Prestigio PCDVRR470GPS [52/104] Fr informations générales
![Prestigio PCDVRR470GPS [52/104] Fr informations générales](/views2/2016966/page52/bg34.png)
PCDVRR4
7
0GPS
52
© Prestigio Plaza Limited
FR Informations générales
Caractéristiques
Affichage : 3", IPS,
640×360,
Touch sсreen
. Capteur : 1
/2,8
"
,
Sony Starvis 335
(
5
MP). Angle de
vue : 140°. Ouverture : 1,
9
. Résolution vidéo :
WQHD
2.5К 2560×1440 à 60 ips. Fréquence d'images maximale : 60 ips. Mode d'enregistrement : En boucle (1/3/5 min). Codec vidéo : H.265
. Format
vidéo numérique : TS. Résolution photo : 5 MP. Nombre de lentilles dans l'objectif : 6. Nombre de filtres IR : 1. Mémoire interne : 16 Mo. Prise
en
charge des cartes mémoire : microSD (SDHC/SDXC) jusqu'à 128 Go. Processeur : NTK96670. Module GPS : intégré. Démarrage à chaud : max. 1
min.
Démarrage à froid : max. 5 min. Filtre CPL : amovible. Base de données des caméras vidéo : oui. Wi-Fi : IETE 802.11 b/g/n (2,4
GHz). Puissance d'émission
du module Wi-Fi : 13~17 dBm. Consommation électrique du Wi-Fi : 190 mW (mode veille), 650
mW (mode de fonctionnement). Capteur de
mouvement : oui. Mode nuit : oui. Stabilisation électronique de l'image : non. Capteur G : oui. Haut-parleur : intégré.
Microphone : intégré.
Alimentation : adaptateur d'alimentation de voiture (entrée : 12–24 V (DC), sortie : 5 V / 2,0 A (2,4 A pour les appareils Apple)
(DC) ; 2 prises).
Supercondensateur (non amovible) : 2×2,7 V, 3,3 F. Durée de vie des supercondensateurs : 1
Mio de cycles, soit 30 000 h. Protection contre les
surtensions : oui. Conditions d'utilisation : température −20...+70 °C, humidité relative 15−65 % (sans condensation). Conditions
de stockage :
température −30...+80 °C, humidité relative 15-65
%. Couleur : noir. Matériau du boîtier : plastique ABS + verre trempé. Type de fixation : Support
magnétique à ventouse. Taille (L×L×H) :
95×56,7×35
mm. Poids
: 111,7
g
Fonctions
L'appareil c
ompact
PCDVRR470GPS
combine les fonctions de la caméra de tableau de bord et d'un informateur GPS avec une base de données
des coordonnées des points de contrôle clés. Le récepteur GPS détermine les coordonnées du point de contrôle le plus proche et, en fo
nction de
la base de données actuelle, affiche des informations sur la vitesse autorisée et les contrôles supplémentaires. Il est égale
ment équipé d'un module
Wi
-
Fi permettant de se connecter à un appareil mobile
Kit de livraison
La caméra de tableau de b
ord
PCDVRR470GPS
avec GPS intégré, support magnétique à ventouse avec connecteur USB Type
-
C, adaptateur
d'alimentation de voiture (2 prises de sortie USB Type-A), câble USB Type-C (longueur de câble 3,6
m), filtre CPL, accessoires de montage du
câble, lect
eur de carte mémoire, chiffon de nettoyage d'écran, étui textile, guide de démarrage rapide, carte de garantie
Garantie
2
an
s
Durée de vie
2
an
s
Instructions d'utilisation
Installation d'une carte mémoire
En respectant l'orientation correcte de la carte microSD (non fournie), insérez-la dans la caméra de tableau de bord en coupant l'alimentation externe. Appuyez
jusqu'à ce que vous entendiez un clic distinctif.
Installation de la caméra de tableau de bord
1. Choisissez un emplacement de montage pour la caméra de tableau de bord.
2. Insérez le support magnétique à ventouse dans la fente de montage.
3. Retirez le film de protection de la surface collante de la ventouse.
4. Desserrez le mécanisme qui maintient la ventouse. Installez la ventouse et serrez le mécanisme.
5. Branchez le câble du chargeur de voiture (fourni) sur la prise d'alimentation USB Type-C de la caméra de tableau de bord.
6. Branchez le chargeur sur une source d'alimentation du véhicule (prise allume-cigare de la voiture).
Pour placer la caméra de tableau de bord de façon permanente au même endroit, utilisez le ruban adhésif 3M Scotch.
Содержание
- En general information 11
- Operating instructions 11
- Safe use guidelines 13
- Troubleshooting 13
- Ru общая информация 14
- Руководство по эксплуатации 14
- Правила безопасного использования 16
- Устранение неисправностей 17
- Ar ﺔﻣﺎﻌﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا 18
- ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﻞﯿﻟد 18
- ﺎﮭﺣﻼﺻإو ءﺎﻄﺧﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳا 20
- ﻦﻣﻵا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺪﻋاﻮﻗ 20
- Bg обща информация 21
- Ръководство за инсталация и работа 21
- Правила за безопасна употреба 23
- Отстраняване на неизправности 24
- Bs opšte informacije 25
- Korisnički priručnik 25
- Pravila bezbedne upotrebe 27
- Rješavanje problema 27
- Cs obecné informace 28
- Návod k použiti 28
- Pravidla pro bezpečné používání 30
- Řešení problémů 30
- Brugsanvisning 31
- Da generelle oplysninger 31
- Fejlfinding 33
- Regler for sikker brug 33
- Betriebsanleitung 34
- De allgemeine information 34
- Sicherheitsanweisungen 36
- Störungsbeseitigung 37
- El γενικές πληροφορίες 38
- Οδηγίες λειτουργίας 38
- Κανόνες ασφαλούς χρήσης 40
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 41
- Es información general 42
- Instrucciones de uso 42
- Normas de uso seguro 44
- Solución de problemas 45
- Et üldine teave 46
- Kasutusjuhend 46
- Ohutu kasutamise eeskirjad 48
- Veaotsing 48
- Fi yleistä 49
- Täydellinen käyttöohje 49
- Turvallisen käytön säännöt 51
- Vianmääritys 51
- Fr informations générales 52
- Instructions d utilisation 52
- Règles pour utilisation sûre 54
- Dépannage 55
- Hr opće informacije 56
- Uputstva za korištenje 56
- Pravila sigurne uporabe 58
- Rješavanje problema 58
- Hu általános információk 59
- Telepítési és üzemeltetési kézikönyv 59
- A biztonságos használat szabályai 61
- Hibaelhárítás 61
- Kk жалпы ақпарат 62
- Нұсқаулық 62
- Ақаулық себебін іздеу және түзету 64
- Қауіпсіз пайдалану ережелері 64
- Lt bendra informacija 65
- Naudojimo instrukcijos 65
- Saugaus naudojimo taisyklės 67
- Trikčių šalinimas 67
- Lietošanas instrukcija 68
- Lv vispārīga informācija 68
- Drošas lietošanas noteikumi 70
- Problēmu novēršana 70
- Gebruiksaanwijzing 71
- Nl algemene informatie 71
- Problemen oplossen 73
- Regels voor veilig gebruik 73
- Håndbok 75
- No generell informasjon 75
- Feilsøking 77
- Regler for sikker bruk 77
- Instrukcja obsługi 78
- Pl informacje ogólne 78
- Rozwiązywanie problemów 80
- Zasady bezpiecznego użytkowania 80
- Instrucțiuni de utilizare 81
- Ro informații generale 81
- Depanare 83
- Reguli de utilizare în condiții de siguranță 83
- Návod na obsluhu 84
- Sk všeobecné informácie 84
- Pravidlá bezpečného používania 86
- Riešenie problémov 86
- Navodila za uporabo 87
- Sl splošne informacije 87
- Odpravljanje težav 89
- Pravila za varno uporabo 89
- Sr опште информације 90
- Упутство за коришћење 90
- Правила сигурне употребе 92
- Решавање проблема 92
- Uk загальна інформація 93
- Інструкція з експлуатації 93
- Правила безпечного використання 95
- Усунення несправностей 95
Похожие устройства
- Philips 55PUS9206/12 Инструкция по эксплуатации
- LG OLED42C2RLB Инструкция по эксплуатации
- LG OLED77C2RLA Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40M5070AU Руководство по эксплуатации
- JBL Go 3 Black ( Руководство по эксплуатации
- JBL Go 3 Blue ( Руководство по эксплуатации
- JBL Go 3 Green ( Руководство по эксплуатации
- JBL Go 3 Pink ( Руководство по эксплуатации
- JBL Go 3 Red ( Руководство по эксплуатации
- JBL Go 3 Squad ( Руководство по эксплуатации
- Ninebot mini S Руководство по эксплуатации
- Segway Ninebot SuperScooter GT1 Руководство по эксплуатации
- Segway Ninebot SuperScooter GT2 Руководство по эксплуатации
- Philips 55OLED856/12 Инструкция по эксплуатации
- Prology CDP-8.0 KRAKEN Руководство по эксплуатации
- Hiper Powersound (H-TS10) Руководство по эксплуатации
- Hiper Flat (H-OS2) Руководство по эксплуатации
- Hiper Proxy (H-TS6) Руководство по эксплуатации
- JBL Clip 4 Black Руководство по эксплуатации
- JBL Clip 4 Blue Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения