Canyon Interceptor GH-8A (CND-SGHS8A) [20/52] Autres informations
![Canyon Interceptor GH-8A (CND-SGHS8A) [20/52] Autres informations](/views2/2016039/page20/bg14.png)
22
FR
UTILISATION DU CASQUE DE JEU
Mettez le casque de jeu sur votre tête comme indiqué sur la figure b. Utilisez le
bandeau à réglage automatique pour ajuster la position du casque sur vos
écouteurs jusqu'à ce qu'il soit dans la position la plus confortable. La position du
microphone peut être ajustée à l'aide d'un support flexible. Il est conseillé de placer
le microphone au coin de votre bouche. Dans ce cas, la voix sera transmise
clairement et aucune respiration ne sera entendue.
DÉPANNAGE
Les haut-parleurs ne fonctionnent pas. Vérifiez les niveaux de volume sur la
commande de volume du casque et sur la source audio. Assurez-vous que le casque
est sélectionné comme périphérique de lecture par défaut.
Le microphone ne fonctionne pas. Assurez-vous que la source audio est réglée
sur le niveau de sensibilité correct du microphone. Assurez-vous que le
microphone du casque est sélectionné comme dispositif d'enregistrement par
défaut. Vérifiez les paramètres de confidentialité du système, qui peuvent
restreindre l'utilisation du microphone.
Vérifiez également la connexion de la fiche. Vérifiez que le câble et les fiches ne
sont pas endommagés. Si vous connectez le casque à un ordinateur, mettez à jour
les pilotes du périphérique audio. Si ces recommandations ne vous aident pas,
vérifiez que le casque fonctionne correctement. Pour ce faire, connectez-le à une
autre source sonore. Si le casque ne fonctionne pas, contactez le point d'achat.
RÈGLES POUR UTILISATION SURE
1. Avant d'utiliser le casque, réglez le contrôle du volume au niveau minimum. Cela
permettra d'éviter les dommages auditifs dus à une exposition soudaine à un
son au volume maximal.
2. N'utilisez pas l'oreillette en conduisant ou dans des situations qui exigent de la
concentration.
3. Ne démontez pas et n'essayez pas de réparer le casque vous-même.
4. Ne laissez pas tomber, ne jetez pas et ne pliez pas l'appareil.
5. Nettoyez le casque des saletés avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de
l'eau. N'utilisez pas de savon ou de détergents puissants.
6. Ne tirez pas sur le câble lorsque vous déconnectez les connecteurs.
CONDITIONS DE GARANTIE
La période de garantie commence à la date d'achat auprès d'un vendeur agréé de
la marque Canyon. La période de garantie est de 1 an. La durée de vie est de 2
ans. De plus amples informations sur l'utilisation et la garantie sont disponibles sur
canyon.eu/warranty-terms.
AUTRES INFORMATIONS
Toutes les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être
modifiées sans avis préalable aux utilisateurs. Veuillez trouverez des informations
actualisées et une description détaillée de l'appareil, ainsi que le processus de
connexion, les certificats, des informations sur les entreprises qui acceptent les
réclamations de qualité et de garantie, dans les instructions disponibles au
téléchargement sur canyon.eu. Toutes les marques et tous les noms de marque
mentionnés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Fabriqué en Chine.
Fabricant/Importateur : ASBISc Enterprises PLC, 43 Kolonakiou Street, Diamond Court,
Agios Athanasios, 4103 Limassol, Cyprus (Chypre). Tél. : +357-25857090, asbis.com.
Directive 2014/30/UE sur la compatibilité électromagnétique. Plus d'informations
sur canyon.eu/certificates.
Содержание
- Connection 5
- Device appearance figure a 5
- General info 5
- Specifications 5
- Headset use 6
- Other information 6
- Safe use rules 6
- Troubleshooting 6
- Warranty conditions 6
- صﺋﺎﺻﺧﻟا 7
- لﺎﺻﺗﻹا 7
- ﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟاﺔﻣﺎﻌ 7
- ﻲﺟرﺎﺧﻟا رﮭظﻣﻟا لﻛﺷﻟا a 7
- سأرﻟا ﺔﻋﺎﻣﺳ مادﺧﺗﺳا 8
- نﻣﻵا مادﺧﺗﺳﻻا دﻋاوﻗ 8
- ىرﺧأ تﺎﻣوﻠﻌﻣ 8
- ﺎﮭﺣﻼﺻإو ءﺎطﺧﻷا فﺎﺷﻛﺗﺳا 8
- ﺔﻟﺎﻔﻛﻟا طورﺷ 8
- Връзка 9
- Екстериор фигура а 9
- Обща информация 9
- Технически данни 9
- Гаранционни условия 10
- Друга информация 10
- Използване на слушалките 10
- Отстраняване на неизправности 10
- Правила за безопасна употреба 10
- Obecné informace 11
- Připojení 11
- Specifikace 11
- Vzhled obrázek a 11
- Další informace 12
- Používání náhlavní soupravy 12
- Pravidla pro bezpečné používání 12
- Záruční podmínky 12
- Řešení problémů 12
- Allgemeine informationen 13
- Anschluss 13
- Aussehen abbildung a 13
- Technische kenndaten 13
- Fehlersuche 14
- Garantiebedingungen 14
- Sicherheitsanweisungen 14
- Sonstige informationen 14
- Verwendung des headsets 14
- Conexión 15
- Especificaciones técnicas 15
- Exterior figura a 15
- Información general 15
- Condiciones de garantía 16
- Otras informaciones 16
- Prácticas de uso seguras 16
- Solución de problemas 16
- Uso de auriculares 16
- Tehnilised andmed 17
- Välimus joonisel a 17
- Ühendamine 17
- Üldinfo 17
- Garantiitingimused 18
- Muu teave 18
- Ohutu kasutamise eeskirjad 18
- Peakomplekti kasutamine 18
- Veaotsing 18
- Aspect figure a 19
- Connexion 19
- Données techniques 19
- Informations générales 19
- Autres informations 20
- Conditions de garantie 20
- Dépannage 20
- Règles pour utilisation sure 20
- Utilisation du casque de jeu 20
- Izgled crtež a 21
- Opće informacije 21
- Povezivanje 21
- Specifikacije 21
- Korištenje slušalica 22
- Ostale informacije 22
- Pravila sigurne uporabe 22
- Rješavanje problema 22
- Uvjeti jamstva 22
- Csatlakoztatás 23
- Megjelenése a ábrát 23
- Műszaki adatok 23
- Általános információk 23
- A biztonságos használat szabályai 24
- Egyéb információk 24
- Headset használat 24
- Hibaelhárítás 24
- Jótállási feltételek 24
- Collegamento 25
- Esterno illustrazione a 25
- Informazioni generali 25
- Specifiche tecniche 25
- Altre informazioni 26
- Condizioni di garanzia 26
- Pratiche d uso sicuro 26
- Risoluzione dei problemi 26
- Uso della cuffia 26
- Жалпы ақпарат 27
- Сыртқы келбет а суретін 27
- Техникалық сипаттама 27
- Қосылу 27
- Ақауларды іздеу және жою 28
- Басқа ақпарат 28
- Гарнитураны пайдалану 28
- Кепілдік шарттары 28
- Қауіпсіз пайдалану ережелері 28
- Bendra informacija 29
- Išvaizda a iliustraciją 29
- Prijungimas 29
- Techniniai duomenys 29
- Ausinės naudojimas 30
- Garantijos sąlygos 30
- Kita informacija 30
- Saugaus naudojimo taisyklės 30
- Trikčių šalinimas 30
- Izskats a attēlā 31
- Savienojums 31
- Tehniskie dati 31
- Vispārīga informācija 31
- Austiņu lietošana 32
- Cita informācija 32
- Drošas lietošanas noteikumi 32
- Garantijas noteikumi 32
- Problēmu novēršana 32
- Dane techniczne 33
- Informacje ogólne 33
- Połączenie 33
- Wygląd zewnętrzny ilustracja a 33
- Inne informacje 34
- Rozwiązywanie problemów 34
- Użycie zestawu słuchawkowego 34
- Warunki gwarancji 34
- Zasady bezpiecznego użytkowania 34
- Especificações técnicas 35
- Exterior figura a 35
- Informações gerais 35
- Ligação 35
- Condições de garantia 36
- Outras informações 36
- Práticas de utilização segura 36
- Resolução de problemas 36
- Utilização dos auscultadores 36
- Aspect figura a 37
- Conexiune 37
- Informații generale 37
- Specificații 37
- Alte informații 38
- Condiții de garanție 38
- Depanare 38
- Reguli de utilizare în condiții de siguranță 38
- Utilizarea căștiilor 38
- Внешний вид рисунок а 39
- Общая информация 39
- Подключение 39
- Технические характеристики 39
- Использование гарнитуры 40
- Поиск и устранение неисправностей 40
- Правила безопасного использования 40
- Прочая информация 40
- Условия гарантии 40
- Exteriér obrázok a 41
- Spojenie 41
- Všeobecné informácie 41
- Špecifikácia 41
- Používanie náhlavnej súpravy 42
- Pravidlá bezpečného používania 42
- Riešenie problémov 42
- Záručné podmienky 42
- Ďalšie informácie 42
- Izgled izdelka sliko a 43
- Povezava 43
- Splošne informacije 43
- Tehnične specifikacije 43
- Druge informacije 44
- Garancijski pogoji 44
- Odpravljanje težav 44
- Pravila za varno uporabo 44
- Uporaba slušalk 44
- Изглед на слици а 45
- Опште информације 45
- Повезивање 45
- Спецификације 45
- Коришћење слушалица 46
- Остале информације 46
- Правила сигурног коришћења 46
- Решавање проблема 46
- Услови гаранције 46
- Загальна інформація 47
- Зовнішній вигляд малюнок a 47
- Підключення 47
- Технічні характеристики 47
- Інша інформація 48
- Використання гарнітури 48
- Пошук і усунення несправностей 48
- Правила безпечного використання 48
- Умови гарантії 48
- Ar ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تادﻌﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ ﺢﺋاوﻟ عﺎﺑﺗا بﺟﯾ ﮫﻧأ زﻣرﻟا اذھ ﻲﻧﻌﯾ weee صﻠﺧﺗﻟا دﻧﻋ 49
- Disposal info 49
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ لﺻﻔﻧﻣ لﻛﺷﺑ ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﮫﺗﺎﻘﺣﻠﻣو ﮫﻣﻛارﻣو ﮫﺗﺎﯾرﺎطﺑو زﺎﮭﺟﻟا ﻊﻣﺟ مﺗﯾ نأ بﺟﯾ 49
- ﮫﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا ﺔﻣدﺧﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ رﯾودﺗ ةدﺎﻋإ لوﺣ لﯾﺻﺎﻔﺗ 49
- ﺔﯾﻠﺣﻣ رﯾودﺗ ةدﺎﻋإ ﺔطﻘﻧ ﻰﻟإ ﮫﻣﯾﻠﺳﺗ وأ ﻊﯾﺑﻟا ﺔطﻘﻧ ﻰﻟإ زﺎﮭﺟﻟا ةدﺎﻋإ بﺟﯾ ﺎﮭﻧﻣ صﻠﺧﺗﻠﻟ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ 49
- ﻻ ﺔﯾﻠﻣﻌﻟا مﮭﺗﺎﯾﺣ ﺔﯾﺎﮭﻧ ﻲﻓ ﺔﺋﯾﺑﻟﺎﺑ رﺿﯾﺳ كﻟذ نﻷ ﺔﻔﻧﺻﻣﻟا رﯾﻏ ﮫﯾﻟزﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا ﻊﻣ زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﺗ 49
Похожие устройства
- JBL Endurance Peak II Blue ( Руководство по эксплуатации
- 1More PistonBuds Pro EC302 Black Руководство по эксплуатации
- 1More PistonBuds Pro EC302 White Руководство по эксплуатации
- 1More Comfobuds Mini ES603 Black Руководство по эксплуатации
- 1More Comfobuds Mini ES603 Red Руководство по эксплуатации
- 1More Comfobuds Mini ES603 White Руководство по эксплуатации
- 1More Evo True EH902 White Руководство по эксплуатации
- INGCO PDB17008 Руководство по эксплуатации
- INGCO CGGLI1201 Руководство по эксплуатации
- INGCO GG148 Руководство по эксплуатации
- INGCO CWLI1223 Руководство по эксплуатации
- INGCO WLC15008 Руководство по эксплуатации
- Wilfa WSPOK-1000 B Руководство по эксплуатации
- Deko DKH950W (063-4121) Руководство по эксплуатации
- Huawei Smart Magnetic Keyboard (For MatePad Pro 11") Руководство по эксплуатации
- Logitech M171 Black/Grey Инструкция по эксплуатации
- Cougar OUTRIDER Black 3MORBNXB.BF01 Руководство по эксплуатации
- Cougar OUTRIDER Black-Orange 3MORDNXB.BF01 Руководство по эксплуатации
- Cougar OUTRIDER Royal 3MORRNXB.BF01 Руководство по эксплуатации
- Cougar TERMINATOR 3MTERNXB.BF01 Руководство по эксплуатации