Sony KD-32W800 Руководство по эксплуатации онлайн

F-720-100-11(1)
SU-WL450
Wall-Mount
Bracket
Installation Information
GB
Informations d’installation
FR
Información de instalación
ES
Installationsinformationen
DE
Installatie-informatie
NL
Informazioni sull’installazione
IT
Installationsinformation
SE
Informacje dotyczące instalacji
PL
Informações de instalação
PT
Oplysninger om montering
DK
Asennustiedot
FI
Installasjonsveiledning
NO
Πληροφορίες εγκατάστασης
GR
Montaj Bilgileri
TR
Szerelési információk
HU
Instalační informace
CZ
Informácie týkajúce sa montáže
SK
Informaţii de instalare
RO
Информация за монтаж
BG
Информация по установке
RU
Інформація про встановлення
UA
Paigaldusteave
EE
Uzstādīšanas informācija
LV
Montavimo informacija
LT
Navodila za uporabo
SI
Informacije za instalaciju
HR
Орнату ақпараты
KZ
Informacije za montažu
SR
הנקתה תוארוה
HE
Содержание
- Su wl450 1
- Wall mount bracket 1
- הנקתה תוארוה 1
- Installation information for using sony wall mount bracket su wl450 2
- Sufficient expertise is required for installing this product especially to determine the strength of the wall for withstanding the tv s weight be sure to entrust the attachment of this product to the wall to sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation 2
- Supported models kd 32w800 kd 32w804 2
- Be sure to subcontract moving or dismounting of the tv to licensed contractors 3
- Be sure to subcontract the installation to licensed contractors and keep small children away during the installation 3
- Caution 3
- Do not apply any load other than the tv on the wall mount bracket do not shake the tv left right up down 3
- Do not handle the product with excessive force during cleaning or maintenance 3
- Do not lean on or hang from the tv 3
- Do not make alterations to the parts of the wall mount bracket 3
- Do not mount any equipment other than the specified product 3
- Do not remove screws etc after mounting the tv 3
- Installing the wall mount bracket 3
- On safety 3
- Precautions 3
- Specified products 3
- To customers 3
- To sony dealers 3
- Wall mount bracket 3
- Warning 3
- Before getting started 5
- What is your wall made of 5
- Checking the parts 6
- Preparing for installation 6
- Table of contents 6
- Tools needed 7
- Decide on the installation location 8
- Installing the wall mount bracket to the wall 8
- Decide the positions of the screws for installing the base 20 9
- Fit base adaptor by using screw psw 4x10 to base 20 when selecting 2 a 9
- Refer to the below table about the base adaptor fitting location in case of selecting 2 b then skip this step 9
- Select wall mounting style it is selectable as shown below 2 a standard mount 2 b slim mount 9
- Drill pilot holes on the marks 10
- Dry wall with studs 10
- Install the base 20 on the wall using suitable screws not supplied 10
- Make sure the location on the wall to drill the holes are strong enough to support a weight of at least four times that of the tv 10
- Solid concrete or concrete block 10
- Stud or reinforcement 10
- Attach the attachment parts for wall mount bracket check the attachment parts by referring to supplied with su wl450 in checking the parts on page 6 11
- Detach the table top stand from the tv 11
- Preparing for the installation of the tv 11
- Remove the screws from the rear of the tv 11
- Connect the necessary cable s to the tv 12
- Installing the tv on the wall 12
- Lift the tv 12
- Install the tv onto the base or base adaptor 13
- Preventing the bottom of the tv from shifting 15
- Confirming the completion of the installation 16
- Other information 16
- Specifications 16
- Informations d installation pour l utilisation du support de fixation murale sony su wl450 17
- Modèles pris en charge kd 32w800 kd 32w804 17
- Une certaine expérience est requise pour installer ce produit en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l installation sony n est responsable d aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte 17
- Attention 18
- Avertissement 18
- N appliquez aucune force excessive sur le produit au cours de l entretien ou du nettoyage de l appareil 18
- N installez aucun appareil autre que ceux spécifiés 18
- N installez aucune charge autre que le téléviseur sur le support de fixation murale ne secouez pas le téléviseur vers la gauche droite le haut bas 18
- Ne modifiez pas les pièces du support de fixation murale 18
- Ne retirez pas les vis etc après l installation du téléviseur 18
- Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne vous y suspendez pas 18
- Produits spécifiés 18
- Support de fixation murale 18
- Sécurité 18
- Veillez à confier l installation à du personnel agréé en tenant les petits enfants à l écart pendant l installation 18
- Veillez à confier le déplacement ou le démontage du téléviseur à des installateurs agréés 18
- À l attention des clients 18
- À l attention des détaillants sony 18
- Avertissement 19
- Installation du support de fixation murale 19
- Les vis nécessaires à l installation du support de fixation murale au mur ne sont pas fournies 19
- N installez pas le support de fixation murale sur une surface où les coins ou les côtés du téléviseur dépasseraient 19
- N installez pas le téléviseur sur ou sous un climatiseur 19
- Précautions 19
- Une fois le téléviseur installé correctement fixez solidement les câbles 19
- Veillez à ce que le cordon d alimentation ca ou le câble de raccordement ne soit pas coincé ni écrasé 19
- Veillez à installer le support de fixation murale solidement en suivant les instructions de ce mode d emploi 19
- Veillez à installer le téléviseur sur un mur parfaitement vertical et plat 19
- Veillez à monter le support correctement en suivant la procédure décrite dans ce mode d emploi 19
- Veillez à ne pas soumettre le téléviseur à des chocs pendant l installation 19
- Veillez à serrer les vis solidement dans la position indiquée 19
- Veillez à utiliser correctement les vis et les pièces de fixation fournies conformément aux instructions du mode d emploi si vous utilisez d autres éléments de fixation le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé 19
- À l attention des détaillants sony 19
- Avant de commencer 20
- De quoi est faite votre cloison 20
- Préparation de l installation 21
- Table des matières 21
- Vérification des pièces 21
- Outils nécessaires 22
- Choisissez l emplacement d installation 23
- Installation du support de fixation murale au mur 23
- Assurez vous que l emplacement sur le mur où vous souhaitez percer les trous est suffisamment solide pour supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur 25
- Béton plein ou bloc de béton 25
- Cloison sèche avec montants 25
- Déterminez les positions des vis pour l installation de la base 20 25
- Montant ou renfort 25
- Percez des trous de guidage sur les repères 25
- Reportez vous aux spécifications de la page 16 lors de la sélection de 2 a utilisez les positions des orifices de l adaptateur de base 25
- Détachez le support de table du téléviseur 26
- Installez la base 20 sur la cloison à l aide des vis adaptées non fournies 26
- Préparation à l installation du téléviseur 26
- Retirez les vis à l arrière du téléviseur 26
- Courroie 27
- Entretoise 20 mm 27
- Entretoise 60 mm 27
- Installez les pièces de fixation du support de fixation murale vérifiez les pièces de fixation en vous reportant à la section fournies avec le su wl450 sous vérification des pièces à la page 6 27
- Linge doux 27
- Montage fin 2 b 27
- Montage standard 2 a 27
- Poulie 27
- Raccordez le s câble s requis au téléviseur 27
- Veillez à raccorder les câbles avant d installer le téléviseur au mur vous ne pourrez plus raccorder les câbles une fois le téléviseur installé 27
- Vis psw 6 x 20 27
- Vis psw 6 x 50 poulie 27
- Installation du téléviseur au mur 28
- Installez le téléviseur sur la base ou l adaptateur de base 28
- Soulevez le téléviseur 28
- Maintien en place du dessous du téléviseur 30
- Informations complémentaires 31
- Spécifications 31
- Vérification de l achèvement de l installation 31
- Información de instalación para usar el soporte de pared de sony su wl450 32
- La instalación de este producto requiere disponer de suficiente experiencia especialmente para determinar la solidez de la pared para soportar el peso del televisor asegúrese de confiar la instalación de este producto en la pared únicamente a distribuidores de sony o contratistas autorizados y preste especial atención a la seguridad durante el proceso de instalación sony queda exento de cualquier responsabilidad por daños o lesiones ocasionados por una manipulación incorrecta o una instalación inadecuada 32
- Modelos compatibles kd 32w800 kd 32w804 32
- Advertencia 33
- Asegúrese de contratar el traslado o el desmontaje del televisor a contratistas autorizados 33
- Asegúrese de contratar la instalación a contratistas autorizados y mantenga a los niños alejados durante la instalación 33
- Información para los clientes 33
- Información para los distribuidores de sony 33
- No aplique ningún peso que no sea el propio del televisor en el soporte de montaje mural no sacuda el televisor hacia la izquierda la derecha arriba o abajo 33
- No manipule el producto con fuerza excesiva cuando realice su limpieza o mantenimiento 33
- No modifique las piezas del soporte de montaje mural 33
- No monte ningún otro equipo que no sea el producto especificado 33
- No quite los tornillos etc una vez montado el televisor 33
- No se apoye en el televisor ni se cuelgue de éste 33
- Precaución 33
- Productos especificados 33
- Seguridad 33
- Soporte de pared 33
- Advertencia 34
- Asegúrese de apretar bien los tornillos en la posición correspondiente 34
- Asegúrese de instalar el soporte de montaje mural firmemente en la pared siguiendo las instrucciones de este manual 34
- Asegúrese de instalar el televisor en una pared que sea perpendicular y plana 34
- Asegúrese de utilizar correctamente los tornillos y las piezas de sujeción suministrados siguiendo las instrucciones que se describen en este manual si utiliza artículos sustitutivos el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales 34
- Efectúe correctamente el montaje del soporte siguiendo el procedimiento descrito en este manual 34
- Evite que el cable de alimentación de ca o el cable de conexión queden atrapados 34
- Información para los distribuidores de sony 34
- Instalación del soporte del montaje mural 34
- Los tornillos necesarios para fijar el soporte de montaje mural a la pared no están incluidos 34
- No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor 34
- No instale el televisor encima ni debajo de un aparato de aire acondicionado 34
- Precauciones 34
- Procure que el televisor no reciba golpes durante la instalación 34
- Una vez que haya instalado correctamente el televisor fije adecuadamente los cables 34
- Antes de empezar 35
- De qué material es la pared 35
- Preparación para la instalación 36
- Tabla de contenidos 36
- Verificación de las piezas 36
- Herramientas necesarias 37
- Decida la ubicación de instalación 38
- Instalación del soporte de pared en la pared 38
- Asegúrese de que la parte de la pared donde se van a taladrar los orificios sea lo suficientemente resistente para soportar un peso de al menos cuatro veces superior al del televisor 40
- Consulte las especificaciones de la página 16 si selecciona la opción 2 a utilice las posiciones de los orificios del adaptador de la base 40
- Decida las posiciones de los tornillos para la instalación de la base 20 40
- Hormigón en masa o bloque de hormigón 40
- Pared de cartón yeso con puntales 40
- Puntal o refuerzo 40
- Taladre los orificios en las marcas 40
- Desinstale el soporte de sobremesa del televisor 41
- Instale la base 20 en la pared utilizando tornillos adecuados no suministrados 41
- Preparación para instalar el televisor 41
- Quite los tornillos de la parte trasera del televisor 41
- Asegúrese de conectar los cables antes de instalar el televisor en la pared no podrá conectarlos cuando el televisor se encuentre instalado 42
- Coloque las piezas de fijación del soporte de pared compruebe las piezas de fijación en suministrado con su wl450 en la sección verificación de las piezas de la página 6 42
- Conecte los cables necesarios al tv 42
- Correa 42
- Montaje estrecho 2 b 42
- Montaje estándar 2 a 42
- Paño suave 42
- Separador 20 mm 42
- Separador 60 mm 42
- Tornillo psw 6 x 20 42
- Tornillo psw 6 x 50 polea 42
- Instalación del televisor en la pared 43
- Instale el televisor en la base o el adaptador de la base 43
- Levante el televisor 43
- Cómo evitar que la parte inferior del tv se mueva 45
- Confirmación del final de la instalación 46
- Especificaciones 46
- Información adicional 46
- Installationsinformationen zum verwenden der wandhalterung su wl450 von sony 47
- Unterstützte modelle kd 32w800 kd 32w804 47
- Zur installation dieses produkts sind fachkenntnisse erforderlich insbesondere um die tragfähigkeit der wand für das gewicht des fernsehgeräts sicherzustellen überlassen sie die montage dieses produkts an der wand unbedingt sony händlern oder lizenzierten fachleuten und ergreifen sie bei der montage geeignete sicherheitsmaßnahmen sony übernimmt keine haftung für verletzungen bzw sachschäden die durch unsachgemäßen umgang mit dem produkt oder eine fehlerhafte montage entstehen 47
- An die sony händler 48
- Angegebene produkte 48
- Belasten sie die wandhalterung nur mit dem gewicht des fernsehgeräts setzen sie das fernsehgerät keinen erschütterungen nach links rechts oder oben unten aus 48
- Entfernen sie keine schrauben usw nachdem sie das fernsehgerät montiert haben 48
- Für den kunden 48
- Hinweise zur sicherheit 48
- Lehnen und hängen sie sich nicht an das fernsehgerät 48
- Montieren sie keine geräte außer dem angegebenen produkt 48
- Nehmen sie keine veränderungen an teilen der wandhalterung vor 48
- Vorsicht 48
- Wandhalterung 48
- Warnung 48
- Überlassen sie die montage einem lizenzierten fachmann und halten sie kleine kinder während der montage fern 48
- Überlassen sie die umpositionierung bzw den abbau des fernsehgeräts einem lizenzierten fachmann 48
- Achten sie darauf das fernsehgerät an einer wand zu montieren die senkrecht und eben ist 49
- Achten sie darauf das fernsehgerät während der montage keinen erschütterungen auszusetzen 49
- Achten sie darauf die wandhalterung entsprechend den anweisungen in dieser bedienungsanleitung sicher an der wand zu montieren 49
- An die sony händler 49
- Bauen sie die halterung ordnungsgemäß entsprechend den in dieser bedienungsanleitung beschriebenen schritten zusammen 49
- Die schrauben zur sicherung der wandhalterung an der wand sind nicht mitgeliefert 49
- Installieren sie die wandhalterung nicht auf einer wandfläche bei der die ecken der kanten des fernsehgeräts über die wandfläche hinausragen 49
- Montieren der wandhalterung 49
- Montieren sie das fernsehgerät nicht über oder unter einem klimagerät 49
- Sichern sie die kabel nach der ordnungsgemäßen montage des fernsehgeräts ordnungsgemäß 49
- Verhindern sie dass das netz oder die verbindungskabel eingeklemmt werden 49
- Verwenden sie unbedingt die mitgelieferten schrauben und befestigungsteile entsprechend den anweisungen in dieser bedienungsanleitung wenn sie andere teile verwenden kann das fernsehgerät herunterfallen und personenschäden oder schäden am fernsehgerät verursachen 49
- Vorsichtshinweise 49
- Warnung 49
- Ziehen sie die schrauben unbedingt an den dafür vorgesehenen positionen fest 49
- Üben sie während der reinigung oder wartung keine übermäßige gewalt auf das produkt aus 49
- Bevor sie beginnen 50
- Woraus besteht ihre wand 50
- Inhaltsverzeichnis 51
- Vorbereitung der montage 51
- Überprüfen der teile 51
- Benötigtes werkzeug 52
- Installation der wandhalterung an der wand 53
- Legen sie die montageposition fest 53
- Beachten sie die technischen daten auf seite 16 wenn sie 2 a wählen verwenden sie die bohrungspositionen des grundplattenadapters 55
- Bohren sie vorbohrungen an den markierten stellen 55
- Legen sie die schraubenpositionen für die montage der grundplatte 20 fest 55
- Massivbeton oder betonblockstein 55
- Stellen sie sicher dass die position an der wand an der die löcher gebohrt werden sollen stark genug ist um ein gewicht von mindestens dem vierfachen des fernsehgeräts zu tragen 55
- Ständer oder bewehrung 55
- Trockenbauwand mit ständern 55
- Bringen sie die grundplatte 20 mit geeigneten schrauben nicht mitgeliefert an der wand an 56
- Entfernen sie die schrauben an der rückseite des fernsehgeräts 56
- Nehmen sie den tischständer vom fernsehgerät ab 56
- Vorbereitung der montage des fernsehgeräts 56
- Abstandshalter 20 mm 57
- Abstandshalter 60 mm 57
- Bringen sie die montageteile für die wandhalterung an überprüfen sie die montageteile anhand der abschnitte mit der su wl450 geliefert und überprüfen der teile auf seite 6 57
- Schließen sie die notwendigen kabel an das fernsehgerät an 57
- Schmale anbringung 2 b 57
- Schraube psw 6 x 20 57
- Schraube psw 6 x 50 rolle 57
- Standardanbringung 2 a 57
- Stellen sie sicher dass die kabel angeschlossen sind bevor sie das fernsehgerät an der wand montieren sie können die kabel nicht anschließen wenn das fernsehgerät montiert wurde 57
- Weiches tuch 57
- Heben sie das fernsehgerät an 58
- Montieren des fernsehgeräts an der wand 58
- Montieren sie das fernsehgerät auf der grundplatte oder dem grundplattenadapter 58
- Verhindern sie dass sich die unterseite des fernsehgeräts bewegt 60
- Sonstige informationen 61
- Technische daten 61
- Überprüfen der abgeschlossenen montage 61
- Installatie informatie voor de sony wandmontagesteun su wl450 62
- Ondersteunde modellen kd 32w800 kd 32w804 62
- Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist met name om te bepalen of de muur sterk genoeg is om het gewicht van de televisie te dragen laat de installatie van dit product aan een muur uitvoeren door een sony dealer of een erkende installateur en let goed op de veiligheid tijdens de installatie sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of letsels als gevolg van een onjuiste behandeling of installatie 62
- Aan de klanten 63
- Aan sony dealers 63
- Als u de tv wilt verplaatsen of van de steun wilt halen moet u dit werk uitbesteden aan bevoegde installateurs 63
- Besteed de installatie uit aan bevoegde installateurs en houd kleine kinderen uit de buurt tijdens de installatie 63
- Bevestig geen ander gewicht dan de tv aan de wandmontagesteun schud de tv niet van links naar rechts of op en neer 63
- Breng geen aanpassingen aan de onderdelen van de wandmontagesteun aan 63
- Installeer geen andere producten dan het opgegeven product 63
- Leun niet op en hang niet aan de tv 63
- Oefen niet te veel druk uit op het product als u dit reinigt of onderhoudt 63
- Opgegeven producten 63
- Opgelet 63
- Veiligheid 63
- Verwijder de schroeven niet nadat de tv aan de steun is bevestigd 63
- Voorzorgsmaatregelen 63
- Waarschuwing 63
- Wandmontagesteun 63
- De wandmontagesteun installeren 64
- Voor u aan de slag gaat 65
- Waaruit bestaat de muur 65
- De onderdelen controleren 66
- De voorbereidingen treffen voor de installatie 66
- Inhoudsopgave 66
- Benodigde gereedschappen 67
- Bepaal waar u de tv zult installeren 68
- De wandmontagesteun aan de wand bevestigen 68
- Bepaal de posities van de schroeven voor de installatie van de voet 20 70
- Boor proefgaten op de markeerpunten 70
- Gipsplaatwand met stijlen 70
- Massief beton of betonstenen 70
- Raadpleeg hiervoor de specificaties op pagina 16 als u kiest voor 2 a dient u de posities van de gaten voor de voetadapter te gebruiken 70
- Stijl of versterking 70
- Wees er zeker van dat de plek op de muur waar u de gaten wilt boren sterk genoeg is om het gewicht van ten minste vier keer dat van de televisie te te dragen 70
- De installatie van de tv voorbereiden 71
- Maak de tafelstandaard los van de televisie 71
- Plaats de voet 20 aan de muur met behulp van geschikte schroeven niet bijgeleverd 71
- Verwijder de schroeven aan de achterkant van de televisie 71
- Afstandhouder 20 mm 72
- Afstandhouder 60 mm 72
- Bevestig de bevestigingsonderdelen voor de wandmontagesteun controleer de bevestigingsstukken door bijgeleverd bij su wl450 te raadplegen in de onderdelen controleren op pagina 6 72
- Kabelschijf 72
- Schroef psw 6 x 20 72
- Schroef psw 6 x 50 kabelschijf 72
- Sluit de nodige kabels aan op de tv 72
- Smalle montage 2 b 72
- Standaardmontage 2 a 72
- Zachte doek 72
- Zorg ervoor dat alle kabels aangesloten zijn voor u de tv aan de muur bevestigt als de tv geïnstalleerd is kunt u de kabels niet langer aansluiten 72
- De tv aan de muur bevestigen 73
- Installeer de tv op de voet of voetadapter 73
- Til de tv op 73
- Voorkom dat de onderkant van de tv gaat bewegen 75
- De installatie controleren 76
- Extra informatie 76
- Technische gegevens 76
- Informazioni sull installazione per l utilizzo della staffa di montaggio a parete sony su wl450 77
- Modelli supportati kd 32w800 kd 32w804 77
- Per l installazione di questo prodotto è necessaria una certa esperienza soprattutto per stabilire la resistenza del muro che dovrebbe sostenere il peso del televisore affidare il lavoro di collocazione di questo prodotto a parete a rivenditori sony o a distributori autorizzati e prestare l attenzione necessaria alla sicurezza durante l installazione sony non si assume alcuna responsabilità in caso di danni o ferite causate da una gestione non adeguata o da un installazione scorretta 77
- Ai clienti 78
- Assicurarsi che l installazione venga eseguita da personale autorizzato e tenere lontani i bambini durante l installazione 78
- Assicurarsi che lo spostamento o lo smontaggio del televisore vengano eseguiti da personale autorizzato 78
- Attenzione 78
- Avvertenza 78
- Dopo aver completato il montaggio del televisore non rimuovere viti o altri elementi simili 78
- Informazioni per i rivenditori sony 78
- Informazioni sulla sicurezza 78
- Non appoggiarsi né aggrapparsi al televisore 78
- Non collocare altri oggetti diversi dal televisore sulla staffa di montaggio a parete non scuotere il televisore verso destra sinistra o verso l alto il basso 78
- Non effettuare modifiche sulla staffa di montaggio a parete 78
- Non esercitare una pressione eccessiva sul prodotto durante le operazioni di pulizia o manutenzione 78
- Non montare prodotti diversi da quelli specificati 78
- Prodotti specificati 78
- Staffa di montaggio a parete 78
- Accertarsi di installare il televisore su una parete perpendicolare e piana 79
- Accertarsi di installare saldamente la staffa di montaggio a parete rispettando le istruzioni contenute in questo manuale 79
- Accertarsi di montare correttamente la staffa rispettando la procedura spiegata nel presente manuale di istruzioni 79
- Accertarsi di serrare saldamente le viti nella posizione indicata 79
- Accertarsi di utilizzare correttamente le viti e gli altri materiali per l installazione in dotazione rispettando le istruzioni contenute in questo manuale di istruzioni se si utilizzano altri materiali il televisore potrebbe cadere e causare lesioni a persone o danni al televisore stesso 79
- Avvertenza 79
- Dopo aver completato correttamente l installazione del televisore fissare correttamente i cavi 79
- Evitare che il televisore subisca urti durante l installazione 79
- Informazioni per i rivenditori sony 79
- Installazione della staffa di montaggio a parete 79
- Le viti necessarie per l installazione a parete della staffa di montaggio non sono fornite in dotazione 79
- Non installare il televisore sopra o sotto un condizionatore d aria 79
- Non installare la staffa di montaggio a parete su un muro dove gli angoli o i lati del televisore sporgono dalla superficie del muro stesso 79
- Precauzioni 79
- Verificare che il cavo di alimentazione ca o il cavo di collegamento non rimangano incastrati 79
- Di cosa è fatta la parete 80
- Operazioni preliminari 80
- Controllo degli elementi 81
- Indice 81
- Preparazione per l installazione 81
- Strumenti necessari 82
- Installazione della staffa di montaggio a parete alla parete 83
- Scegliere la posizione di installazione 83
- Assicurarsi che la posizione sulla parete dove eseguire i fori sia in grado di sostenere un peso pari almeno a quattro volte quello del televisore 85
- Consultare le caratteristiche tecniche a pagina 16 se si seleziona 2 a utilizzare le posizioni dei fori dell adattatore della base 85
- Decidere le posizioni delle viti per l installazione della base 20 85
- Fare i fori basandosi sui contrassegni 85
- Montanti o rinforzo 85
- Parete in cartongesso con montanti 85
- Parete in cemento pieno o mattoni di cemento 85
- Installare la base 20 sulla parete utilizzando viti adatte non in dotazione 86
- Preparazione per l installazione del televisore 86
- Rimuovere il supporto da tavolo dal televisore 86
- Rimuovere le viti dalla parte posteriore del televisore 86
- Accertarsi di collegare i cavi prima di installare il televisore sulla parete non sarà più possibile collegare i cavi dopo l installazione del televisore 87
- Cinghia 87
- Collegare i l cavi o necessari o al televisore 87
- Distanziale 20 mm 87
- Distanziale 60 mm 87
- Fissare gli elementi di fissaggio per la staffa di montaggio a parete controllare gli elementi di fissaggio consultando la sezione in dotazione con su wl450 sotto controllo degli elementi a pagina 6 87
- Gancio 87
- Montaggio sottile 2 b 87
- Montaggio standard 2 a 87
- Panno morbido 87
- Vite psw 6 x 20 87
- Vite psw 6 x 50 gancio 87
- Installare il televisore sulla base o sull adattatore della base 88
- Installazione del televisore a parete 88
- Sollevare il televisore 88
- Evitare che il fondo del televisore si sposti 90
- Altre informazioni 91
- Caratteristiche tecniche 91
- Controllo finale dopo l installazione 91
- Installationsinformation för användning av sony väggfäste su wl450 92
- Modeller som stöds kd 32w800 kd 32w804 92
- Tillräcklig expertis krävs för att installera denna produkt speciellt för att fastställa väggens styrka när det gäller att hålla upp tv ns vikt anlita alltid en sony återförsäljare eller en licensierad installatör och ägna vederbörlig uppmärksamhet åt säkerhet under installationen sony är inte ansvarsskyldiga för materiella skador eller personskador som orsakats av felaktig hantering eller felaktig installation 92
- Angivna produkter 93
- För sony återförsäljare 93
- Försiktighetsåtgärder 93
- Hantera enheten försiktig när du rengör den eller utför underhåll 93
- Installera väggfästet 93
- Luta dig inte mot eller häng på tv n 93
- Modifiera inte väggfästets olika delar 93
- Montera ingen annan utrustning än den specificerade produkten 93
- Om säkerhet 93
- Se upp 93
- Ta inte ur några skruvar etc efter att tv n monterats 93
- Till kunder 93
- Till sony återförsäljare 93
- Utsätt inte väggfästet för annan belastning än den från tv n skaka inte tv n åt vänster höger uppåt nedåt 93
- Varning 93
- Väggfäste 93
- Överlåt förflyttning eller nedmontering av tv n till behörig person 93
- Överlåt installationen till behörig personal och se till att små barn inte befinner sig i närheten när installationen utförs 93
- Innan du börjar 95
- Vad är din vägg byggd av 95
- Förbereda installationen 96
- Innehållsförteckning 96
- Kontrollera delarna 96
- Verktyg som krävs 97
- Montera väggfästet på väggen 98
- Välj installationsplats 98
- Avgör var skruvarna ska sitta vid montering av basen 20 100
- Borra ledhål i de markeringar du gjort 100
- Gipsvägg med träreglar 100
- Massiv betong eller betongblock 100
- Se specifikationerna på sidan 16 när du väljer 2 a ska hålpositionerna för basadapter användas 100
- Se till att den plats på väggen där hålen ska borras håller för en vikt som är minst fyra gånger tv ns vikt 100
- Träreglar eller förstärkning 100
- Förbered installationen av tv n 101
- Installera basen 20 på väggen med lämpliga skruvar medföljer ej 101
- Ta bort skruvarna från tv ns baksida 101
- Ta loss bordsstativet från tv n 101
- Anslut nödvändiga kablar till tv n 102
- Distans 20 mm 102
- Distans 60 mm 102
- Fäst monteringsdetaljerna för väggfästet kontrollera monteringsdetaljerna genom att hänvisa till medföljer su wl450 i kontrollera delarna på sidan 6 102
- Mjuk duk 102
- Se till så att du ansluter kablarna innan du monterar tv n på väggen det går inte att ansluta kablarna när tv n är monterad 102
- Skruv psw 6 x 20 102
- Skruv psw 6 x 50 block 102
- Standardmontering 2 a 102
- Väggnära montering 2 b 102
- Lyft tv n 103
- Montera tv n på basen eller basadaptern 103
- Montera tv n på väggen 103
- Förhindra att tv ns nedre del flyttar sig 105
- Kontrollera att installationen har slutförts 106
- Specifikationer 106
- Övrig information 106
- Do zamontowania tego produktu konieczne jest posiadanie odpowiedniego doświadczenia co dotyczy szczególnie sprawdzania nośności ściany w celu podtrzymania ciężaru telewizora montaż tego produktu do ściany należy powierzyć dystrybutorom sony lub licencjonowanym wykonawcom zwracając odpowiednią uwagę na kwestie bezpieczeństwa podczas montażu firma sony nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody lub obrażenia wynikające z nieprawidłowego postępowania lub nieprawidłowego montażu 107
- Informacje dotyczące instalacji w celu korzystania z uchwytu ściennego firmy sony su wl450 107
- Obsługiwane modele kd 32w800 kd 32w804 107
- Do dystrybutorów sony 108
- Do klientów 108
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 108
- Należy zlecać montaż licencjonowanym wykonawcom i zapewnić aby podczas montażu nie znajdowały się w pobliżu małe dzieci 108
- Należy zlecać przemieszczanie i demontaż telewizora licencjonowanym wykonawcom 108
- Nie modyfikować elementów uchwytu ściennego 108
- Nie montować innych urządzeń niż określony produkt 108
- Nie obciążać uchwytu ściennego obciążeniem innym niż telewizor nie potrząsaj telewizorem na boki ani w górę w dół 108
- Nie wieszać się ani nie opierać na telewizorze 108
- Określone produkty 108
- Ostrzeżenie 108
- Po zamontowaniu telewizora nie wykręcać śrub itp 108
- Podczas czyszczenia i konserwacji nie wywierać zbyt mocnego nacisku na produkt 108
- Uchwyt ścienny 108
- Do dystrybutorów sony 109
- Montaż uchwytu ściennego 109
- Montować telewizor na ścianie prostopadłej do podłogi i płaskiej 109
- Należy używać dostarczonych śrub i elementów montażowych w prawidłowy sposób zgodnie ze wskazówkami podanymi w tej instrukcji w przypadku używania elementów zastępczych telewizor może spaść powodując obrażenia lub uszkodzenia 109
- Nie dopuszczać do zaciśnięcia przewodu zasilającego lub kabli łączących 109
- Nie montować telewizora nad lub pod klimatyzatorem 109
- Nie montować uchwytu ściennego na powierzchniach w przypadku których narożniki lub boki telewizora mogłyby wystawać poza powierzchnię 109
- Nie narażać telewizora na wstrząsy podczas montażu 109
- Ostrzeżenie 109
- Po zamontowaniu telewizora w prawidłowy sposób zamocować kable 109
- Uchwyt należy zamontować w prawidłowy sposób zgodnie ze wskazówkami podanymi w tej instrukcji 109
- Uchwyt ścienny należy mocno zamocować do ściany zgodnie ze wskazówkami podanymi w tej instrukcji 109
- Środki ostrożności 109
- Śruby należy mocno wkręcać w wyznaczonych miejscach 109
- Śruby potrzebne do zamontowania uchwytu ściennego do ściany nie są dostarczone 109
- Przed rozpoczęciem 110
- Z jakiego materiału wykonana jest ściana 110
- Przygotowanie do montażu 111
- Spis treści 111
- Sprawdzenie elementów 111
- Potrzebne narzędzia 112
- Montaż uchwytu ściennego na ścianie 113
- Wybrać miejsce montażu 113
- Lita ściana z betonu lub bloczków betonowych 115
- Określić położenia śrub do montażu podstawy 20 115
- Patrz specyfikacja na stronie 16 w przypadku wybrania wariantu 2 a należy użyć pozycji otworów dla adaptera podstawy 115
- Płyta kg ze stelażem 115
- Stelaż lub zbrojenie 115
- Upewnić się że miejsce wywiercenia otworów w ścianie ma wytrzymałość zapewniającą uniesienie ciężaru co najmniej czterokrotnie większego od ciężaru telewizora 115
- Wywierć otwory pilotowe w zaznaczonych punktach 115
- Odkręć podstawę od telewizora 116
- Odkręć śruby z tyłu telewizora 116
- Przygotowanie do montażu telewizora 116
- Zamontuj podstawę 20 na ścianie za pomocą odpowiednich wkrętów nie należą do wyposażenia 116
- Kable należy podłączyć przed zamontowaniem telewizora na ścianie po zamontowaniu telewizora podłączenie kabli będzie niemożliwe 117
- Kółko 117
- Miękka szmatka 117
- Podkładka dystansowa 20 mm 117
- Podkładka dystansowa 60 mm 117
- Podłączyć niezbędne kable do telewizora 117
- Przymocuj elementy uchwytu dla uchwytu ściennego sprawdź elementy uchwytu zgodnie z sekcją dostarczone z uchwytem su wl450 w rozdziale sprawdzenie elementów na stronie 6 117
- Płaski montaż 2 b 117
- Standardowy montaż 2 a 117
- Śruba psw 6 x 20 117
- Śruba psw 6 x 50 kółko 117
- Montaż telewizora na ścianie 118
- Unieś telewizor 118
- Zamontuj telewizor na podstawie lub adapterze podstawy 118
- Zapobieganie odchylaniu się dolnej części telewizora 120
- Pozostałe informacje 121
- Specyfikacja 121
- Sprawdzenie kompletności montażu 121
- Informações de instalação para utilizar o suporte de parede sony su wl450 122
- Modelos suportados kd 32w800 kd 32w804 122
- É necessário ter experiência suficiente para instalar este produto especialmente para determinar se a parede tem robustez suficiente para suportar o peso do televisor certifique se de que confia a instalação deste produto numa parede a agentes ou técnicos licenciados da sony e dê a devida atenção à segurança durante a instalação a sony não poderá ser responsabilizada por quaisquer danos ou ferimentos causados por manuseamento incorreto ou instalação incorreta 122
- Certifique se de que a instalação é efectuada por representantes autorizados e mantenha as crianças afastadas do local durante a instalação 123
- Contrate técnicos qualificados para o transporte e desmontagem do televisor 123
- Cuidado 123
- Não coloque nenhuma carga para além do televisor no suporte para montagem na parede não agite o televisor para a esquerda para a direita para cima para baixo 123
- Não faça demasiada força durante a limpeza ou manutenção do produto 123
- Não faça quaisquer alterações nas peças do suporte para montagem na parede 123
- Não instale um equipamento diferente do especificado no suporte 123
- Não retire os parafusos etc após a desmontagem do televisor 123
- Não se encoste nem se pendure no televisor 123
- Para os agentes da sony 123
- Para os clientes 123
- Precauções 123
- Produtos especificados 123
- Segurança 123
- Suporte de parede 123
- Instalar o suporte para montagem na parede 124
- Antes de começar 125
- Qual é o material da sua parede 125
- Preparar a instalação 126
- Verificação das peças 126
- Índice 126
- Ferramentas necessárias 127
- Decida sobre a localização da instalação 128
- Instalar o suporte de parede na parede 128
- Barrote ou reforço 130
- Betão armado ou blocos de betão 130
- Certifique se de que a localização na parede a ser perfurada é forte o suficiente para o televisor suportar um peso de pelo menos quatro vezes o peso do televisor 130
- Consulte as especificações na página 16 quando seleccionar 2 a utilize as posições dos orifícios do adaptador da base 130
- Decida as posições dos parafusos para instalar a base 20 130
- Parede de gesso com barrotes 130
- Perfure orifícios piloto nas marcas 130
- Instale a base 20 na parede com os parafusos adequados não fornecidos 131
- Preparar a instalação do televisor 131
- Remova os parafusos da parte de trás do televisor 131
- Separe o suporte de fixação para mesas do televisor 131
- Certifique se de que liga os cabos antes de instalar o televisor na parede não poderá ligar os cabos quando o televisor estiver instalado 132
- Espaçador 20 mm 132
- Espaçador 60 mm 132
- Instale as peças de fixação do suporte de parede verifique quais são as peças de fixação consultando fornecido com o su wl450 na secção verificação das peças na página 6 132
- Ligue o s cabo s necessário s ao televisor 132
- Montagem curta 2 b 132
- Montagem padrão 2 a 132
- Pano macio 132
- Parafuso psw 6 x 20 132
- Parafuso psw 6 x 50 polia 132
- Instalação do televisor na parede 133
- Instale o televisor na base ou adaptador de base 133
- Levante o televisor 133
- Evitar que a parte de baixo do televisor se mova 135
- Confirmar a conclusão da instalação 136
- Especificações 136
- Outras informações 136
- Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger især for at finde ud af om væggen kan bære tv ets vægt monteringen af dette produkt skal udføres af en sony forhandler eller autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering 137
- Oplysninger om montering med sonys beslag til vægmontering su wl450 137
- Understøttede modeller kd 32w800 kd 32w804 137
- Advarsel 138
- Beslag til vægmontering 138
- Du må ikke fjerne skruer osv når tv et er monteret 138
- Du må ikke læne dig ind over tv et eller hænge i det 138
- Flytning eller afmontering af tv et skal udføres af en autoriseret installatør 138
- Foretag ikke ændringer på beslaget til vægmontering 138
- Forsigtig 138
- Håndter produktet forsigtigt under rengøring og vedligeholdelse 138
- Monter ikke andet udstyr end det specificerede produkt 138
- Monter ikke nogen anden belastning end tv et på beslaget til vægmontering ryst ikke tv et mod venstre højre op ned 138
- Montering af beslaget til vægmontering 138
- Monteringen skal udføres af en autoriseret installatør børn må ikke være i nærheden under monteringen 138
- Om sikkerhed 138
- Sikkerhedsforanstaltninger 138
- Specificerede produkter 138
- Til kunder 138
- Til sony forhandlere 138
- Før du går i gang 140
- Hvad er din væg lavet af 140
- Indholdsfortegnelse 141
- Klargøring for installation 141
- Kontrol af dele 141
- Nødvendigt værktøj 142
- Find tv ets placering 143
- Montering af beslaget til vægmontering på væggen 143
- Bestem positionerne for skruerne til montering af base 20 145
- Forbor huller på mærkerne 145
- Gipsvæg med stivere 145
- Massiv beton eller betonelementer 145
- Se specifikationerne på side 16 ved valg af 2 a bruges hulpositionerne i baseadapter 145
- Stiver eller forstærkning 145
- Sørg for at stedet på væggen til boring af huller er stærkt nok til at bære en vægt der er mindst fire gange så stor som tv ets 145
- Afmonter tv ets tv fod 146
- Fjern skruerne fra bagsiden af tv et 146
- Gør klar til montering af tv et 146
- Monter basen 20 på væggen med egnede skruer medfølger ikke 146
- Montér de tilhørende dele til beslaget til vægmontering læs afsnittet følger med su wl450 under kontrol af dele på side 6 for at få oplysninger om monteringsdele 147
- Slut de nødvendige kabler til tv et 147
- Installer tv et på basen eller baseadapteren 148
- Løft tv et 148
- Vægmontering af tv et 148
- Sådan forhindres at tv et bund flytter sig 150
- Flere oplysninger 151
- Kontroller monteringen 151
- Specifikationer 151
- Asennustiedot sonyn seinäasennuskiinnittimen su wl450 käyttämiseksi 152
- Tuetut mallit kd 32w800 kd 32w804 152
- Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi kestääkö seinä television painon tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä sonyn jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta 152
- Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu asentaja pidä lapset poissa asennusalueelta asennuksen aikana 153
- Asiakkaille 153
- Muista antaa television siirtäminen tai irrottaminen valtuutetun asentajan tehtäväksi 153
- Määritetyt tuotteet 153
- Seinäasennuskiinnitin 153
- Seinäasennuskiinnittimen asentaminen 153
- Sony jälleenmyyjille 153
- Turvallisuus 153
- Varoitus 153
- Varotoimet 153
- Älä asenna muita laitteita kuin määritelty tuote 153
- Älä irrota ruuveja tms television kiinnityksen jälkeen 153
- Älä kohdista seinäasen nuskiinnittimeen television lisäksi muuta kuormaa älä ravista televisiota vasemmalle oikealle tai ylös alas 153
- Älä käytä liikaa voimaa tuotteen puhdistuksen tai huollon yhteydessä 153
- Älä nojaa tai riipu televisiosta 153
- Älä tee muutoksia seinäasennuskiinnitti men osiin 153
- Ennen aloittamista 155
- Mistä seinä on tehty 155
- Asennuksen valmistelu 156
- Osien tarkistaminen 156
- Sisällysluettelo 156
- Tarvittavat työkalut 157
- Määritä asennuspaikka 158
- Seinäasennuskiinnittimen asentaminen seinälle 158
- Betoniseinä tai tiiliseinä 160
- Katso tiedot sivulta 16 kun valitaan 2 a käytä reikien paikkoja jalustan sovittimessa 160
- Kipsilevyseinä jossa on koolaus 160
- Koolaus tai vahvistus 160
- Määritä ruuvien paikat jalustan 20 asentamiseksi 160
- Poraa alkureiät merkkien kohdalle 160
- Varmista että seinän kohta johon reiät porataan on tarpeeksi kestävä kannattelemaan vähintään neljä kertaa tv n painon 160
- Asenna jalusta 20 seinälle sopivilla ruuveilla ei sisälly toimitukseen 161
- Irrota pöytäjalusta televisiosta 161
- Irrota ruuvit television takaa 161
- Television asennuksen valmistelu 161
- Kiinnitä seinäasennuskiinnittimen kiinnitysosat tarkista kiinnitysosat sivun 6 kappaleen osien tarkistaminen kohdan toimitetaan su wl450 n mukana mukaisesti 162
- Liitä tarvittava t kaapeli t televisioon 162
- Asenna televisio jalustaan tai jalustan sovittimeen 163
- Nosta televisio paikoilleen 163
- Television asennus seinään 163
- Television alaosan liikkumisen estäminen 165
- Asennuksen tarkistaminen 166
- Muuta tietoa 166
- Tekniset tiedot 166
- Installasjonsveiledning for bruk med sony veggmonteringsbrakett su wl450 167
- Støttede modeller kd 32w800 kd 32w804 167
- Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet spesielt for å fastslå at veggen kan klare tv ens vekt overlat monteringen av dette produktet til sony forhandlere eller lisensierte entreprenører og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon 167
- Advarsel 168
- Forholdsregler 168
- Forsiktig 168
- Ikke fjern skruer e l etter montering av tv en 168
- Ikke håndter produktet med ekstrem kraft under rengjøring eller vedlikehold 168
- Ikke len deg på eller heng fra tv en 168
- Ikke monter noe annet utstyr enn det spesifiserte produktet 168
- Installere veggmonteringsbraketten 168
- Om sikkerheten 168
- Overlat flytting eller demontering av tv en til lisensierte entreprenører 168
- Overlat installasjonen til lisensierte entreprenører og hold små barn unna under installasjonen 168
- Spesifiserte produkter 168
- Til kunder 168
- Til sony forhandlere 168
- Veggmonteringsbrakett 168
- Etter riktig installasjon av tv en må du feste kablene på riktig måte 169
- Ikke installer tv en over eller under et klimaanlegg 169
- Ikke la strømledningen eller forbindelsesledningen komme i klem 169
- Ikke monter veggmonteringsbraketten på veggoverflater hvor hjørnene eller sidene av tv en stikker frem fra veggoverflaten 169
- Skruene som er nødvendige for å sikre veggmonteringsbraketten til veggen følger ikke med 169
- Sørg for at du bruker de inkluderte skruene og tilkoblingsdelene på riktig måte etter anvisningene som er gitt i denne bruksanvisningen dersom du bruker erstattede deler kan tv en falle ned og forårsake personskade eller skade på tv en 169
- Sørg for at du installerer tv en på en vegg som er både vinkelrett og flat 169
- Sørg for at du monterer braketten riktig etter anvisninger forklart i denne bruksanvisningen 169
- Sørg for at du monterer veggmonteringsbraketten sikkert på veggen etter anvisningene i denne bruksanvisningen 169
- Sørg for at du strammer skruene godt til i riktig posisjon 169
- Vær forsiktig så tv en ikke utsettes for støt under installasjon 169
- Før du kommer i gang 170
- Hva er veggen laget av 170
- Forberede installasjonen 171
- Innhold 171
- Kontrollere delene 171
- Nødvendig verktøy 172
- Bestemme installasjonsstedet 173
- Installere veggmonteringsbraketten på veggen 173
- Bestem posisjonene til skruene for å installere sokkelen 20 175
- Drill ledehull på merkene 175
- Forsikre deg om at plasseringen på veggen for å bore hullene er sterk nok til å støtte en vekt på minst fire ganger vekten til tv en 175
- Gipsplate med stifter 175
- Se spesifikasjonene på side 16 når du velger 2 a kan du bruke hullposisjonene til sokkeladapter 175
- Solid betong eller betongblokk 175
- Stift eller forsterkning 175
- Demonter bordstativet fra tv en 176
- Fjern skruene fra baksiden av tv en 176
- Forberede installasjonen av tv en 176
- Monter sokkel 20 på veggen med passende skruer medfølger ikke 176
- Avstandsstykke 20 mm 177
- Avstandsstykke 60 mm 177
- Fest tilkoblingsdelene for veggmonteringsbraketten kontroller tilkoblingsdelene ved å henvise til inkludert med su wl450 under kontrollere delene på side 6 177
- Koble de n nødvendige kabelen e til tv en 177
- Myk klut 177
- Skrue psw 6 x 20 177
- Skrue psw 6 x 50 trinse 177
- Standard montering 2 a 177
- Sørg for at kablene kobles til før du installerer tv en på veggen du kan ikke koble til kablene når tv en er installert 177
- Trinse 177
- Tynn montering 2 b 177
- Installer tv en på sokkelen eller sokkeladapteren 178
- Installere tv en på veggen 178
- Løft tv en 178
- Forhindre at bunnen på tv en forskyves 180
- Annen informasjon 181
- Bekrefte fullføringen av installasjonen 181
- Spesifikasjoner 181
- Απαιτείται επαρκής εμπειρία για την εγκατάσταση του προϊόντος αυτού και ειδικότερα για να προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης αναθέστε την τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση η sony δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από λανθασμένους χειρισμούς ή ακατάλληλη εγκατάσταση 182
- Πληροφορίες εγκατάστασης για τη χρήση της επιτοίχιας βάσης της sony su wl450 182
- Υποστηριζόμενα μοντέλα kd 32w800 kd 32w804 182
- Αναθέστε τη μεταφορά ή την αφαίρεση της τηλεόρασης σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς 183
- Επιτοίχια βάση 183
- Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στο προϊόν κατά τον καθαρισμό ή τις εργασίες συντήρησης 183
- Μην αφαιρείτε βίδες κλπ μετά την τοποθέτηση της τηλεόρασης 183
- Μην στηρίζεστε και μην κρέμεστε από την τηλεόραση 183
- Μην τοποθετείτε στην επιτοίχια βάση άλλα φορτία εκτός από την τηλεόραση μην κινείτε την τηλεόραση προς τα αριστερά δεξιά ή προς τα πάνω κάτω 183
- Μην τοποθετείτε συσκευές διαφορετικές από τις καθορισμένες 183
- Μην τροποποιείτε τα εξαρτήματα της επιτοίχιας βάσης 183
- Προειδοποιηση 183
- Προς τους αντιπροσώπους της sony 183
- Προς τους πελάτες 183
- Προσοχη 183
- Συμβατά προϊόντα 183
- Σχετικά με την ασφάλεια 183
- Φροντίστε να αναθέσετε την εγκατάσταση σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και κρατήστε μακριά τα παιδιά κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης 183
- Αποφύγετε την άσκηση πιέσεων στο καλώδιο τροφοδοσίας ή στο καλώδιο σύνδεσης 184
- Αφού τοποθετήσετε σωστά την τηλεόραση ασφαλίστε κατάλληλα τα καλώδια 184
- Εγκατάσταση της επιτοίχιας βάσης 184
- Εγκαταστήστε την επιτοίχια βάση σταθερά στον τοίχο ακολουθώντας τις οδηγίες που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών 184
- Μην εγκαθιστάτε την επιτοίχια βάση σε επιφάνειες τοίχου όπου οι γωνίες ή οι πλευρές της τηλεόρασης θα προεξέχουν από την επιφάνεια του τοίχου 184
- Μην τοποθετείτε την τηλεόραση επάνω ή κάτω από συσκευές κλιματισμού 184
- Μην υποβάλλετε την τηλεόραση σε κραδασμούς κατά την τοποθέτηση της 184
- Οι βίδες που απαιτούνται για τη στερέωση της επιτοίχιας βάσης στον τοίχο δεν παρέχονται 184
- Προειδοποιηση 184
- Προς τους αντιπροσώπους της sony 184
- Προφυλάξεις 184
- Συναρμολογήστε σωστά τα εξαρτήματα του στηρίγματος ακολουθώντας τη διαδικασία που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών 184
- Σφίξτε τις βίδες και βεβαιωθείτε ότι έχουν τοποθετηθεί στη σωστή θέση 184
- Τοποθετήστε την τηλεόραση σε τοίχο ο οποίος είναι κατακόρυφος προς το δάπεδο και επίπεδος 184
- Χρησιμοποιήστε τις βίδες που παρέχονται στη συσκευασία καθώς και τα συνδετικά εξαρτήματα σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο εάν χρησιμοποιήσετε υποκατάστατα εξαρτήματα ενδέχεται να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές στην τηλεόραση 184
- Από τι υλικό είναι κατασκευασμένος ο τοίχος σας 185
- Πριν ξεκινήσετε 185
- Έλεγχος των εξαρτημάτων 186
- Περιεχόμενα 186
- Προετοιμασία για τοποθέτηση 186
- Απαιτούμενα εργαλεία 187
- Εγκατάσταση της επιτοίχιας βάσης στον τοίχο 188
- Καθορίστε τη θέση τοποθέτησης 188
- Ανοίξτε τρύπες οδηγούς επάνω στα σημάδια 190
- Βεβαιωθείτε ότι η θέση στον τοίχο για τις τρύπες είναι αρκετά δυνατή για να αντέχει τουλάχιστον τέσσερις φορές το βάρος της τηλεόρασης 190
- Γυψοσανίδα με καρφιά 190
- Καθορίστε τις θέσεις των βιδών για την εγκατάσταση της βάσης 20 190
- Καρφιά ή ενίσχυση 190
- Συμβουλευτείτε τα τεχνικά χαρακτηριστικά στη σελίδα 16 αν επιλέξετε τη μέθοδο 2 a χρησιμοποιήστε τις θέσεις για τις οπές του προσαρμογέα βάσης 190
- Συμπαγές τσιμέντο ή τσιμεντόλιθοι 190
- Αφαιρέστε τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση 191
- Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης 191
- Προετοιμασία για την τοποθέτηση της τηλεόρασης 191
- Τοποθετήστε τη βάση 20 στον τοίχο χρησιμοποιώντας τις κατάλληλες βίδες δεν παρέχονται 191
- Βίδα psw 6 x 20 192
- Βίδα psw 6 x 50 τροχαλία 192
- Διαχωριστικό 20 mm 192
- Διαχωριστικό 60 mm 192
- Ιμάντας 192
- Λεπτή τοποθέτηση 2 b 192
- Μαλακό πανί 192
- Συνδέστε οπωσδήποτε τα καλώδια πριν από την τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο δεν θα μπορείτε να συνδέσετε τα καλώδια ενώ έχει τοποθετηθεί η τηλεόραση 192
- Συνδέστε τα απαραίτητα καλώδια στην τηλεόραση 192
- Τοποθετήστε τα εξαρτήματα προσάρτησης για την επιτοίχια βάση ελέγξτε τα εξαρτήματα προσάρτησης ανατρέχοντας στην παράγραφο παρέχονται με το μοντέλο su wl450 της ενότητας έλεγχος των εξαρτημάτων στη σελίδα 6 192
- Τροχαλία 192
- Τυπική τοποθέτηση 2 a 192
- Εγκαταστήστε την τηλεόραση στη βάση ή στον προσαρμογέα βάσης 193
- Σηκώστε την τηλεόραση 193
- Τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο 193
- Αποτρέψτε την μετατόπιση του κάτω μέρους της τηλεόρασης 195
- Άλλες πληροφορίες 196
- Επαλήθευση της ολοκλήρωσης των εργασιών τοποθέτησης 196
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 196
- Desteklenen modeller kd 32w800 kd 32w804 197
- Sony duvar askı aparatını kullanma hakkında montaj bilgileri su wl450 197
- Özellikle duvarın tv nin ağırlığına dayanacak kadar güçlü olup olmadığını belirlemek için bu ürünün montajı için yeterli derece uzmanlık gerekir bu ürünün duvara takılması konusunda sony satıcılarına veya lisanslı yüklenicilere güvenin ve montaj sırasında güvenliğe yeterince dikkat edin sony montajın yanlış yöntemle veya uygunsuz şekilde yapılmasından kaynaklanan hasar veya yaralanmalardan sorumlu değildir 197
- Belirtilen ürün dışındaki ekipmanları sökmeyin 198
- Belirtilen ürünler 198
- Di kkat 198
- Duvar askı aparatı 198
- Duvar askı aparatına televizyon dışında bir yük yüklemeyin televizyonu sola sağa yukarı aşağı sallamayın 198
- Duvar askı aparatının parçalarında değişiklik yapmayın 198
- Güvenlik 198
- Montajı mutlaka lisanslı yüklenicilere yaptırın ve montaj sırasında küçük çocukları uzak tutun 198
- Müşterilerimize 198
- Sony bayilerine 198
- Tedbirler 198
- Televizyona dayanmayın veya asılmayın 198
- Televizyonu monte ettikten sonra vidaları vb çıkarmayın 198
- Televizyonun montajını veya demontajını mutlaka lisanslı yüklenicilere yaptırın 198
- Temizleme veya bakım sırasında ürüne aşırı güç uygulamayın 198
- Duvar askı aparatını monte etme 199
- Başlamadan önce 200
- Duvarınızın malzemesi nedir 200
- I çindekiler 201
- Montaj için hazırlanma 201
- Parçaları kontrol etme 201
- Gerekli aletler 202
- Duvar askı aparatının duvara montajı 203
- Montaj konumuna karar verin 203
- Duvarda deliklerin delineceği konumun tv nin ağırlığının en az dört katını destekleyebilecek kadar yeterince güçlü olduğundan emin olun 205
- I çi dolu beton veya beton blok 205
- I şaretlerin bulunduğu noktalara kılavuz delikleri delin 205
- Saplama vidaları bulunan kuru duvar 205
- Saplama vidası veya takviye 205
- Sayfa 16 teki teknik özelliklere bakın 2 a seçildiğinde taban adaptörünün delik pozisyonlarını kullanın 205
- Tabanı 20 kurmak için vidaların konumuna karar verin 205
- Masa üstü sehpasını televizyondan sökün 206
- Taban 20 yı uygun vidalar birlikte verilmez kullanarak duvara monte edin 206
- Televizyonun montajı için hazırlanma 206
- Tv nin arkasındaki vidaları çıkarın 206
- Ara parçası 20 mm 207
- Ara parçası 60 mm 207
- Duvar askı aparatı için olan ek parçaları takın sayfa 6 te parçaları kontrol etme bölümünde su wl450 ile birlikte verilir başlığına bakarak ek parçaları kontrol edin 207
- Gerekli kabloyu kabloları televizyona bağlayın 207
- I nce montaj 2 b 207
- Kayış 207
- Makara 207
- Standart montaj 2 a 207
- Televizyonu duvara monte etmeden önce kabloları bağladığınızdan emin olun televizyon monte edildiğinde kabloları bağlayamayacaksınız 207
- Vida psw 6 x 20 207
- Vida psw 6 x 50 makara 207
- Yumuşak bez 207
- Televizyonu duvara monte etme 208
- Televizyonu kaldırın 208
- Televizyonu taban veya taban adaptörü üzerine monte edin 208
- Televizyonun altının kaymasını önleme 210
- Diğer bilgiler 211
- Montajın tamamlandığını onaylama 211
- Teknik özellikler 211
- A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel különösen a tv készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően a készülék falra rögzítését mindig bízza sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra és szereléskor ügyeljen a biztonságra a sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért 212
- Szerelési információk a sony fali konzol su wl450 használatához 212
- Támogatott modellek kd 32w800 kd 32w804 212
- A fali konzol felszerelése 213
- A fali konzolra csak a megadott készüléket erősítse fel 213
- A fali konzolra csak a tv készüléket erősítse fel e ne rázza a tv t jobbra balra felfelé lefelé 213
- A fali konzolt ne szerelje szét és az alkatrészeit ne változtassa meg 213
- A készülék tisztítása vagy karbantartása során ne alkalmazzon túl nagy erőt 213
- A szerelést erre felhatalmazott vállalkozó végezze és a gyerekeket tartsa távol a szerelés helyszínétől 213
- A tv készülék felerősítése után ne távolítsa el a csavarokat stb 213
- A tv készülék szállítását és levételét erre felhatalmazott vállalkozó végezze 213
- Biztonság 213
- Biztonsági előírások 213
- Fali konzol 213
- Figyelmeztetés 213
- Meghatározott termékek 213
- Ne támaszkodjon a tv készülékre és ne kapaszkodjon bele 213
- Sony viszonteladók számára 213
- Vigyázat 213
- Vásárlóink figyelmébe 213
- A felszerelés megkezdése előtt 215
- Mi a fal anyaga 215
- A felszerelés előkészületei 216
- Az alkatrészek ellenőrzése 216
- Tartalomjegyzék 216
- Szükséges szerszámok 217
- A fali konzol falra szerelése 218
- Határozza meg a felszerelés helyét 218
- A megjelölt pontokon készítsen előfuratokat 220
- Gipszkarton oszlopfákkal 220
- Győződjön meg arról hogy a furatok helye a falon elég erős ahhoz hogy megtartsa a tévékészülék súlyának legalább négyszeresét 220
- Határozza meg a csavarok helyét az alap 20 felszereléséhez 220
- Oszlopfák vagy megerősítés 220
- Tekintse meg a műszaki adatokat az 16 oldalon a 2 a lehetőség választása esetén használja az alap illesztőkeret furathelyeit 220
- Tömör beton vagy betonelem 220
- A megfelelő méretű csavarokkal nincs mellékelve rögzítse a falra az alapot 20 221
- A televíziókészülék felszerelésének előkészítése 221
- Távolítsa el a csavarokat a tv készülék hátuljáról 221
- Válassza le az asztali állványt a tv készülékről 221
- Csatlakoztassa a fali konzol csatlakozóelemeit ellenőrizze a csatlakozóelemeket a 6 oldalon található az alkatrészek ellenőrzése című szakasz a su wl450 modellhez mellékelve részének segítségével 222
- Csatlakoztassa a szükséges kábel eke t a tv készülékhez 222
- Csavar psw 6 x 20 222
- Csavar psw 6 x 50 tárcsa 222
- Falhoz közeli rögzítés 2 b 222
- Mindenképpen csatlakoztassa a kábeleket mielőtt felszereli a televíziókészüléket a falra a televíziókészülék felszerelése után már nem tudja csatlakoztatni a kábeleket 222
- Normál rögzítés 2 a 222
- Puha ruhadarab 222
- Tárcsa 222
- Távtartó 20 mm 222
- Távtartó 60 mm 222
- A tv készülék felszerelése a falra 223
- Emelje meg a televíziót 223
- Szerelje fel a televíziót az alapra vagy alap illesztőkeretre 223
- Teendők a tv készülék aljának elmozdulása ellen 225
- A felszerelés megfelelőségének ellenőrzése 226
- Egyéb információk 226
- Műszaki adatok 226
- Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti zejména pak pro posouzení zda zeď unese váhu televizoru připevnění tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům sony nebo autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti společnost sony nenese žádnou odpovědnost za poškození nebo zranění způsobené nesprávnou manipulací nebo instalací 227
- Instalační informace k používání nástěnného držáku sony su wl450 227
- Podporované modely kd 32w800 kd 32w804 227
- Bezpečnostní opatření 228
- Během čištění nebo provádění údržby na produkt nevyvíjejte nadměrnou sílu 228
- Informace pro prodejce společnosti sony 228
- Na konzolu nemontujte žádná jiná než určená zařízení 228
- Nástěnný držák 228
- O televizor se neopírejte ani se na něj nezavěšujte 228
- Po montáži televizoru nevytahujte šrouby atd 228
- Pro zákazníky 228
- Proto montáž tohoto produktu svěřte licencovaným dodavatelům a během montáže nedovolte malým dětem pobývat v blízkosti produktu 228
- Přenos nebo demontáž televizoru svěřte licencovaným dodavatelům 228
- Součásti konzoly pro montáž na zeď nijak neupravujte 228
- Upozornění 228
- Určené produkty 228
- Varování 228
- Zabraňte tomu aby na konzolu působila jiná zátěž než televizor netřeste televizorem doleva doprava nahoru dolů 228
- Během montáže dávejte pozor aby nedošlo k nárazu televizoru 229
- Dávejte pozor aby nedošlo ke skřípnutí napájecí šňůry nebo propojovacího kabelu 229
- Informace pro prodejce společnosti sony 229
- Konzolu na zeď bezpečně namontujte podle následujících pokynů v tomto návodu k použití 229
- Konzolu na zeď nemontujte na plochy stěn na kterých rohy nebo boky televizoru přečnívají ze stěny 229
- Konzolu sestavte správně dle pokynů vysvětlených v tomto návodu k použití 229
- Montáž konzoly na zeď 229
- Po řádné montáži televizoru řádně zajistěte kabely 229
- Používejte pouze dodané šrouby a další součásti podle pokynů uvedených v tomto návodu k použití pokud použijete náhradní součásti televizor může spadnout a způsobit zranění osob nebo poškození televizoru 229
- Televizor namontujte na stěnu která je kolmá a rovná 229
- Televizor nemontujte nad ani pod klimatizaci 229
- Varování 229
- Šrouby nutné k montáži konzoly na zeď nejsou součástí balení 229
- Šrouby pevně utáhněte v určené poloze 229
- Než začnete 230
- Z čeho je vaše stěna vyrobena 230
- Kontrola součástí 231
- Příprava na montáž 231
- Potřebné nástroje 232
- Instalace nástěnného držáku na stěnu 233
- Rozhodněte se kam chcete konzolu upevnit 233
- Betonové tvárnice nebo tvárnice ztraceného bednění 235
- Informace najdete v technických údajích na straně 16 když zvolíte možnost 2 a použijte prosím umístění otvorů adaptéru základny 235
- Rám z dřevěných hranolů nebo zpevnění 235
- Sádrokartonová stěna s rámy z dřevěných hranolů 235
- Ujistěte se že místo na zdi pro vyvrtání otvorů je dostatečně silné na to aby uneslo alespoň čtyřnásobek hmotnosti televizoru 235
- Určete umístění šroubů pro montáž základny 20 235
- Vyvrtejte otvory na značkách 235
- Namontujte základnu 20 na zeď pomocí vhodných šroubů není součástí dodávky 236
- Odmontujte stolní stojan od televizoru 236
- Příprava na montáž televizoru 236
- Vyšroubujte šrouby ze zadní části televizoru 236
- Běžná montáž 2 a 237
- Kladka 237
- Montáž u stěny 2 b 237
- Měkká látka 237
- Před montáží televizoru na zeď nezapomeňte zkontrolovat zda jsou kabely připojeny po montáži televizoru nebude možné kabely zapojit 237
- Připojte části příslušenství nástěnného držáku zkontrolujte části příslušenství v odstavci dodáno s modelem su wl450 v části kontrola součástí na straně 6 237
- Rozpěrka 20 mm 237
- Rozpěrka 60 mm 237
- Zapojte příslušné kabely k televizoru 237
- Šroub psw 6 x 20 237
- Šroub psw 6 x 50 kladka 237
- Instalujte televizor na základnu nebo adaptér základny 238
- Montáž televizoru na zeď 238
- Zvedněte televizor 238
- Zajistěte aby se dolní část televizoru neposunovala 240
- Další informace 241
- Potvrzení dokončení montáže 241
- Technické údaje 241
- Informácie týkajúce sa používania montážnej konzoly na stenu sony su wl450 242
- Inštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti obzvlášť je potrebné určiť či je stena dostatočne pevná na to aby udržala hmotnosť televízneho prijímača pripevnenie tohto produktu na stenu zverte predajcom alebo licencovaným dodávateľom spoločnosti sony a počas inštalácie venujte náležitú pozornosť bezpečnosti spoločnosť sony nezodpovedá za žiadne škody ani zranenia spôsobené nevhodnou manipuláciou alebo nesprávnou inštaláciou 242
- Podporované modely kd 32w800 kd 32w804 242
- Informácie o bezpečnosti 243
- Montáž zverte licencovanému dodávateľovi a dbajte na to aby sa v blízkosti inštalácie nezdržiavali deti 243
- Montážna konzola na stenu 243
- Montážnu konzolu nezaťažujte ničím okrem tv prijímača tv prijímačom netraste doľava doprava nahor ani nadol 243
- O tv prijímač sa neopierajte a nevešajte sa naň 243
- Okrem špecifikovaných produktov nemontujte žiadne iné zariadenia 243
- Po namontovaní tv prijímača neodskrutkujte skrutky 243
- Počas čistenia alebo údržby netlačte na produkt nadmernou silou 243
- Pre predajcov produktov spoločnosti sony 243
- Pre zákazníkov 243
- Premiestňovanie alebo odmontovanie tv prijímača zverte licencovanému dodávateľovi 243
- Upozornenie 243
- Výstraha 243
- Časti montážnej konzoly na stenu neupravujte 243
- Špecifikované produkty 243
- Montáž montážnej konzoly na stenu 244
- Skôr než začnete 245
- Z čoho je vaša stena skonštruovaná 245
- Kontrola dielov 246
- Príprava na montáž 246
- Potrebné náradie 247
- Inštalácia montážnej konzoly na stenu na stenu 248
- Určte miesto montáže 248
- Betónový panel a stena z betónových kvádrov 250
- Do značiek vyvŕtajte otvory 250
- Pozrite si technické údaje na strane 16 ak vyberiete spôsob 2 a použite umiestnenie otvorov adaptéra podstavca 250
- Príchytka alebo výstuž 250
- Sadrokartónová stena so stĺpikmi 250
- Uistite sa že miesto na stene na vyvŕtanie dier je dostatočne pevné na to aby unieslo hmotnosť najmenej štyrikrát väčšiu ako hmotnosť televízora 250
- Určte pozíciu skrutiek na montáž podstavca 20 250
- Namontujte podstavec 20 na stenu pomocou vhodných skrutiek nedodávajú sa 251
- Odmontujte stolový stojan od tv prijímača 251
- Odskrutkujte skrutky zo zadnej časti tv prijímača 251
- Príprava na montáž tv prijímača 251
- Pripevnite upevňovacie časti montážnej konzoly na stenu skontrolujte upevňovacie časti podľa časti položky dodávané s montážnou konzolou na stenu su wl450 v sekcii kontrola dielov na strane 6 252
- Pripojte k tv prijímaču potrebné káble 252
- Montáž tv prijímača na stenu 253
- Namontujte televízny prijímač na podstavec alebo adaptér podstavca 253
- Zodvihnite televízny prijímač 253
- Zabráňte zdvihnutiu spodnej časti tv prijímača 255
- Kontrola dokončenej montáže 256
- Technické údaje 256
- Ďalšie informácie 256
- Este necesară o experienţă suficientă pentru instalarea acestui produs mai ales pentru a determina rezistenţa peretelui pentru susţinerea greutăţii televizorului încredinţaţi fixarea pe perete a acestui produs distribuitorilor sau contractorilor licenţiaţi sony şi acordaţi o atenţie adecvată siguranţei în timpul instalării compania sony nu este răspunzătoare pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate de manipularea inadecvată sau de instalarea necorespunzătoare 257
- Informaţii de instalare pentru utilizarea dispozitivului de montare pe perete sony su wl450 257
- Modele acceptate kd 32w800 kd 32w804 257
- Atenţie 258
- Avertisment 258
- Contractaţi operaţiile de montare sau demontare a televizorului unor contractori licenţiaţi 258
- Despre siguranţă 258
- Dispozitiv de montare pe perete 258
- Măsuri de precauție 258
- Nu aduceţi modificări componentelor dispozitivului de montare pe perete 258
- Nu aplicaţi altă sarcină în afara televizorului pe dispozitivul de montare pe perete nu zdruncinaţi televizorul stânga dreapta sus jos 258
- Nu demontaţi şuruburile etc după montarea televizorului 258
- Nu manipulaţi produsul cu forţă excesivă în timpul curăţării sau al întreţinerii 258
- Nu montaţi alte echipamente în afara produsului specificat 258
- Nu vă rezemaţi pe şi nu vă agăţaţi de televizor 258
- Pentru clienţi 258
- Pentru distribuitorii sony 258
- Produse specificate 258
- Subcontractaţi instalarea produsului unor contractori licenţiaţi şi ţineţi copiii mici la distanţă în timpul instalării 258
- Instalarea dispozitivului de montare pe perete 259
- Din ce este realizat peretele 260
- Înainte de a începe 260
- Cuprins 261
- Pregătirea pentru instalare 261
- Verificarea pieselor 261
- Unelte necesare 262
- Instalarea pe perete a dispozitivului de montare pe perete 263
- Stabiliţi locaţia de instalare 263
- Asigurați vă că locul de amplasare pe perete în care veți face găurile este suficient de rezistent pentru a susține o greutate de cel puțin patru ori mai mare decât cea a televizorului 265
- Consultaţi specificaţiile de la pagina 16 când selectaţi 2 a utilizaţi poziţiile găurilor de la adaptorul de bază 265
- Dați găuri pilot pe semne 265
- Gips carton cu ştifturi 265
- O singură bucată de beton sau mai multe blocuri de beton 265
- Stabiliţi poziţiile şuruburilor pentru instalarea bazei 20 265
- Știft sau armătură 265
- Demontaţi suportul de masă de la televizor 266
- Demontaţi şuruburile din partea din spate a televizorului 266
- Instalați baza 20 pe perete folosind şuruburi adecvate nu sunt furnizate 266
- Pregătirea instalării televizorului 266
- Conectaţi cablurile înainte de instalarea televizorului pe perete nu veţi putea conecta cablurile când televizorul este instalat 267
- Conectaţi la televizor cablul necesar sau cablurile necesare 267
- Distanţier 20 mm 267
- Distanţier 60 mm 267
- Lavetă moale 267
- Montaj pe suport subţire 2 b 267
- Montaj standard 2 a 267
- Montaţi piesele de fixare pentru dispozitivul de montare pe perete verificaţi piesele de fixare consultând furnizat cu su wl450 din verificarea pieselor de la pagina 6 267
- Troliu 267
- Șurub psw 6 x 20 267
- Șurub psw 6 x 50 troliu 267
- Instalarea televizorului pe perete 268
- Montaţi televizorul pe bază sau pe adaptorul de bază 268
- Ridicaţi televizorul 268
- Prevenirea alunecării părţii de jos a televizorului 270
- Alte informaţii 271
- Confirmarea finalizării instalării 271
- Specificaţii 271
- За монтажа на този продукт се изисква значителен опит особено за определяне на здравината на стената която трябва да издържи тежестта на телевизора на всяка цена поверете на доставчици на sony или лицензирани подизпълнители закрепването на този продукт към стената и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност sony не носи отговорност за повреди или наранявания причинени от неправилни манипулации или монтаж 272
- Информация за монтаж при използване на конзола за закрепване към стена на sony su wl450 272
- Поддържани модели kd 32w800 kd 32w804 272
- Внимание 273
- Възложете монтажа на лицензирани изпълнители и дръжте децата настрани по време на монтажа 273
- До потребителите 273
- Конзола за закрепване към стена 273
- Към търговците на sony 273
- Не монтирайте друго оборудване освен указания продукт 273
- Не подлагайте конзолата за монтаж на стена на никакъв друг товар освен на този на телевизора не клатете телевизора наляво надясно нагоре надолу 273
- Не променяйте частите на конзолата за монтаж на стена 273
- Не сваляйте винтове и други след монтажа на телевизора 273
- Не се облягайте и не се висете на телевизора 273
- Не третирайте продукта с прекалена сила по време на почистване или поддръжка 273
- Относно безопасността 273
- Предупреждение 273
- Уверете се че сте възложили преместването или демонтажа на телевизора на лицензирани изпълнители 273
- Уточняване на продуктите 273
- Винтовете необходими за закрепване на конзолата за монтаж на стена към стената не са включени в комплекта 274
- Внимавайте да не ударите телевизора по време на монтажа 274
- Затегнете здраво винтовете в указаното положение 274
- Използвайте правилно доставените винтове и окачващи части като следвате инструкциите в това ръководство за работа ако използвате заместващи елементи телевизорът може да падне и да причини телесна повреда или да се повреди 274
- Към търговците на sony 274
- Монтаж на конзола за монтаж на стена 274
- Монтирайте здраво конзолата за монтаж на стена към стената като следвате инструкциите в това ръководство за работа 274
- Монтирайте телевизора на стена която е перпендикулярна и равна 274
- Не допускайте притискане на захранващия кабел или на свързващия кабел 274
- Не монтирайте конзолата за монтаж на стена на стенни повърхности където ъглите или страните на телевизора се издават настрани от повърхността на стената 274
- Не монтирайте телевизора над или под климатик 274
- Предпазни мерки 274
- Предупреждение 274
- След правилния монтаж на телевизора обезопасете правилно кабелите 274
- Уверете се че сглобявате конзолата правилно като следвате процедурата описана в това ръководство за работа 274
- От какво е направена стената ви 275
- Преди започване 275
- Подготовка за монтаж 276
- Проверка на частите 276
- Съдържание 276
- Необходими инструменти 277
- Изберете мястото на монтаж 278
- Монтиране на конзолата за закрепване към стена на стената 278
- Вижте спецификациите на страница 16 когато изберете 2 a използвайте следните позиции на отворите за адаптера на основата 280
- Дървени летви или подсилване 280
- Определете местата на винтовете за монтаж на основата 20 280
- Плътен бетон или бетонни блокчета 280
- Пробийте направляващи дупки на отбелязаните места 280
- Суха стена гипс картон с дървени летви 280
- Уверете се че местоположението на стената за пробиване на дупките е достатъчно издръжливо за да издържи тегло поне четири пъти по голямо от това на телевизора 280
- Инсталирайте основата 20 на стената с подходящи винтове не са доставени 281
- Подготовка за монтаж на телевизора 281
- Свалете винтовете от задната страна на телевизора 281
- Свалете поставката за маса от телевизора 281
- Винт psw 6 x 20 282
- Винт psw 6 x 50 макара 282
- Дистанционна втулка 20 mm 282
- Дистанционна втулка 60 mm 282
- Колан 282
- Макара 282
- Мека кърпа 282
- Прикрепете окачващите части за конзолата за закрепване към стена проверете частите за окачване като сравните с доставено с su wl450 в проверка на частите на страница 6 282
- Свържете необходимите кабели към телевизора 282
- Стандартен монтаж 2 a 282
- Тесен монтаж 2 b 282
- Уверете се че сте свързали кабелите преди да монтирате телевизора на стената няма да можете да ги свържете след като телевизорът е монтиран 282
- Монтаж на телевизора на стената 283
- Монтирайте телевизора в основата или адаптера за основата 283
- Повдигнете телевизора 283
- Предотвратяване преместването на долната част на телевизора 285
- Друга информация 286
- Проверка на приключването на монтажа 286
- Спецификации 286
- Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт в особенности при определении того в состоянии ли стена выдержать вес телевизора обязательно привлеките для установки этого изделия на стену дилеров или лицензированных подрядчиков sony и строго соблюдайте технику безопасности при выполнении работ по установке компания sony не несет ответственности за любые поломки или травмы вызванные неправильным обращением с изделием или его неправильной установкой 287
- Поддерживаемые модели kd 32w800 kd 32w804 287
- Сведения об использовании кронштейна для настенной установки sony su wl450 287
- He paзбиpaйтe и нe мeняйтe дeтaли кронштейна для настенной установки 288
- He ycтaнaвливaйтe нa кpонштeйн кaкоe либо дpyгоe обоpyдовaниe кpомe yкaзaнного 288
- Oбязaтeльно обpaтитecь к лицeнзиpовaнномy подpядчикy a тaкжe нe допycкaйтe того чтобы дeти нaxодилиcь вблизи мecтa ycтaновки издeлия 288
- Безопасность 288
- Внимание 288
- Для дилepов sony 288
- Для пepeмeщeния или дeмонтaжa телевизора обязaтeльно обpaтитecь к лицeнзиpовaнным подpядчикaм 288
- К сведению покупателей 288
- Кронштейн для настенной установки 288
- Меры предосторожности в отношении детей 288
- Поcлe монтaжa телевизора нe вынимайте винты и т д 288
- Предупреждение 288
- Укaзaнныe издeлия 288
- Bо избeжaниe пepeгpyзки кронштейна для настенной установки нe ycтaнaвливaйтe нa нeм ничeго кpомe телевизора не трясите телевизор влево вправо вверх вниз 289
- He ycтaнaвливaйтe кронштейн для настенной установки на тaкиx стенах гдe кpaя телевизора бyдyт выcтyпaть зa кpaя стены 289
- He ycтaнaвливaйтe телевизор под кондиционepом или нaд ним 289
- Oбязaтeльно выполняйтe cбоpкy кpонштeйнa точно cлeдyя инcтpyкциям изложeнным в нacтоящeм pyководcтвe по ycтaновкe 289
- Oбязaтeльно иcпользyйтe вxодящиe в комплeкт винты и дeтaли для кpeплeния и cтpого cлeдyйтe инcтpyкциям пpивeдeнным в дaнном pyководcтвe по ycтaновкe ecли пpи ycтaновкe были иcпользовaны иныe кpeпeжныe мaтepиaлы тeлeвизоp можeт yпacть и полyчить повpeждeния или cтaть пpичиной тpaвм 289
- Oбязaтeльно нaдeжно пpикpeпитe кронштейн для настенной установки к cтeнe cлeдyя инcтpyкциям пpивeдeнным в нacтоящeм pyководcтвe 289
- Внимание 289
- Для дилepов sony 289
- Меры предосторожности 289
- Не опирайтесь на телевизор и нe дepжитecь зa нeго 289
- Поpядок ycтaновки кронштейна для настенной установки 289
- Предупреждение 289
- Чиcткy устройства или yxод зa ним нeобxодимо оcyщecтвлять нe пpиклaдывaя чpeзмepныx ycилий 289
- Каков материал стены 291
- Перед началом работы 291
- Подготовка к установке 292
- Проверка комплектации 292
- Содержание 292
- Необходимые инструменты 293
- Монтаж кронштейна для настенной установки на стену 294
- Определите местоположение для установки 294
- Монолитная бетонная конструкция или бетонный блок 296
- Определите местоположение винтов для установки основания 20 296
- Просверлите опорные отверстия по нанесенным меткам 296
- См спецификации на странице 17 при выборе пункта 2 a используйте положения отверстий адаптера основания 296
- Стена из гипсокартона со стойками 296
- Стойка или укрепление 296
- Убедитесь что на место на стене где будут просверлены отверстия обладает достаточной прочностью чтобы выдержать вес по крайней мере в четыре раза превышающий вес устанавливаемого телевизора 296
- Извлеките винты из задней панели телевизора 297
- Отсоедините настольную подставку от телевизора 297
- Подготовка к установке телевизора 297
- Установите основание 20 на стену используя подходящие винты не входят в комплект поставки 297
- Винт psw 6 x 20 298
- Винт psw 6 x 50 шкив 298
- Компактная установка 2 b 298
- Лента 298
- Мягкая ткань 298
- Перед установкой телевизора на стену обязательно подключите кабели после установки телевизора подключение кабелей станет невозможным 298
- Подключите необходимые кабели к телевизору 298
- Прикрепите детали крепления кронштейна для настенной установки проверьте наличие комплектующих в соответствии с пунктом прилагается к su wl450 в разделе проверка комплектации на странице 7 298
- Прокладка 20 мм 298
- Прокладка 60 мм 298
- Стандартное крепление 2 a 298
- Шкив 298
- Поднимите телевизор 299
- Установите телевизор на основание или адаптер основания 299
- Установка телевизора на стену 299
- Предотвращение смещения нижней части телевизора 301
- Проверка выполнения установки 302
- Прочая информация 302
- Технические характеристики 302
- Інформація зі встановлення з використанням кронштейна для настінного кріплення sony su wl450 303
- Для встановлення цього виробу особливо для визначення міцності стіни яка повинна витримувати вагу телевізора необхідно мати достатній досвід довіряйте виконання монтажу тільки дилерам чи ліцензованим підрядникам sony та приділяйте належну увагу безпеці під час встановлення компанія sony не несе жодної відповідальності за збитки й травми викликані неправильною експлуатацією чи встановленням 303
- Моделі що підтримуються kd 32w800 kd 32w804 303
- Відомості з безпеки 304
- До уваги дилерів компанії sony 304
- До уваги споживачів 304
- Зазначені вироби 304
- Застереження 304
- Кронштейн для настінного кріплення 304
- Не викручуйте гвинти тощо після монтування телевізора 304
- Не встановлюйте ніяких інших пристроїв крім зазначеного виробу 304
- Не застосовуйте до кронштейна для настінного кріплення інші навантаження окрім телевізора не розхитуйте телевізор уліво вправо чи вгору вниз 304
- Не змінюйте деталі кронштейна для настінного кріплення 304
- Не спирайтеся на телевізор і не чіпляйтеся за нього 304
- Обов язково доручіть переміщення або демонтування телевізора підрядниками які мають ліцензію 304
- Обов язково доручіть установлення підрядникам які мають ліцензію та слідкуйте за тим щоб під час монтажу поряд не було дітей 304
- Попередження 304
- Щодо дітей 304
- Використовуйте гвинти та допоміжні частини з комплекту постачання належним чином відповідно до інструкцій у цьому посібнику з експлуатації використання деталей замінників може призвести до падіння телевізора та його пошкодження або травмування людей 305
- Встановлення кронштейна для настінного кріплення 305
- Встановлюйте телевізор на перпендикулярній стіні з рівною поверхнею 305
- Гвинти за допомогою яких кронштейн для настінного кріплення кріпиться на стіні не входять до комплекту постачання 305
- До уваги дилерів компанії sony 305
- Застереження 305
- Застережні заходи 305
- Збирайте кронштейн належним чином дотримуючись процедури описаної в цьому посібнику з експлуатації 305
- Надійно встановлюйте кронштейн для настінного кріплення на стіні відповідно до інструкцій у цьому посібнику з експлуатації 305
- Надійно затягніть гвинти у зазначеному положенні 305
- Не встановлюйте кронштейн для настінного кріплення в місцях на стіні де краї чи боки телевізора виступають за межі поверхні стіни 305
- Не встановлюйте телевізор над чи під кондиціонером 305
- Під час монтажу слід уникати поштовхів у напрямку телевізора 305
- Під час очищення або обслуговування виробу не прикладайте до нього надмірної сили 305
- Після монтажу телевізора зафіксуйте кабелі належним чином 305
- Слідкуйте за тим щоб шнур живлення змінного струму або з єднувальний кабель не був затиснутий 305
- З якого матеріалу виготовлено стіну 306
- Перед початком роботи 306
- Зміcт 307
- Перевірка деталей 307
- Підготовка до встановлення 307
- Необхідні інструменти 308
- Визначте місце встановлення 309
- Встановлення кронштейна для настінного кріплення на стіні 309
- Брус або арматура 311
- Визначте положення гвинтів для встановлення бази 20 311
- Гіпсокартон із брусами 311
- Див технічні характеристики на стор 16 якщо вибрано варіант 2 a використовуйте отвори на перехіднику для бази 311
- Монолітний бетон або бетонні блоки 311
- Переконайтеся що стіна в тому місці де буде просвердлено отвори є достатньо міцною щоб витримати вагу щонайменше в чотири рази більшу за вагу телевізора 311
- Просвердліть напрямні отвори в позначених місцях 311
- Викрутіть гвинти із задньої панелі телевізора 312
- Встановіть базу 20 на стіну за допомогою відповідних гвинтів не входять до комплекту постачання 312
- Від єднайте настільну підпору від телевізора 312
- Підготовка до встановлення телевізора 312
- Гвинт psw 6 x 20 313
- Гвинт psw 6 x 50 шків 313
- Зафіксуйте кріпильні елементи кронштейна для настінного кріплення перевірте наявність усіх кріпильних елементів користуючись списком постачається з su wl450 у розділі перевірка деталей на стор 6 313
- М яка тканина 313
- Перевірте підключення кабелів перед установленням телевізора на стіні після встановлення телевізора буде неможливо підключити кабелі 313
- Прокладка 20 мм 313
- Прокладка 60 мм 313
- Підключіть до телевізора необхідні кабелі 313
- Ремінь 313
- Стандартне кріплення 2 a 313
- Тонке кріплення 2 b 313
- Шків 313
- Підніміть телевізор 314
- Установлення телевізора на стіні 314
- Установіть телевізор на базу або перехідник для бази 314
- Запобігання зміщенню нижньої частини телевізора 316
- Інші відомості 317
- Перевірка після завершення встановлення 317
- Технічні характеристики 317
- Paigaldusteave sony seinale paigaldamise kinnituse su wl450 kasutamise kohta 318
- Selle toote paigaldamiseks on vajalik piisav kogemus eriti teleri raskusele vastupidava seina tugevuse välja selgitamiseks laske see toode kinnitada seinale sony edasimüüjal või litsentseeritud töövõtjal ja pöörake paigaldamisel piisavalt tähelepanu ohutusele sony ei vastuta kahjustuste ega vigastuste eest mille on põhjustanud sobimatu käsitsemine või vale paigaldamine 318
- Toetatud mudelid kd 32w800 kd 32w804 318
- Ettevaatusabinõud 319
- Ettevaatust 319
- Hoiatus 319
- Klientidele 319
- Laske paigaldamine teostada litsentsitud töövõtjatel ja hoidke väikesed lapsed paigaldustöödest eemale 319
- Laske teleri liigutamist või eemaldamist teostada litsentsitud töövõtjatel 319
- Ohutusest 319
- Paigaldage seinakinnitusele ainult selleks ettenähtud tooteid 319
- Seinakinnituse paigaldamine 319
- Seinale paigaldamise kinnitus 319
- Sobivad tooted 319
- Sony edasimüüjatele 319
- Ärge asetage seinakinnitusele telerist suuremat koormust ärge raputage telerit vasakule paremale ega üles alla 319
- Ärge eemaldage pärast teleri paigaldamist kruvisid vms 319
- Ärge rakendage toote puhastamisel või hooldamisel liigset jõudu 319
- Ärge tehke seinakinnituse osadele muudatusi 319
- Ärge toetuge telerile või rippuge selle küljes 319
- Enne alustamist 321
- Millest teie sein tehtud on 321
- Ettevalmistus 322
- Osade kontroll 322
- Sisukord 322
- Vajalikud tööriistad 323
- Seinale paigaldamise kinnituse paigaldamine seinale 324
- Tehke kindlaks paigalduskoht 324
- A valimisel paigaldage aluse adapter kruviga psw 4 x 10 alusele 20 325
- Aluse adapteri kinnituskoha jaoks vaadake allolevat tabelit 2 b valimisel jätke see samm vahele 325
- Määrake kindlaks aluse 20 paigaldamiseks mõeldud kruvide kinnituskohad 325
- Valige seinale paigaldamise viis kauguse teleri tagaküljest seinani saab valida järgmiselt 2 a standardpaigaldus 2 b õhuke paigaldus 325
- Karkass või tugevdus 326
- Karkassiga kipssein 326
- Kõva betoon või betoonplokk 326
- Paigaldage alus 20 sobivaid kruvisid kasutades seinale pole komplektis 326
- Puurige tähistatud kohtadesse abiaugud 326
- Veenduge et seina puuritavate aukude asukoht oleks piisavalt tugev et kanda vähemalt neljakordset teleri raskust 326
- Eemaldage lauapealne alus telerilt 327
- Eemaldage teleri tagaküljelt kruvid 327
- Ettevalmistus teleri paigaldamiseks 327
- Kinnitage seinale paigaldamise kinnituse kinnitusdetailid kontrollige kinnitusdetaile vastavalt jaotise osade kontroll lõigule komplektis su wl450 ga lk 6 327
- Teleri paigaldamine seinale 328
- Tõstke teler üles 328
- Ühendage vajalikud kaablid teleriga 328
- Paigaldage teler alusele või aluse adapterile 329
- Teleri alumise osa liikumise takistamine 331
- Muu teave 332
- Paigaldusjärgne kontroll 332
- Tehnilised andmed 332
- Atbalstītie modeļi kd 32w800 kd 32w804 333
- Uzstādīšanas informācija sony sienas montāžas kronšteina izmantošanai su wl450 333
- Šī izstrādājuma uzstādīšanai ir nepieciešamas atbilstošas zināšanas it īpaši lai noteiktu vai siena spēs izturēt televizora svaru izstrādājuma piestiprināšanu pie sienas uzticiet sony izplatītājiem vai licencētiem darbu uzņēmējiem un uzstādīšanas laikā pievērsiet uzmanību drošībai sony neuzņemsies atbildību par materiāliem zaudējumiem vai traumām kas radušās nepareizas rīkošanās vai nepareizas uzstādīšanas dēļ 333
- Brīdinājums 334
- Drošība 334
- Informācija klientiem 334
- Informācija sony izplatītājiem 334
- Kad televizors ir piestiprināts pie kronšteina neizskrūvējiet skrūves u c 334
- Kronšteins montāžai pie sienas 334
- Neatspiedieties pret televizoru vai nekarājieties pie tā 334
- Nepārveidojiet sienas kronšteina detaļas 334
- Noderīga informācija 334
- Pie kronšteina piestipriniet tikai tam paredzētas ierīces 334
- Sienas kronšteina uzstādīšana 334
- Specializēti izstrādājumi 334
- Televizora pārvietošanu vai noņemšanu no kronšteina noteikti uzticiet licencētiem līgumstrādniekiem 334
- Tīrot vai veicot apkopi nepielietojiet pārāk daudz spēka 334
- Uz kronšteina atļauts balstīt tikai televizoru nekratiet televizoru pa kreisi labi uz augšu leju 334
- Uzmanību 334
- Uzticiet uzstādīšanu licencētiem līgumstrādniekiem un raugieties lai uzstādīšanas laikā tuvumā neatrastos mazi bērni 334
- No kāda materiāla ir veidota siena 336
- Pirms darba uzsākšanas 336
- Detaļu pārbaude 337
- Sagatavošanās uzstādīšanai 337
- Satura rādītājs 337
- Vajadzīgie instrumenti 338
- Izvēlieties uzstādīšanas vietu 339
- Kronšteina montāža pie sienas 339
- Atzīmju vietās izurbiet caurumus 341
- Izvēlieties kurās vietās skrūvēsit skrūves lai piestiprinātu pamatni 20 341
- Liets betons vai betona bloki 341
- Profils vai pastiprinājums 341
- Pārliecinieties ka vieta uz sienas kur tiks urbtas atveres ir pietiekami izturīga lai spētu izturēt vismaz četrkārtīgu televizora svaru 341
- Rīģipša siena ar profiliem 341
- Skatiet specifikācijas 16 lapā ja atlasīta 2 a iespēja izmantojiet pamatnes adaptera atveres 341
- Atvienojiet no televizora galda statīvu 342
- Izskrūvējiet televizora aizmugurē esošās skrūves 342
- Piestipriniet pamatni 20 pie sienas izmantojot piemērotas skrūves nav iekļautas komplektā 342
- Sagatavošanās televizora uzstādīšanai 342
- Iespraudiet televizorā vajadzīgo os kabeli ļus 343
- Kompaktā montāža 2 b 343
- Mīksts audums 343
- Parastā montāža 2 a 343
- Piestipriniet sienas montāžas kronšteina stiprinājuma elementus pārbaudiet stiprinājuma elementus skatot 6 lappusē sadaļas detaļu pārbaude nodaļu komplektā ar su wl450 343
- Pirms piestiprināt televizoru pie sienas noteikti savienojiet kabeļus kad televizors jau būs uzstādīts kabeļus nebūs iespējams savienot 343
- Skrūve psw 6 x 20 343
- Skrūve psw 6 x 50 trīsis 343
- Starplika 20 mm 343
- Starplika 60 mm 343
- Trīsis 343
- Paceliet televizoru 344
- Televizora piestiprināšana pie sienas 344
- Uzstādiet televizoru uz pamatnes vai pamatnes adaptera 344
- Nesasveriet televizora apakšpusi 346
- Cita informācija 347
- Pārliecinieties vai uzstādīšana veiksmīgi pabeigta 347
- Specifikācijas 347
- Norint pritvirtinti šį gaminį reikia turėti pakankamai kompetencijos ypač nustatant ar siena galės išlaikyti televizoriaus svorį pasirūpinkite kad sony prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai pritvirtintų šį gaminį prie sienos tvirtinant pakankamas dėmesys turi būti skirtas saugumui sony nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus kilusius dėl netinkamo pernešimo ar montavimo 348
- Palaikomi modeliai kd 32w800 kd 32w804 348
- Tvirtinimo informacija norint naudoti sony prie sienos tvirtinamą laikiklį su wl450 348
- Atsargumo priemonės 349
- Dėmesio 349
- Nekeiskite prie sienos tvirtinamo laikiklio dalių 349
- Nemontuokite kitos įrangos išskyrus nurodytą gaminį 349
- Nesilenkite ir nesikabinkite ant tv 349
- Pasirūpinkite kad montavimo darbus atliktų licencijuoti tiekėjai o montavimo metu neleiskite arti būti mažiems vaikams 349
- Pirkėjams 349
- Prie sienos tvirtinamas laikiklis 349
- Prie sienos tvirtinamo laikiklio montavimas 349
- Prie sienos tvirtinamo laikiklio neapkraukite didesne nei tv apkrova nekratykite tv kairėn dešinėn arba aukštyn žemyn 349
- Sony prekybos atstovams 349
- Sumontavę tv neišsukite sraigtų ar kt dalių 349
- Tinkami gaminiai 349
- Tv pernešimo ar išėmimo darbus patikėkite licencijuotiems tiekėjams 349
- Valydami gaminį ar atlikdami jo techninę priežiūrą neveikite jo per didele jėga 349
- Įspėjimas 349
- Iš ko padaryta jūsų siena 351
- Prieš pradedant darbą 351
- Dalių patikrinimas 352
- Pasiruošimas montuoti 352
- Turinys 352
- Reikalingi įrankiai 353
- Nuspręskite kurioje vietoje montuosite 354
- Prie sienos tvirtinamo laikiklio montavimas 354
- Betoninė arba iš betoninių blokelių padaryta siena 356
- Išgręžkite kontrolines skyles žymių vietose 356
- Nustatykite sraigtų vietas kur montuosite pagrindą 20 356
- Profilis ar armatūra 356
- Sausos konstrukcijos siena su profiliais 356
- Įsitikinkite ar vieta sienoje kurioje gręšite skyles galės atlaikyti svorį bent keturis kartus didesnį už televizoriaus 356
- Žr 16 psl pateiktus techninius duomenis jei pasirinkote 2 a būdą naudokitės skylių esančių pagrindo adapteryje vietomis 356
- Atjunkite ant stalo pastatomą stovą nuo televizoriaus 357
- Išsukite televizoriaus užpakalinėje dalyje esančius varžtus 357
- Pagrindą 20 pritvirtinkite prie sienos tinkamais sraigtais nepateikiami 357
- Pasiruošimas tvirtinti tv 357
- Diržas 358
- Kabelius prijunkite prieš tvirtindami tv prie sienos kai tv bus pritvirtintas kabelių prijungti nebegalėsite 358
- Kompaktiškas tvirtinimas 2 b 358
- Minkštas skudurėlis 358
- Prijunkite prie tv reikiamą us kabelį ius 358
- Pritvirtinkite prie sienos tvirtinamo laikiklio tvirtinimo dalis peržiūrėkite skyrių dalių patikrinimas tiekiama kartu su su wl450 6 psl ir patikrinkite tvirtinimo dalis 358
- Skriemulys 358
- Sraigtas psw 6 x 20 358
- Sraigtas psw 6 x 50 skriemulys 358
- Standartinis tvirtinimas 2 a 358
- Tarpiklis 20 mm 358
- Tarpiklis 60 mm 358
- Televizoriaus montavimas ant pagrindo ar pagrindo adapterio 359
- Televizoriaus pakėlimas 359
- Tv tvirtinimas prie sienos 359
- Tv apačios apsauga nuo pakrypimo 361
- Kita informacija 362
- Montavimo darbų užbaigimo patvirtinimas 362
- Techniniai duomenys 362
- Navodila za uporabo nosilca za stensko montažo sony su wl450 363
- Podprti modeli kd 32w800 kd 32w804 363
- Za montažo tega izdelka potrebujete dovolj znanja to še posebej velja za določanje nosilnosti stene glede na težo televizorja stensko montažo tega izdelka zaupajte prodajalcem sony ali pooblaščenim izvajalcem med samo montažo pa bodite posebej pozorni na varnost družba sony ne odgovarja za nobeno škodo ali poškodbo ki je posledica malomarnega ravnanja ali nepravilne montaže 363
- Izdelka med čiščenjem in vzdrževanjem ne obravnavajte s preveliko silo 364
- Na nosilec za stensko montažo ne nameščajte nobenega drugega bremena kot televizor televizorja ne tresite v smeri levo desno ali navzgor navzdol 364
- Na televizor se ne naslanjajte in se nanj ne obešajte 364
- Ne odstranite vijakov itd ko vgradite televizor 364
- Ne predelujte delov nosilca za stensko montažo 364
- Ne vgradite opreme ki se razlikuje od predpisanega izdelka 364
- Nosilec za stensko montažo 364
- O varnosti 364
- Opozorilo 364
- Predpisani izdelki 364
- Selitev ali snemanje televizorja prepustite pooblaščenim izvajalcem 364
- Varnostna opozorila 364
- Vgradnja nosilca za stensko montažo 364
- Vgradnjo prepustite pooblaščenim izvajalcem in pri tem pazite da v bližini ni majhnih otrok 364
- Za kupce 364
- Za prodajalce sony 364
- Iz česa je izdelana vaša stena 366
- Pred začetkom 366
- Preverjanje delov 367
- Priprava za vgradnjo 367
- Vsebina 367
- Potrebno orodje 368
- Montaža nosilca za stensko montažo na steno 369
- Odločite se za mesto vgradnje 369
- Določite položaje vijakov za vgradnjo podstavka 20 371
- Gips plošče s tramovi 371
- Glejte tehnične podatke na strani 16 če izberete 2 a uporabite položaje lukenj prilagodilnika podstavka 371
- Na oznakah izvrtajte pomožne luknje 371
- Prepričajte se da na steno izvrtate luknje ki so dovolj močne da podpirajo najmanj štirikratno težo televizijskega sprejemnika 371
- Tramovi ali ojačitev 371
- Trden beton ali betonski blok 371
- Namestite podstavek 20 na steno z uporabo primernih vijakov niso priloženi 372
- Namizno stojalo odstranite s televizorja 372
- Odstranite vijake s hrbtne stranice televizorja 372
- Priprava na vgradnjo televizorja 372
- Distančnik 20 mm 373
- Distančnik 60 mm 373
- Jermen 373
- Mehka krpa 373
- Na televizor priključite potrebne kable 373
- Namestite dele za pritrditev nosilca za stensko montažo preverite dele za pritrditev glejte priloženo pri su wl450 v preverjanje delov na 6 strani 373
- Pred vgradnjo televizorja na steno obvezno priključite kable ko je televizor vgrajen kablov ne boste mogli priključiti 373
- Standardni nosilec 2 a 373
- Tanki nosilec 2 b 373
- Vijak psw 6 x 20 373
- Vijak psw 6 x 50 škripec 373
- Škripec 373
- Dvignite televizor 374
- Namestitev televizorja na steno 374
- Televizor vgradite na podstavek ali prilagodilnik podstavka 374
- Preprečevanje premikanja spodnjega dela televizorja 376
- Druge informacije 377
- Preverjanje vgradnje 377
- Tehnični podatki 377
- Informacije za instalaciju sony nosača za postavljanje na zid su wl450 378
- Podržani modeli kd 32w800 kd 32w804 378
- Za postavljanje ovoga proizvoda naročito za određivanje čvrstoće zida za podnošenje težine tv a potrebna je odgovarajuća stručnost pobrinite se da se pričvršćivanje ovoga proizvoda na zid povjeri sony trgovcima ili ovlaštenim dobavljačima te da se za vrijeme postavljanja odgovarajuća pozornost posveti sigurnosti sony ne odgovara ni za kakvo oštećenje ili ozljedu uzrokovanu nepravilnim postupanjem ili postavljanjem 378
- Mjere opreza 379
- Na instalirajte drugu opremu osim specificiranog proizvoda 379
- Na nosač za postavljanje na zid ne stavljajte drugi teret osim tv a ne tresite tv prijemnik desno lijevo gore dolje 379
- Ne mijenjajte dijelove nosača za postavljanje na zid 379
- Ne oslanjajte se na tv i ne vješajte o njega 379
- Ne rukujte proizvodom prekomjernom silom dok ga čistite ili održavate 379
- Ne uklanjajte vijke itd nakon postavljanja tv a 379
- Nosač za postavljanje na zid 379
- O sigurnosti 379
- Postavljanje nosača za postavljanje na zid 379
- Postavljanje svakako prepustite licenciranim izvođačima te ne dopuštajte pristup djeci tijekom postavljanja 379
- Premještanje ili skidanje televizora svakako prepustite licenciranim izvođačima 379
- Sonyjevim dobavljačima 379
- Specificirani proizvodi 379
- Upozorenje 379
- Za korisnike 379
- Od kojeg je materijala vaš zid 381
- Priprema 381
- Priprema za postavljanje 382
- Provjera dijelova 382
- Sadržaj 382
- Potreban je alat 383
- Montaža nosača za postavljanje na zid 384
- Odlučite o mjestu postavljanja 384
- Gipsane ploče s drvenom potkonstrukcijom 386
- Izbušite rupice na oznakama 386
- Odlučite o položaju vijaka za postavljanje baze 20 386
- Podkonstrukcija ili ojačanje 386
- Pogledajte specifikaciju na stranici 16 kada odaberete opciju 2 a poslužite se položajima rupa za adapter baze 386
- Provjerite je li mjesto na zidu za bušenje rupa dovoljno čvrsto da podnese težinu najmanje četiri puta veću od težine tv a 386
- Puni betonski zid ili betonski blokovi 386
- Priprema za postavljanje televizora na zid 387
- Pričvrstite bazu 20 na zid odgovarajućim vijcima nisu isporučeni u kompletu 387
- Skinite postolje za stol s tv a 387
- Skinite vijke sa stražnje strane tv a 387
- Priključite potrebne kabele u televizor 388
- Pričvrstite dijelove za pričvršćivanje nosača za postavljanje na zid provjerite dijelove za pričvršćivanje pod isporučeno sa su wl450 u odjeljku provjera dijelova na stranici 6 388
- Podignite tv 389
- Postavite tv na bazu ili adapter za bazu 389
- Postavljanje televizora na zid 389
- Sprječavanje prevrtanja televizora 391
- Druge informacije 392
- Potvrda dovršetka postavljanja 392
- Specifikacije 392
- Sony қабырғаға орнататын кронштейнді su wl450 пайдалану туралы орнату ақпараты 393
- Бұл өнімді орнату үшін әсіресе тд ауырлығын көтеріп тұру үшін қабырғаның бекемдігін анықтау үшін тиісті сараптама жасау керек бұл өнімді қабырғаға бекітуді sony дилерлеріне немесе лицензияланған мердігерлерге тапсырыңыз және орнату барысында қауіпсіздікке тиісті назар аударыңыз қате қолдану немесе қате орнату арқылы кез келген зақым немесе жарақат үшін sony компаниясы жауапты емес 393
- Қолдау көрсетілетін моделдер kd 32w800 kd 32w804 393
- Sony дилерлері үшін 394
- Абай болыңыз 394
- Арнайы құрылғыдан басқа құралды бекітпеңіз 394
- Арнайы құрылғылар 394
- Балалар үшін 394
- Ескерту 394
- Орнату жұмыстарын лицензиясы бар мердігерлер жасауы керек және құрылғыны орнату кезінде кішкентай балаларды алыс ұстаңыз 394
- Теледидарды бекіткеннен кейін бұрандаларды және т б босатпаңыз 394
- Теледидарды тасымалдау немесе бөлшектеу жұмыстарын лицензиясы бар мердігерлер жасауы керек 394
- Теледидарға сүйенбеңіз немесе асылып тұрмаңыз 394
- Тұтынушыларға 394
- Қабырғаға бекіту кронштейніне теледидардан басқа затты қолданбаңыз теледидарды солға оңға жоғары төмен шайқамаңыз 394
- Қабырғаға бекіту кронштейнінің бөлшектерін ауыстырмаңыз 394
- Қабырғаға орнататын кронштейн 394
- Қауіпсіздік туралы 394
- Sony дилерлері үшін 395
- Абай болыңыз 395
- Айнымалы ток сымы немесе қосу кабелі қысылып қалмауы керек 395
- Алдын алу шаралары 395
- Берілген бұрандалар мен бекіту бөлшектерін осы нұсқаулықтағы нұсқауларға сүйене отырып дұрыс пайдаланыңыз қосалқы элементтерді пайдалансаңыз теледидар құлап біреуге дене жарақатын салуы немесе теледидарды зақымдауы мүмкін 395
- Бұрандалар көрсетілген орында мықтап бекітілуі керек 395
- Ескерту 395
- Кронштейнді қабырғаға бекітуге қажетті бұрандалар берілмеген 395
- Нұсқаулықта берілген процедураларға сүйене отырып кронштейнді дұрыстап құрастырыңыз 395
- Орнату кезінде теледидарды соғып алмаңыз 395
- Теледидар дұрыс орнатылғаннан кейін кабельдерді дұрыс бекітіңіз 395
- Теледидарды қабырға мен еденге перпендикуляр болатындай етіп орнату керек 395
- Теледидардың салқындатқыштың үстіне не астына орнатпаңыз 395
- Қабырғаға бекіту кронштейнін орнату 395
- Қабырғаға бекіту кронштейнін осы пайдалану нұсқаулығына сүйене отырып мықтап бекітіңіз 395
- Қабырғаға бекіту кронштейнін теледидардың бұрыштары не қапталы қабырға бетінен шығып тұратын орындарға орнатпаңыз 395
- Құрылғыны тазалау не оған күтім жасау кезінде қатты күш салмаңыз 395
- Іске кіріспес бұрын 396
- Қабырға неден жасалған 396
- Бөлшектерді тексеру 397
- Мазмұны 397
- Орнатуға дайындық 397
- Қажетті құралдар 398
- Орнатылатын орынды анықтаңыз 399
- Қабырғаға орнатылатын кронштейнді қабырғаға орнату 399
- Белгіленген жерлерді орнату тесіктерін жасау үшін бұрғылаңыз 401
- Беттегі сипаттамаларды қараңыз 2 a таңдалған кезде адаптор негізінің тесік орнын пайдаланыңыз 401
- Негізді 20 орнату үшін бұрандалардың орнын анықтаңыз 401
- Профиль немесе арматура 401
- Профильдерге бекітілген гипсокартон 401
- Қабырғадағы тесіктерді бұрғылайтын орын тд дан кемінде төрт есе көбірек салмақты ұстай алатындай күшті екенін тексеріңіз 401
- Қатты бетон немесе бетон блок 401
- Негізін 20 қабырғаға жарамды бұрандаларды жинаққа кірмейді пайдаланып орнатыңыз 402
- Тд дан үстел тұғырын ажыратыңыз 402
- Теледидарды орнатуға дайындау 402
- Теледидардың артындағы бұрандаларды алып тастаңыз 402
- Аралық 20 мм 403
- Аралық 60 мм 403
- Белдік 403
- Бұранда psw 6 x 20 403
- Бұранда psw 6 x 50 тегершік 403
- Жақын орнату 2 b 403
- Жұмсақ шүберек 403
- Стандартты орнату 2 a 403
- Тегершік 403
- Теледидарды қабырғаға орнатпас бұрын кабельдердің жалғанғанын тексеріңіз теледидарды орнатқаннан кейін кабельдерді жалғау мүмкін болмайды 403
- Қабырғаға орнататын кронштейн үшін тіркеу бөлшектерін тіркеңіз 6 беттегі бөлшектерді тексеру бөліміндегі su wl450 құрылғысымен беріледі тармағын қарау арқылы монтаждау бөлшектерін тексеріңіз 403
- Қажетті кабельді кабельдерді теледидарға жалғау 403
- Теледидарды көтеріңіз 404
- Теледидарды негізге немесе негіз адаптеріне орнатыңыз 404
- Қабырғаға теледидарды орнату 404
- Теледидардың төменгі бөлігінің жылжып кетуін болдырмау 406
- Басқа ақпарат 407
- Орнатудың аяқталғандығын тексеру 407
- Техникалық сипаттамалары 407
- Informacije za montažu za upotrebu sony nosača za postavljanje na zid su wl450 408
- Podržani modeli kd 32w800 kd 32w804 408
- Za montažu ovog proizvoda je potrebna dovoljna stručnost posebno za određivanje jačine zida da bi podneo težinu tv a obavezno poverite pričvršćenje ovog proizvoda na zid dilerima ili licenciranim ugovaračima kompanije sony i posvetite odgovarajuću pažnju bezbednosti tokom montaže sony nije odgovoran za bilo kakve štete ili povrede prouzrokovane nepravilnim rukovanjem ili nepropisnom montažom 408
- Mere predostrožnosti 409
- Ne oslanjajte se ili ne kačite na tv 409
- Ne primenjujte nikakvo opterećenje osim tv a na nosač za montažu na zid ne tresite tv prijemnik levo desno gore dole 409
- Ne rukujte proizvodom sa prekomernom silom tokom čišćenja ili održavanja 409
- Ne skidajte vijke i slično nakon montiranja tv a 409
- Ne vršite izmene na delovima nosača za montažu na zid 409
- Nemojte montirati nikakvu opremu osim navedenog proizvoda 409
- Nosač za montažu na zid 409
- O bezbednosti 409
- Obavezno poverite pomeranje ili demontažu tv a licenciranim ugovaračima 409
- Obavezno poverite postavljanje licenciranim ugovaračima i držite malu decu dalje tokom postavljanja 409
- Određeni proizvodi 409
- Postavljanje nosača za montažu na zid 409
- Upozorenje 409
- Za dilere kompanije sony 409
- Za kupce 409
- Od čega je vaš zid napravljen 411
- Pre početka korišćenja 411
- Priprema za postavljanje 412
- Provera delova 412
- Sadržaj 412
- Potrebni alati 413
- Odlučite o mestu za postavljanje 414
- Postavljanje na zid nosača za postavljanje na zid 414
- Drveni stub ili pojačanje 416
- Odlučite o položajima vijaka za postavljanje osnove 20 416
- Pogledajte specifikacije na strani 16 prilikom izbora 2 a izaberite položaje rupa spojnice adaptera 416
- Probušite vodeće rupe na oznakama 416
- Suvi zid sa drvenim stubovima 416
- Uverite se da mesto na zidu za bušenje rupa dovoljno jako da podnese težinu bar četiri puta veću od težine tv a 416
- Zid od punog betona ili od betonskih blokova 416
- Izvadite vijke sa zadnje strane tv a 417
- Odvojite postolje za sto od tv a 417
- Postavite osnovu 20 na zid odgovarajućim vijcima nije isporučeno 417
- Priprema za postavljanje tv a 417
- Meka krpa 418
- Obavezno povežite kablove pre postavljanja tv a na zid nećete moći da povežete kablove kada se tv postavi 418
- Odstojnik 20 mm 418
- Odstojnik 60 mm 418
- Povežite potrebni kabl ove sa tv om 418
- Pričvrstite delove za pričvršćenje za nosač za postavljanje na zid proverite delove za pričvršćenje pozivajući se na isporučeno uz su wl450 u provera delova na strani 6 418
- Remenica 418
- Standardna montaža 2 a 418
- Uzana montaža 2 b 418
- Vijak psw 6 x 20 418
- Vijak psw 6 x 50 remenica 418
- Podignite tv 419
- Postavite tv na osnovu ili spojnicu za osnovu 419
- Postavljanje tv a na zid 419
- Sprečavanje pomeranja dna tv a 421
- Ostale informacije 422
- Potvrđivanje završetka postavljanja 422
- Specifikacije 422
- אישור השלמת ההתקנה 423
- הנקתהה תמלשה רושיא 423
- טרפמ 423
- מידע אחר 423
- מפרט 423
- רחא עדימ 423
- הרעה 424
- התוא רבחו העוצרה תרתי תא םרה הקזוחב ריקל 424
- ךרע הווש וא מ מ 5 רטוקב גרובב שמתשה קפוסמ אל 424
- תיתחת לש הזוזת תעינמ היזיוולטה 424
- וא סיסבה לע היזיוולטה תא ןקתה סיסבה םאתמ לע 426
- היזיוולטה תא םרה 427
- התקנת הטלוויזיה על גבי הקיר 427
- םיצוחנה םילבכה תא רבח היזיוולטל 427
- ריקה יבג לע היזיוולטה תנקתה 427
- 2 a הליגר היילת 428
- 2 b הרצ היילת 428
- 6 x 20 428
- 6 x 50 428
- Psw גרוב 428
- היזיוולטה תנקתהל הנכה 428
- הכנה להתקנת הטלוויזיה 428
- הלתמ לש רוביחה יביכר תא רבח לע רוביחה יביכר תא קודב ריקה םיקפוסמה םיטירפ ףיעסב ןויע ידי קרפב su wl450 םגד םע דומעב םיקלחה תקידב 428
- העוצר 428
- חוורמ מ מ 20 428
- חוורמ מ מ 60 428
- ירוחאה קלחהמ םיגרבה תא רסה היזיוולטה לש 428
- ךר גירא 428
- ןמ ינחלושה דמעמה תא קתנ היזיוולטה 428
- תלגלג 428
- תנקתה ינפל ינינחלוש דמעמ תא רבחל דפקה ךירדמ ןויע תועצמאב ריקה לע היזיוולטה הרדגה 428
- אוה םירוחה חודיקל ריקה לע םוקימהש אדו םימעפ עברא תוחפל תאשל ידכ קיפסמ קזח היזיוולטה לקשמ תא 429
- הרעה 429
- םיינושאר םירוח חודקל שי םינומיסב 429
- ןוטב םייושע םיקולב וא ןוטב 429
- קוזיח וא תכמות הרוק 429
- ריקה לע 20 סיסבה תא ןקתה אל םימיאתמ םיגרב תועצמאב םיקפוסמ 429
- תוכמות תורוק םע סבג ריק 429
- בלשבש הלבטב ןייע 430
- דומעבש םיטרפמב ןייע םירוחה ימוקימב שמתשה 2 a תריחב תעב סיסבה םאתמ לש 430
- הליגר היילת 2 a 430
- הרצ היילת 2 b 430
- םאתמ תא ןקתה 2 a תריחב תעב גרובה תועצמאב סיסבה 20 סיסבה לא psw 4x10 430
- םגד םשווה םוקימ kd 32w800 d kd 32w804 430
- קחרמה ריקה לע היילת ןונגס רחב הריחבל ןתינ ריקל היזיוולטה בג ןיב ןלהל גצומכ 430
- תנקתהל םיגרבה םוקימ לע טלחה 20 סיסבה 430
- תקסועש ןלהלש הלבטב ןייע סיסבה םאתמ תנקתהל םוקימב הז בלש לע גלד 2 b םירחוב םא 430
- הנקתהה םוקימ לע טלחה 431
- התקנת מתלה הקיר על הקיר 431
- ריקה לע ריקה הלתמ תנקתה 431
- ךרוצ םהב שיש םילכ 432
- בדיקת החלקים 433
- הכנה להתקנה 433
- הנקתהל הנכה 433
- םיניינע ןכות 433
- םיקלחה תקידב 433
- ךלש ריקה יושע הממ 434
- םיליחתמש ינפל 434
- ממה עשוי הקיר שלך 434
- Sony לש םיקפסל 436
- היזיוולטה תרבעהש דפקה ידי לע עצבתת התרסה וא םישרומ םינלבק 436
- הרהזא 436
- וא היזיוולטה לע ןעשית לא הנממ הלתת 436
- זרפומ חוכב רצומה לפטל ןיא הקוזחתה וא יוקינה ךלהמב 436
- לע עצובת הנקתההש דפקה קחרהו םישרומ םינכוס ידי הנקתהה ןמזב םידלי 436
- םיטרופמה םירצומה 436
- םיקלחל םייוניש עצבת לא ריקה הלתמ לש 436
- רחאל וכו םיגרב ריסת לא היזיוולטה תיילת 436
- ריק הלתמ 436
- ריקה הלתמ תנקתה 436
- רצומה תלוז דויצ הלתת תא טרופמה 436
- תוחוקלל 436
- תוחיטב לע 436
- תוריהז 436
- תוריהז יעצמא 436
- תלוז סמוע םוש הלתת לא ריקה הלתמ לע היזיוולטה היזיוולטה תא לטלטת לא הלעמל הנימי הלאמש הטמל 436
- Su wl450 ריק הלתמב שומישל הנקתהל עדימ sony לש 437
- לקשמ תאישנל ריקה קזוח תעיבק ךרוצל דוחייב רצומה תנקתהל תקפסמ תויחמומ תשרדנ םישרומ םינלבק וא sony ינכוס ידי לע עצובי ריקל רצומה רוביחש דיפקהל שי היזיוולטה תועיגפ וא םיקזנל תיארחא הניא sony הנקתהה ךלהמב התואנ תוחיטב לע דיפקהלו הלש תמלוה אל הנקתה וא יוגש לופיט לשב םימרגנש תוינפוג 437
- םיכמתנ םימגד kd 32w800 kd 32w804 437
Похожие устройства
- Xiaomi C200 (BHR6766GL) Руководство по эксплуатации
- Samsung QLED 4K Smart TV QE55Q70BAU Руководство по эксплуатации
- Samsung QLED 4K Smart TV QE65Q70BAU Руководство по эксплуатации
- Samsung QLED 4K Smart TV QE85Q70BAU Руководство по эксплуатации
- Samsung QLED The Frame QE43LS03BAU Руководство по эксплуатации
- Samsung Neo QLED 8K Smart TV QE75QN900BU Руководство по эксплуатации
- Samsung Crystal UHD 4K Smart TV UE43BU8000U Руководство по эксплуатации
- Samsung QLED 4K Smart TV QE50Q80BAU Руководство по эксплуатации
- Samsung QLED 4K Smart TV QE55Q80BAU Руководство по эксплуатации
- Sony KD-43X72K Руководство по эксплуатации
- Sony KD-43X80K Руководство по эксплуатации
- Sony KD-43X81K Руководство по эксплуатации
- Sony KD-43X85K Руководство по эксплуатации
- Sony KD-50X72K Руководство по эксплуатации
- Sony KD-50X80K Руководство по эксплуатации
- Sony KD-50X81K Руководство по эксплуатации
- Sony KD-50X85K Руководство по эксплуатации
- Sony KD-55X80J Руководство по эксплуатации
- Sony KD-55X80K Руководство по эксплуатации
- Sony KD-55X81K Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения