastavuses direktiiviga 2000 14 EÜ 2005 88 EÜ db A 96 96 98 Vibratsioonitase vastavalt normile EÜ 1033 m s 12 6 7 72 5 23 Möötmisebatäpsus 2006 42 CE EN 12096 m s 0 4 0 9 0 4 17