JBL Project Rock Black (UA [30/50] Русский

JBL Project Rock Black (UA [30/50] Русский
PROJECT ROCK TRUE WIRELESS
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
5.1 通電
5.2 斷電
將耳機放入充電盒以自動斷電並充電或同時手動關閉兩個耳機。
6. 控制音樂
7. 管理通話
8. 手動同步
如果左耳機與右耳機斷開連接則可能需要手動同步。確保兩個耳機都已通電。從右
側開始按每個耳機上的按鈕三次進入同步模式。 成功同步後每個耳機上的 LED
將同時以藍色淡入/淡出。
9. 語音助理
10. 仿生學聽力
10.1 TalkThru 技術: 短按一次即啟動 TalkThru 功能就可清晰聽到其他人的聲音以便進
行快速對話而無需取下耳機。 使用 TalkThru 技術時您聽到的音樂音量會降低。
再按以關閉 TalkThru
10.2 環境感知技術: 按兩下可啟動環境感知這讓您可以聽到周圍環境的聲音。 再按
兩次可關閉環境感知。
11. LED 行為
РУССКИЙ
1. КОМПЛЕКТАЦИЯ
Наушники PROJECT ROCK TRUE WIRELESS; Зарядный футляр; Чехол для переноски; Зарядный кабель; Спортивные ушные
вкладыши; Краткое руководство, паспорт безопасности, гарантийный талон, предупреждение и карточка на членство
UA MapMyFitness Premium на 12 месяцев
2. ОБЗОР
2.1 Кнопки и индикаторы
Голосовой помощник
2.2 Зарядка
Наушники автоматически заряжаются в чехле.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ КЛАДИТЕ влажные наушники в футляр.
3. НОШЕНИЕ НАУШНИКОВ
Выберите вкладыши, которые дают наиболее плотную посадку и лучше всего блокируют внешний шум.
Установлено
4. СОПРЯЖЕНИЕ BLUETOOTH
4.1 Первое сопряжение
Извлеките из футляра правый наушник. Он автоматически включится и перейдет в режим сопряжения.
4.2 Подключитесь к Bluetooth-устройству
Выберите “UA PROJECT ROCK TRUE WIRELESS“для подключения
4.3 Извлеките из футляра левый наушник. Он автоматически синхронизируется с правым наушником.
4.4 После начальной настройки наушники будут автоматически подключаться к устройству, если оно поблизости, а
функция Bluetooth включена.
4.5 Для подключения нового устройства выключите наушники и удерживайте кнопку на правом наушнике в течение
5 секунд для перехода в режим сопряжения.
5. ПИТАНИЕ
5.1 Включение питания

Содержание

Похожие устройства

Скачать