Bosch MUM Serie | 2 MUMS2VM00 [161/164] Service world wide
![Bosch MUM Serie | 2 MUMS2VM00 [161/164] Service world wide](/views2/1729757/page161/bga1.png)
Service world-wide
161
Service world-wide
Service world-
wide
Service world-wide
Central Service Contacts
AE
United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
Round About 13, Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone - Dubai
Tel.: 04 881 4401*
mailto:service.uae@bshg.com
www.bosch-home.com/ae
*Sun-Thu 8am to 5pm (exclude public
holidays)
AU
Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
Gate 1, 1555 Centre Road
Clayton, Victoria 3168
Tel.: 1300 369 744*
mailto:customersupport.au@bshg.com
www.bosch-home.com.au
*Mon-Fri 24 hours
BH
Bahrain,
Khalaifat Est.
BLD 898, R 533, TASHAN 405
Manama
Tel.: 01 740 05 53*
mailto:service@khalaifat.com
*Sat-Thu 7am to 5pm (exclude public
holidays)
CY
Cyprus, Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 777 78 007
mailto:EGO-CYCustomerSer-
vice@bshg.com
CYN
Turkish Rep. Of North Cyprus
Argas Limited Company
37 Osman Paşa Cad. K. Çiltlik
Lefkoşa
Tel.: 0228 40 70
mailto:argas.teknik@yar-group.com
-
Turkish Rep. Of North Cyprus
Semson Ticaret Sti. Ltd.
Bedrettin Demirel Cad. no 17
Girne
Tel.: 0816 04 94
mailto:m.defterali@ercantangroup.com
ES
España, Spain
BSH Electrodomésticos España S.A.
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfre-
donia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 976 305 713
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
GB
Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House, Old Wolverton
Road, Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to order
spare parts and accessories or for
product advice please visit www.bosch-
home.co.uk Or call Tel.: 0344 892
8979*
*Calls are charged at the basic rate,
please check with your telephone ser-
vice provider for exact charges.
GR
Greece, Ελλάς
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou
20
14564 Kifisia
Tηλέφωνο: 210 4277 500, -701
mailto:nkf-CustomerService@bshg.com
www.bosch-home.gr
IE
Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
M50 Business Park, Ballymount Road
Upper, Walkinstown
Dublin 12
To arrange an engineer visit, to order
spare parts and accessories or for
product advice please call Tel.: 01450
2655*
www.bosch-home.ie
*Calls are charged at the basic rate,
please check with your telephone ser-
vice provider for exact charges
LB
Lebanon,
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth, P.O. Box
90449
Jdeideh 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
MT
Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
www.oxfordhouse.com.mt
NZ
New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Level 3, Air NZ Building, Smales Farm
Business Park, 74 Taharoto Road, Taka-
puna
Auckland 0622
Tel.: 0800 245 700*
mailto:aftersales.nz@bshg.com
www.bosch-home.co.nz
*Mon-Fri 8.30am to 5pm (exclude public
holidays)
PL
Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego
Sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Tel.: +48 42 271 5555
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT
Portugal
BSHP Electrodomésticos, Sociedade
Unipessoal Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 730
mailto:bosch.electrodo-
mesticos.pt@bshg.com
www.bosch-home.pt
RU
Russia, Россия
ООО «БСХ Бытовые Приборы»
Сервис от производителя
Малая Калужская, 15
119071 Москва
Тел.: 8 (800) 200 29 61
mailto:hotlineru@bshg.com
www.bosch-home.com
SA
Kingdom Saudi Arabia,
Abdul Latif Jameel Electronics and Air-
conditioning Co. Ltd.
BOSCH Service centre, Kilo 5 Old
Makkah Road (Next to Toyota), Jamiah
Dist., P.O. Box 7997
Jeddah 21472
Tel.: 800 127 9999
mailto:ALJECC8@ALJ.COM
www.aljelectronics.com.sa
*Sat-Thu 8am to 11pm (exclude public
holidays)
SG
Singapore, 新加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
38C Jalan Pemimpin, #01-01
Singapore 577180
Tel.: 6751 5000*
mailto:bshsgp.service@bshg.com
www.bosch-home.com.sg
*Mon-Fri 9am to 6pm, Sat: 9am to 1pm
(exclude public holidays)
Содержание
- Bosch home com 1
- Mum serie 2 1
- Mybosch now and get free benefits 1
- Register your new device on 1
- Universal kitchen machine 1
- Welcome 1
- Índice 7
- Advertencias de carácter general 8
- Seguridad 8
- Uso conforme a lo prescrito 8
- Consejos y advertencias de seguridad 9
- Limitación del grupo de usuarios 9
- Desembalar el aparato y las piezas 13
- Desembalar y comprobar 13
- Eliminación del embalaje 13
- Evitar daños materiales 13
- Protección del medio am biente y ahorro 13
- Protección del medio ambiente y ahorro 13
- Volumen de suministro 13
- Aparato 14
- Brazo giratorio 14
- Colocar el aparato 14
- Familiarizándose con el aparato 14
- Mando giratorio 14
- Accionamientos 15
- Herramientas 15
- Posiciones del brazo giratorio 15
- Vista general de las herramientas 15
- Vista general de los accionamientos 15
- Antes de usar el aparato por primera vez 16
- Dispositivo de seguridad de conexión 16
- Posición de apoyo 16
- Preparar el aparato 16
- Protección contra puesta en marcha fortuita 16
- Seguro contra sobrecarga 16
- Sistemas de seguridad 16
- Ajustar la longitud del cable de conexión con el compartimento para el cable 17
- Longitud del cable 17
- Manejo básico 17
- Montar el recipiente de mez cla sobre el aparato 17
- Montar el recipiente de mezcla sobre el aparato 17
- Montar la herramienta 17
- Mover el brazo giratorio 17
- Retirar el recipiente de mezcla del aparato 17
- Extraer la herramienta 18
- Montar la tapa del recipiente de mezcla 18
- Procesamiento 18
- Procesar los ingredientes con las herramientas 18
- Retirar el recipiente de mezcla 18
- Velocidades recomendadas 18
- Agregar o reponer ingredientes 19
- Tapa protectora del acciona miento 19
- Tapa protectora del accionamiento 19
- Utilizar el accionamiento momentáneo 19
- Accesorios opcionales 20
- Colocar la tapa protectora 20
- Cuidados y limpieza 20
- Ejemplos prácticos 20
- Productos de limpieza 20
- Retirar la tapa protectora del accionamiento 20
- Vista general de limpieza 20
- Receta de ejemplo 21
- Averías de funcionamiento 22
- Solucionar pequeñas averías 22
- Eliminación 24
- Eliminación del aparato usa do 24
- Eliminación del aparato usado 24
- Número de producto e nr y número de fabricación fd 24
- Servicio de asistencia técnica 24
- Condiciones de garantía 25
- Índice 26
- Indicações gerais 27
- Segurança 27
- Utilização correta 27
- Indicações de segurança 28
- Limitação do grupo de utilizadores 28
- Desembalamento e verifi cação 32
- Desembalamento e verificação 32
- Desembalar o aparelho e as peças 32
- Eliminação da embalagem 32
- Evitar danos materiais 32
- Proteção do meio ambi ente e poupança 32
- Proteção do meio ambiente e poupança 32
- Âmbito de fornecimento 32
- Aparelho 33
- Familiarização 33
- Instalar o aparelho 33
- Seletor rotativo 33
- Acionamentos 34
- Braço móvel 34
- Ferramentas 34
- Posições do braço móvel 34
- Vista geral das ferramentas 34
- Vista geral dos acionamentos 34
- Antes da primeira utilização 35
- Posição de paragem 35
- Preparar o aparelho 35
- Proteção contra ligação indevida 35
- Proteção contra sobrecarga 35
- Proteção de ligação 35
- Sistemas de segurança 35
- Colocar a tampa da tigela 36
- Colocar a tigela 36
- Comprimento do cabo 36
- Deslocar o braço móvel 36
- Operação base 36
- Regule o comprimento do cabo com o compartimento de arrumação do cabo 36
- Retirar a ferramenta 36
- Retirar a tigela 36
- Usar a ferramenta 36
- Processamento 37
- Processar ingredientes com as ferramentas 37
- Retirar a tampa da tigela 37
- Velocidades recomendadas 37
- Adicionar ingredientes 38
- Colocar a tampa de proteção do acionamento 38
- Limpeza e manutenção 38
- Remover a tampa de proteção do acionamento 38
- Tampa de proteção do acio namento 38
- Tampa de proteção do acionamento 38
- Utilizar a ligação instantânea 38
- Acessórios especiais 39
- Dica de receita 39
- Exemplos de utilização 39
- Produto de limpeza 39
- Vista geral da limpeza 39
- Eliminar anomalias 41
- Falhas de funcionamento 41
- Eliminar o aparelho usado 43
- Eliminação 43
- Número do produto e nr e número de fabrico fd 43
- Serviço de assistência técnica 43
- Condições de garantia 44
- Πίνακας περιεχομένων 45
- Ασφάλεια 46
- Γενικές υποδείξεις 46
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 46
- Περιορισμός ομάδας χρηστών 47
- Υποδείξεις ασφαλείας 47
- Αποφυγή των υλικών ζημιών 51
- Απόσυρση συσκευασίας 51
- Αφαίρεση από τη συσκευασία και έλεγχος 51
- Αφαίρεση από τη συσκευασία της συσκευής και των εξαρτημάτων 51
- Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία 51
- Γνωριμία 52
- Συσκευή 52
- Τοποθέτηση της συσκευής 52
- Υλικά παράδοσης 52
- Επισκόπηση των μηχανισμών κίνησης 53
- Θέσεις περιστρεφόμενου βραχίονα 53
- Μηχανισμοί κίνησης 53
- Περιστρεφόμενος βραχίονας 53
- Περιστρεφόμενος διακόπτης 53
- Ασφάλεια ενεργοποίησης 54
- Επισκόπηση των εργαλείων 54
- Εργαλεία 54
- Θέση ηρεμίας 54
- Συστήματα ασφαλείας 54
- Ασφάλεια επανεργοποίησης 55
- Ασφάλεια υπερφόρτωσης 55
- Βασικός χειρισμός 55
- Μήκος καλωδίου 55
- Μετακίνηση περιστρεφόμενου βραχίονα 55
- Πριν την πρώτη χρήση 55
- Προετοιμασία συσκευής 55
- Ρύθμιση του μήκους του καλωδίου με τη θήκη καλωδίου 55
- Τοποθέτηση του μπολ 55
- Αφαίρεση εργαλείου 56
- Αφαίρεση του καπακιού του μπολ 56
- Αφαίρεση του μπολ 56
- Επεξεργασία 56
- Συστάσεις ταχύτητας 56
- Τοποθέτηση εργαλείου 56
- Τοποθέτηση του καπακιού του μπολ 56
- Επεξεργασία των υλικών με τα εργαλεία 57
- Συμπλήρωση υλικών 57
- Αφαίρεση προστατευτικού καλύμματος μηχανισμού κίνησης 58
- Καθαρισμός και φροντίδα 58
- Προστατευτικό κάλυμμα μηχανισμού κίνησης 58
- Τοποθέτηση προστατευτικού καλύμματος μηχανισμού κίνησης 58
- Υλικά καθαρισμού 58
- Χρήση στιγμιαίας λειτουργίας 58
- Ειδικά εξαρτήματα 59
- Επισκόπηση καθαρισμού 59
- Παράδειγμα συνταγής 59
- Παραδείγματα εφαρμογών 59
- Αποκατάσταση βλαβών 60
- Δυσλειτουργίες 60
- Απόσυρση 62
- Απόσυρση παλιάς συσκευής 62
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 62
- Όροι εγγύησης 63
- Αριθμός προϊόντος e nr και αριθμός κατασκευής fd 63
- I çindekiler 65
- Amaca uygun kullanım 66
- Genel uyarılar 66
- Güvenlik 66
- Güvenlikle ilgili uyarılar 67
- Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama 67
- Gıda maddeleri ile temas eden yüzeyleri her kullanımdan 70
- Önce temizleyin 70
- Ambalajdan çıkarma ve kontrol 71
- Ambalajı atığa verme 71
- Cihazın ve parçaların ambalajdan çıkartılması 71
- Maddi hasarların önlenmesi 71
- Teslimat kapsamı 71
- Çevrenin korunması ve tasarruf 71
- Cihazı tanıma 72
- Cihazın kurulması 72
- Döner kol 72
- Döner kol pozisyonları 72
- Döner şalter 72
- Aletler 73
- Aletlere genel bakış 73
- Park pozisyonu 73
- Tahrik sistemi motorlar 73
- Tahriklere genel bakış 73
- Aşırı yüklenme emniyeti 74
- Cihazın hazırlanması 74
- Emniyet sistemleri 74
- I lk kullanım öncesi 74
- Kablo uzunluğu 74
- Kablo uzunluğunun kablo muhafaza gözü ile ayarlanması 74
- Tekrar devreye girme emniyeti 74
- Temel kullanım 74
- Çalışma emniyeti sistemi 74
- Aletin yerleştirilmesi 75
- Aletin çıkartılması 75
- Döner kolu hareket ettirme 75
- I şleme 75
- Kabın yerleştirilmesi 75
- Kabın çıkartılması 75
- Kap kapağının yerleştirilmesi 75
- Kap kapağının çıkartılması 75
- Önerilen hız değerleri 75
- Malzeme ilave edilmesi 76
- Malzemelerin aletler ile işlenmesi 76
- Moment devresinin kullanılması 76
- Cihazı temizleme ve bakımını yapma 77
- Tahrik koruma kapağının yerleştirilmesi 77
- Tahrik koruma kapağının çıkartılması 77
- Tahrik sistemi koruyucu kapağı 77
- Temizlik malzemeleri 77
- Temizliğe genel bakış 77
- Özel aksesuar 77
- Kullanım örnekleri 78
- Örnek tarif 78
- Arızaları giderme 79
- Fonksiyon arızaları 79
- Atığa verme 80
- Eski cihazları atığa verme 80
- Müşteri hizmetleri 80
- Garanti koşulları 81
- Ürün numarası e no ve imalat numarası fd 81
- Spis treści 84
- Bezpieczeństwo 85
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 85
- Wskazówki ogólne 85
- Ograniczenie grupy użytkowników 86
- Zasady bezpieczeństwa 86
- Ochrona środowiska i oszczędność 90
- Rozpakowanie i spraw dzenie 90
- Rozpakowanie i sprawdzenie 90
- Rozpakowywanie urządzenia i jego części 90
- Usuwanie opakowania 90
- Zakres dostawy 90
- Zapobieganie szkodom materialnym 90
- Poznawanie urządzenia 91
- Przełącznik obrotowy 91
- Urządzenie 91
- Ustawianie urządzenia 91
- Napędy 92
- Narzędzia 92
- Pozycje ramienia 92
- Przegląd napędów 92
- Przegląd narzędzi 92
- Ramię urządzenia 92
- Blokada włączenia 93
- Pozycja postojowa 93
- Przed pierwszym użyciem 93
- Przygotowywanie urządzenia 93
- Systemy zabezpieczające 93
- Zabezpieczenie przed ponownym włączeniem 93
- Zabezpieczenie przed przeciążeniem 93
- Długość kabla 94
- Podstawowy sposób obsługi 94
- Przemieszczanie ramienia urządzenia 94
- Ustawianie długości kabla za pośrednictwem schowka na kabel 94
- Wyjmowanie miski 94
- Wyjmowanie narzędzi 94
- Zakładanie miski 94
- Zakładanie narzędzi 94
- Zakładanie pokrywy miski 94
- Przetwarzanie artykułów 95
- Przetwarzanie składników przy użyciu narzędzi 95
- Zalecane prędkości 95
- Zdejmowanie pokrywy miski 95
- Czyszczenie i pielęgnacja 96
- Dodawanie składników 96
- Pokrywa osłaniająca napęd 96
- Używanie funkcji impulsowej 96
- Zakładanie osłony napędu 96
- Zdejmowanie osłony napędu 96
- Środki czyszczące 96
- Akcesoria specjalne 97
- Przegląd procesu czyszczenia 97
- Przykładowy przepis 97
- Przykłady zastosowania 97
- Usuwanie usterek 98
- Zakłócenia działania 98
- Serwis 100
- Utylizacja 100
- Utylizacja zużytego urządze nia 100
- Utylizacja zużytego urządzenia 100
- Numer produktu e nr i nu mer fabryczny fd 101
- Numer produktu e nr i numer fabryczny fd 101
- Warunki gwarancji 101
- Зміст 102
- Безпека 103
- Використання за призначенням 103
- Загальні вказівки 103
- Обмеження кола користувачів 104
- Правила техніки безпеки 104
- Комплект поставки 108
- Охорона довкілля й ощадливе користування 108
- Розпаковування й пере вірка 108
- Розпаковування й перевірка 108
- Розпаковування приладу й деталей 108
- Утилізація упаковки 108
- Як уникнути матері альних збитків 108
- Як уникнути матеріальних збитків 108
- Відкидний кронштейн 109
- Знайомство 109
- Поворотний перемикач 109
- Прилад 109
- Установлення приладу 109
- Знаряддя 110
- Огляд знарядь 110
- Огляд приводів 110
- Позиції відкидного кронштейна 110
- Приводи 110
- Захист від перевантаження 111
- Захист від повторного ввімкнення 111
- Захист від увімкнення 111
- Паркувальна позиція 111
- Перед першим використанням 111
- Підготовка приладу 111
- Системи безпеки 111
- Виймання знаряддя 112
- Виймання чаші 112
- Довжина кабелю 112
- Основні відомості про користування 112
- Переміщення відкидного кронштейна 112
- Регулювання довжини кабелю за допомогою відсіку для зберігання кабелю 112
- Установлення знаряддя 112
- Установлення кришки чаші 112
- Установлення чаші 112
- Зняття кришки чаші 113
- Обробка 113
- Обробка інгредієнтів знаряддями 113
- Рекомендації щодо швидкості 113
- Довантаження інгредієнтів 114
- Застосування моментального ввімкнення 114
- Захисна кришка привода 114
- Зняття захисної кришки 114
- Установлення захисної кришки привода 114
- Чистильні засоби 114
- Чищення та догляд 114
- Огляд чищення 115
- Приклад рецепту 115
- Приклади застосування 115
- Спеціальне приладдя 115
- Несправності в роботі 116
- Усунення несправностей 116
- Номер виробу e nr і заводський номер fd 118
- Сервісні центри 118
- Умови гарантії 118
- Утилізація 118
- Утилізація старих приладів 118
- Оглавление 120
- Безопасность 121
- Использование по назначению 121
- Общие указания 121
- Ограничение круга пользователей 122
- Указания по технике безопасности 122
- Внимание 126
- Комплект поставки 126
- Охрана окружающей среды и экономия 126
- Предотвращение материаль ного ущерба 126
- Предотвращение материального ущерба 126
- Распаковывание и контроль 126
- Распаковывание прибора и его частей 126
- Утилизaция yпaкoвки 126
- Внимание 127
- Ознакомление с прибором 127
- Пpeдyпpeждeниe 127
- Поворотный переключатель 127
- Прибор 127
- Установка прибора 127
- Насадки 128
- Обзор приводов 128
- Поворотный кронштейн 128
- Положения поворотного кронштейна 128
- Приводы 128
- Блокировка включения 129
- Блокировка повторного включения 129
- Защита от перегрузки 129
- Обзор насадок 129
- Парковочное положение 129
- Системы безопасности 129
- Длина кабеля 130
- Настройка длины кабеля посредством отсека для кабеля 130
- Перед первым использованием 130
- Перемещение поворотного кронштейна 130
- Подготовка прибора к работе 130
- Снятие чаши 130
- Стандартное управление 130
- Установка насадки 130
- Установка чаши 130
- Пpeдyпpeждeниe 131
- Переработка 131
- Переработка ингредиентов посредством насадок 131
- Рекомендации по настройке скорости 131
- Снятие крышки чаши 131
- Снятие насадки 131
- Установка крышки чаши 131
- Добавление ингредиентов 132
- Защитная крышка привода 132
- Использование моментального включения 132
- Снятие защитной крышки привода 132
- Установка защитной крышки привода 132
- Внимание 133
- Обзор чистки 133
- Очистка и уход 133
- Пример рецепта 133
- Примеры использования 133
- Специальные принадлежности 133
- Чистящие средства 133
- Пpeдyпpeждeниe 135
- Сбои в работе 135
- Устранение неисправностей 135
- Номер изделия e nr и за водской номер fd 137
- Номер изделия e nr и заводской номер fd 137
- Сервисная служба 137
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора 137
- Утилизация 137
- Гарантийные условия 138
- تايوتحملا سرهف 144
- فهرس المحتويات 144
- إرشادات عامة 145
- الأمان 145
- الاستعمال المطابق للتعليمات 145
- ناملأا 145
- إرشادات الأمان 146
- تقييد دائرة المستخدمين 146
- إخراج الجهاز من مواد التغليف وفحصه 149
- إخراج الجهاز والأجزاء من مواد التغليف 149
- التخلص من مواد التغليف 149
- ةيداملا رارضلأا ب نجت 149
- تجن ب الأضرار المادية 149
- جتنملا ةوبع تايوتحم 149
- حماية البيئة والتوفير 149
- داوم نم ءازجلأاو زاهجلا جارخإ 149
- داوم نم زاهجلا جارخإ 149
- ريفوتلاو ةئيبلا ةيامح 149
- فيلغتلا 149
- فيلغتلا داوم نم صلختلا 149
- محتويات عبوة المنتج 149
- هصحفو فيلغتلا 149
- التعر ف 150
- الجهاز 150
- الذراع المتراوح 150
- حوارتملا عارذلا 150
- راود حاتفم 150
- زاهجلا 150
- زاهجلا بصن 150
- ف رعتلا 150
- مفتاح دوار 150
- نصب الجهاز 150
- أدوات العمل 151
- ةرادلإا تادحو 151
- لمعلا تاودأ 151
- مواضع الذراع المتراوح 151
- نظرة عامة على أدوات العمل 151
- نظرة عامة على وحدات الإدارة 151
- وحدات الإدارة 151
- أنظمة الأمان والسلامة 152
- التأمين ضد إعادة التشغيل 152
- التأمين ضد التحميل الزائد 152
- التأمين ضد التشغيل الخاطئ 152
- ةملاسلاو ناملأا ةمظنأ 152
- تحضير الجهاز 152
- زاهجلا ريضحت 152
- فصلا عضو 152
- قبل أول استخدام 152
- لوأ لبقمادختسا 152
- وضع الصف 152
- ءاعولا ءاطغ بيكرت 153
- ءاعولا بيكرت 153
- ءاعولا جارخإ 153
- إخراج الوعاء 153
- الاستعمال الأساسي 153
- انتزاع أداة العمل 153
- تحريك الذراع المتراوح 153
- تركيب أداة العمل 153
- تركيب الوعاء 153
- تركيب غطاء الوعاء 153
- حوارتملا عارذلا كيرحت 153
- ضبط طول الكابل بواسطة منطقة تخزين الكابل 153
- طول الكابل 153
- لامعتسلاايساسلأا 153
- لباكلا لوط 153
- لمعلا ةادأ بيكرت 153
- لمعلا ةادأ عازتنا 153
- ءاعولا ءاطغ علخ 154
- المعالجة 154
- ةجلاعملا 154
- توصيات السرعات 154
- خلع غطاء الوعاء 154
- معالجة المكو نات باستخدام أدوات العمل 154
- إزالة الغطاء الواقي لوحدة الإدارة 155
- إضافة المكو نات 155
- استخدام التشغيل اللحظي 155
- التنظيف والعناية 155
- الغطاء الواقي لوحدة الإدارة 155
- ةرادلإا ةدحول يقاولا ءاطغلا 155
- ةيانعلاو فيظنتلا 155
- تركيب الغطاء الواقي لوحدة الإدارة 155
- فيظنتلا داوم 155
- مواد التنظيف 155
- أمثلة تطبيقية 156
- الملحقات الخاصة 156
- ةحرتقم ةفصو 156
- ةصاخلا تاقحلملا 156
- ةيقيبطت ةلثمأ 156
- فيظنتلا ىلع ةماع ةرظن 156
- نظرة عامة على التنظيف 156
- وصفة مقترحة 156
- الاختلالات الوظيفية 157
- التغلب على الاختلالات 157
- ةيفيظولا تلالاتخلاا 157
- تلالاتخلاا ىلع بلغتلا 157
- ءلامعلا ةمدخ 159
- اشتراطات الضمان 159
- التخلص 159
- التخلص من الجهاز القديم 159
- جتنملا مقر e nr عنصلا مقرو 159
- خدمة العملاء 159
- رقم المنتج e nr ورقم الصنع fd 159
- صلختلا 159
- ميدقلا زاهجلا نم صلختلا 159
- نامضلا تاطارتشا 159
- Central service contacts 161
- Service world wide 161
- Service world wide 162
- 8001187032 164
- Expert advice for your bosch home appliances help with problems or a repair from bosch experts find out everything about the many ways bosch can support you www bosch home com service contact data of all countries are listed in the attached service direc tory 164
- Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome 164
- Looking for help you ll find it here 164
- Register your new device on mybosch now and profit directly from 164
- Thank you for buying a bosch home appliance 164
Похожие устройства
- Bosch VitaPower Serie 4 MMB6382M Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ300 EH677FFC5E Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-Y64NVG Руководство по эксплуатации
- Smeg SI364BM Руководство по эксплуатации
- Спец БПВ-2000-1 2000Вт ( Инструкция по эксплуатации
- Bosch MultiTalent 3 MCM3PM386 Инструкция по эксплуатации
- Bosch VitaPower Serie 4 MMB6172S Инструкция по эксплуатации
- Tefal Turbo Silence Extreme+ VF5870F0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch VitaPress MCP3500N Инструкция по эксплуатации
- Yunmai S M1805 Blue Инструкция по эксплуатации
- Yunmai S M1805 Pink Инструкция по эксплуатации
- Yunmai S M1805 White Инструкция по эксплуатации
- Yunmai Pro M1806 Инструкция по эксплуатации
- Yunmai X mini2 M1825 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DesignLine TAT4P420 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DesignLine TAT4P424 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DesignLine TAT4P429 Инструкция по эксплуатации
- Dewal Beauty HC9001-White Инструкция по эксплуатации
- Dewal Beauty HC9002-Black Инструкция по эксплуатации
- Dewal Beauty HB4000 Инструкция по эксплуатации