Tefal Cordless Stick Cleaner TY6545RH [6/23] Прочтите перед первым использованием
![Tefal Cordless Stick Cleaner TY6545RH [6/23] Прочтите перед первым использованием](/views2/2017312/page6/bg6.png)
6 7
RU
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
В целях вашей безопасности этот прибор соответствует действующим нормам и правилам.
• Данный прибор предназначен исключительно для бытового
использования в домашних условиях.
Прочитайте эти правила техники безопасности. Неправильное
использование или применение не в соответствии с инструкцией
по эксплуатации освобождает производителя от любой
ответственности.
• Данный прибор является электрическим устройством: пользуясь
им, соблюдайте нормальные условия эксплуатации.
• Любой ремонт должен производиться исключительно
специалистами с использованием запасных частей производителя:
самостоятельный ремонт прибора может представлять опасность
для пользователя. Используйте только оригинальные аксессуары:
накладки, картриджи для защиты от накипи.
ВНИМАНИЕ! Горячая поверхность.
• Ни в коем случае не погружайте прибор в воду, следите за тем,
чтобы на него не попадали брызги, не оставляйте прибор на
открытом воздухе.
• Инструкции по чистке и обслуживанию прибора даны
в руководстве по эксплуатации.
• Не направляйте струю пара на людей, животных, электроприборы,
например внутрь духовки или на электрические розетки. Никогда
не приближайте руки к струе пара.
• Не используйте дистиллированную воду, конденсат, воду с сушилок,
ароматизированную воду, воду из систем кондиционирования и т.п.
Не используйте химикаты или моющие средства.
• Не используйте прибор босиком, в шлепанцах или открытой обуви.
Не используйте изделие мокрыми руками.
• Ставьте прибор в недоступном для детей месте, когда питание
подключено или он охлаждается.
• Прибор должен быть отключен после использования и перед
обслуживанием пользователем.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
Опасность ожога паром .
• В случае повреждения шнура питания его замену может выполнять
только изготовитель, специалист гарантийной мастерской или лицо,
имеющее соответствующую квалификацию.
Для стран, в которых действуют европейские нормы
(маркировка ) :
• Данное устройство может использоваться детьми в возрасте от
8 лет, а также лицами, не имеющими опыта или знаний, лицами
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, при условии, что им были даны инструкции по
безопасному использованию или они надлежащим образом
используют устройство под присмотром лица, ответственного
за их безопасность, и понимают все связанные с этим риски.
Детям запрещается играть с прибором. Прибор не должен быть
оставлен без присмотра, когда он подключен к сети. Прибор не
следует использовать, если он упал, если есть видимые признаки
повреждения или он протекает.
Для стран, в которых не действуют европейские нормы :
• Этот прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или при отсутствии у них опыта или
знаний. Они могут пользоваться прибором в присутствии лица,
отвечающего за их безопасность, надзор или предварительное
инструктирован ие относительно использования данного прибора.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с
прибором.
ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1) Электропитание
• Перед каждым использованием следует полностью размотать электрический шнур.
• Убедитесь, что напряжение (вольтаж), указанное на заводской пластинке прибора, соответствует напряжению в
вашей электрической сети. Любая ошибка подключения может привести к необратимому повреждению изделия
и потере гарантии.
• Следите за тем, чтобы шнур не был защемлен и не попадал на острые края.
• Для обеспечения безопасности убедитесь, что электрическая система, к которой подключено устройство,
выполнена в соответствии с действующим законодательством (система заземления).
• Если вы пользуетесь электрическим удлинителем, следует убедиться, что он находится в хорошем состоянии и
соответствует параметрам напряжения вашего прибора.
• Отключайте прибор из сети, вынимая вилку из розетки, не тяните за шнур:
- После каждого использования
- Перед каждой заменой аксессуаров (накладка, картридж для защиты от накипи)
- Перед наполнением резервуара водой
- Всегда перед обслуживанием или чисткой прибора
- Перед хранением или очисткой прибора убедитесь, что он не горячий.
• Не наматывайте шнур на прибор, когда он еще горячий.
Содержание
- Daha fazla bilgi için 1
- For more information 1
- Lisateave 1
- Norėdami daugiau informacijos 1
- On off 1
- Para mais informações 1
- Para más información 1
- Pentru informaţii suplimentare 1
- Per ulteriori informazioni 1
- Pour plus d informations 1
- Pre viac informácií 1
- További információk 1
- Vairāk informācijas 1
- Več informacij 1
- Více informací naleznete zde 1
- Weitere informationen nl voor meer informatie 1
- Więcej informacji można znaleźć 1
- Za više informacija 1
- Для отримання докладніших відомостей 1
- Для получения дополнительной информации 1
- За повече информация 1
- さらに詳しく 1
- Air force 2
- Steam mop 3
- ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ 3
- ینمیا یاه لمعلاروتسد 3
- Do not use on unsealed wood or unsealed laminate floors on surfaces that have been treated with wax the sheen may be removed by the heat and steam action it is always recommended to test an isolated area of the surface to be cleaned before proceeding we also recommend that you check the use and care instructions from the floor manufacturer 5
- Environment 5
- Important 5
- Let s help protect the environment 5
- Troubleshooting faq 5
- Warning 5
- Внимание горячая поверхность 6
- Для стран в которых действуют европейские нормы маркировка 6
- Для стран в которых не действуют европейские нормы 6
- Правила техники безопасности 6
- Предупреждение 6
- Прочтите перед первым использованием 6
- Важно 7
- Внимание 7
- Давайте позаботимся об окружающей среде 7
- Не использовать на негерметичных деревянных или ламинированных покрытиях на поверхностях покрытых воском из за воздействия тепла и пара может исчезнуть глянец поэтому перед началом чистки рекомендуем испытать устройство на небольшом участке покрытия также рекомендуем изучить руководство по эксплуатации и уходу от производителя напольного покрытия 7
- Устранение неполадок вопросы и ответы 7
- Утилизация 7
- Функция пара 7
- Nie używać na nieuszczelnionym drewnie lub podłogach z materiałów warstwowych na podłogach pokrytych woskiem rozgrzana para może spowodować utratę połysku przed czyszczeniem zaleca się wykonanie próby na niewidocznym kawałku powierzchni zalecamy również zapoznać się z instrukcją obsługi i konserwacji od producentów podłóg 9
- Ostrzeżenie 9
- Rozwiązywanie problemów faq 9
- Stosowanie pary 9
- Ważne 9
- Wspólnie chrońmy środowisko 9
- Środowisko 9
- Belangrijk 11
- Draag bij aan de bescherming van het milieu 11
- Gebruik van stoom 11
- Heeft u problemen met uw product 11
- Milieu 11
- Niet op niet verzegeld hout of niet verzegeld laminaat gebruiken op oppervlakken die zijn behandeld met wax kan de glans door de warmte en de stoom verdwijnen wij raden altijd aan op een onopvallende plek van de te reinigen ondergrond te testen wij raden eveneens aan dat u de onderhouds en verzorgingsinstructies van de producent van uw vloer raadpleegt 11
- Waarschuwing 11
- 경고 코팅 안 한 목재나 라미네이트 바닥에 사용하지 마십시오 왁스 처리한 표면에선 열기와 스팀으로 인해 광이 사라질 수 있습니다 청소할 표면의 따로 떨어진 부분에 테스트한 후 진행하는 것을 권합니다 또한 바닥 생산업체의 사용 및 관리 설명서를 확인해 보는 것을 권합니다 13
- 고장 자주 있는 질문 13
- 스팀 사용 13
- 중요 13
- 환경 13
- 환경 보호에 동참해 주십시오 13
- Aitame üheskoos keskkonda kaitsta 15
- Hoiatus ärge kasutage töötlemata puidul või töötlemata laminaatpõrandal vahaga töödeldud pindadelt võib kuumuse ja auru tagajärjel läige kaduda soovitame alati enne töötlemist katsetada toodet pinna varjatud osal samuti soovitame tutvuda põrandakatte tootja kasutus ja hooldusjuhistega 15
- Keskkond 15
- Tähtis 15
- Tõrkeotsing korduma kippuvad küsimused 15
- Brīdinājums 17
- Palīdzēsim aizsargāt vidi 17
- Problēmu novēršana bieži uzdotie jautājumi 17
- Svarīgi 17
- Aplinkosauga 19
- Padėkime tausoti aplinką 19
- Svarbu 19
- Trikčių šalinimas dažnai užduodami klausimai 19
- Įspėjimas 19
- ةئيبلا 20
- ةبوجأو ةلئسأ لاطعلأا فاشكتسا 20
- ةيئابرهكلا ةيذغتلا 1 20
- راخبلا مادختسا 2 20
- ريذحت 20
- لىولأا ةرملل لماعتسلاا لبق ليي ام ةءارق ىجر ي 20
- ماه 3 20
- ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ 21
- لوادتم یاه خساپ و شسرپ یبای بیع 21
- دیناوخب هدافتسا نیلوا زا لبق افطل 22
- ینمیا یاه لمعلاروتسد 22
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain CNS333.60 BK Инструкция по эксплуатации
- Gezatone AMG399 Cyber Relax Инструкция по эксплуатации
- Tefal Optigrill XA723812 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Masterchef Gourmet QA51AD10 Руководство по эксплуатации
- Bosch CleverMixx MFQ2600W Инструкция по эксплуатации
- Ga.ma GSH SPORT Руководство по эксплуатации
- Tefal Optigrill+ XL c насадкой для запекания GC724D12 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 030.30 BX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 030.30 WX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 028.60 BX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 028.60 WX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 162.60 DK Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 189.60 WX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 029.45 BX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 029.45 WX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 321.60 BX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 219.60 DX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 331.60 BX Руководство по эксплуатации
- Teka IBR 6040 Руководство по эксплуатации
- Ga.ma DIAMOND 3D TITAN KERATIN Инструкция по эксплуатации