Zigmund & Shtain CIS 029.45 BX [18/33] Ø 145 mm 80 mm
![Zigmund & Shtain CIS 029.45 BX [18/33] Ø 145 mm 80 mm](/views2/2017326/page18/bg12.png)
18
recipientes con fondos de varios diámetros.
En todo caso, es preferible utilizar la zona
de cocción apropiada al diámetro de la olla
que se quiere utilizar.
DIÁMETRO ZONA
COCCIÓN
DIÁMETRO MÍNIMO
CACEROLA
Ø 145 mm 80 mm
Ø 210 mm 130 mm
USO (Fig.8)
A. Tecla ON/OFF > enciende o apaga el
aparato
B. Llave > activa y desactiva la función
Bloqueo mandos/Seguridad niños
C. Tecla + > aumenta la potencia de la
zona de cocción
D. Tecla - > reduce la potencia de la zona
de cocción
E. Visualizador zona > muestra los
valores congurados para la zona de
cocción
F. Zona de cocción > activa la zona de
cocción deseada
ENCENDIDO DE LA PLACA DE
COCCIÓN
Pulse el botón
ON-OFF
para encender la
placa. Todos los displays B de las zonas de
cocción se activarán en posición de standby
« .». La unidad de control permanecerá
activa durante 10 segundos.
Si en este plazo no se selecciona ninguna
zona de cocción, la placa se apagará
automáticamente.
ENCENDER UNA ZONA DE COCCION
Para seleccionar la zona de cocción,
pulsar su respectivo botón
y antes de 10
segundos pulsar el botón
o el botón
para regular la potencia de cocción.
La potencia de la zona de cocción, puede
ser regulada en 9 posiciones diferentes y
F
F
E
B
A
D
C
será visualizada por el respectivo display
luminoso E con un número de “1 a 9”.
CALENTAMIENTO RÁPIDO / POWER
BOOST «P»
Esta función reduce ulteriormente el tiempo
de cocción de una zona determinada
llevando la temperatura a la máxima
potencia en un intervalo de 10 minutos.
Al nal de este intervalo la potencia de la
zona de cocción vuelve automáticamente al
nivel 9. El uso de esta función es apropiado
para calentar, en tiempos muy breves,
grandes cantidades de líquido (ej. agua
para la cocción de pasta) o comidas.
Para activar esta función seleccione la zona
de cocción y apriete la tecla
hasta el nivel
9. Apriete nuevamente la tecla
.
Se emite una señal acústica y aparece el
símbolo «P» en la pantalla E correspondiente
a la zona.
CALOR RESIDUAL «H»
Si la temperatura de una zona de cocción
es todavía elevada (superior a 50°) después
de haberla apagado, su display mostrará el
símbolo «H» (calor residual).
Esta indicación desaparecerá solamente
cuando cese el riesgo de quemaduras.
RECONOCIMIENTO OLLAS «u»
Si en un display de una zona de cocción
apareciera el símbolo «u», signica que:
1) el recipiente utilizado no es adecuado
para cocción por inducción.
2) el diámetro del recipiente es inferior al
admitido.
3) no hay ninguna olla en la placa.
TEMPORIZADOR «t»
Esta función permite establecer el
tiempo (de «01» a «99»
minutos) para el
apagado automático de la zona de cocción
seleccionada.
Activar una zona de cocción pulsando
una de las teclas F y regular la potencia
mediante las teclas C o D.
Para activar el temporizador pulsar de
nuevo la tecla F. Se emitirà una señal
acústica y el símbolo «t» aparecerà en
la pantalla correspondiente. Regular el
tiempo mediante las teclas C y D. Si la
Содержание
- Diametro zona cottura diametro minimo pentola 6
- Ø 145 mm 80 mm 6
- Ø 210 mm 130 mm 6
- Potenza tempo limite accensione ore 7
- E l e k t r o g l a s k e r a m i k induktions kochfeld 12
- Einzusetzenden kabel sind in abbildung 5 abb für den fachmann eindeutig dargestellt vor dem elektrischen anschluss ist sicherzustellen dass die stromversorgung einer der für das glaskeramikfeld vorgesehenen stromarten und spannungen abb entspricht es ist ein entsprechend der stromart und der spannung zugelassenes anschlusskabel zu verwenden das den gesetzlichen vorschriften entspricht das glaskeramikfeld ist unbedingt zu erden das glaskeramikfeld ist unbedingt mit einer festanschlussdose anzuschließen der betrieb über einen stecker und eine steckdose ist nicht zulässig es ist bei diesem 12
- Falls das stromkabel beschädigt ist muss es vom hersteller kundendienst oder fachpersonal ersetzt 12
- Lesen sie den inhalt dieses handbuchs da sie wichtige informationen zur sicheren installation einsatz und wartung zur verfügung stellt halten sie anweisungen zum späteren nachschlagen alle damit verbundenen aufgaben elektrische verbindungen muss durch geschultes personal in übereinstimmung mit den vorschriften durchgeführt werden 12
- Stromanschluss die anschlussschemata für die verschiedenen stromarten spannungen und die 12
- Werden um jede gefahr zu verhindern 12
- Durchmesser kochfeld 14
- Mindest durchmesser kochtopf 14
- Ø 145 mm 80 mm 14
- Ø 210 mm 130 mm 14
- Bitte notieren sie hier zum nachweis des ordnungsgemässen anschlusses 15
- Entsorgung des geräts in der zukunft 15
- Für den fall dass im reklamationsfall diese daten nicht nachweisbar sind erlischt die gesetzliche gewährleistung des herstellers 15
- Für schäden die auf die nichtbeachtung der oben stehenden anweisungen zurückzuführen sind wird 15
- Gemäß der europäischen richtlinie 2002 96 eg über elektro und elektronik altgeräte weee dürfen elektrohaushalts altgeräte nicht mit dem normalen hausmüll entsorgt werden die geräte müssen am ende ihrer lebensdauer separat gesammelt werden um die wiederverwertungs und recycling quote der beinhalteten materialien zu verbessern und mögliche schäden auf umwelt und gesundheit zu verhindern das symbol durchgestrichene mülltonne auf jedem produkt weist sie auf ihre pflicht hin elektrohaushaltsgeräte gesondert zu entsorgen endverbraucher können sich an die kommunalen ämter für abfallentsorgung oder die händler wenden wo sie weitere informationen zur ordnungsgemäßen entsorgung ihrer elektrohaushaltsgeräte erhalten 15
- Keinerlei haftung übernommen 15
- Temperatur stufe max betriebszeit in stunden 15
- Placa en vidrioceramica manual de utilización 16
- Ø 145 mm 80 mm 18
- Ø 210 mm 130 mm 18
- 8 10 9 3 19
- Eliminacion de los electrodomesticos 19
- La regla europea 2002 96 ce sobre los desperdicios de los apáratos eléctricos y electrónicos raee provee que los electrodomésticos no deben ser eliminados en el normal flujo de los desperdicios sólidos urbanos los aparatos para desechar deben ser recogidos separadamente para optimizar la taza de recuperación y de reciclaje de los materiales que los componen y para evitar potenciales daños para la salud y el ambiente el símbolo del cesto de basura tachado se encuentra en todos los productos para recordar las obligación del recogido separado para ulteriores informaciones sobre la correcta eliminación de los electrodomesticos el comprador se puede dirigir al servicio publico propuesto o a el vendedor 19
- Ø 145 mm 80 mm 22
- Ø 210 mm 130 mm 22
- Пустая страница 29
- Рекомендации по эксплуатации электрических варочных поверхностей 29
- All heater displays 32
- Appliance errors event 32
- Description action end 32
- Displaying special statuses the corresponding heater display alternates between two characters depending on the status 32
- Errors alarms the corresponding heater display alternates between two characters depending on the error 32
- Event heater status start conditions end conditions action 32
- Heater errors 32
- Priority 32
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain CIS 029.45 WX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 321.60 BX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 219.60 DX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 331.60 BX Руководство по эксплуатации
- Teka IBR 6040 Руководство по эксплуатации
- Ga.ma DIAMOND 3D TITAN KERATIN Инструкция по эксплуатации
- L\'Or Espresso Lungo Estremo, для системы Nespresso, 10 шт Руководство по эксплуатации
- L\'Or Espresso Lungo Elegante, для системы Nespresso,10 шт Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B Pro 750/D16.513.UX Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1467 Dark jasper Руководство по эксплуатации
- Monsher MHI 33 Руководство по эксплуатации
- KRAFT BC 75 (W) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 BWD41740 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 4 BWD41720 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 4 ProAnimal BWD421PET Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 4 ProHygienic BWD420HYG Руководство по эксплуатации
- Bosch SmartPower MFW2500W Инструкция по эксплуатации
- Bosch для MUM5 MUZ5FW1 Руководство по эксплуатации
- Bosch для MUM5 MUZ5MX1 Руководство по эксплуатации
- Bosch MUM4 MUM4407 Руководство по эксплуатации