Alpina 63 YV [12/35] Средства и приборы управления
![Alpina 63 YV [12/35] Средства и приборы управления](/views2/1101717/page12/bgc.png)
Содержание
- Предисловие 1
- Содержание 2
- А внимание 3
- Авляемой документации 3
- В случае несоблюдения имеется 3
- Важно 3
- Внимание 3
- Впереди сзади справа и слева указываются относительно сидячего положения оператора 3
- Для получения всех 3
- Как следует читать это руководство 3
- Ководствам которые являются частью 3
- Необходимо внимательно прочитать 3
- Обозначения 3
- Общие правила техники безопасности 3
- Опасность 3
- Опасность получения телесных повреждений оператором или третьими лицами 3
- Опасность получения тяжких телесных повреждений с летальным исходом оператором или третьими лицами 3
- Перед тем как использовать машину 3
- Правила безопасности 3
- Примечание 3
- Содержит 3
- Указаний по эксплуатации и обслуживанию мотора и аккумулятора которые не изложены в настоящем руководстве обращайтесь с специальным 3
- Уточнения или другую ранее упомянутую информацию с целью избежать поломки машины или нанесения ущерба 3
- Б подготовка 4
- В использование 4
- Добавляйте бензин и не снимайте пробку бака когда двигатель работает или когда он горячий 4
- Заливайте топливо перед тем как запустить двигатель не 4
- Не косите траву на участках с наклоном более 10 17 4
- Ни в коем случае не используйте машину если вблизи находятся люди особенно дети или животные 4
- Опасность бензин легко воспламеняется 4
- Перед пользованием 4
- Помните что нет безопасных склонов 4
- При скашивании всегда надевайте прочную обувь и длинные брюки 4
- В моделях с 5
- В моделях с электрическим запуском 5
- В целях безопасности заменяйте поврежденные или износившиеся детали 5
- Г техобслуживание и хранение 5
- Не изменяйте регулировок двигателя и не выводите двигатель на слишком высокий режим оборотов 5
- Ни в коем случае не используйте машину если защитные приспособления повреждены или не установлены защитные устройства 5
- Никогда не косите поперек склона 5
- Остановите двигатель и выключите сцепление ножа 5
- Отключить сцепление ножа выключить двигатель и ключ 5
- Электрическим запуском 5
- Безопасности 6
- Моделях с ручным запуском 6
- Моделях с электрическим запуском 6
- Ярлыки с 6
- Выбросной канал 7
- Идентификационная маркировка машины 7
- Идентификационная маркировка машины и ее составные части 7
- Нож 7
- Основные составные части 7
- Режущий купол 7
- Аккумулятор 8
- Двигатель 8
- Покрытие двигателя 8
- Сборный мешок 8
- Сиденье водителя 8
- Только в моделях с электрическим запуском 8
- Требованиям 8
- Ярлыки с информацией относящейся к безопасности и 8
- Моторное масло и бензин перед запуском мотора заполнить жидкости согласно указаниям изложенным в разделе 5 и в руководстве по эксплуатации двигателя 9
- Не повредить режущий купол 9
- О электрический запуск 9
- Поставке в машине отсутствует 9
- Распаковка 9
- Распаковка и комплектация 9
- Установите его в самое высокое положение и будьте максимально внимательны при опускании базового поддона 9
- Установка руля 9
- I пи i ю i 10
- Аккумулятор не зарядился полностью 10
- Внимание 10
- Избегайте запускать двигатель пока 10
- Изготовителя аккумулятора относящихся к правилам безопасности при обращении с ним и к его утилизации 10
- Монтаж 10
- Монтаж рычага включения сцепления ножа 10
- Подсоединение аккумулятора 10
- Придерживайтесь указаний 10
- Сиденья 10
- Электрический запуск 10
- Монтаж мешка 11
- Важно 12
- Движения рекомендуется не 12
- Держать ногу на педали 12
- Необходимо 12
- Педаль сцепления тормоз 12
- Примечание 12
- Руль для управления 12
- Рычаг стояночного тормоза 12
- Соблюдать чрезвычайную внимательность и не задерживаться на этапе сцепления чтобы не вызвать перегрев и последующее повреждение приводного ремня движения 12
- Средства и приборы управления 12
- Iви1131 13
- А рычаг управления переключением скорости 13
- Внимание 13
- Рычаг включения сцепления и торможения ножа 13
- Рычаг регулировки высоты кошения 13
- Ь рычаг регулирования скорости 13
- 4 1 ключевой переключатель 14
- I 4 1 ручка троса для запуска двигателя 14
- Irui14i 14
- Двигатель tecumseh 14
- Ручной запуск 14
- Рычаг акселератора 14
- Электрический запуск 14
- Рычаг акселератора 15
- Внимание 16
- Критерии срабатывания защитных устройств 16
- Опасность 16
- Правила эксплуатации 16
- Рекомендации для обеспечения безопасности 16
- А опасносты 17
- Быть выключен заполнение должно производиться снаружи или в хорошо проветриваемом помещении не забывайте о том что испарения бензина воспламеняющиеся не приближайте пламя к заправочному отверстию бака чтобы проверить его содержимое и не курите во время заполнения 17
- Во время заполнения двигатель должен 17
- Давление в шинах 17
- Заправка маслом и бензином 17
- Использовать указанно в инструкции по эксплуатации двигателя 17
- Предварительные действия до начала 17
- Примечание и 17
- Проведения работ 17
- Регулировка сиденья 17
- Тип масла и бензина которое необходимо 17
- _______ 18
- Важн 18
- Внимание 18
- Детали чтобы не повредить их если бензин все же пролился незамедлительно промойте участок водой гарантия не распространяется на повреждения пластмассовых деталей корпуса или двигателя вызванные бензином 18
- Ее выпускном отверстии не установлено защитное приспособление 18
- Монтаж защитного приспособления на выпускное 18
- Не используйте машину если вы не 18
- Никогда не используйте машину если на 18
- Отверстие мешок 18
- Проверка безопасности и эффективности работы машины 18
- Проливайте бензин на пластмассовые 18
- Уверены в эффективности ее работы и в ее безопасности и незамедлительно обратитесь к вашему дилеру для проведения необходимых проверок или ремонта 18
- Важно 19
- Внимание 19
- Запуск двигателя 19
- Использование машины 19
- Опасность 19
- Передний ход и перемещение 19
- Примечание 19
- Примечание д 19
- _______ всегда при включении заднего хода 20
- А внимание 20
- Аодели е1 3 20
- Аодели еь63 20
- Аодели еьубз 20
- Аоделиеьубз 20
- Важн 20
- Внимание 20
- Во избежание резкого включения тяги что может привести к резкому скачку и потере контроля над машиной 20
- Выполняться плавно чтобы избежать опрокидывания или потери контроля из за слишком резкого включения тяги 20
- Задний ход 20
- Машина должна стоять на месте 20
- Начинать продвижение вперед с регулировки установленным на более1 3 своего хода в направлени 20
- Не отпускать педаль резко и не 20
- Отпускание педали должно всегда 20
- Торможение 20
- А внимание 21
- Аодели еь63 21
- Аоделиеьубз 21
- Важно 21
- Включение сцепления ножа 21
- Интенсивной работы и для скашивания очень большого количества травы 21
- Машина не приспособлена для очень 21
- Необходимо снизить скорость продвижения чтобы обеспечить безопасные условия работы 1 5 21
- Осуществляется при помощи фрикционного устройства во избежание повреждения или преждевременного износа элементов подвергающихся трению нужно строго соблюдать следующие предписания 21
- При кошении наклонных участков 21
- Скашивание травы 21
- Аодели е1 3 22
- Аодели еьубз 22
- Внимание 22
- Всегда вынимайте ключ перед тем как 22
- Должен быть выключен 22
- Завершение кошения 22
- Завершение работы 22
- Опорожнение выбросного канала 22
- Опорожнение мешка 22
- Опорожнении мешка сцепление ножа должно быть отключено в противном случае двигатель остановится 22
- Оставить машину без присмотра 22
- При выполнении этой операции двигатель 22
- Примечание 22
- Электрический запуск 22
- _______ 23
- А промывку внутренней части 23
- В целях поддержания оптимального 23
- Внимание 23
- Во время чистки режущего купола 23
- Всегда опорожнять мешок и не оставлять 23
- Всегда удостоверяйтесь в том что 23
- Емкости со скошенной травой внутри помещений 23
- Используйте пистолеты для подачи воды под давлением и агрессивные жидкости 23
- Мойке кузова и двигателя никогда не 23
- Не оставляйте ключ в положении ход если двигатель не включен 23
- Очистка машины 23
- Поьзоваться защитными очками и работать в зоне вдали от людей и животных 23
- Ручной запуск 23
- Рычаг акселератора находится в положении выключение перед тем как оставить машину без присмотра 23
- Сохранить заряд аккумулятора 23
- Уровня эффективности и безопасности машины необходимо чтобы на верхней части режущего купола не скапливась засохшие остатки земли 23
- Ь для очистки верхней части 23
- Аккумулятор необходимо хранить в прохладном и 24
- Важно 24
- Внимание 24
- Использование на наклонных участках 24
- Любым изменением направления движения на наклонных участках ни в коем случае не включайте задний ход чтобы снизить скорость спуска это может привести к потери контроля над машиной особенно на скользких участках ни в коем случае не преодолевать спуски на нейтральной передаче или с выключенным сцеплением всегда перед тем как оставить машину без присмотра включайте низкую передачу и стояночный тормоз 24
- Опасность 24
- Сухом месте каждый раз перед длительным простоем более 1 месяца заряжайте аккумулятор а также обеспечьте его зарядку перед возобновлением работы 6 24
- Травы которые могли скопиться вблизи двигателя и глушителя чтобы избежать возможного возникновения пожара при возобновлении работы 24
- Тщательно очистить все остатки сухой 24
- Уклон не более 10 24
- Уменьшить скорость перед 24
- Хранение и длительный простой 24
- Электрический запуск 24
- Внимание 25
- Если машину необходимо 25
- На наклонных участках движение вперед 25
- Некоторые советы для выполнения 25
- Необходимо начинать особо осторожно чтобы избежать опрокидывания машины снизить скорость передвижения при приближении к наклонному участку особенно при спуске 25
- Транспортировать на грузовике или прицепе необходимо использовать подходящие подъемные устройства и привлечь такое количество людей которое соответствует весу и используемому методу подъема ни в коем случае нельзя поднимать машину при помощи тросов и тали во время транспортировки опустить режущий купол включить стояночный тормоз и должным образом закрепить машину на транспортном средстве при помощи тросов или цепей 25
- Транспортировка 25
- Хорошей стрижки 25
- Блок передачи и дифференциал 26
- Важно 26
- Внимание 26
- Двигатель 26
- Обслуживание 26
- Рекомендации для обеспечения безопасности 6 повседневное техническое обслуживание 26
- Аккумулятор 27
- Важно 27
- Выравнивание режущего купола 27
- Замена колес 27
- Зарядку необходимо осуществлять при 27
- Инструкции по эксплуатации 27
- Необходимо 27
- Операции по техническому уходу за машиной 27
- Помощи аппаратуры с постоянным напряжением другие системы зарядки могут нанести аккумулятору неустранимое повреждение 27
- Следовать указаниям изложенным в инструкции по эксплуатации аккумулятора 27
- Соединитель необходимо использовать исключительно для подсоединения поддерживающего зарядного устройства св02 при его использовании следовать указаниям изложенным в соответствующей 27
- Электрический запуск 27
- В случае замены одного или обоих задних 28
- Важно 28
- Замена предохранителя 28
- Колес удостовериться в том что возможная разница во внешнем диаметре не превышает 8 10 мм в противном случае во избежание неравномерного скашивания необходимо выполнить регулировку выравнивания купола 28
- Намазать ось смазкой и затем после 28
- Перегоревший предохранитель всегда необходимо заменять на предохранитель такого же типа и с таким же номиналом ни в коем случае нельзя заменять на предохранитель с другим номиналом 28
- Примечание 28
- Ремонт или замена шин 28
- Ручной запуск 28
- Установки колеса аккуратно установить шайбу 2 и упругое кольцо 1 28
- Электрический запуск 28
- Внимание 30
- Демонтаж 30
- Демонтаж замена и повторная установка ножа 30
- Повторная установка 30
- Iии1311 31
- Руководство по выявлению неполадок 31
- Ручной 32
- Знаний любой плохо выполненный ремонт приводит к немедленному прекращению действия гарантии и с изготовителя снимается всякая ответственность 33
- Никогда не пытайтесь выполнить ответственные ремонтные работы если у вас нет необходимых средств или 33
- Дополнительные приспособления по требованию 34
- Комплект для 34
- Мульчирования 34
- Аодели еь63 35
- Аоделиеьубз 35
- Технические характеристики 35
- Электрический запуск 35
Похожие устройства
- Philips Aqua GC8650/80 Инструкция по эксплуатации
- Alpina 72 Y Инструкция по эксплуатации
- Alpina 72 YH Инструкция по эксплуатации
- Polaris PVS 1501 Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 102 G Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM 44.620.S Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 102 HB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Lattissima Pro EN750 MB Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 102 HG Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Eletta Cappuccino Top ECAM 45.760.W Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 108 HB Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHD 2079Li Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 63 MG Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHD 2245Ti Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 63 VDB Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Respectissim 7/7 SF7420D0 Сертификат
- Rowenta Respectissim 7/7 SF7420D0 Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 72 G Инструкция по эксплуатации
- Rowenta TN8220D4 Сертификат
- Rowenta TN8220D4 Инструкция по эксплуатации
4 СРЕДСТВА И ПРИБОРЫ УПРАВЛЕНИЯ колес а во второй части хода она включает тормоз ВАЖНО Необходимо соблюдать чрезвычайную внимательность и не задерживаться на этапе сцепления чтобы не вызвать перегрев и последующее повреждение приводного ремня движения ПРИМЕЧАНИЕ 0 Время движения рекомендуется не держать ногу на педали 4 3 РЫЧАГ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА Стояночный тормоз препятствует движению машины после ее парковки У включающего рычага имеется два положения А Тормоз не включен 4 1 РУЛЬ ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ В Тормоз включен Управляет поворотом передних колес 4 2 ПЕДАЛЬ СЦЕПЛЕНИЯ ТОРМОЗ Эта педаль выполняет двойную функцию в первой части своего хода она действует как сцепление включая или отключая тягу ЯМ 12I Чтобы включить стояночный тормоз нажмите до конца педаль 4 2 и установите рычаг в положение В после того как вы уберете ногу с педали она останется заблокированной в нижнем положении Чтобы выключить стояночный тормоз нажмите педаль 4 2 и установите рычаг в положение А