Lenovo 600 Wireless Media Mouse (GY50U89282) Руководство по эксплуатации онлайн

Lenovo 600 Wireless Media Mouse
https://support.lenovo.com
SP40U89286
PN: SP40U89286
Printed in China
Reduce | Reuse | Recycle
First Edition (April 2019)
© Copyright Lenovo 2019.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract,
use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
1.5 V AA
1
2
3
4
5
OFF/ON
https://www.lenovo.com/safety
OFF/ON
English
Mouse components
1. DPI switch button
Press to switch between three DPI levels: 1000, 1600 (default), and
2400.
2.
LED
LED Status
Description
Blinking once 1000 DPI
Blinking twice 1600 DPI
Blinking for three times 2400 DPI
Blinking rapidly for 10 seconds Low battery power
3. Scroll-wheel-speed switch button
Press to switch between the default and a faster scroll-wheel speed.
Note: If you will not be using your mouse for an extended period, store
the receiver inside your mouse and turn off the mouse. Store the battery
in a safe place.
Brazilian Portuguese
Componentes do mouse
1. Botão de chave DPI
Pressione para alternar entre os três níveis de DPI: 1000, 1600
(padrão) e 2400.
2.
LED
Status do LED Descrição
Pisca uma vez 1000 DPI
Pisca duas vezes 1600 DPI
Pisca três vezes 2400 DPI
Pisca rapidamente por 10 segundos A bateria está fraca
3. Botão de opção velocidade da roda de rolagem
Pressione para alternar entre o padrão e uma velocidade de roda de
rolagem maior.
Nota: se você não pretende usar o mouse por um período prolongado,
guarde o receptor no interior do mouse e desligue o mouse. Guarde a
bateria em um local seguro.
Czech
Součásti myši
1. Tlačítko přepínače DPI
Stisknutím přepínejte mezi třemi úrovněmi DPI: 1000, 1600 (výchozí)
a 2400.
2.
Kontrolka
Stav kontrolky Popis
Jedno bliknutí 1000 DPI
Dvě bliknutí 1600 DPI
Tři bliknutí 2400 DPI
Rychlé blikání po dobu 10 sekund Slabá baterie
3. Tlačítko přepínače rychlosti kolečka
Stisknutím přepínejte mezi výchozí a vyšší rychlostí otáčení kolečka.
Poznámka: Pokud nebudete myš delší dobu používat, uložte přijímač
do myši a myš vypněte. Baterii uschovejte na bezpečném místě.
Dutch
Onderdelen van de muis
1. DPI-schakelknop
Druk om te schakelen tussen drie DPI-niveaus: 1000, 1600 (standaard)
en 2400.
2.
LED
LED-status Omschrijving
Knippert één keer 1000 dpi
Knippert twee keer 1600 dpi
Knippert drie keer 2400 dpi
Knippert snel gedurende 10
seconden
Batterij bijna leeg
3. Schakelknop snelheid scrollwiel
Druk om te schakelen tussen de standaard en een hogere snelheid
van het scrollwiel.
Opmerking: als u de muis langere tijd niet gebruikt, moet u de
ontvanger opbergen binnen uw muis en de muis uitschakelen. Bewaar de
batterij op een veilige plaats.
French
Composants de la souris
1. Bouton interrupteur PPP
Appuyez pour basculer entre les trois niveaux PPP : 1 000, 1 600 (par
défaut) et 2 400.
2.
Voyant
État du voyant Description
Clignotement une fois 1 000 PPP
Clignotement à deux reprises 1 600 PPP
Clignotement à trois reprises 2 400 PPP
Clignotement rapide pendant 10
secondes
Charge de la batterie
faible
3. Bouton de changement de la vitesse de défilement
Appuyez pour basculer entre les valeurs par défaut et une vitesse de
roulette de défilement-plus rapide.
Remarque : Si vous n'allez pas utiliser votre souris pendant une
période prolongée, rangez le récepteur dans la souris et éteignez cette
dernière. Conservez la batterie en lieu sûr.
German
Komponenten der Maus
1. DPI-Umschalter
Drücken Sie diese Taste, um zwischen drei DPI-Stufen umzuschalten:
1.000, 1.600 (Standard) und 2.400.
2.
Anzeige
Statusanzeige Beschreibung
Blinkt einmal 1.000 DPI
Blinkt zweimal 1.600 DPI
Blinkt dreimal 2.400 DPI
Blinkt schnell für 10 Sekunden Akkuleistung niedrig
3. Umschalter für langsame Scrollgeschwindigkeit
Drücken Sie diese Taste, um zwischen der Standard-
Scrollgeschwindigkeit und einer schnelleren Geschwindigkeit zu
wechseln.
Hinweis: Wenn Sie die Maus für längere Zeit nicht verwenden,
bewahren Sie den Empfänger in der Maus auf und schalten Sie die Maus
aus. Bewahren Sie den Akku an einem sicheren Ort auf.
Italian
Componenti del mouse
1. Pulsante di commutazione DPI
Premere per alternare i tre livelli di DPI: 1.000, 1.600 (predefinito) e
2.400.
2.
LED
Stato LED Descrizione
Lampeggiante una volta 1.000 DPI
Lampeggiante due volte 1.600 DPI
Lampeggiamento per tre volte 2.400 DPI
Lampeggiante rapido per 10 secondi
Livello della batteria
basso
3. Pulsante di commutazione della velocità della rotellina
di scorrimento
Premere per alternare la velocità predefinita e più elevata della
rotellina di scorrimento.
Nota: se non si utilizza il mouse per un periodo prolungato, conservare
il ricevitore all'interno del mouse e spegnere il mouse. Conservare la
batteria in un luogo sicuro.
Japanese
マウスの構成部品
1. DPI スイッチ・ボタン
このボタンを押して 3 つの DPI レベルを切り替えます: 1000、1600 (デフォ
ルト)、および 2400。
2.
LED
LED ステータス 説明
1 回点滅 1000 DPI
2 回点滅 1600 DPI
3 回点滅 2400 DPI
10 秒間高速で点滅 バッテリー電源低下
3. スクロール・ホイール速度切り替えボタン
このボタンを押してスクロール・ホイールの速度をデフォルトと高速で切り
替えます。
注: マウスを長時間使用しない場合は、レシーバーをマウス内に格納してマウス
の電源をオフにします。バッテリーは安全な場所に保管してください。
Russian
Компоненты мыши
1. Переключатель DPI
Нажмите для переключения между тремя уровнями DPI: 1000,
1600 (по умолчанию) и 2400.
2.
Светодиодный индикатор
Состояние светодиодного
индикатора
Описание
Мигает один раз 1000 точек на дюйм
Мигает два раза 1600 точек на дюйм
Мигает три раза 2400 точек на дюйм
Быстро мигает 10 секунд
Низкий уровень заряда
аккумулятора
3. Переключатель скорости колесика прокрутки
Нажмите для переключения между скоростью колесика
прокрутки по умолчанию и более высокой скоростью.
Примечание. Если вы не планируете использовать мышь в
течение длительного времени, поместите приемник внутрь мыши и
отключите мышь. Храните аккумулятор в безопасном месте.
Simplified Chinese
鼠标组件
1. DPI 切换按键
按此键可在三种 DPI 级别之间进行切换:1000、1600(缺省)和 2400。
2.
LED
LED 状态 描述
闪烁一次 1000 DPI
闪烁两次 1600 DPI
闪烁三次 2400 DPI
快速闪烁 10 秒 电池电量低
3. 滚轮速度切换按键
按此键可在缺省值和较快滚轮速度之间切换。
注:如果较长时间内不使用鼠标,请将接收器存放于鼠标内并关闭鼠标。请妥善
存放电池。
Slovak
Komponenty myši
1. Prepínač DPI
Stlačením prepínajte medzi tromi úrovňami DPI: 1000, 1600
(predvolené) a 2400.
2.
Indikátor LED
Stav indikátora LED Opis
Jedno bliknutie 1000 DPI
Dve bliknutia 1600 DPI
Tri bliknutia 2400 DPI
Rýchle blikanie po dobu 10 sekúnd Batéria je takmer vybitá
3. Prepínač rýchlosti otáčania kolieska myši
Stlačením prepínača môžete prepínať medzi predvoleným a
rýchlejším otáčaním kolieska myši.
Poznámka: Ak myš dlhší čas nepoužívate, vložte prijímač do myši a
myš vypnite. Batériu uložte na bezpečnom mieste.
Spanish
Componentes de mouse
1. Botón de interruptor de DPI
Pulse para alternar entre tres niveles de DPI: 1000, 1600
(predeterminado) y 2400.
2.
LED
Estado de LED Descripción
Parpadea una vez 1000 DPI
Parpadea dos veces 1600 DPI
Parpadea tres veces 2400 DPI
Parpadea rápidamente por 10
segundos
Batería baja
3. Botón de interruptor de velocidad de la rueda de
desplazamiento
Presione la tecla para cambiar entre el valor predeterminado y una
velocidad de la rueda de desplazamiento más rápida.
Nota: si no va a usar el mouse durante un periodo prolongado, guarde
el receptor dentro del mouse y apague el mouse. Almacene la batería en
un lugar seguro.
Traditional Chinese
滑鼠元件
1. DPI 切換按鈕
按下可在三個 DPI 等級之間切換:1000、1600(預設值)和 2400。
2.
LED
LED 狀態
說明
閃爍一次
1000 DPI
閃爍兩次
1600 DPI
閃爍三次
2400 DPI
快速閃爍 10 秒
電池電量低
3. 滾輪速度切換按鈕
按下可在預設值和較快的滾輪速度之間切換。
附註:如果您有一段很長的時間不會使用滑鼠,請將接收器存放在滑鼠內並關閉
滑鼠。將電池存放在安全的地方。
Turkish
Fare bileşenleri
1. DPI geçiş düğmesi
Üç DPI düzeyi arasında geçiş yapmak için basın: 1000, 1600
(varsayılan) ve 2400.
2.
LED
LED Durumu Açıklama
Bir kez yanıp sönüyor 1000 DPI
İki kez yanıp sönüyor 1600 DPI
Üç kez yanıp sönüyor 2400 DPI
10 saniye boyunca hızlı yanıp sönüyor Düşük pil gücü
3. Kaydırma tekeri hızı geçiş düğmesi
Varsayılan ve daha hızlı bir kaydırma tekeri hızı arasında geçiş yapmak
için basın.
Not: Farenizi uzun bir süre kullanmayacaksanız alıcıyı farenizin içinde
saklayın ve fareyi kapatın. Pili güvenli bir yerde saklayın.
Compliance information
The latest compliance information is available at:
https://www.lenovo.com/compliance
Electromagnetic emission notices
Federal Communications Commission (FCC) Supplier’s Declaration of
Conformity
The following information refers to:
Lenovo 600 Wireless Media Mouse, model: MA211W
USB receiver, model: RG60
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• R
eorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult an authorized dealer or service representative for help.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused
by using other than recommended cables and connectors or by
unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized
changes or modifications could void the user’s authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
7001 Development Drive
Morrisville, NC 27560
Email: FCC@lenovo.com
Industry Canada Compliance Statement
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Eurasian compliance mark
Wireless-radio compliance information
Product models equipped with wireless communications comply with the
radio frequency and safety standards of any country or region in which
they have been approved for wireless use.
Besides this document, ensure that you read the Regulatory Notice for
your country or region before using the wireless devices. To obtain a PDF
version of the Regulatory Notice, go to
https://www.lenovo.com/support/mice.
Export Classification Notice
This product is subject to the United States Export Administration
regulations (EAR) and has an Export Classification Control Number
(ECCN) of EAR99. It can be re-exported except to any of the
embargoed countries in the EAR E1 country list.
Restriction of Hazardous Substances (RoHS)
Directive
Taiwan RoHS
成品類產品:變壓器,擴充底座,鍵盤,滑鼠,硬碟,光碟機,接線及配接器等
EU Directive 2014/53/EU
Product Name
Frequency
Maximum
Transmit
Power (dBm)
Lenovo 600
Wireless Media
Mouse
Short Range
Device - 2.4 GHz
<10
EU contact: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
European Union conformity
Compliance with the Radio Equipment Directive
Hereby, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declares that the radio equipment
type listed at the beginning of this section is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the product EU declaration of conformity and the EU
wireless module declarations, if applicable, are available at the following
Internet address:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
This radio equipment operates with frequency bands and maximum
radio-frequency power as listed at the beginning of this section.
Bulgarian
Контакт за ЕС: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Съответствие за Европейския съюз
Съответствие с Директивата за радиооборудване
С настоящото Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. декларира, че безжичното
оборудване, споменато в началото на този раздел съответства на
Директивата за радиооборудване 2014/53/EС.
Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС относно
системата и декларациите за безжичните модули на ЕС, ако е
приложимо, е наличен на следния адрес в интернет:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Tова радиооборудване работи с честотни ленти и максимална
радиочестотна мощност, както е вписано в началото на този раздел.
Croatian
Kontakt u EU-u: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Usklađenost sa zahtjevima Europske unije
Usklađenost s Direktivom o radijskoj opremi
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ovime izjavljuje da je bežična oprema
navedena na početku ovog odjeljka usklađena s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekstovi deklaracije EU-a o sukladnosti i deklaracija EU-a o
bežičnim modulima za proizvod, ako se primjenjuju, dostupni su na
sljedećoj internetskoj adresi:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Ova radijska oprema funkcionira s frekvencijskim pojasima i
maksimalnom radiofrekvencijskom snagom koji su navedeni na početku
ovog odjeljka.
Czech
Kontaktní informace pro Evropu: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811
09 Bratislava, Slovakia
Shoda se směrnicemi Evropské unie
Shoda se směrnicí o rádiových zařízeních
Společnost Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že bezdrátová
zařízení uvedená v této části dokumentu splňují požadavky směrnice o
rádiových zařízeních 2014/53/EU.
Úplný text prohlášení o shodě produktu s EU a směrnicemi EU o
bezdrátových modulech, pokud jsou uplatňovány, je k dispozici na
následující webové adrese:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Toto rádiové zařízení pracuje s frekvenčními pásmy a maximálním
radiofrekvenčním výkonem, jak je uvedeno na začátku této části.
Danish
Kontakt i EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Overholdelse af EU-krav
Overholdelse af Direktivet om radioudstyr
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. erklærer hermed, at det radioudstyr, der er
angivet i starten af dette afsnit, overholder direktiv 2014/53/EU.
Den fulde erklæring vedrørende produktets overholdelse af EU-krav og
erklæringerne om de trådløse modulers overholdelse af EU-krav (hvis
relevante) er tilgængelige via følgende internetadresse:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Dette radioudstyr bruger frekvensbånd og maksimal radiofrekvensstrøm
som angivet i starten af dette dokument.
Dutch
Contactadres in de EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
EU-conformiteit
Naleving van de richtlijn voor radioapparatuur
Hierbij verklaart Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. dat de draadloze
apparatuur, die in dit artikel is aangegeven, voldoet aan de richtlijn
2014/53/EU voor radioapparatuur.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring betreffende
producten en van de EU-verklaringen betreffende draadloze modules is,
indien van toepassing, beschikbaar op het volgende internetadres:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Deze radioapparatuur werkt met frequentiebanden en het maximale
radiofrequentievermogen die aan het begin van dit document worden
vermeld.
Finnish
Yhteystiedot EU:ssa: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
Euroopan unionin vaatimustenmukaisuus
Radiolaitedirektiivin vaatimustenmukaisuus
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ilmoittaa täten, että tämän jakson alussa
luetellut radiolaitetyypit ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia.
Lausuma tuotteen EU-säännöstenmukaisuudesta ja lausumat
langattomien moduulien EU-säännöstenmukaisuudesta ovat saatavilla
kokonaisuudessaan seuraavassa Internet-osoitteessa:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Tämä radiolaite toimii tämän jakson alussa ilmoitetuilla taajuusalueilla ja
enimmäisradiotaajuusteholla.
French
Contact UE : Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Conformité aux directives de l'Union européenne
Conformité à la directive concernant l'équipement radio
Содержание
- 2 3 4 5 1
- Anzeige 1
- Botão de chave dpi 1
- Botão de opção velocidade da roda de rolagem 1
- Botón de interruptor de dpi 1
- Botón de interruptor de velocidad de la rueda de desplazamiento 1
- Bouton de changement de la vitesse de défilement 1
- Bouton interrupteur ppp 1
- Compliance information 1
- Compliance with the radio equipment directive 1
- Componentes de mouse 1
- Componentes do mouse 1
- Componenti del mouse 1
- Composants de la souris 1
- Conformité aux directives de l union européenne 1
- Conformité à la directive concernant l équipement radio 1
- Copyright lenovo 2019 copyright lenovo 2019 1
- Dpi geçiş düğmesi 1
- Dpi schakelknop 1
- Dpi switch button 1
- Dpi umschalter 1
- Dpi スイッチ ボタン 1
- Dpi 切换按键 1
- Dpi 切換按鈕 1
- Electromagnetic emission notices 1
- Eu conformiteit 1
- Eu directive 2014 53 eu 1
- Eurasian compliance mark 1
- Euroopan unionin vaatimustenmukaisuus 1
- European union conformity 1
- Export classification notice 1
- Fare bileşenleri 1
- Federal communications commission fcc supplier s declaration of conformity 1
- First edition april 2019 1
- Frequency 1
- Hinweis 1
- Indikátor led 1
- Kaydırma tekeri hızı geçiş düğmesi 1
- Komponenten der maus 1
- Komponenty myši 1
- Kontrolka 1
- Lenovo 600 wireless media mouse 1
- Limited and restricted rights notice if data or software is delivered pursuant to a general services administration gsa contract use reproduction or disclosure is subject to restrictions set forth in contract no gs 35f 05925 1
- Maximum transmit 1
- Mouse components 1
- Naleving van de richtlijn voor radioapparatuur 1
- Onderdelen van de muis 1
- Opmerking 1
- Overholdelse af direktivet om radioudstyr 1
- Overholdelse af eu krav 1
- Pn sp40u89286 printed in china 1
- Power dbm 1
- Poznámka 1
- Prepínač dpi 1
- Prepínač rýchlosti otáčania kolieska myši 1
- Product name 1
- Pulsante di commutazione della velocità della rotellina di scorrimento 1
- Pulsante di commutazione dpi 1
- Radiolaitedirektiivin vaatimustenmukaisuus 1
- Reduce reuse recycle 1
- Remarque 1
- Restriction of hazardous substances rohs directive 1
- Schakelknop snelheid scrollwiel 1
- Scroll wheel speed switch button 1
- Shoda se směrnicemi evropské unie 1
- Shoda se směrnicí o rádiových zařízeních 1
- Short range device 2 ghz 10 1
- Součásti myši 1
- Taiwan rohs 1
- Tlačítko přepínače dpi 1
- Tlačítko přepínače rychlosti kolečka 1
- Umschalter für langsame scrollgeschwindigkeit 1
- Usklađenost s direktivom o radijskoj opremi 1
- Usklađenost sa zahtjevima europske unije 1
- Voyant 1
- Wireless radio compliance information 1
- Компоненты мыши 1
- Переключатель dpi 1
- Переключатель скорости колесика прокрутки 1
- Примечание 1
- Светодиодный индикатор 1
- Съответствие за европейския съюз 1
- Съответствие с директивата за радиооборудване 1
- スクロール ホイール速度切り替えボタン 1
- マウスの構成部品 1
- 滑鼠元件 1
- 滚轮速度切换按键 1
- 滾輪速度切換按鈕 1
- 附註 1
- 鼠标组件 1
- Conformidad con la directiva de equipos de radio 2
- Conformidad con la unión europea 2
- Conformidade com a diretiva de equipamento de rádio 2
- Conformidade com os regulamentos da união europeia 2
- Conformitatea cu directiva privitoare la echipamentele radio 2
- Conformitatea pentru uniunea europeană 2
- Conformità alla direttiva sulle apparecchiature radio 2
- Conformità per l unione europea 2
- Erfüllung der funkanlagen richtlinie 2
- Eu konformitätserklärung 2
- Eu samsvar 2
- Europejski znak zgodności 2
- I thalatçı i malatçı üretici firma bilgileri ve diğer bilgiler 2
- Megfelelés a rádióberendezésekről szóló direktívának 2
- Megfelelés az európai unió előírásainak 2
- Samsvar med direktivet om radioutstyr 2
- Servis i stasyonları ve yedek parça malzemelerinin temin edileceği adresler 2
- Skladnost s predpisi evropske unije 2
- Skladnost z direktivo o radijski opremi 2
- Súlad so smernicou európskej únie 2
- Trademarks 2
- V súlade so smernicou o rádiových zariadeniach 2
- Zgodność z dyrektywą w sprawie sprzętu radiowego 2
- Överensstämmelse med direktivet för radioutrustning 2
- Överensstämmelse med eu direktiv 2
- Συμμόρφωση με την οδηγία περί ραδιοεξοπλισμού 2
- Συμμόρφωση με τις διατάξεις της ευρωπαϊκής ένωσης 2
Похожие устройства
- LP Stream 0,42л Blue (62312) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,42л Gray (62282) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,6л Blue (62299) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,6л Pearl (62305) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Gato (DL-A026) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Aura (DL-A028) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Mercury (DL-A031) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Galaxy (DL-A032) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Solar (DL-A033) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Robo (DL-A024) Инструкция по эксплуатации
- GLHF 3X White/Red (F Инструкция по эксплуатации
- GLHF 3X Black/Grey F Инструкция по эксплуатации
- GLHF 5X White/Red F Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1168 Руководство по эксплуатации
- Varmilo VEM87 V2 Vintage Days (EC Sakura V2) Инструкция по эксплуатации
- Varmilo VEM87 V2 Vintage Days (EC Daisy V2) Инструкция по эксплуатации
- Varmilo VEM87 V2 Panda R2 (EC Rose V2) Инструкция по эксплуатации
- Varmilo VEM87 V2 Panda R2 (EC Daisy V2) Инструкция по эксплуатации
- Varmilo VEM87 V2 Moonlight (EC Sakura V2) Инструкция по эксплуатации
- Varmilo VEM108 V2 Vintage Days (EC Daisy V2) Инструкция по эксплуатации